Sony DSC-RX100M6, DSC-RX100M6 - Cyber-shot Omistajan opas

  • Olen lukenut tämän Sony DSC-RX100M6 kameran käyttöoppaan ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi. Tiedän esimerkiksi, että kamerassa on monipuoliset kuvaustilat ja sisäänrakennettu salama. Lisäksi ohjeessa kerrotaan, kuinka kameran eri asetuksia, kuten näyttöä ja ääniä, voi säätää.
  • Onko kamera pöly- tai roisketiivis?
    Mitä tulee ottaa huomioon, kun käytät salamaa?
    Miten mirorin näytön kirkkautta säädetään?
    Miten laitteen langattomat verkkotoiminnot (Wi-Fi jne.) poistetaan väliaikaisesti käytöstä?
DSC-RX100M6
4-737-810-31(1)
FI
2
C:\Users\gotanda\Desktop\4737810311DSCRX100M6CE3\10FI-DSCRX100M6CE3\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/02/14 15:08
PDF file created: 2018/02/27 11:06
Käyttöopas
(tämä opas)
Kameran sis. opas
Tässä oppaassa esitellään
eräitä perustoimintoja.
Katso pikaopas kohdasta
Aloitusopas (sivu14).
Aloitusopas esittelee
alkutoimenpiteet paketin
avaamisesta sulkimen
laukaisemiseen ensimmäisen
kuvan ottamista varten.
[Kameran sis. opas] näyttää
selityksiä kameran monitorin
valikkokohteista.
Voit tuoda tiedot nopeasti esiin
kuvauksen aikana.
Jos haluat käyttää
[Kameran sis. opas]-toimintoa,
eräät asetukset on tehtävä
etukäteen. Saat lisätietoja
etsimällä käyttöoppaasta
”Kameran sis. opas”.
Tutustu
käyttöoppaaseen!
Käyttöopas on online-opas, jota voit lukea tietokoneella tai
älypuhelimella. Katso siitä tietoja kameran valikkokohteista,
edistyneestä käytöstä ja uusimmista tiedoista.
Skannaa
tästä
http://rd1.sony.net/help/dsc/1750/h_zz/
DSC-RX100M6Käyttöopas
Suomi
DSC-RX100M6
4-737-810-31(1)
FI
3
C:\Users\gotanda\Desktop\4737810311DSCRX100M6CE3\10FI-DSCRX100M6CE3\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/02/14 15:08
PDF file created: 2018/02/27 11:06
FI
Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia
Katso tämän osion lisäksi myös
käyttöoppaan kohta Varotoimia
(sivu2).
Näytön kieli
Voit valita näytössä näytettävän
kielen valikon avulla (sivu26).
Tuotteen käsittelyä koskevia
huomautuksia
Kamera ei ole pöly-, roiske- eikä
vesitiivis. Katso käyttöoppaan kohta
Varotoimia.
Jos avoimen etsinyksikön tai
salamayksikön sisään pääsee vettä,
pölyä tai hiekkaa, seurauksena voi
olla toimintahäiriö.
Poista kaikki lika salaman pinnalta.
Salaman pinnalla oleva lika voi
aiheuttaa savua tai kärventymistä
salaman välähtämisestä syntyvän
lämmön takia. Jos likaa/pölyä on,
pyyhi se pois pehmeällä liinalla.
Älä peitä salamaa sormillasi.
Älä istu, jos kamera on housujesi tai
hameesi takataskussa, sillä kamera
voi vikaantua tai mennä rikki.
Kun käytät moottoroitua zoom-
objektiivia, varo, etteivät sormesi
tai muut esineet tartu objektiiviin.
Huolehdi siitä, ettei sormesi ole tiellä,
kun painat etsimen tai salaman alas.
Älä kanna kameraa etsinyksiköstä
tai kohdista siihen liiallista voimaa.
Älä altista objektiivia tai etsintä
voimakkaalle valonlähteelle,
kuten auringonvalolle. Objektiivin
tihennystoiminnon takia siitä
voi seurata savua, tulipalo tai
toimintahäiriö kameran rungon tai
objektiivin sisällä.
Kun kuvaat vastavalossa, pidä
aurinko riittävän kaukana
katselukulmasta. Muuten
auringonvalo voi keskittyä
kameran sisälle ja aiheuttaa
savua tai tulipalon. Vaikka aurinko
olisi hieman katselukulman
ulkopuolella, se voi silti aiheuttaa
savua tai tulipalon.
Älä altista objektiivia suoraan
säteille, kuten lasersäteille. Ne
voivat vaurioittaa kuva-anturia ja
aiheuttaa kameran toimintahäiriön.
Älä jätä kameraa, sen mukana
toimitettuja tarvikkeita tai
muistikortteja pikkulasten
ulottuville. Ne voidaan nielaista
vahingossa. Jos näin tapahtuu, ota
välittömästi yhteyttä lääkäriin.
Monitoria ja elektronista tähtäintä
koskevia huomautuksia
Monitori ja elektroninen tähtäin
on valmistettu erittäin hienoa
tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin
että yli 99,99 % kuvapisteistä
on toimivia. Monitorissa ja
elektronisessa tähtäimessä voi
kuitenkin näkyä jatkuvasti joitakin
hyvin pieniä mustia ja/tai kirkkaita
pisteitä (valkoisia, punaisia,
sinisiä tai vihreitä). Nämä ovat
valmistusprosessista johtuvia
puutteita, jotka eivät vaikuta
tallennettaviin kuviin millään tavalla.
Kuva voi olla hieman vääristynyt
etsimen kulmien lähellä. Tämä
ei ole vika. Jos haluat nähdä
koko sommittelun kaikkine
yksityiskohtineen, voit käyttää
myös monitoria.
DSC-RX100M6
4-737-810-31(1)
FI
4
C:\Users\gotanda\Desktop\4737810311DSCRX100M6CE3\10FI-DSCRX100M6CE3\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/02/14 15:08
PDF file created: 2018/02/27 11:06
Jos panoroit kameraa katsoessasi
etsimeen tai liikutat silmiäsi,
etsimen kuva voi olla vääristynyt
tai kuvan väri voi muuttua. Tämä
on objektiivin tai näyttölaitteen
ominaisuus eikä vika. Kun otat
kuvan, on suositeltavaa katso
etsimen keskialuetta.
Etsimen kanssa kuvattaessa
voi esiintyä oireita, kuten
silmien rasittumista, väsymistä,
matkapahoinvointia tai
pahoinvointia. On suositeltavaa
pitää tauko säännöllisin väliajoin,
kun kuvataan etsimen kanssa.
Jos tunnet olosi epämukavaksi,
lopeta etsimen käyttö, kunnes olosi
paranee, ja ota tarvittaessa yhteyttä
lääkäriin.
Jos monitori tai elektroninen
tähtäin on vaurioitunut, lopeta
kameran käyttäminen välittömästi.
Vahingoittuneet osat voivat
vahingoittaa käsiäsi, kasvojasi jne.
Jatkuvaa kuvausta koskevia
huomautuksia
Jatkuvan kuvauksen aikana
monitori tai etsin voi välkkyä
kuvausnäytön ja mustan näytön
välillä. Jos jatkat näytön katselua
tällaisessa tilanteessa, saatat
kokea epämiellyttäviä oireita,
kuten huonovointisuutta. Jos koet
epämiellyttäviä oireita, lopeta
kameran käyttäminen ja ota
tarvittaessa yhteyttä lääkäriin.
Pitkään kestävää tallennusta tai
4K-videoiden tallennusta koskevia
huomautuksia
Kameran ja akun lämpötilan mukaan
et ehkä voi tallentaa videoita tai virta
voi katketa automaattisesti kameran
suojaamiseksi. Näytössä näkyy
ilmoitus ennen virran katkeamista
tai kun videoita ei voi enää
tallentaa. Jätä tässä tapauksessa
virta katkaistuksi ja odota, kunnes
kameran ja akun lämpötila laskee.
Jos virta kytketään ilman, että
kamera ja akku ovat jäähtyneet
tarpeeksi, virta voi katketa uudelleen
tai videoita ei voi tallentaa.
Kun kameran lämpötila kohoaa,
kuvanlaatu voi heiketä. On
suositeltavaa odottaa kameran
lämpötilan laskemista, ennen kuin
kuvausta jatketaan.
Kameran lämpötila nousee
nopeasti, jos ympäristön lämpötila
on korkea.
Kameran runko ja akku voivat
lämmetä käytön aikana – tämä on
normaalia.
Jos sama ihon osa koskettaa
kameraa pitkään kameraa
käytettäessä, vaikka kamera
ei tuntuisi kuumalta, se voi
aiheuttaa alhaisen lämpötilan
palovammoja, kuten punoitusta
tai rakonmuodostusta. Kiinnitä
erityistä huomiota seuraaviin
tilanteisiin ja käytä kolmijalkaa tms.
Kameraa käytetään ympäristössä,
jonka lämpötila on korkea
Kameraa käyttää henkilö, jolla on
heikentynyt verenkierto tai huono
tuntoaisti ihossa
DSC-RX100M6
4-737-810-31(1)
FI
5
C:\Users\gotanda\Desktop\4737810311DSCRX100M6CE3\10FI-DSCRX100M6CE3\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/02/14 15:08
PDF file created: 2018/02/27 11:06
FI
Etenkin 4K-videota kuvattaessa
tallennusaika voi olla lyhyempi, jos
lämpötila on alhainen. Lämmitä
akkua tai vaihda se uuteen akkuun.
Kuvaamista ja toistoa koskevia
huomautuksia
Varmista koekuvaamalla ennen
varsinaista kuvaamista, että kamera
toimii oikein.
Tallennettu kuva saattaa olla
erilainen kuin kuva, jota tarkkailtiin
ennen tallennusta.
Älä käytä kameraa alueilla, joilla
esiintyy voimakkaita radioaaltoja
tai säteilyä. Tallennus ja toisto eivät
ehkä toimi oikein.
Tuotteella kuvattujen kuvien
toistoa muissa laitteissa tai
muissa laitteissa kuvattujen tai
muokattujen kuvien toistoa omassa
tuotteessasi ei taata.
Sony ei anna takuuta tallennuksen
epäonnistumisen tai tallennettujen
kuvien tai äänidatan katoamisen tai
vahingoittumisen varalta, kun syynä
on kameran, tallennusvälineen
tms. toimintahäiriö. Tärkeät tiedot
kannattaa varmuuskopioida.
Kun muistikortti alustetaan, kaikki
muistikortille tallennetut tiedot
poistetaan eikä niitä voi palauttaa.
Kopioi tiedot ennen alustamista
tietokoneeseen tai muuhun
laitteeseen.
Sony-lisävarusteet
Tämän laitteen käyttäminen
muiden valmistajien tuotteiden
kanssa saattaa vaikuttaa tuotteen
toimivuuteen, mikä voi johtaa
vikoihin tai toimintahäiriöihin.
Tietoja tämän oppaan teknisistä
tiedoista
Suorituskyky- ja tekniset tiedot on
määritetty seuraavissa olosuhteissa,
ellei tässä oppaassa toisin mainita:
ympäristön lämpötila 25ºC; akku, jota
on ladattu täyteen, kunnes latauksen
merkkivalo on sammunut.
Tekijänoikeutta koskeva varoitus
Televisio-ohjelmat, elokuvat,
videonauhat ja muut materiaalit
voivat olla tekijänoikeuksien
suojaamia. Niiden luvaton
kuvaaminen voi olla
tekijänoikeuslakien vastaista.
Sijaintitietoja koskevia
huomautuksia
Jos lähetät ja jaat kuvan, johon on
merkitty sijainti, saatat vahingossa
paljastaa tiedon kolmannelle
osapuolelle. Jotta kolmannet
osapuolet eivät saisi sijaintitietojasi
selville, valitse [
Sij. link.asetukset]
-asetukseksi [Ei käytössä] ennen
kuvien ottamista.
Tuotteen hävittämistä tai
luovuttamista koskevia
huomautuksia
Kun tuote hävitetään tai siirretään
muille, muista suorittaa seuraava
toimenpide henkilökohtaisten
tietojen suojelemiseksi.
Valitse [Palauta]
[Palauta tehdasarvoihin].
DSC-RX100M6
4-737-810-31(1)
FI
6
C:\Users\gotanda\Desktop\4737810311DSCRX100M6CE3\10FI-DSCRX100M6CE3\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/02/14 15:08
PDF file created: 2018/02/27 11:06
Muistikortin hävittämistä
tai luovuttamista koskevia
huomautuksia
Toiminnon [Alusta] tai [Poista]
suorittaminen kameralla tai
tietokoneella ei välttämättä poista
muistikortilla olevia tietoja kokonaan.
Kun muistikortti luovutetaan toiselle
henkilölle, on suositeltavaa poistaa
tiedot kokonaan käyttämällä
tietojen poistamisohjelmistoa. Kun
muistikortti hävitetään, se kannattaa
tuhota fyysisesti.
Huomautuksia langattomasta
lähiverkosta
Jos kamera katoaa tai se varastetaan,
Sony ei ole vastuussa menetyksistä
tai vahingoista, jotka ehkä aiheutuvat
kameran rekisteröidyn yhteyspisteen
laittomasta käytöstä.
Huomautuksia suojauksesta, kun
käytetään langattomia LAN-
tuotteita
Käytä aina suojattua langatonta
LAN-yhteyttä hakkeroinnin,
ilkivaltaisten kolmansien
osapuolien käytön tai muiden
haavoittuvuuksien välttämiseksi.
On tärkeää määrittää
suojausasetukset, kun käytetään
langatonta LAN-yhteyttä.
Jos suojausongelma syntyy, koska
suojausvarotoimia ei ole käytössä
tai väistämättömien olosuhteiden
takia langatonta LAN-yhteyttä
käytettäessä, Sony ei vastaa
menetyksistä tai vahingoista.
Langattomien verkkotoimintojen
(Wi-Fi ym.) poistaminen käytöstä
tilapäisesti
Kun nouset lentokoneeseen tms.,
voit poistaa kaikki langattomat
verkkotoiminnot käytöstä tilapäisesti
toiminnolla [Lentokonetila].
DSC-RX100M6
4-737-810-31(1)
FI
7
C:\Users\gotanda\Desktop\4737810311DSCRX100M6CE3\10FI-DSCRX100M6CE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/02/14 15:08
PDF file created: 2018/02/27 11:06
FI
Kameran ja toimitettujen varusteiden
tarkistaminen
Sulkeissa oleva numero osoittaa
kappalemäärän.
Kamera (1)
Virtajohto (1) (mukana eräissä
maissa/eräillä alueilla)
Ladattava akku NP-BX1 (1)
USB-mikrokaapeli (1)
Vaihtovirtasovitin (1)
Vaihtovirtasovittimen muoto voi
vaihdella maan/alueen mukaan.
Rannehihna (1)
Hihnan sovitin (2)
Käyttöopas (tämä opas) (1)
Viiteopas (1)
Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
DSC-RX100M6
4-737-810-31(1)
FI
8
C:\Users\gotanda\Desktop\4737810311DSCRX100M6CE3\10FI-DSCRX100M6CE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/02/14 15:08
PDF file created: 2018/02/27 11:06
Osien tunnistaminen
ON/OFF (Virta) -painike
Virran/latauksen merkkivalo
Suljinpainike
Tilapyörä
(Automaattinen tila)/
(Ohjelmoitava)/
(Aukko etusijalla)/
(Suljinaika etusijalla)/
(Käsivalotus)/
(Palauta rekisteri)/
(Video)/
(Korkea kuvanopeus)/
(Pyyhkäisypanor.)/
(Valotusohjelma)
Kuvaus: W/T (Zoomaus) -vipu
Katselu:
(Hakemisto) -vipu/
Toistozoomaus-vipu
Itselaukaisimen valo/
AF-valaisin
Salamavalo
Älä peitä salamaa sormellasi.
Salamaa käytettäessä liu’uta
(Salaman ponnautus)
-kytkintä. Jos salamaa ei
käytetä, paina se käsin alas.
Diopterin säätövipu
Säädä diopterin säätövipua
näkökykysi mukaan, kunnes
näyttö näkyy selvästi
etsimessä.
DSC-RX100M6
4-737-810-31(1)
FI
9
C:\Users\gotanda\Desktop\4737810311DSCRX100M6CE3\10FI-DSCRX100M6CE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/02/14 15:08
PDF file created: 2018/02/27 11:06
FI
Etsin (11)
Kun katsot etsimeen, etsintila
aktivoituu. Kun viet kasvosi
pois etsimestä, katselutila
palaa monitoritilaan.
Mikrofoni
Etsimen ponnautuskytkin
Hihnan koukku
Kiinnitä rannehihna ja pujota
käsi lenkin läpi, jotta tuote
ei pääse putoamaan ja
vaurioitumaan.
Jos haluat käyttää olkahihnaa
(myydään erikseen), kiinnitä
hihnan sovittimet (mukana)
hihnan koukkuihin kameran
kummallakin puolella.
(N-merkki)
Tämä merkki osoittaa
kosketuspisteen kameran
ja NFC-yhteensopivan
älypuhelimen yhdistämistä
varten.
NFC (Near Field
Communication,
likiyhteystekniikka) on lyhyen
kantaman langattoman
tiedonsiirtotekniikan
kansainvälinen standardi.
Säätörengas
Objektiivi
Silmäanturi
(Salaman ponnautus) -kytkin
DSC-RX100M6
4-737-810-31(1)
FI
10
C:\Users\gotanda\Desktop\4737810311DSCRX100M6CE3\10FI-DSCRX100M6CE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/02/14 15:08
PDF file created: 2018/02/27 11:06
Monitori
(kosketuskäyttö:
kosketuspaneeli/kosketuslevy)
Voit säätää monitorin helposti
katseltavaan kulmaan ja kuvata
mistä tahansa asennosta.
Monitorin kulmaa ei ehkä voi
säätää käytettävän kolmijalan
tyypin mukaan. Avaa tällöin
kolmijalan ruuvia hieman
monitorin kulman säätämistä
varten.
Kuvaus: Fn (Toiminto) -painike
Katselu:
(Lähetä älypuhelim.)
-painike
MOVIE (Video) -painike
Multi/micro USB -liitin
Tämä liitin tukee Micro USB
-yhteensopivia laitteita.
Lisätietoja multi/
micro USB -liittimen
kanssa yhteensopivista
lisälaitteista on saatavana
Sonyn web-sivustosta,
Sony-jälleenmyyjältä tai
paikallisesta valtuutetusta
Sony-huollosta.
HDMI-mikroliitin
MENU-painike
Wi-Fi/Bluetooth-antenni
(sisäänrakennettu)
Kiekkopainike
Keskipainike
(Toisto) -painike
C/ (Mukauta/Poista)
-painike
Akkulokero
Akun lukitusvipu
Kolmijalan liitäntäkolo
Käytä kolmijalkaa, jonka ruuvin
pituus on alle 5,5mm. Muussa
tapauksessa et voi kiinnittää
kameraa tukevasti, ja kamera
voi vahingoittua.
Käytön merkkivalo
Muistikorttipaikka
Akun/muistikortin kansi
Kaiutin
DSC-RX100M6
4-737-810-31(1)
FI
11
C:\Users\gotanda\Desktop\4737810311DSCRX100M6CE3\10FI-DSCRX100M6CE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/02/14 15:08
PDF file created: 2018/02/27 11:06
FI
Kun käytetään etsintä
Liu’uta etsimen ponnautuskytkin
alas.
• Jos etsimen ponnautuskytkintä
liu’utetaan, kun virta on katkaistu,
kamera käynnistyy.
• Kun haluat valita, sammutetaanko
kamera, kun etsin laitetaan pois,
valitse MENU
(Asetus)
[Toiminto VF suljett.].
Säädä diopterin säätövipua näkökykysi mukaan, kunnes
näyttö näkyy selvästi etsimessä.
Etsimen säilyttäminen
Paina etsimen yläosa alas.
Huomautus
Älä paina etsintä alas, kun sitä nostetaan.
Muista painaa etsin alas hitaasti, jotta okulaariosa ei juutu.
DSC-RX100M6
4-737-810-31(1)
FI
12
C:\Users\gotanda\Desktop\4737810311DSCRX100M6CE3\10FI-DSCRX100M6CE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/02/14 15:08
PDF file created: 2018/02/27 11:06
Perustoiminnot
Kiekkopainikkeen käyttö
Voit valita asetuskohteita kiertämällä tai painamalla kiekkopainikkeen
ylä-/ala-/vasenta/oikeaa puolta. Valinta tehdään, kun painat
kiekkopainikkeen keskiötä.
Toiminnot DISP (Näytön asetus),
(Valotuksen korjaus), /
(Kuvanottotapa) ja
(Salaman tila) on määritetty kiekkopainikkeen
ylä-/ala-/vasemmalle/oikealle puolelle. Voit lisäksi määrittää valittuja
toimintoja kiekkopainikkeen vasemmalle/oikealle puolelle ja keskiöön.
Toiston aikana voit näyttää seuraavan/edellisen kuvan painamalla
kiekkopainikkeen oikeaa/vasenta puolta tai kiertämällä sitä.
Säätörenkaan käyttö
Säätörengasta kääntämällä voidaan muuttaa haluttuja asetuksia
välittömästi eri kuvaustiloissa. Voit myös määrittää usein
käytettyjä toimintoja säätörenkaaseen valitsemalla MENU
(Kamera- asetukset2) [ Oma painike] tai [ Oma painike]
[Säätörengas].
Säätörengas
Kuvakkeet ja toimintojen nimet
näytetään näytössä seuraavalla tavalla.
Esim.
: säädä zoomausta kiertämällä
säätörengasta.
DSC-RX100M6
4-737-810-31(1)
FI
13
C:\Users\gotanda\Desktop\4737810311DSCRX100M6CE3\10FI-DSCRX100M6CE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/02/14 15:08
PDF file created: 2018/02/27 11:06
FI
Fn (Toiminto) -painikkeen käyttö
Voit rekisteröidä usein käytettäviä toimintoja Fn (Toiminto) -painikkeeseen
ja palauttaa ne kuvaamisen aikana. Fn (Toiminto) -painikkeeseen voidaan
rekisteröidä enintään 12 usein käytettävää toimintoa.
1
Painele kiekkopainikkeessa
DISP, kun haluat tuoda esiin
muun näyttötilan kuin [Etsin],
ja paina sitten Fn (Toiminto)
-painiketta.
Fn
2
Valitse haluamasi toiminto painamalla kiekkopainikkeen ylä-/
ala-/vasenta/oikeaa puolta.
3
Valitse haluamasi asetus
kiertämällä kiekkopainiketta
ja paina sitten
kiekkopainikkeen keskiötä.
Eräitä toimintoja voidaan
hienosäätää säätörenkaalla.
Asetusten säätäminen erillisistä asetusnäytöistä
Valitse haluamasi toiminto vaiheessa2
ja paina sitten kiekkopainikkeen
keskiötä. Toiminnon erillinen
asetusnäyttö tulee esiin. Säädä
asetuksia noudattamalla toiminto-
oppaan ohjeita.
Toiminto-opas
DSC-RX100M6
4-737-810-31(1)
FI
14
C:\Users\gotanda\Desktop\4737810311DSCRX100M6CE3\10FI-DSCRX100M6CE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/02/14 15:08
PDF file created: 2018/02/27 11:06
Aloitusopas
Vaihe 1: Akun/muistikortin (myydään erikseen)
asettaminen kameraan
Lisätietoja tämän kameran kanssa käytettävistä muistikorteista on
sivulla29.
1
Avaa akun/muistikortin kansi
ja aseta akku kameraan.
Varmista, että akku on oikein
päin, ja aseta se samalla, kun
painat akun lukitusvipua.
Lukitusvipu
2
Aseta muistikortti
(myydään erikseen)
kameraan.
Paina muistikorttia paikalleen
lovettu kulma kuvan mukaisessa
suunnassa, kunnes se
napsahtaa paikalleen.
Varmista, että lovettu kulma
osoittaa oikeaan suuntaan.
3
Sulje kansi.
DSC-RX100M6
4-737-810-31(1)
FI
15
C:\Users\gotanda\Desktop\4737810311DSCRX100M6CE3\10FI-DSCRX100M6CE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/02/14 15:08
PDF file created: 2018/02/27 11:06
FI
Muistikortin alustaminen
Kun käytät muistikorttia tässä kamerassa ensimmäistä kertaa, muistikortti
kannattaa alustaa kameraa käyttämällä, jotta se toimii varmasti oikein.
Alustaminen poistaa kaikki muistikortille tallennetut tiedot, mukaan
lukien suojatut kuvat ja rekisteröidyt asetukset (M1–M4). Kun nämä
tiedot on poistettu, niitä ei voi enää palauttaa. Tallenna arvokkaat
tiedot esimerkiksi tietokoneeseen ennen alustamista.
Suorita alustaminen valitsemalla MENU
(Asetus) [Alusta].
Akun poistaminen
Varmista, että käytön merkkivalo
(sivu10) ei pala, ja sammuta
kamera. Liu’uta sitten lukitusvipua ja
poista akku. Älä pudota akkua.
Lukitusvipu
Muistikortin poistaminen
Varmista, ettei käytön merkkivalo
(sivu10) pala, ja poista
muistikortti painamalla sitä sisään
kerran.
DSC-RX100M6
4-737-810-31(1)
FI
16
C:\Users\gotanda\Desktop\4737810311DSCRX100M6CE3\10FI-DSCRX100M6CE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/02/14 15:08
PDF file created: 2018/02/27 11:06
Vaihe2: Akun lataaminen, kun se on kamerassa
1
Kytke virta pois.
2
Kytke kamera akkuineen
vaihtovirtasovittimeen
(mukana) USB
-mikrokaapelilla
(mukana) ja kytke
sitten vaihtovirtasovitin
pistorasiaan.
Kameran latausvalo (oranssi)
Palaa: lataus
Pois: lataus valmis
Vilkkuu: latausvirhe tai lataus keskeytetty tilapäisesti, koska kamera ei
ole oikealla lämpötila-alueella
Latausaika (täysi lataus): noin 150 min. (kun ladataan täysin
tyhjentynyttä akkua lämpötilassa 25 °C)
Kun käytetään upouutta akkua tai akkua, jota ei ole käytetty pitkään
aikaan, latausvalo voi vilkkua nopeasti, kun akkua ladataan. Jos näin
tapahtuu, irrota akku tai USB-kaapeli kamerasta ja aseta se sitten
takaisin lataamisen jatkamiseksi.
Käytä vain alkuperäisiä Sony-akkuja, -USB-mikrokaapeleita (mukana)
ja -vaihtovirtasovittimia (mukana).
DSC-RX100M6
4-737-810-31(1)
FI
17
C:\Users\gotanda\Desktop\4737810311DSCRX100M6CE3\10FI-DSCRX100M6CE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/02/14 15:08
PDF file created: 2018/02/27 11:06
FI
Vaihe 3: Kielen ja kellonajan asettaminen
1
Kytke kameraan virta
painamalla ON/OFF (Virta)
-painiketta.
ON/OFF (Virta) -painike
2
Valitse haluttu kieli ja paina
kiekkopainikkeen keskiötä.
3
Varmista, että näytössä on valittu [Syötä], ja paina sitten
keskiötä.
4
Valitse haluttu maantieteellinen sijainti ja paina sitten
keskiötä.
5
Valitse [Päivämäärä/aika] painamalla kiekkopainikkeen ylä-/
alapuolta tai kiertämällä kiekkopainiketta ja paina sitten
keskiötä.
6
Valitse haluamasi asetus painamalla kiekkopainikkeen ylä-/
ala-/vasenta/oikeaa puolta ja paina sitten keskiötä.
7
Aseta muut kohteet toistamalla vaiheita 5 ja 6, valitse sitten
[Syötä] ja paina keskiötä.
Vihje
Jos haluat nollata päivämäärän ja kellonajan, käytä kohdetta MENU
(sivu26).
DSC-RX100M6
4-737-810-31(1)
FI
18
C:\Users\gotanda\Desktop\4737810311DSCRX100M6CE3\10FI-DSCRX100M6CE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/02/14 15:08
PDF file created: 2018/02/27 11:06
Vaihe 4: Kuvaaminen automaattitilassa
1
Käännä tilapyörä asentoon
.
2
Katso etsimeen tai monitoriin ja pidä kiinni kamerasta.
3
Säädä kuvan suurennusta W/T (zoom) -vivulla.
4
Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin.
Kun kuva on tarkennettu, merkkivalo (esimerkiksi ) syttyy.
5
Paina suljinpainike täysin pohjaan.
Videoiden kuvaaminen
Aloita/lopeta tallennus painamalla MOVIE-painiketta.
Kuvien toistaminen
Toista kuvia painamalla (Toisto) -painiketta. Voit valita haluamasi
kuvan käyttämällä kiekkopainiketta.
Näytetyn kuvan poistaminen
Poista kuva painamalla (Poista) -painiketta, kun kuva on näkyvissä.
Valitse vahvistusnäytössä kiekkopainikkeella [Poista] ja poista sitten kuva
painamalla kiekkopainikkeen keskiötä.
DSC-RX100M6
4-737-810-31(1)
FI
19
C:\Users\gotanda\Desktop\4737810311DSCRX100M6CE3\10FI-DSCRX100M6CE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/02/14 15:08
PDF file created: 2018/02/27 11:06
FI
Kuvaaminen eri kuvaustiloissa
Aseta tilapyörä haluamaasi tilaan kohteen tai käytettävien toimintojen
mukaan.
Lisätietojen saaminen kamerasta
Tämän kameran kaikkien toimintojen ohjeet ovat käyttöoppaassa (web-
oppaassa).
Sivulla 2 on ohjeita käyttöoppaan käyttämisestä.
DSC-RX100M6
4-737-810-31(1)
FI
20
C:\Users\gotanda\Desktop\4737810311DSCRX100M6CE3\10FI-DSCRX100M6CE3\070WRL.indd
DTP data saved: 2018/02/14 15:08
PDF file created: 2018/02/27 11:06
Wi-Fi / One-touch (NFC) /
Bluetooth-toimintojen käyttäminen
Voit suorittaa seuraavat toimenpiteet käyttämällä kameran Wi-Fi-, NFC
One-touch- ja Bluetooth-toimintoja.
Kuvien tallentaminen tietokoneeseen
Kuvien siirtäminen kamerasta älypuhelimeen
Älypuhelimen käyttäminen kameran kauko-ohjaimena
Valokuvien katselu televisiosta
Sijaintitietojen tallentaminen älypuhelimesta kuviin
Lisätietoja on käyttöoppaassa (sivu2) tai oheisessa asiakirjassa
Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide.
PlayMemories Mobile -ohjelmiston asentaminen
PlayMemories Mobile tarvitaan kameran ja älypuhelimen yhdistämistä
varten. Jos PlayMemories Mobile on jo asennettu älypuhelimeen, muista
päivittää se uusimpaan versioon.
Lisätietoja PlayMemories Mobile -sovelluksesta on tukisivulla
(http://www.sony.net/pmm/).
Huomautus
Kameran NFC One-touch -toiminnon käyttämiseen tarvitaan
Android-älypuhelin tai -taulutietokone, jossa on NFC-ominaisuus.
Tässä oppaassa esiteltävät Wi-Fi-toiminnot eivät välttämättä toimi kaikissa
älypuhelimissa tai taulutietokoneissa.
Tämän kameran Wi-Fi-toiminnot eivät ole käytettävissä, kun muodostetaan
yhteys julkiseen langattomaan LAN-verkkoon.
Tulevien versiopäivitysten mukaan toimintamenettelyjä tai ruutunäyttöjä
voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.
DSC-RX100M6
4-737-810-31(1)
FI
21
C:\Users\gotanda\Desktop\4737810311DSCRX100M6CE3\10FI-DSCRX100M6CE3\070WRL.indd
DTP data saved: 2018/02/14 15:08
PDF file created: 2018/02/27 11:06
FI
Sijaintitiedon tallentaminen otettuihin kuviin
PlayMemories Mobile -sovellusta käyttämällä voit hankkia sijaintitiedot
liitetystä älypuhelimesta (Bluetooth-tiedonsiirron kautta) ja tallentaa sen
otettuihin kuviin.
Lisätietoja käyttötoiminnoista on käyttöoppaassa (sivu2) tai
seuraavalla tukisivulla.
http://www.sony.net/pmm/btg/
/