Danfoss and operation, Wireless floorheating controller and room thermostat, type CF Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje
088R0221 04/2004 DKCD VI.88.M5.02
www.danfoss.com
Installation and operation
Wireless floorheating controller and room thermostat, type CF ................................... 2
Einbau und Bedienung
Drahtloser Einzelnraumregler und Raumthermostaten, Typ CF................................... 4
Installation og betjening
Trådløs gulvvarmeregulator og rumtermostat, type CF ................................................. 6
Installation och bruksanvisning
Trådlös golvvärmeregulator och rumstermostat, typ CF ............................................... 8
Asennus ja toiminta
Langattoman lattialämmitysjärjestelmän säädin sekä huonetermostaatti, malli CF .. 10
Installation et mise en service
Système de thermostats sans fil pour plancher chauffant, type CF............................12
Installatie en bediening
Draadloze vloerverwarmings regelaar en ruimtethermostaat, type CF .....................14
Instalacja i obsługa.
Bezprzewodowy regulator ogrzewania podłogowego i termostat pokojowy, typ CF .... 16
Instalace a provoz
Bezdrátový regulátor podlahového vytápění a pokojový termostat, typ CF ............... 18
Beépítés és beüzemelés
Vezeték nélküli padlófűtés szabályozó és helyiségtermosztát, CF típus ................. 20
Instalación y funcionamiento. Regulador calefacción suelo radiante por
radiofrecuencia y termostato ambiente, tipo CF ........................................................
22
GB
USA
Can
D
DK
S
FIN
F
NL
PL
CZ
H
ES
Suomi
Lämpötilan asettaminen
Huoneen lämpötila asetetaan termostaatin
säätöpyörästä.
Termostaatin oikealla puolella on toimintovalitsin.
Se voidaan asettaa kolmeen asentoon:
Aurinko: Huoneen lämpötila pysyy termostaattiin
asetetussa arvossa.
Kello: Käytetään vain, jos termostaatti on liitetty
vyöhykesäätimeen. Huoneen lämpötila pysyy
termostaattiin asetetussa arvossa, mutta asetetun
ajastusohjelman mukaan.
Vyöhykesäätimen ohjelmointi voidaan ohittaa siir-
tämällä toimintovalitsin asentoon Aurinko tai Kuu.
Kuu: Huoneen lämpötila pysyy termostaattiin
asetetussa arvossa, vähennettynä 5
o
C:lla.
Asetusalueen rajoittaminen
Lämpötilan säätöpyörän takana on kaksi lukko-
rengasta. Nämä voidaan asettaa kuvan 4 osoitta-
malla tavalla, jos termostaatin säätöaluetta halu-
taan rajata.
Käyttöönotto
Jokaisella huonetermostaatilla on oma ID-numero,
joka estää ristiriitaisuutta muiden termostaattien
kanssa.
Jokainen huonetermostaatti pystyy ohjaamaan
useampia lämmityspiirejä, edellyttäen että nämä
ovat ohjelmoituja termostaatille.
Piirin/piirien ohjelmointi termostaatille
- Huonetermostaatin ja CFM:n (kuva 2) välinen
asennusjohto tulee olla yhdistettynä
termostaattiin ja sitä vastaavaan piiriin/piireihin.
- Merkkivalotaulussa vilkkuu ensimmäinen vapaa-
na oleva piiri. Myös CFR:n merkkivalo vilkkuu.
Varattujen piirien merkkivalot ovat sammuksissa
(kuva 2). Painamalla OK kytketään termostaatti
ko piiriin. Jos termostaatille halutaan kytkeä toi-
nen piiri painetaan +/- -painikkeita kunnes haluttu
vapaa piiri kohdistuu ja painetaan OK.
- Kun asennusjohto poistetaan vilkkuu etupanelin
takana oleva punainen merkkivalo vähintään 4 mi-
nuuttia. Katso “Huonetermostaatin testaaminen”.
Ohjelmoinnin poistaminen
- Asennusjohto ei tarvitse olla paikallaan osoitetun
termostaatin poistamisen yhteydessä.
Termostaatin vapauduttua se voidaan uudelleen-
ohjelmoida toiselle piirille.
- Huonetermostaatin irrottaminen tapahtuu paina-
malla OK-näppäintä 5 sekunnin ajan, tällöin koko
valorivi syttyy palamaan. Siirry +/- -painikkeilla
poistettavan huonetermostaatin kohdalle ja paina
OK-painiketta 5 sekunttia. Termostatti on nyt va-
pautettu.
Huonetermostaatin testaaminen
Jos epäillään, että jokin huonetermostaatti on vial-
linen, se voidaan testata:
- Aseta termostaattiin maksimilämpötila.
- Siirrä huonetermostaatin kyljessä oleva
toiminnonvalitsin uuteen asentoon.
- Jos etupanelin (kuva 4) takana oleva merkkivalo
vilkkuu nopeasti 4 minuutin ajan on termostaatti
kunnossa.
Patterin vaihto
Merkkivalo vilkkuu 6 kertaa joka kuudes sekuntti
merkkinä patterin loppumisesta. Katso kuvaa 4.
Pääsäädin CFM
Säädin ohjaa yksittäisiä lämmityspiirejä langattom-
asti järjestelmään kuuluvien huonetermostaattien
kautta.Yhteen säätimeen voidaan kytkeä 8
lämmityspiiriä.
Jos niitä tarvitaan enemmän, voidaan järjestel-
mään liittä enintään kaksi CFS-alasäädintä, joista
kussakin on ulostulot 8 piiriä varten. Järjestelmä
voi siis ohjata 24 lämmityspiiriä.
Pääsäädin/alasäädin asennetaan seinälle
jakotukkien läheisyyteen jakotukkien yläpuolelle.
Pistokkeisiin ja liittimiin on päästävä helposti käsik-
si. Katso asennuspiirrosta vastakkaisella sivulla.
Jos järjestelmään liitetään kaksi alasäädintä,
“Slave 2” -oikosulkukappale toisessa
alasäätimessä siirretään asentoon 2. Katso
asennuspiirros.
Alasäätimen mukana toimitettavan liitäntäkaapelin
pituus on 1 m. Kaapelin pituus voi olla jopa 100m
(saatavissa sähköliikkeistä).
Hälytys
Valittavana on kaksi pääsäätimen hälytystapaa.
- Sisäänrakennettu summerihälytin kytketään pääl-
le siirtämällä “Buzzer” –merkitty oikosulkukappale
asennosta OFF asentoon ON. Katso
asennuspiirros.
- Ulkoinen hälytin voidaan liittää A -ulostuloon.
Tekniset tiedot
Korkein käyttölämpötila 60
o
C.
Kotelointiluokka IP 40.
Vyöhykesäädin CFZ
Vyöhykesäädin ohjaa enintään 6 lämmitys-
vyöhykettä. Jokainen vyöhyke on ohjelmoitavissa
yksilöllisesti. Lukemisen ja käytön helpottamiseksi
on suositeltavaa, että säädin asennetaan silmien
korkeudelle. Mukana toimitettavan liitäntäkaapelin
pituus on 5 m. Kaapelin pituus voi olla jopa 100 m
(saatavissa sähköliikkeestä.
10
11
Ilmentyminen Ongelma Syy Ratkaisu Huom.
CFM
ulostulotaulussa
vilkkuu valo tietyn
rivin ja sarakkeen (-
eiden) kohdalla.
Hälytysmerkki
vilkkuu
vyöhykesäätimessä
CFZ.
Summerihälytys
kuuluu (edellyttäen
että
oikosulkukappale on
asennossa ON)
Pää- tai alasäätimien
rivi (-it) ja kaikkien
sarakkeiden
merkkivalot palavat
pääsäätimen
ulostulotaulussa.
Jatkuva valo
merkkivalotaulussa.
Merkkivalo ei vilku
huonetermostaatin
selkäpuolella
testauksen aikana.
Mikään
ulostulomerkkivaloista
ei vastaa.
CFM säätimen
merkkivalotaulussa
vilkkuu valo 3 kertaa
tietyllä rivillä ja
sarakkeella (-eilla).
Puutteellinen
tai liiallinen
lämpö
lattialämmitys-
järjestelmään.
Huonelämpötila
on alle 6
o
C.
Ei lämpöä
Ei lämpöä
Puutteellinen
tai liiallinen
lämpö
lattialämmitys-
järjestelmälle.
Ei lämpöä
Ei vikaa
Huoneen ja pääsäätimen
välimatka liian suuri.
Huono signaali johtuen
betonista tai foliopintaisesta
eristeestä kerrosten välissä.
Ulkoinen antenni on sijoitettu
lähelle metalliosia tai johtoja.
Pääsäädin on sijoitettu
metallikuoren sisään.
Häiriöitä sähkölaitteista, joissa
sama taajuus, 433,92 Mhz
(esim. vauvapuhelin,
kannettavat tai langattomat
kuulokkeet).
Patterin teho vähissä.
Ongelma lämmönjako-
järjestelmässä tai
termostaatille menevässä
signaalissa.
Sulake palanut pää- tai
alasäätimessä
Johto on irti pää- ja
alasäätimen välissä.
Viallinen vyöhykesäädin.
Puuttellinen lämmönsaanti
järjestelmässä.
Patterissa on vajaatoimintaa.
Huono yhteys patterin ja
termostaatin välissä.
Viallinen huonetermostaatti.
Väärä kytkentä.
Viallinen pääsäädin.
Normaali toiminto
huonetermostaatin testauksen
aikana.
Siirrä termostaattia
huoneessa kunnes signaali
on tyydyttävä.
Siirrä ulkoinen antenni
parempaan paikkaan. Jos
signaali edelleen on heikko,
siirrä antenni samalle
kerrokselle kuin termostaatti
(-tit).
Siirrä huonetermostaatti ja
suorita testaus.
Asenna ulkoinen antenni,
jos sitä ei aikaisemmin ollut.
Poista häiritsevät
sähkölaitteet.
Vaihda patteri ja suorita
termostaatin testaus.
Tarkista lämmöntuotto ja
kiertovesipumppu.
Tarkista että pääsäädin on
kytketty oikein.
Tarkista ensin
toimilaitteiden kytkennät,
vaihda sitten pää-/
alasäätimen sulake, 1,25 A.
Tarkista johdot ja kytkennät
pää- ja alasäätimien välissä
Vaihda vyöhykesäädin.
Tarkista lämmöntuotto
järjestelmään sekä
kiertovesipumppu.
Vaihda patteri/ säädä
patterin pidike
huonetermostaatissa.
Vaihda huonetermostaatti.
Tarkista pääsäätimessa on
virtaa.
Vaihda pääsäädin.
Jos signaali
on jatkuvasti
heikko ota
yhteyttä
valmistajaan.
Suurin
kuorma
CFM:lle 6
W, CFS:lle 3
W.
Vianetsintä
If the regulator is fitted in a metal cabinet or where a wall, a concrete floor or other
structural components attenuate the transmission signal from the room thermostats to
such an extent that a faulty alarm is triggered, an external antenna, order no. 088H0093,
must be used.
Wird der Regler in einem Metallschrank oder an einem Ort montiert, an dem die Dämp-
fung des Signals von den Raumthermostaten durch Wände, Betondecken oder andere
Gebäudeteile zu Fehlalarmen führt, so ist eine externe Antenne, Bestellnr. 088H0093,
einzusetzen.
Hvis regulatoren monteres i et metalskab eller hvor væg, betondæk eller andre
bygningsdele dæmper sendesignalet fra rumtermostaterne så meget, at der op står
fejlalarm, skal der anvendes en ekstern antenne, best. nr. 088H0093.
Om regulatorn monteras i ett metallskåp, eller där väggar, betonggolv eller andra
byggnadsdelar dämpar sändarsignalen från rumstermostaten så mycket att larmet löser
ut, ska man använda en extern antenn,
best.nr 088H0093.
Jos ohjain asennetaan metallikoteloon tai paikkaan, jossa seinä, betonilattia tai muut
rakennusosat vaimentavat huonetermostaattien lähettämää viestiä niin paljon, että
järjestelmä antaa vikahälytyksen, on käytettävä ulkopuolista antennia, tuotenumero
088H0093.
En cas d’installation du régulateur dans une armoire métallique ou bien à tout autre
endroit où un mur, une plate-forme en béton ou d’autres éléments de construction
atténuent le signal émis par les thermostats d’ambiance au point de déclencher une
fausse alarme, il convient d’utiliser un capteur externe, n° de code 088H0093.
Als de regelaar in een metalen behuizing wordt gemonteerd of op plaatsen waar een
wand, beton of andere delen van een gebouw het zendsignaal van de
ruimtethermostaten dusdanig dempt dat er foutalarmen ontstaan, moet er een externe
antenne, best.nr. 088H0093, worden gebruikt.
Jeżeli regulator znajduje się w metalowej obudowie lub betonowe ściany i stropy
osłabiają sygnał wysyłany przez termostaty pokojowe, należy zastosować zewnetrzną
antenę (numer katalogowy 088H0093)
Pokud je regulátor namontován v kovové skříni nebo na místě, kde dochází ke snížení
kvality signálu /stěna, betonový strop nebo jiné části budovy/ je třeba instalovat
přídavnou anténu, obj. č. 0088H0093.
Amennyiben a vezér szabályozó berendezést fém szekrénybe, vagy falra telepítik, a
beton födém, vagy más épületszerkezeti elemek annyira legyengíthetik a
helyiségtermosztáttól érkező átviteli jelet, hogy hibajelzés látható, úgy külső antennát /
Rendelési szám: 088H0093/ kell alkalmazni.
Si el regulador está situado en un armario metálico o en una pared, un suelo macizo
u otros componentes estructurales atenúan la señal de transmisión del termostato
ambiente hasta tal punto que se acciona la alarma, en este caso, se debe utilizar una
antena externa, código: 088H0093.
DK
D
GB
S
PL
CZ
FIN
F
NL
H
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Danfoss and operation, Wireless floorheating controller and room thermostat, type CF Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje