HP Photosmart D7300 Printer series Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje
1
2 3
HP Photosmart D7300 series
4
Opsætningsvejledning / Asennusopas /
Installasjonsjonsveiledning / Installationshandbok
Advarsel til Windows-brugere: Tilslut ikke USB-kablet (sælges
separat), før du bliver bedt om det under softwareinstallationen.
Huomautus Windows-käyttäjille: kytke USB-kaapeli (myytävänä
erikseen) vasta, kun ohjelma kehottaa kytkemään sen.
OBS! Windows-brukere: Ikke koble til USB-kabelen (selges
separat) før du får beskjed om det under installeringen av
programvaren.
OBS för Windows-användare: Vänta med att ansluta USB-
kabeln (säljs separat) tills du ombeds att göra det under
programinstallationen.
Pak printeren ud
Pura tulostin pakkauksesta
Pakk ut skriveren
Packa upp skrivaren
Tilslut netledningen
Kytke virtajohto
Koble til strømledningen
Anslut strömkabeln
Fjern emballagen i og omkring printeren. Fjern
beskyttelseslmen fra skærmen. Indholdet kan variere.
Poista pakkausaine tulostimen sisältä ja sen ympäriltä. Irrota
suojakalvo näytöltä. Pakkauksen sisältö saattaa vaihdella.
Fjern emballasjen inne i og utenpå skriveren. Fjern den
beskyttende lmen på skjermen. Innholdet kan variere.
Ta bort allt förpackningsmaterial inuti och runt skrivaren.
Dra bort skyddslmen från skärmen. Innehållet kan variera.
Vent til trin 5, før du tænder for printeren.
Kytke virta tulostimeen vasta vaiheen 5 jälkeen.
Vent til trinn 5 før du slår på skriveren.
Vänta med att slå på skrivaren till steg 5.
Vælg sprog og land/område
Valitse kieli ja maa/alue
Velg språk og land/region
Välj språk och land/region
1. Se till att skyddslmen är avlägsnad från skärmen.
2. Slå på skrivaren med -knappen.
3. När Select language (Välj språk) visas på skrivarens skärm
pekar du på 5 eller 6 för att bläddra till ditt språk. Välj ditt
språk genom att peka på det
4. Peka på Yes (Ja) för att bekräfta valet.
5. När Select country/region (Välj land/region) visas, pekar
du på 5 eller 6 för att bläddra till ditt land/region. Välj
land/region genom att peka.
6. Peka på Yes (Ja) för att bekräfta valet.
Afbryder
Virtapainike
På-knapp
På-knapp
Berøringsskærm
Kosketusnäyttö
Berøringsskjerm
Pekskärm
1. Kontroller, at du har fjernet beskyttelseslmen fra skæmen.
2. Tryk på afbryderen for at tænde printeren.
3. Tryk på 5 eller 6 for at vælge sprog, når Select
Language (vælg sprog) vises på printerens skærm. Tryk med
ngeren på skærmen for at vælge dit sprog.
4. Tryk på Yes (ja) for at bekræfte dit valg.
5. Tryk på 5 eller 6 for at nde det ønskede land/område,
når Select country/region (vælg land/område) vises. Tryk på
det ønskede land/område.
6. Tryk på Yes (ja) for at bekræfte dit valg.
1. Tarkista, että näytön suojakalvo on poistettu.
2. Kytke virta tulostimeen painamalla virtapainiketta.
3. Kun tulostimen näytölle ilmestyy Valitse kieli, siirry kielesi
kohdalle koskettamalla 5 tai 6. Valitse kielesi koskettamalla
sitä.
4. Vahvista kielesi koskettamalla Kyllä.
5. Kun Valitse maa/alue ilmestyy näytölle, siirry maasi tai
kielesi kohdalle koskettamalla 5 tai 6. Valitse maasi tai
alueesi koskettamalla sitä.
6. Vahvista maasi tai alueesi koskettamalla Kyllä.
1. Kontroller at den beskyttende lmen er fjernet fra skjermen.
2. Trykk på -knappen for å slå på skriveren.
3. Når Velg språk vises på skriverskjermen, trykker du på
5 eller 6 for å bla til ønsket språk. Trykk på ønsket språk for
å velge det.
4. Trykk på Ja for å bekrefte valget.
5. Når Velg land/region vises, trykker du på 5 eller 6 for å
bla til ønsket land/region. Trykk på ønsket land/region for å
velge det.
6. Trykk på Ja for å bekrefte valget.
1
2 3
Ilæg almindeligt papir
Lisää tavallista paperia
Legg i vanlig papir
Fyll på vanligt papper
*Q7057-90178*
*Q7057-90178*
Q7057-90178
6
5
1
2
3
4
5
2 3 41
Windows PC
Macintosh
Isæt blækpatronerne
Asenna mustekasetti
Sett inn blekkpatronene
Installera bläckpatronerna
Ønsker du ere oplysninger?
Tarvitsetko lisätietoja?
Trenger du mer informasjon?
Vill du ha mer information?
Grundlæggende vejledning
Peruskäyttöopas
Grunnleggende håndbok
Grundläggande handbok
Hjælp til printer
Käytönaikainen tulostimen ohje
Skjermbasert hjelp for skriver
Skrivarhjälp på skärmen
Brugervejledning på cd
CD-levyllä oleva käyttöopas
Brukerhåndbok på CD
Användarhandbok på CD
www.hp.com/support
Brug kun de blækpatroner, der fulgte med printeren. Blækket i disse
patroner er specielt beregnet til at blive blandet med blækket i
printhovedet, når printeren klargøres første gang.
Käytä ainoastaan tulostimen mukana toimitettuja mustekasetteja. Näissä
kaseteissa oleva muste on sellaista, että se sekoittuu tulostuspään
musteeseen ensiasennuksessa.
Bruk kun blekkpatronene som fulgte med skriveren. Blekket i disse
patronene er spesielt beregnet på å blandes med blekket i skrivehodet
ved første gangs kongurasjon.
Använd endast de bläckpatroner som medföljde skrivaren. Bläcket i dessa
patroner är särskilt avsett att blandas med bläcket i skrivarhuvudet vid den
första installationen.
Vigtigt! Når blækpatronen er isat, påbegyndes der en initialiseringsproces. Denne
foretages kun én gang. Processen varer ca. re minutter. Eventuelle mekaniske lyde
er helt normalt. Undlad at slukke for printeren eller trække ledningen ud. Se afsnittet
om fejlnding i brugervejledningen på cd’en, hvis initialiseringsprocessen bliver
afbrudt.
Tärkeää! Kerran suoritettava alustaminen alkaa mustekasettien asettamisen jälkeen.
Mekaaniset äänet ovat normaaleja ja ne kestävät noin neljän minuutin ajan. Älä
sammuta tulostinta tai irrota sitä verkosta. Jos alustaminen keskeytetään, katso
CD-levyllä olevan käyttöoppaan vianmääritysosiota.
Viktig! En initialiseringsprosess starter første gang blekkpatronene settes inn.
Mekanisk støy er normalt, og varer i omtrent 4 minutter. Ikke slå av eller koble
fra skriveren. Hvis initialiseringen avbrytes, kan du se delen om problemløsing
i brukerhåndboken på CDen.
Viktigt! En initieringsprocess startar första gången du har installerat
bläckpatronerna. Det är helt normalt att det hörs mekaniska ljud under processen,
som tar ca 4 minuter. Stäng inte av skrivaren, och dra inte ut kontakten. Om
initieringen avbryts, se felsökningsavsnittet i Användarhandboken på CD.
Advarsel til Windows-brugere: Tilslut ikke USB-kablet, før
du bliver bedt om det under softwareinstallationen.
Huomautus Windows-käyttäjille: kytke USB-kaapeli vasta,
kun ohjelma kehottaa kytkemään sen.
OBS! Windows-brukere: Ikke koble til USB-kabelen før du
får beskjed om det under installeringen av programvaren.
OBS för Windows-användare: Vänta med att ansluta USB-kabeln
tills du ombeds att göra det under programinstallationen.
USB-forbindelse
USB-liitäntä
USB-tilkobling
USB-anslutning
USB-forbindelse
USB-liitäntä
USB-tilkobling
USB-anslutning
USB-forbindelse
USB-liitäntä
USB-tilkobling
USB-anslutning
Sæt cd’en i computeren, og klik på installationsikonet for at installere HP Photosmart-softwaren
Aseta CD-levy tietokoneeseen ja asenna HP Photosmart -ohjelmisto napsauttamalla asennuskuvaketta
Sett CDen inn i datamaskinen, og klikk deretter på installeringsikonet for å installere HP Photosmart-programvaren
Sätt in CD-skivan i datorn och klicka sedan på installationsikonen för att installera programmet HP Photosmart
Macintosh OS X v10.3,
10.4 +
Windows® 98, Me,
2000 Professional, XP
Home, XP Professional
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP Photosmart D7300 Printer series Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje