Flex DD 2G 18.0 Ohjekirja

Kategoria
Rotary hammers
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

PD 2G / DD 2G / ID 1/4"
124
Sisältö
Käytetyt symbolit . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Turvallisuusasiaa . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Melu ja tärinä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Kuva koneesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Huolto ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Kuljettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
-Vaatimustenmukaisuus . . . . . . . . . 134
Kierrätysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Vastuun poissulkeminen . . . . . . . . . . . 134
Käytetyt symbolit
VAROITUS!
Viittaa välittömästi uhkaavaan vaaraan.
Ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa
johtaa kuolemaan tai vakaviin
loukkaantumisiin.
VARO!
Viittaa mahdollisesti vaaralliseen
tilanteeseen. Ohjeen noudattamatta
jättäminen saattaa johtaa loukkaantumisiin
tai esinevaurioihin.
OHJE
Viittaa koneen käyttöä koskeviin ohjeisiin ja
tärkeisiin tietoihin.
Symbolit koneessa
Lue käyttöohjeet ennen koneen
käyttöönottoa!
Käytä silmiensuojaimia!
Oikosulun kestävä turvamuuntaja
Suojaa akkua kuumuudelta,
esimerkiksi myös jatkuvalta
auringonpaisteelta, ja tulelta.
Räjähdysvaara on olemassa.
Akku ei saa joutua tuleen.
Räjähdysvaara on olemassa.
Kone soveltuu vain sisätiloissa
käytettäväksi. Kone ei saa joutua
vesisateeseen. Varastoi
sähkötyökalut ja akut kuivassa
paikassa.
Kierrätysohjeet
(ks. sivu 134)!
Turvallisuusasiaa
VAROITUS!
Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet.
Turvallisuusohjeiden noudattamisen
laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun,
tulipaloon ja/tai vakavaan
loukkaantumiseen. Säilytä kaikki
turvallisuus- ja muut ohjeet myöhempää
käyttötarvetta varten.
Lue ohjeet ennen sähkötyökalun käyttöä ja
toimi niiden mukaisesti:
koneen käyttöohje,
sähkötyökalujen käyttöä koskevat
»Yleiset turvallisuusohjeet« oheisessa
vihkosessa (dokumentti nro: 315.915),
käyttöpaikalla voimassa olevat ohjeet ja
työsuojelumääräykset.
Tämä sähkötyökalu on valmistettu
uusimman teknisen tietämyksen ja
hyväksyttyjen turvateknisten säännösten
mukaisesti.
Tästä huolimatta sen käytöstä saattaa
aiheutua hengenvaaraa koneen käyttäjälle
ja muille henkilöille ja itse kone tai muu
esineistö voi vaurioitua.
Sähkötyökalua saa käyttää vain
määräystenmukaiseen
käyttötarkoitukseen,
sen ollessa teknisesti moitteettomassa
kunnossa.
Turvallisuuteen vaikuttavat häiriöt on
korjattava välittömästi.
PD 2G / DD 2G / ID 1/4"
125
Määräystenmukainen käyttö
Akkuiskuporakone PD 2G 18.0 on
tarkoitettu
ammattikäyttöön teollisuudessa ja
työpajoissa,
ruuvien kiertämiseen kiinni ja irti,
puun, metallin, keramiikan ja muovin
poraamiseen,
poraamiseen iskulla tiileen, muurattuun
rakenteeseen ja kiveen.
Akkuporakone DD 2G 18.0 on tarkoitettu
ammattikäyttöön teollisuudessa ja
työpajoissa,
ruuvien kiertämiseen kiinni ja irti,
puun, metallin, keramiikan ja muovin
poraamiseen.
Akkuiskuruuvain ID 1/4" 18.0 on tarkoitettu
ammattikäyttöön teollisuudessa ja
työpajoissa,
ohjeissa ilmoitettujen kokoisten
muttereiden ja ruuvien kiertämiseen
kiinni ja irti.
Porakoneita ja ruuvaimia koskevat
turvallisuusohjeet
Pidä kiinni koneesta vain eristetyistä
kahvaosista, kun työskentelet paikoissa,
joissa käyttötyökalu tai ruuvi voi osua
piilossa olevaan sähköjohtoon tai
koneen omaan verkkojohtoon.
Jos ruuvi osuu virtajohtoon, myös koneen
metalliosiin saattaa johtua virta, ja saatat
saada sähköiskun.
Käytä lisäkäsikahvoja, jos sellaiset on
toimitettu koneen mukana. Koneen
hallinnan menettäminen voi aiheuttaa
loukkaantumisia.
Käytä tarkoitukseen sopivaa
rakenneilmaisinta tms. etsintälaitetta
piilossa olevien johtojen ja putkien
paikantamiseen, tai käänny paikallisen
energia- ja vesilaitoksen puoleen.
Sähköjohtoihin osuminen saattaa
aiheuttaa tulipalon ja sähköiskun.
Kaasuputken vahingoittaminen saattaa
aiheuttaa räjähdyksen. Osuminen
vesijohtoon aiheuttaa aineellista vahinkoa.
Kytke sähkötyökalu pois päältä heti, jos
käyttötyökalu jumittuu. Varaudu suuriin
reaktiomomentteihin, jotka aiheuttavat
takapotkun. Käyttötyökalu jumittuu, jos:
sähkötyökalu ylikuormittuu
tai
se kanttaa työstettävässä
työkappaleessa.
Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni.
Ruuveja kiinni ja irti kierrettäessä voi
muodostua hetkellisesti suuria
reaktiomomentteja.
Kiinnitä työkappale kunnolla.
Kiinnityslaitteeseen tai ruuvipuristimeen
kiinnitettynä työkappale pysyy varmemmin
paikallaan kuin käsin kiinnipitämällä.
Odota, kunnes sähkötyökalu on
pysähtynyt ennen kuin lasket sen
käsistäsi. Käyttötyökalu saattaa tarttua
kiinni ja seurauksena voi olla
sähkötyökalun hallinnan menettäminen.
Älä avaa akkua. Muutoin oikosulun vaara
on olemassa.
Suojaa akkua kuumuudelta, esimerkiksi
myös jatkuvalta auringonpaisteelta, ja
tulelta. Räjähdysvaara on olemassa.
Jos akku vaurioituu tai sitä käsitellään
muutoin ammattitaidottomasti, siitä saattaa
päästä ulos höyryjä. Päästä tällöin tilaan
raitista ilmaa ja hakeudu vaivojen
ilmetessä lääkäriin. Höyryt saattavat
ärsyttää hengitysteitä.
Akkuiskuporakonetta (PD 2G 18.0)
koskeva lisäturvallisuushuomautus
Käytä kuulosuojaimia, kun poraat iskulla.
Melu saattaa aiheuttaa kuulovammoja.
Laturi
Varmista, että verkkojännite vastaa
laturin tyyppikilpeen merkittyä jännitettä.
Laturin pistokkeen pitää sopia
pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa
muuttaa millään tavalla. Älä käytä mitään
pistorasia-adaptereita maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä
kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat
pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
PD 2G / DD 2G / ID 1/4"
126
Käytä laturia aina vain kuivissa tiloissa
äläkä anna sen kostua tai kastua.
Laturin sisään päässyt vesi lisää
sähköiskun vaaraa.
Älä koskaan käytä laturia, jos sen
johdossa, pistokkeessa tai itse laitteessa
on ulkoisia vaurioita. Toimita laturi
ammattitaitoiseen erikoiskorjaamoon.
Älä missään tapauksessa avaa laturia.
Jos siihen tulee häiriö, vie se
ammattitaitoiseen erikoiskorjaamoon.
Älä aseta mitään esineitä laturin päälle,
äläkä aseta laturia pehmeille pinnoille.
Tulipalovaara on olemassa.
Erityisiä turvallisuusohjeita
Käytä vain alkuperäisiä akkuja sillä
jännitteellä, joka on ilmoitettu
sähkötyökalun tyyppikilvessä.
Käytettäessä muita akkuja, esimerkiksi
jäljitelmätuotteita, kunnostettuja akkuja tai
vierastuotteita, vaarana on
loukkaantuminen ja aineelliset vahingot
räjähtävien akkujen takia.
Lataa akut vain valmistajan suosittamalla
latureilla. Kun määrätyn tyyppisille akuille
tarkoitettua laturia käytetään muiden
akkujen lataamiseen, on tulipalon vaara.
Akku saattaa vaurioitua terävien esineiden
kuten naulojen tai ruuvitaltan sekä ulkoisen
voiman vaikutuksesta. Seurauksena voi
olla sisäinen oikosulku, ja akku voi palaa,
savuta, räjähtää tai ylikuumentua.
Aseta suunnanvaihtokytkin (2)
keskiasentoon ennen kaikkia
sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
Käytä suunnanvaihtokytkintä (2) tai
momenttisäätöä (5) vain, kun työkalu on
pysähtyneenä.
Käytä sähkötyökalun merkitsemiseen
vain tarroja.
Älä poraa reikiä koneen runkoon.
Melu ja tärinä
Melu- ja tärinäarvot mitattiin standardin
EN 60745 mukaan.
OHJE
Arvot löytyvät taulukosta "Tekniset tiedot".
VAROITUS!
Ilmoitetut mittausarvot koskevat uusia
koneita. Päivittäisessä käytössä melu- ja
tärinäarvot muuttuvat.
OHJE
Tässä käyttöohjeessa ilmoitettu tärinäarvo on
mitattu normin EN 60745 mukaista
mittausmenetelmää käyttäen, ja tätä arvoa
voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa.
Se soveltuu myös tärinäaltistuksen
alustavaan arviointiin. Ilmoitettu tärinätaso
tarkoittaa altistumisen tasoa sähkötyökalun
pääasiallisessa käyttötarkoituksessa. Mutta
jos sähkötyökalua käytetään muihin
käyttötarkoituksiin, normaalista poikkeavilla
käyttötyökaluilla tai sitä ei ole huollettu
riittävästi, tärinätaso saattaa poiketa
ilmoitetusta.
Tällöin koko työaikaa koskeva tärinäaltistus
voi olla selvästi suurempi.
Tärinäaltistuksen tarkassa arvioinnissa
tulee
huomioida myös ne ajat, jolloin laite on
kytketty pois päältä tai se on käynnissä, mutta
ei todellisessa käytössä. Tällöin koko työaikaa
koskeva tärinäaltistus voi olla selvästi
alhaisempi.
Määrittäkää lisätoimenpiteet koneen käyttäjän
suojaamiseksi tärinän vaikutukselta, kuten
esimerkiksi: sähkötyökalun ja
käyttötyökalujen huolto, käsien suojaaminen
kylmältä, työnkulun suunnittelu.
VARO!
Melutason ylittäessä 85 dB(A) käytä
kuulonsuojaimia.
PD 2G / DD 2G / ID 1/4"
127
Tekniset tiedot
1)
pehmeä ruuviliitos
2)
kova ruuviliitos
Kone PD 2G 18.0 DD 2G 18.0 ID 1/4" 18.0
Tyyppi Iskupora-
kone
Porakone Iskuruuvain
Akku AP 18.0 (2,5 Ah), AP 18.0 (5,0 Ah)
Latausaika (varaustilan mukaan) min 0–45
Vääntömomentti, maks. Nm
52
1)
65
2)
52
1)
68
2)
180
2)
Vääntömomenttitehot 24 20+1
Kierrosluku ilman kuormitusta
– Teho 1
– Teho 2
min
-1
min
-1
min
-1
0....380
0....1650
0....380
0....1650
0....2300
Iskuluku
– Teho 1
– Teho 2
min
-1
min
-1
min
-1
0....4940
0....21450
0....3200
Poraistukka mm 1,5–13
Työkalun kiinnitys
1
/
4
"
Koneen ruuvin halkaisija M6–M14
Maks. ruuvin halkaisija 13
Maks. poranterän halkaisija
– Puu
– Teräs
– Muurattu rakenne
mm
mm
mm
60
13
13
60
13
Paino "
EPTA-menetelmän 01/2003"
mukaan (ilman akkua)
kg 1,43 1,38 1,15
Paino akku 2,5 Ah
Paino akku 5,0 Ah
kg
kg
0,42
0,72
A-painotettu äänenpainetaso
Äänenpainetaso
dB(A)
94 80 99
Äänitehotaso
dB(A)
83 69 86
Epävarmuus K db 3
Tärinän kokonaisarvot (kolmen suunnan vektorien summa)
Tärinäarvo a
h
kun ....
– Poraaminen metalliin
m/s
2
2,8 2,8
– Poraaminen iskulla betoniin
m/s
2
13
– Ruuvaaminen
m/s
2
< 2,5 < 2,5 14,7
Epävarmuus K
m/s
2
1,5
PD 2G / DD 2G / ID 1/4"
128
Kuva koneesta
1 Käynnistyskytkin
Käynnistys ja pysäytys sekä
maksimikierrosluvun säätö
2 Suunnanvaihtokytkin
3 Nopeuden valintakytkin
4 Kiertorengas käyttötavan valintaan
5 Kiertorengas vääntömomentin
säätöön
6 Pikaistukka
7 Työkohteen valo
8 Käsikahva
9 Akkukuilu
10 Lisäkahva
11 Istukka (¼" kuusiokolo) jossa
työkalun lukitus
12 Litiumioniakku 2,5 Ah
13 Akun lukituksen vapautuspainike
14 Akun tilanäyttö
15 Litiumioniakku 5,0 Ah
16 Vyökiinnike
17 Kiinnitysruuvi
18 Ruuvauskärjenpidin
PD 2G / DD 2G / ID 1/4"
129
Käyttöohjeet
Ennen käyttöönottoa
Ota sähkötyökalu ja varusteet pois
pakkauksesta ja tarkista, ettei
toimituksesta puutu mitään ja ettei ole
kuljetusvaurioita.
Vyökiinnike ja ruuvauskärjenpidin
kiinnitetään mukana toimitetulla ruuvilla.
OHJE
Akut eivät ole toimitushetkellä täyteen
ladattuna. Lataa akku täyteen
ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Ks. "Laturi/Lataaminen".
Lisäkahvan asennus/irrotus
(PD 2G/DD 2G)
VARO!
Käytä lisäkäsikahvoja, jos sellaiset on
toimitettu koneen mukana. Koneen
hallinnan menettäminen voi aiheuttaa
loukkaantumisia.
Akun kiinnitys/vaihto
Työnnä ladattu akku kunnolla
lukitukseen saakka sähkötyökaluun.
Irrotettaessa paina lukituksen
vapautuspainikkeita (1.) ja vedä akku
irti (2.).
VARO!
Kun akku ei ole käytössä, suojaa sen
liittimet. Irralliset metalliosat saattavat
aiheuttaa liittimiin oikosulun, jolloin on
räjähdys- ja palovaara!
Akun varaustila
Painiketta painamalla voi tarkastaa akun
varaustilan sitä ilmaisevista LED-
valoista.
Näyttö sammuu 5 sekunnin kuluttua.
Jos LED vilkkuu, akku täytyy ladata. Jos
painikkeen painamisen jälkeen yksikään
LED ei pala, akku on rikki ja se täytyy
vaihtaa.
PD 2G / DD 2G / ID 1/4"
130
Suunnanvaihtokytkin
VARO!
Vaihda suuntaa vain sähkötyökalun ollessa
pysäytettynä.
Aseta suunnanvaihtokytkin sopivaan
asentoon:
Vasen: vastapäivään (ruuvien
kiertäminen irti, ruuvien löysääminen)
Oikea: myötäpäivään
(poraaminen, ruuvien kiertäminen kiinni,
ruuvien kiristäminen)
Keskiasento: kytkentäsalpa
(työkalun vaihto, kaikkien
sähkötyökaluun kohdistuvien töiden
yhteydessä)
Käyttötapa (vain PD 2G 18.0)
VARO!
Muuta käyttötapaa vain sähkötyökalun
ollessa pysäytettynä.
Käännä käyttötavan kiertorengas
sopivaan asentoon.
: Poraaminen
: Ruuvaaminen
: Poraaminen iskulla
Vääntömomentin esivalinta
(PD 2G 18.0/DD 2G 18.0)
VARO!
Muuta vääntömomenttia vain
sähkötyökalun ollessa pysäytettynä.
Käännä vääntömomentin säädön
kiertorengas sopivaan asentoon.
DD 2G 18.0:
1-20: Ruuvaaminen
: Poraaminen
OHJE
Porausasennossa luistokytkin on
kytketty pois päältä.
PD 2G 18.0:
Nopeuden esivalinta
(PD 2G 18.0/DD 2G 18.0)
VARO!
Muuta nopeutta vain sähkötyökalun ollessa
pysäytettynä.
PD 2G / DD 2G / ID 1/4"
131
Aseta valintakytkin sopivaan asentoon:
1: hidas nopeus, suuri vääntömomentti
2: nopea nopeus, alhainen
vääntömomentti
Työkalujen kiinnitys
VARO!
Aseta suunnanvaihtokytkin (2)
keskiasentoon ennen kaikkia
sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
Poraistukka (PD 2G 18.0/DD 2G 18.0)
Poraistukka pitää turvallisesti paikallaan
poranterät halkaisijaltaan 1,5–13 mm,
ruuvauskärjet ¼" sekä ruuvauskärjenpitimet
¼".
Pidä sähkötyökalua käsin kiinni, ja kierrä
toisella kädellä poraistukkaa.
Kierrä vastapäivään poraistukan
avaamiseksi.
Kierrä myötäpäivään, kun haluat sulkea
poraistukan.
Kiinnitä työkaluterä.
Sulje poraistukka kunnolla.
Aseta suunnanvaihtokytkin sopivaan
asentoon vasen/oikea).
Koekäytä konetta ja tarkista, että työkalu
on kiinnittynyt keskelle.
Istukka (ID 1/4" 18.0)
OHJE
Istukka pitää turvallisesti paikallaan
ruuvauskärjet sekä ruuvauskärjenpitimet
¼".
Vedä työkalun lukitsin eteenpäin ja paina
työkalu vasteeseen saakka sisäänpäin.
Vapauta työkalun lukitsin.
Työkalun irrottamiseksi vedä työkalun
lukitsinta taaksepäin.
Sähkötyökalun käynnistys
Koneen käynnistys:
Paina käynnistyskytkintä.
Sähkötyökalun käynnistyskytkimestä
kierros- tai iskulukua voidaan lisätä
portaittain maksimiarvoon saakka.
Koneen pysäytys:
Päästä käynnistyskytkin vapaaksi.
OHJE
Sähkötyökalussa on jarru, joka
pysäyttää käyttötyökalun heti kun kytkin
vapautetaan.
Jos sähkötyökalua käytetään jatkuvasti,
kytkimen tulee pääosin olla täysin
pohjaan painettuna.
PD 2G / DD 2G / ID 1/4"
132
Työskentely sähkötyökalulla
VARO!
Aseta suunnanvaihtokytkin (2)
keskiasentoon ennen kaikkia
sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
1. Kiinnitä akku.
2. Kiinnitä työkaluterä.
3. Aseta vääntömomentin esivalinta
sopivaan asentoon.
4. Aseta nopeus sopivaksi.
5. Valitse pyörimissuunta.
6. Pidä toisella kädellä kiinni
sähkötyökalun kahvasta ja asetu
työasentoon.
7. Käynnistä kone.
Töiden jälkeen:
8. Päästä käynnistyskytkin vapaaksi.
9. Aseta suunnanvaihtokytkin (2)
keskiasentoon.
Laturi
1 Akkukuilu
2 Liittimet
3 Tuuletusraot
4 Käyttötilan näyttö
5 Verkkojohto ja verkkopistoke
Laturi CA 10.8/18.0 on tarkoitettu FLEX-
akkujen lataamiseen tyypeiltään
AP 10.8 (2,5 Ah),
AP 18.0 (2,5 Ah),
AP 10.8 (5,0 Ah) ja
AP 18.0 (5,0 Ah).
Ohjeita akun kestoiän pidentämiseen
VARO!
Älä koskaan lataa akkuja lämpötiloissa
alle 0 °C tai yli 55 °C.
Akkuja ei saa ladata ympäristössä, jossa
on suuri ilmankosteus ja korkea
lämpötila.
Akkuja ja latureita ei saa peittää
latauksen aikana.
Irrota laturin verkkopistoke latauksen
päätyttyä.
Akku ja laturi kuumenevat latauksen aikana.
Se on normaalia!
Litiumioniakuissa ei ole tuttua "muisti-
ilmiötä". Silti akun tulee olla ennen latausta
täysin purkaantunut, ja lataus täytyy tehdä
aina täysin loppuun asti.
Jos akkuja ei käytetä pitkään aikaan,
varastoi ne osittain varattuina viileään
paikkaan.
Lataaminen
VARO!
Lataa laturilla vain alkuperäisiä akkuja.
Kytke laturin verkkopistotulppa
pistorasiaan.
Näytön taustavalaistus palaa 2 sekunnin
ajan vihreänä ja sammuu sitten jälleen.
Näyttöön ilmestyy OK.
PD 2G / DD 2G / ID 1/4"
133
Laita akku laturiin kunnolla, lukitukseen
saakka.
Näytössä näkyy vuorotellen jäljellä
oleva latausaika (kunnes akku on
täysin latautunut) ja varaustilan
graafinen esitys.
Näytön taustavalaistus palaa
oranssina, kun akun varaustila on alle
80 %.
Kun akku on latautunut 80 % tai
enemmän, näyttö palaa vihreänä ja
näyttöön ilmestyy OK.
Akku on täysin latautunut, kun näyttö
sammuu.
Vihreä taustavalaistus sammuu hetken
kuluttua.
Irrota akku laturista.
Irrota pistotulppa pistorasiasta.
OHJE
Jos näyttö vilkkuu sen jälkeen, kun akku on
laitettu laturiin, kyseessä on akun tai laturin
vika.
Näyttö vilkkuu hitaasti.
Taustavalaistus on oranssi.
Akku on liian kuuma tai liian kylmä. Lataus
alkaa, kun akku on saavuttanut
latauslämpötilan (0 °C...55 °C).
Näyttö vilkkuu nopeasti.
Taustavalaistus on punainen.
Irrota akku laturista ja laita se takaisin. Jos
näyttö on edelleen sama, akku on rikki.
Vaihda akku tai tarkastuta se
ammattitaitoisessa erikoiskorjaamossa.
Jos toisen akun kanssa ilmestyy sama
virheilmoitus, vika on laturissa. Tarkastuta
akku ammattitaitoisessa
erikoiskorjaamossa.
Huolto ja hoito
Puhdistus
VAROITUS!
Metalleja työstettäessä saattaa
äärimmäisissä käyttöolosuhteissa koneen
rungon sisälle kerääntyä sähköä johtavaa
pölyä.
Puhdista kone ja jäähdytysilma-aukot
säännöllisin välein. Puhdistusväli riippuu
työstettävästä materiaalista ja käyttöajan
pituudesta.
Puhalla koneen sisätila ja moottori
puhtaaksi kuivalla paineilmalla
säännöllisin välein. Anna sähkötyökalun
tällöin käydä.
Laturi
VAROITUS!
Irrota verkkopistotulppa pistorasiasta ennen
kaikkia huoltotöitä. Älä käytä vettä tai
nestemäisiä puhdistusaineita.
Puhdista lika ja pöly kotelosta pensselillä
tai kuivalla kankaalla.
PD 2G / DD 2G / ID 1/4"
134
Korjaukset
Korjaukset saa suorittaa vain valmistajan
valtuuttama huoltoliike.
Varaosat ja tarvikkeet
Katso muut lisätarvikkeet, etenkin
käyttötyökalut, valmistajan tuote-esitteestä.
Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät
kotisivuiltamme:
www.flex-tools.com
Kuljettaminen
Toimitukseen sisältyvien akkujen
litiumekvivalenttimäärä on asiaankuuluvia
raja-arvoja alhaisempi. Siksi maakohtaiset ja
kansainväliset vaarallisia aineita koskevat
määräykset eivät koske erillistä tai
sähkötyökalun mukana toimitettua akkua
.
Vaarallisia aineita koskevia määräyksiä täytyy
kuitenkin mahdollisesti soveltaa siihen, mikäli
kuljetetaan useampia koneita joissa on
litiumioniakut, ja toteuttaa erityisiä
turvatoimenpiteitä (esimerkkinä pakkaukset).
Ota tällaisissa tapauksissa selvää käyttömaan
määräyksistä.
-Vaatimustenmukaisuus
Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme,
että kohdassa »Tekniset tiedokuvattu tuote
on seuraavien standardien tai ohjeellisten
asiakirjojen mukainen:
EN 60745 direktiivien 2004/108/EY
(19.4.2016 saakka), 2014/30/EU (20.4.2016
alkaen), 2006/42/EY, 2011/65/EY
määräysten mukaisesti.
Teknisestä dokumentaatiosta vastaa:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
07.12.2015; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Kierrätysohjeita
VAROITUS!
Tee käytöstä poistetut koneet
käyttökelvottomaksi irrottamalla
liitäntäjohto.
Vain EU-maat.
Käytöstä poistetut sähkötyökalut eivät kuulu
sekajätteisiin! Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromusta annetun
EU-direktiivin 2012/19/EY ja sen
voimaansaattavien kansallisten säädösten
mukaisesti tulee käytöstä poistetut
sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa
asianmukaiseen hyötykäyttöpisteeseen.
Raaka-aineet uusiokäyttöön
jätehuollon asemasta.
Hävitä laite, tarvikkeet ja pakkaus
ympäristöystävällisesti toimittamalla ne
kierrätykseen. Lajipuhdasta kierrätystä
varten muoviosissa on merkintä.
VAROITUS!
Älä heitä akkuja/paristoja talousjätteisiin,
tuleen tai veteen. Älä avaa käytöstä
poistettuja akkuja.
Akut/paristot tulee kerätä, kierrättää tai
hävittää ympäristöystävällisellä tavalla.
Vain EU-maat:
Vialliset tai loppuunkäytetyt akut/paristot
tulee toimittaa kierrätykseen direktiivin
2006/66/EY mukaisesti.
OHJE
Lisätietoja kierrätysmahdollisuuksista saat
alan liikkeistä.
Vastuun poissulkeminen
Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät
vastaa vahingoista tai voiton menetyksestä,
joiden syynä on liiketoiminnan
keskeytyminen johtuen tuotteesta tai siitä,
ettei tuotetta mahdollisesti voida käyttää.
Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa
vahingoista, joiden syynä on epäasiallinen
käyttö tai käyttö yhdessä muiden
valmistajien tuotteiden kanssa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242

Flex DD 2G 18.0 Ohjekirja

Kategoria
Rotary hammers
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös