Electrolux EHD80240P Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
brugsanvisning
gebruiksaanwijzing
käyttöohje
bruksanvisning
bruksanvisning
Glaskeramisk induktionskogesektion
Keramische inductiekookplaat
Induktiokeittotaso
Keramisk induksjonskoketopp
Glaskeramisk induktionshäll
EHD80240P
Indbygning
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
600mm
490
+1
mm
750
+1
mm
=
=
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Hvis du bruger en beskyttelseskasse
(ekstraudstyr), er der ikke brug for den
forreste ventilationsspalte på 5 mm og
beskyttende plade lige under apparatet.
4 electrolux
Als u een beschermdoos gebruikt (ex-
tra toebehoren), dan is er vooraan geen
ventilatieruimte van 5 mm nodig en is
er geen beschermmat onder het appa-
raat nodig.
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
Indeling kookplaat
1 2
3
5 4
1 Inductiekookzone 2300 W met vermo-
gensfunctie 3200 W
2 Inductiekookzone 2300 W met vermo-
gensfunctie 3200 W
3 Inductiekookzone 2300 W met vermo-
gensfunctie 3200 W
4 Bedieningspaneel
5 Inductiekookzone 2300 W met vermo-
gensfunctie 3200 W
Indeling bedieningspaneel
1
2
3
4
5
6 7
12
10
9
811
Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen. Indicatielampjes, displays
en geluiden geven aan welke functies zijn gestart.
Sensorveld Functie
1
schakelt de kookplaat in en uit
2
schakelt de toetsblokkering of het kinderslot in en
uit
3
activeert de powerfunctie
4
timerindicaties van de kookzones tonen voor welke zone u de tijd instelt
electrolux 15
Tem-
pera-
tuurin-
stel-
ling
Gebruik om: Tijdstip Tips
1-2 Stollen: luchtige omeletten, gebakken ei-
eren
10-40
min
Met deksel bereiden
2-3 Zachtjes aan de kook brengen van rijst
en gerechten op melkbasis Reeds berei-
de gerechten opwarmen
25-50
min
Voeg minstens tweemaal zoveel
vloeistof toe als rijst, melkgerechten
tijdens het bereiden tussendoor roe-
ren
3-4 Groenten stomen, vis smoren vlees 20-45
min
Voeg een paar eetlepels vocht toe
4-5 Aardappelen stomen 20-60
min
Gebruik max. ¼ l water voor 750 g
aardappelen
4-5 Bereiden van grotere hoeveelheden
voedsel, stoofschotels en soepen
60-150
min
Tot 3 l vloeistof plus ingrediënten
6-7 Licht gebraden: kalfsoester, kalfs cor-
donbleu, koteletten, rissoles, worstjes, le-
ver, roux, eieren, pannenkoeken, donuts
naar be-
hoefte
Halverwege de bereidingstijd om-
draaien
7-8 Door-en-door gebraden, opgebakken
aardappelen, lendenbiefstukken, steaks
5-15 min Halverwege de bereidingstijd om-
draaien
9 Aan de kook brengen van grotere hoeveelheden water, pasta koken, aanbraden van vlees
(goulash, stoofvlees), frituren van patates frites
De Powerfunctie is geschikt voor het verwar-
men van grote hoeveelheden water.
Informatie over acrylamides
Belangrijk! Volgens recente
wetenschappelijke informatie kan het
intensief bruinen van levensmiddelen (met
name in producten die zetmeel bevatten),
een gezondheidsrisico vormen tengevolge
van acrylamides. Om die reden adviseren
wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij lage
temperaturen gaar te laten worden en de
gerechten niet te veel te bruinen.
ONDERHOUD EN REINIGING
Reinig het apparaat na elk gebruik.
Gebruik altijd kookgerei met een schone bo-
dem.
Waarschuwing! Scherpe voorwerpen
en schurende reinigingsmiddelen
beschadigen het apparaat.
Het reinigen van het apparaat met een
stoomstraal- of hogedrukreiniger is om
veiligheidsredenen verboden.
Krassen of donkere vlekken in de glas-
keramiek hebben geen invloed op de
werking van het apparaat.
Vuil verwijderen:
1. Verwijder direct: gesmolten plastic,
gesmolten folie en suikerhoudende ge-
rechten. Anders kan het vuil het appa-
raat beschadigen. Gebruik een speci-
ale schraper voor de glazen plaat.
Plaats de schraper schuin op de gla-
zen plaat en verwijder resten door het
blad over het oppervlak te schuiven.
Verwijder nadat het apparaat vol-
doende is afgekoeld: kalkvlekken,
waterkringen, vetvlekken, glimmende
metaalachtige verkleuringen. Gebruik
een speciaal schoonmaakmiddel voor
glaskeramiek of roestvrij staal.
2. Reinig het apparaat met een vochtige
doek en een beetje afwasmiddel.
3. Wrijf het apparaat ten slotte droog
met een schone doek.
20 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
SISÄLLYS
Turvallisuusohjeet 23
Asennusohjeet 24
Laitteen kuvaus 26
Käyttöohjeet 27
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 30
Hoito ja puhdistus 31
Käyttöhäiriöt 31
Ympäristönsuojelu 32
Oikeus muutoksiin pidätetään
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen
laitteen asentamista ja käyttöä, jotta
osaat käyttää sitä turvallisesti ja oikein.
Pidä käyttöohjeet aina laitteen mukana
esimerkiksi muuton yhteydessä tai jos
myyt laitteen toiselle. Käyttäjien tulee
hallita täydellisesti laitteen käyttö ja tun-
tea sen turvallisuusominaisuudet.
Yleiset turvallisuusohjeet
Varoitus! Laite ei ole tarkoitettu
fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai
muulla tavalla taitamattomien tai
kokemattomien henkilöiden (ei
myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva
henkilö valvo ja opasta heitä laitteen
käytössä.
Lasten turvallisuus
Tämä laite on tarkoitettu vain aikuisten
käyttöön. Pikkulapsia on valvottava, eikä
heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa las-
ten ulottuvilta. Ne voivat aiheuttaa tukeh-
tumisvaaran.
Pidä lapset poissa laitteen luota silloin,
kun se on toiminnassa.
Varoitus! Kytke lapsilukko toimintaan,
jotta pikkulapset tai kotieläimet eivät voi
vahingossa kytkeä laitetta toimintaan.
Käyttöturvallisuus
Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja
suojamuovit laitteesta ennen sen ensim-
mäistä käyttöä.
Kytke keittoalueet aina pois toiminnasta
käytön jälkeen.
Palovammojen vaara! Älä laita keittotasol-
le metalliesineitä, esimerkiksi ruokailuväli-
neitä tai kattilankansia, sillä ne voivat kuu-
mentua.
Implantoidun sydämentahdistimen käyttä-
jän tulee pitää ylävartalonsa vähintään 30
cm:n etäisyydellä toimintaan kytketystä in-
duktiokeittotasosta.
Varoitus! Tulipalon vaara!
Ylikuumentunut rasva tai öljy syttyy
herkästi palamaan.
Asianmukainen käyttö
Valvo laitteen toimintaa aina käytön aikana.
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalous-
käyttöön.
Älä käytä keittotasoa työtasona tai laskua-
lustana.
Älä laita tulenarkoja nesteitä, helposti syt-
tyviä tai sulavia esineitä (esimerkiksi mu-
ovi- tai alumiiniesineitä) laitteen päälle tai
sen lähelle.
Ole varovainen kytkiessäsi muita laitteita
keittotason lähellä olevaan pistorasiaan.
Älä anna niiden virtajohtojen koskettaa
keittotasoa tai kuumia astioita. Varo, että
virtajohdot eivät takerru kiinni mihinkään.
Laitteen vaurioitumisen välttäminen
Jos keraamiselle pinnalle putoaa esineitä
tai keittoastioita, pinta voi vaurioitua.
Valurautaiset ja alumiiniset keittoastiat tai
pohjasta vaurioituneet keittoastiat voivat
naarmuttaa pintaa, jos vedät niitä keittota-
solla.
Älä anna nesteen kiehua kuiviin, jotta keit-
toastia ja keraaminen taso eivät vaurioidu.
Älä laita keittoalueille tyhjiä astioita äläkä
kytke alueita toimintaan ilman keittoastiaa.
electrolux 23
Älä peitä mitään laitteen osaa alumiinifo-
liolla.
Älä peitä työtason ja laitteen etuosan vä-
lissä olevaa 5 mm:n ilmanvaihtoaukkoa.
Varoitus! Jos keittotason pintaan
tulee särö, katkaise virta laitteesta
sähköiskuvaaran välttämiseksi.
ASENNUSOHJEET
Kirjaa ennen asennusta muistiin arvo-
kilven sarjanumero (Ser. Nr.). Arvokilpi
sijaitsee laitteen pohjassa.
EHD80240P
949 594 213 01
58 GBD C3 AU
ELXECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
7,4 kW
Induction 7,4 kW
Turvallisuusohjeet
Varoitus! Lue ohjeet huolellisesti!
Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kulje-
tuksessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa
kytkeä verkkovirtaan. Ota tarvittaessa
yhteys jälleenmyyjään.
Laitteen asennuksen, sähköliitännän ja
korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike. Käytä vain alkuperäisiä va-
raosia.
Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa
käyttää vasta, kun ne on asennettu so-
piviin, määräystenmukaisiin kalusteisiin
ja työtasoihin.
Laitteen teknisten ominaisuuksien muut-
taminen tai muiden muutosten tekemi-
nen laitteeseen on kielletty. Ne voivat ai-
heuttaa henkilövahinkoja ja laitteen vau-
rioitumisen.
Asennuksessa tulee noudattaa käyttö-
maassa voimassa olevia lakeja, mää-
räyksiä, direktiivejä ja standardeja (tur-
vallisuusmääräykset, kierrätysmääräyk-
set, sähköturvallisuusmääräykset jne.).
Noudata mainittuja minimietäisyyksiä
muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
Asennuksen on taattava kosketussuo-
jaus. Esimerkiksi laatikoita saa asentaa
vain, kun välittömästi laitteen alapuolel-
la on suojaava lattia.
Suojaa työtason leikatut pinnat kosteu-
delta käyttäen sopivaa tiivistettä.
Kiinnitä tiiviste siten, että laitteen ja työ-
tason väliin ei jää aukkoja.
Suojaa laitteen alapinta esimerkiksi as-
tianpesukoneesta tai uunista tulevalta
höyryltä ja kosteudelta.
Älä asenna laitetta oven viereen tai ikku-
nan alapuolelle. Avautuva ovi tai ikkuna
voi tönäistä keittoastian tasolta aiheut-
taen vaaratilanteen.
Varoitus! Sähköiskuvaara. Noudata
tarkasti sähköliitäntää koskevia ohjeita.
Sähköverkon liitin on jännitteinen.
Tee sähköverkon liitin jännitteettömäksi.
Varmista, että kosketussuojaus on asian-
mukaisesti asennettu.
Löysät tai vääränlaiset pistokkeet ja pisto-
rasiat voivat aiheuttaa liittimen ylikuume-
nemisen.
Myös pistorasian ja pistokkeen käsittely
on annettava ammattitaitoisen sähkö-
asentajan tehtäväksi.
Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.
Yksi- tai kaksivaiheliitännässä on käytettä-
vä virtajohtoa, jonka tyyppi on H05BB-F
Tmax 90°C (tai korkeampi).
Vaihda vahingoittuneen virtajohdon tilalle
erikoisjohto (tyyppi H05BB-F Tmax 90°C
tai korkeampi). Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Sähköliitäntään on asennettava kytkin, joka
erottaa laitteen kaikki navat sähköverkosta
ja jonka kontaktien väli on vähintään 3 mm.
Sopivia erotuslaitteita ovat esimerkiksi suo-
jakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet
on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja
kontaktorit.
24 electrolux
Asennus
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
600mm
490
+1
mm
750
+1
mm
=
=
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Jos käytössä on suojakotelo (lisävarus-
te), edessä oleva 5 mm:n tuuletustila ja
laitteen alapuolella oleva suojataso eivät
ole tarpeen.
electrolux 25
LAITTEEN KUVAUS
Keittoalueet
1 2
3
5 4
1 Induktiokeittoalue 2300 W, Power-toi-
minto 3200 W
2 Induktiokeittoalue 2300 W, Power-toi-
minto 3200 W
3 Induktiokeittoalue 2300 W, Power-toi-
minto 3200 W
4 Käyttöpaneeli
5 Induktiokeittoalue 2300 W, Power-toi-
minto 3200 W
Käyttöpaneelin painikkeet
1
2
3
4
5
6 7
12
10
9
811
Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Merkkivalot, näytöt ja merkkiäänet
ilmaisevat käynnistetyt toiminnot.
Kosketuspainike Toiminto
1
Kytkee keittotason toimintaan ja pois toiminnasta
2
Kytkee ja vapauttaa painikelukituksen tai lapsilukon
3
Ottaa Power-toiminnon käyttöön
4
Keittoalueiden ajastimen merkkivalot Ilmaisevat, mille keittoalueelle aika on asetettu
5
Ajastimen näyttö Aika minuutteina
6
Tehotason merkkivalot Ilmaisevat valitun tehotason
7
Ilmaisee, että:
keittoalueella ei ole keittoastiaa
keittoastia on vääränlainen
automaattinen virrankatkaisu on käytössä
8
Ilmaisee, että keittoalue on edelleen kuuma
9
Säätöpalkki Tehonsäätimet
10
/
Lisää tai vähentää aikaa
11
Valitsee keittoalueen
26 electrolux
Kosketuspainike Toiminto
12
Ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä toiminnon STOP
+GO
Ajastimen näytössä näkyvä + nume-
ro tarkoittaa, että laitteessa on toiminta-
häiriö.
Jälkilämmön merkkivalo
Varoitus! Palovammojen vaara
jälkilämmön vuoksi!
Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaati-
ma lämpö kohdistuu suoraan keittoastian
pohjaan. Keraaminen pinta kuumenee keit-
toastian jälkilämmön vuoksi.
KÄYTTÖOHJEET
Kytkeminen toimintaan ja pois
toiminnasta
Laite kytketään toimintaan ja pois toiminnas-
ta koskettamalla painiketta
sekunnin ajan.
Automaattinen virrankatkaisu
Virta katkeaa automaattisesti keittotasosta
seuraavissa tilanteissa:
Kaikki keittoalueet on kytketty pois toimin-
nasta.
Et aseta tehotasoa kytkettyäsi laitteen toi-
mintaan.
Jonkin kosketuspainikkeen päällä on esi-
merkiksi kattila, pyyheliina tms. yli 10 se-
kunnin ajan. Laitteesta kuuluu äänimerkki,
kunnes poistat esineen.
Keittoalue ylikuumenee (esimerkiksi kun
neste kiehuu kuiviin paistinpannulla). Keit-
toalueen on annettava jäähtyä, ennen
kuin voit käyttää keittotasoa uudelleen.
Keittoastia on vääränlainen. Merkkivalo
syttyy ja keittoalue kytkeytyy automaat-
tisesti pois toiminnasta kahden minuutin
kuluttua.
Keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta
eikä tehotasoa muuteta. Jonkin ajan ku-
luttua merkkivalo
syttyy ja keittoalue
kytkeytyy pois toiminnasta. Katso tauluk-
ko.
Automaattisen virrankatkaisun ajat
Tehotaso
1-2 3-4 5 6-9
Virta katkeaa
seuraavan ajan
kuluttua
6 tuntia 5 tuntia 4 tuntia 1,5 tuntia
Tehotason asettaminen
Kosketa säätöpalkkia tehotason kohdalta.
Tehotasojen merkkivalot syttyvät.
Automaattinen kuumennus
Automaattinen kuumennus asettaa korkeim-
man tehotason käyttöön joksikin aikaa ja
alentaa tehon sen jälkeen vaaditulle tasolle.
Kosketa painiketta
. Merkkivalo alkaa vilk-
kua. Aseta tehotaso (1-8). Tehotason merk-
kivalo syttyy. Painikkeen
yläpuolella ole-
va merkkivalo syttyy ja sammuu jonkin ajan
kuluttua.
Automaattisen kuumennuksen aika vaihte-
lee eri tehotasoilla.
electrolux 27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Power-toiminnon kytkentä toimintaan
ja pois toiminnasta
Power-toiminto lisää induktiokeittoalueiden
käytettävissä olevaa tehoa. Power-toiminto
kytkeytyy toimintaan enintään 10 minuutiksi
kerrallaan. Sen jälkeen induktiokeittoalue kyt-
keytyy automaattisesti takaisin korkeimmal-
le tehotasolle (9). Toiminto otetaan käyttöön
koskettamalla painiketta
, jolloin painik-
keen yläpuolella oleva merkkivalo syttyy. Toi-
minto poistetaan käytöstä koskettamalla jo-
takin tehotasoa (1-9).
Tehon hallinta
Tehonhallintatoiminto jakaa tehon kahden
keittoalueen välille, jotka muodostavat kes-
kenään parin (katso kuva). Power-toiminto
nostaa parin toisen keittoalueen tehotason
korkeimmalle tasolle ja alentaa automaatti-
sesti toisen keittoalueen tehoa. Alennetun te-
hotason keittoalueen näytössä näkyy vuo-
ron perään asetusarvo ja alennettu arvo.
Ajastimen käyttö
Ajanlaskenta-automatiikka
Ajanlaskenta-automatiikan avulla voit aset-
taa keittoalueen toiminta-ajan yhtä käyttö-
kertaa varten.
Aseta ajanlaskenta-automatiikka valit-
tuasi ensin keittoalueen.
Voit asettaa tehotason ennen ajastimen aset-
tamista tai sen jälkeen.
Keittoalueen valitseminen: kosketa pai-
niketta
toistuvasti, kunnes haluamasi
keittoalueen merkkivalo syttyy.
Ajastimen käynnistäminen: kosketa
ajastimen painiketta
asettaaksesi aika-
asetuksen (
00
-
99
minuuttia). Kun keit-
toalueen merkkivalo vilkkuu hitaasti, ajan
laskenta on käynnissä.
Jäljellä olevan ajan tarkistaminen: va-
litse keittoalue painikkeella
. Keittoa-
lueen merkkivalo vilkkuu nopeammin. Jäl-
jellä oleva aika näkyy näytössä.
Ajastimen muuttaminen: valitse keitto-
alue painikkeella
ja kosketa painiketta
tai .
Ajastimen pysäyttäminen: valitse keit-
toalue painikkeella
. Kosketa painiket-
ta
. Ajan kuluminen näkyy näytössä nol-
laan saakka (merkintä
00
). Keittoalueen
merkkivalo sammuu. Ajastin voidaan kyt-
keä pois toiminnasta myös koskettamalla
painiketta
ja samanaikaisesti.
Kun aika on kulunut loppuun, laitteesta
kuuluu merkkiääni ja merkintä
00
alkaa
vilkkua. Keittoalue kytkeytyy pois toimin-
nasta.
Merkkiäänen deaktivoiminen: koske-
ta painiketta
CountUp Timer (Ajanlaskenta-
automatiikka)
Käytä CountUp Timer -toimintoa keittoa-
lueen toiminta-ajan tarkkailemiseen.
Keittoalueen valitseminen (jos useam-
pia keittoalueita on toiminnassa): kos-
keta
-painiketta toistuvasti, kunnes ha-
luamasi keittoalueen merkkivalo syttyy.
Toiminnon CountUp Timer käynnistä-
minen: kosketa ajastimen painiketta
ja
merkkivalo
syttyy. Kun keittoalueen
merkkivalo vilkkuu hitaammin, ajan lasken-
28 electrolux
ta on käynnissä, näytössä näkyy vuoron
perään
ja kulunut aika (minuutteina)
Kuluneen ajan tarkistaminen: valitse
keittoalue painikkeella
. Keittoalueen
merkkivalo vilkkuu nopeammin. Kulunut
aika näkyy näytössä.
Toiminnon CountUp Timer pysäyttä-
minen: valitse keittoalue painikkeella
ja kosketa painiketta tai poistaakse-
si ajastustoiminnon käytöstä. Keittoa-
lueen merkkivalo sammuu.
Hälytinajastin
Voit käyttää ajastinta hälytysajastimena ,
kun keittoalueet eivät ole käytössä. Kosketa
. Kosketa ajastimen painiketta tai
ajan valitsemiseksi. Kun aika on kulunut lop-
puun, laitteesta kuuluu merkkiääni ja merkin-
00
alkaa vilkkua.
Merkkiäänen deaktivoiminen: koske-
ta painiketta
STOP+GO
-toiminto kytkee kaikki toiminnassa ole-
vat keittoalueet alhaisimpaan lämpöasetuk-
seen.
Kun
on toiminnassa, tehoasetusta ei voi-
da muuttaa.
-toiminto ei peruuta asetettua ajastusta.
Kytke toiminto päälle koskettamalla
. Merkkivalo syttyy.
Kytke toiminto pois päältä kosketta-
malla
. Aikaisemmin asettamasi tehoa-
setus tulee voimaan.
Lukko
Voit lukita käyttöpaneelin painikkeet virtapai-
niketta
lukuun ottamatta. Lukitseminen
estää tehotason muuttamisen vahingossa.
Kytke toiminto päälle koskettamalla
.
Merkkivalo syttyy.
Ajastin toimii edelleen.
Kytke toiminto pois päältä koskettamalla
. Merkkivalo sammuu.
Kun sammutat laitteen, myös tämä toiminto
sammuu.
Lapsilukko
Toiminto estää keittotason käyttämisen va-
hingossa.
Lapsilukon kytkeminen toimintaan
Kytke virta keittotasoon painikkeella
.
Älä aseta tehotasoa.
Kosketa painiketta
neljän sekunnin
ajan. Merkkivalo syttyy.
Katkaise virta keittotasosta painikkeella
.
Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta
Kytke virta keittotasoon painikkeella
.
Älä aseta tehotasoa. Kosketa painiket-
ta
neljän sekunnin ajan. Merkkivalo
sammuu.
Katkaise virta keittotasosta painikkeella
.
Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta
väliaikaisesti
Kytke virta keittotasoon painikkeella
.
Merkkivalo syttyy.
Kosketa painiketta
neljän sekunnin
ajan. Aseta tehotaso 10 sekunnin ku-
luessa. Nyt voit käyttää keittotasoa.
Kun katkaiset virran keittotasosta painik-
keella
, lapsilukko on edelleen kytketty-
nä.
OffSound Control (Äänimerkkien
poistaminen käytöstä ja käyttöön
ottaminen)
Äänimerkkien poistaminen käytöstä
Kytke laite pois päältä.
Kosketa painiketta
kolmen sekunnin
ajan. Näytöt syttyvät ja sammuvat. Kosketa
-painiketta 3 sekunnin ajan. syttyy, ää-
nimerkki on käytössä. Kosketa painiketta
. Näytössä näkyy ja äänimerkki on
poistettu käytöstä.
Kun kyseinen toiminto on päällä, äänimerkit
kuuluvat vain seuraavissa tapauksissa:
painiketta
kosketetaan
hälytinajastin aktivoituu
ajastimen aika kuluu umpeen
käyttöpaneelin päälle asetetaan jokin esi-
ne.
Äänimerkkien ottaminen käyttöön
Kytke laite pois päältä.
Kosketa painiketta
kolmen sekunnin
ajan. Näytöt syttyvät ja sammuvat. Kosketa
-painiketta 3 sekunnin ajan. syttyy,
koska äänimerkki on pois käytöstä. Kosketa
, syttyy. Äänimerkki on käytössä.
electrolux 29
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
Käytä induktiokeittoalueille soveltuvia
keittoastioita.
Tärkeää Aseta keittoastia keittotasossa
olevan ristin päälle. Varmista, että risti on
kokonaan peitossa. Keittoastian pohjan
magneettisen osan on oltava vähintään 120
mm. Induktiokeittoalueet mukautuvat
automaattisesti keittoastian pohjan kokoon.
Voit asettaa suurikokoisen keittoastian
samanaikaisesti kahdelle keittoalueelle.
Induktiokeittoalueille soveltuvat
keittoastiat
Induktiotoiminnassa lämpö kehittyy lä-
hes välittömästi keittoastian sisälle te-
hokkaan sähkömagneettisen kentän
vaikutuksesta.
Keittoastian materiaali
Soveltuvat materiaalit: valurauta, teräs,
emaloitu teräs, ruostumaton teräs, moni-
kerroksinen pohja (valmistajan merkintä il-
maisee soveltuvuuden).
Sopimattomat materiaalit: alumiini, ku-
pari, messinki, lasi, keramiikka, posliini.
Keittoastia soveltuu käytettäväksi
induktiokeittotasolla, jos …
... pieni määrä vettä kuumenee hyvin no-
peasti korkeimmalla tehotasolla.
... magneetti tarttuu astian pohjaan.
Keittoastian pohjan tulee olla mahdol-
lisimman paksu ja tasainen.
Käyttöön liittyvät äänet
Jos kuulet
rätisevää ääntä: keittoastia on valmistettu
useasta materiaalista (Sandwich-rakenne)
vihellystä: käytät yhtä tai useampaa keitto-
aluetta korkealla tehotasolla ja keittoastia
on valmistettu useasta eri materiaalista
(Sandwich-rakenne)
surisevaa ääntä: käytät korkeita tehotasoja
naksahtelua: kuuluu sähköpiirien kytkey-
tyessä
hurisevaa ääntä: kuuluu puhaltimen toi-
miessa
Nämä äänet ovat normaaleja, eivätkä
tarkoita, että laitteessa olisi jokin vika.
Energiansäästö
Mikäli mahdollista, peitä keittoastia ai-
na kannella.
Aseta keittoastia keittoalueelle, en-
nen kuin kytket alueen toimintaan.
Öko Timer (Säästöajastin)
Energian säästämiseksi keittoalueen
vastus kytkeytyy pois toiminnasta jo en-
nen vähenevän aikanäytön ajastimen
merkkiäänen kuulumista. Kuumennusa-
jan lyhentyminen riippuu tehotasosta ja
toiminta-ajasta.
Esimerkkejä keittotoiminnoista
Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan
suuntaa-antavia.
Teho-
taso
Käyttötarkoitus: Aika Vinkkejä
1 Valmiiden ruokien lämpimänäpito tarpeen
mukaan
Peitä kannella
1-2 Hollandaise-kastike, voin, suklaan ja lii-
vatteen sulatus
5-25 min Sekoita välillä
1-2 Hyydyttäminen: munakkaat, munajuusto 10-40
min
Keitä kannen alla
2-3 Riisin ja maitoruokien haudutus, valmis-
ruokien kuumentaminen
25-50
min
Lisää nestettä riisin suhteen kaksin-
kertainen määrä, sekoita maitoruo-
kia kypsennyksen aikana
3-4 Höyrytetyt vihannekset, kala, liha 20-45
min
Lisää nestettä muutama ruokalusi-
kallinen
4-5 Höyryssä kypsennetyt perunat 20-60
min
Käytä korkeintaan ¼ litraa vettä/750
g perunoita
30 electrolux
Teho-
taso
Käyttötarkoitus: Aika Vinkkejä
4-5 Suurten ruokamäärien kypsentäminen,
pataruoat ja keitot
60-150
min
Enintään 3 litraa nestettä ja valmis-
tusaineet
6-7 Kevyt paistaminen: leikkeet, vasikanliha,
kotletit, pyörykät, makkarat, maksa, kas-
tikepohja, kananmunat, ohukaiset, mun-
kit
tarpeen
mukaan
Käännä kypsennyksen puolivälissä
7-8 Voimakas paistaminen: sipuliperunat, ul-
kofilee, pihvit
5-15 min Käännä kypsennyksen puolivälissä
9 Suuren vesimäärän keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen (gulassi, patapais-
ti), ranskalaiset perunat
Power-toiminto soveltuu suurien vesimää-
rien keittämiseen.
Tietoa akryyliamidista
Tärkeää Tuoreimpien tieteellisten
tutkimustulosten mukaisesti (erityisesti
tärkkelyspitoisten) ruokien voimakas
ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaran
akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi
suosittelemme ruokien kypsennystä
mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa
sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.
HOITO JA PUHDISTUS
Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen.
Tarkista aina, että keittoastian pohja on puh-
das.
Varoitus! Terävät esineet ja hankaavat
pesuaineet vahingoittavat laitetta.
Turvallisuussyistä laitetta ei saa puhdis-
taa höyrypesulaitteella tai painepesurilla.
Keraamisen pinnan naarmut tai tummat
läiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan.
Lian poistaminen:
1. Poista välittömästi: sulanut muovi,
muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka.
Muutoin lika voi aiheuttaa laitteeseen
vaurioita. Käytä erityistä lasipintaan tar-
koitettua kaavinta. Aseta kaavin viis-
tosti lasipintaa vasten ja liikuta kaavin-
ta pintaa pitkin.
Poista sitten, kun laite on jäähty-
nyt riittävästi: kalkkirenkaat, vesiren-
kaat, rasvatahrat, kirkkaat metalliset
värimuutokset. Käytä keraamisen keit-
totason tai ruostumattoman teräksen
puhdistukseen tarkoitettua puhdistus-
ainetta.
2. Puhdista laite kostealla liinalla käyttäen
vähän puhdistusainetta.
3. Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla liinal-
la.
KÄYTTÖHÄIRIÖT
Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Laite ei kytkeydy toimintaan tai
ei toimi muuten.
Olet koskettanut useampaa kosketuspainiketta samanaikaises-
ti. Kosketa vain yhtä kosketuspainiketta.
Käyttöpaneelilla on vettä tai rasvaroiskeita. Pyyhi käyttöpaneeli
puhtaaksi.
Lapsilukko tai painikelukitus tai
-toiminto on kytketty päälle.
Katso kappaletta Laitteen käyttö.
Kytke laite uudelleen toimintaan ja aseta tehotaso 10 sekunnin
kuluessa.
electrolux 31
Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Laitteesta kuuluu merkkiääni (6
krt.), ja laite kytkeytyy pois toimin-
nasta, tai merkkiääni kuuluu lait-
teen ollessa kytkettynä pois toi-
minnasta.
Yksi tai useampi kosketuspainike on peitetty. Poista kosketuspai-
nikkeen päällä oleva esine.
Jälkilämmön merkkivalo ei syty. Keittoalue ei ole kuuma, koska sitä on käytetty vain vähän aikaa.
Jos keittoalueen pitäisi olla kuuma, ota yhteys valtuutettuun huol-
toliikkeeseen.
Laitteesta kuuluu merkkiääni, ja
laite käynnistyy ja kytkeytyy taas
pois toiminnasta. Viiden sekun-
nin kuluttua kuuluu yksi tai
useampia merkkiääniä.
Painikkeen päällä on jotain. Poista kosketuspainikkeen päällä
oleva esine.
Tehoasetus vaihtelee. Tehonhallinta on käynnissä. Katso kappaletta Tehonhallinta.
Näytössä näkyy .
Keittoalueella ei ole keittoastiaa. Aseta keittoastia keittoalueelle.
Keittoastia on vääränlainen. ytä oikeantyyppistä keittoastiaa.
Keittoastian pohjan halkaisija on liian pieni keittoalueelle. Siirrä
keittoastia pienemmälle keittoalueelle.
Automaattinen virran katkaisu on toiminut. Katkaise virta lait-
teesta ja kytke se uudelleen toimintaan.
Keittoalueen ylikuumentumissuoja on lauennut. Kytke keitto-
alue pois toiminnasta. Kytke keittoalue uudelleen toimintaan.
Näytössä näkyy ja jokin nu-
mero.
Laitteessa on jokin vika.
Kytke laite irti verkkovirrasta lyhyeksi ajaksi. Irrota sulake sulake-
taulusta. Kytke virta uudelleen. Jos merkkivalo
syttyy uudel-
leen, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Näytössä näkyy .
Toimintahäiriön on aiheuttanut kuivaksi kiehunut tai keittotasolle
soveltumaton keittoastia. Keittoalueen ylikuumentumissuoja on
lauennut. Automaattinen virran katkaisu on toiminut.
Kytke laite pois päältä. Poista kuuma keittoastia tasolta. Kytke
keittoalue uudelleen toimintaan noin 30 sekunnin kuluttua. Sym-
bolin
pitäisi nyt hävitä näkyvistä, mutta jälkilämmön merkki-
valo voi jäädä palamaan. Jäähdytä keittoastia ja tarkista sen so-
veltuvuus. Katso kappaletta Induktiokeittotasolle soveltuvat keitto-
astiat.
Merkkiääntä ei kuulu, kun koske-
tat käyttöpaneelin painikkeita.
Merkkiääntä ei kuulu. Kytke merkkiääni päälle.
Ellei ongelma poistu edellä kuvattujen toi-
menpiteiden avulla, ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Ilmoita arvokilpeen merki-
tyt tiedot, keraamisen keittotason kolmikirjai-
minen tunnus (keittotason kulmassa) sekä
näytössä näkyvä virheilmoitus.
Valtuutetun huoltoliikkeen käynnistä aiheutu-
vat kulut voidaan veloittaa myös takuuaika-
na, jos toimintahäiriö on aiheutunut virheelli-
sen käytön vuoksi. Kuluttajaneuvonnon yh-
teystiedot ja takuuehdot on mainittu takuu-
ja huoltokirjassa.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli
, osoittaa, että tätä tuotetta ei
saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se
on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään
mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat.
Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa
muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita
32 electrolux
hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta
tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystä-
vällisiä, ja ne voidaan kierrättää. Muovio-
siin on merkitty materiaalin tunniste:
>PE<,>PS< jne. Vie pakkausmateriaalit
asianmukaisiin jätteenkeräysastioihin.
electrolux 33
Montering
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
600mm
490
+1
mm
750
+1
mm
=
=
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Hvis du bruker beskyttelsessettet Pro-
Box (tilleggsutstyr), er 5 mm ventila-
sjonsåpning og annen deleplate mel-
lom skuff og koketopp unødvendig.
36 electrolux
Montering
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
600mm
490
+1
mm
750
+1
mm
=
=
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Om du använder en skyddsbox "Pro-
box" (tillbehör), är inte ventilationsutrym-
met på 5 mm framtill och skyddsplåt di-
rekt under produkten nödvändigt.
46 electrolux
892933185-A-052010
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EHD80240P Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja