König KN-WS200 Omistajan opas

Luokka
Table clocks
Tyyppi
Omistajan opas
35
SUOMI
A. Tärkeimmät toiminnot:
1. Radio-ohjattu toiminto DCF-formaatissa
2. Sääennuste 4 eri säätilalle: aurinkoinen, puolipilvinen, pilvinen, sateinen.
3. Lämpötilojen ja kosteusarvojen suuntauksen osoitus sisätilalle.
4. Mukavuusindeksin osoitus.
5. Lämpötilan lukualue: -20°C ~ 50°C
6. Ilmankosteuden lukualue: 10 % RH ~ 95 % RH
7. Herätys, torkku (torkkuherätys 5 minuutin välein)
8. Viikonpäivä 7 kielellä
9. Taustavalo
10. Kesäaikaan siirtyminen (DST)
11. Kuunkierron liikkeet
12. Aikavyöhykkeen asetus, -12/+12 tuntia.
B. Virran kytkentä ja nollaus
1. Kun laite käynnistetään tai nollataan, koko näyttö näkyy 3 sekunnin ajan, ja äänimerkin
jälkeen se siirtyy radio-ohjattavaan tilaan
C. Ohjeet painikkeiden käyttöön
1. Kahdeksan toimintonäppäintä: KELLO (CLOCK), HERÄTYS (ALARM), YLÖS (UP), ALAS
(DOWN), 12/24; MAX/MIN; TORKKU/VALO, C/F.
TOIMINTO
Käyttö
KELLO HERÄTYS UP (YLÖS) DOWN (ALAS) TORKKU/
VALO
12/24 C/F Max/Min
Normaalitila
Paina kerran -------- Herätys
päällä/pois
-------- -------- Taustavalo
palaa
12/24
vaihdettava
°C /°F
-kytkin
Lämpötilan
ja kosteuden
maksimi- ja
minimiarvon
(MAX/MIN)
näyttö
Pidä Aika-
asetukseen
Hetysasetukseen -------- Radio-
ohjattavaan
tilaan
-------- -------- -------- Lämpötilan
ja kosteuden
maksimi- ja
minimiarvon
(MAX/MIN)
poistaminen
Ajan asetus
Paina kerran Vahvista ajan
asetus
-------- Askel Askel
taaksepäin
Taustavalo
palaa
-------- -------- --------
Pidä -------- -------- 8 askelta/
sekuntia
eteenpäin
8 askelta/
sekuntia
taaksepäin
-------- -------- -------- --------
Herätyksen
asetus
Paina kerran -------- Vahvista asetus Askel
eteenpäin
Askel
taaksepäin
Taustavalo
palaa
-------- -------- --------
Pidä -------- -------- 8 askelta/
sekuntia
eteenpäin
8 askelta/
sekuntia
taaksepäin
-------- -------- -------- --------
2. Normaalitilan toiminnot:
a. Pitämällä CLOCK-painiketta 2 sekuntia pääsee ajan asetukseen.
b. Painamalla ALARM herätys otetaan käyttöön/pois käytöstä.
c. Pitämällä ALARM -painiketta 2 sekuntia pääsee hälytyksen asetukseen.
d. Paina 12/24 -painiketta siirtyäksesi tilaan 12/24HR kellon asetustilassa.
e. Celsius- tai Fahrenheit-asteet valitaan painamalla C/F.
f. Taustavalo syttyy 5 sekunniksi painamalla SNZ/LIGHT.
g. Kun herätys aktivoituu, voit painaa SNZ/LIGHT tai olla painamatta mitään painiketta, jolloin
torkku-asetus menee automaattisesti päälle ja aktivoi herätyksen neljä kertaa.
36
h. Paina “alas” -painiketta 3 sekuntia siirtyäksesi RCC-vastaanottotilaan.
i. Tarkista lämpötilan ja kosteuden maksimi- ja minimiarvot painamalla “MAX/MIN” -painiketta.
j. Pitämällä MAX/MIN-painiketta alhaalla 2 sekuntia poistetaan kaikki lämpötila- ja
ilmankosteustiedot.
k. Poistu RCC-vastaanottotilasta painamalla RCC-vastaanottotilassa painiketta “ALAS”
2 sekuntia.
3. Aika-asetus:
a. Pitämällä CLOCK-painiketta 2 sekuntia pääsee ajan asetukseen.
b. Asetusjärjestys on seuraava: Vuosi Kuukausi Päivä Kieli Tunti Minuutti
Poistu
c. Painamalla CLOCK-painiketta vahvistetaan nykyinen asetus ja siirrytään seuraavaan
asetukseen.
d. Painamalla UP asetus siirtyy eteenpäin yhden askeleen. Kun pidät sitä painettuna
2 sekuntia, asetus juoksee eteenpäin 8 askelta sekunnissa.
e. Painamalla DOWN asetus siirtyy taaksepäin yhden askeleen. Kun pidät sitä painettuna,
asetus juoksee eteenpäin 8 askelta sekunnissa.
F. Järjestelmästä poistutaan automaattisesti, jos mitään painiketta ei ole käytetty 20 sekuntiin.
4. Herätyksen asetus:
a. Pitämällä ALARM -painiketta 2 sekuntia pääsee herätyksen asetukseen.
b. Asetusjärjestys on seuraava: tunnit minuutit poistu.
c. Painamalla ALARM-painiketta vahvistetaan asetus ja siirrytään seuraavaan asetukseen.
d. Painamalla UP asetus siirtyy eteenpäin yhden askeleen. Kun pidät sitä painettuna
2 sekuntia, asetus juoksee eteenpäin 8 askelta sekunnissa.
e. Painamalla DOWN asetus siirtyy taaksepäin yhden askeleen. Kun pidät sitä painettuna,
asetus juoksee eteenpäin 8 askelta sekunnissa.
f. Järjestelmä tallentaa asetukset ja siitä poistutaan automaattisesti, jos mitään painiketta ei ole
käytetty 20 sekuntiin.
D. Toiminnot ja niiden vaikutus
1. Radio-ohjauksen vastaanotto:
a. Radio-ohjauksen vastaanottotilaan siirtyminen
I. Laite siirtyy radio-ohjauksen vastaanottotilaan automaattisesti, kun virta kytketään päälle tai
laite nollataan
II. Laite siirtyy radio-ohjattavaan tilaan automaattisesti joka päivä kello 2:00, 3:00, 4:00 ja 5:00
b. Radio-ohjauksen vastaanottoaika on 7 minuuttia
c. Laite vastaanottaa radiosignaalia automaattisesti kello 1:00-3:00, ja ellei sitä ole saatavilla,
se vastaanottaa signaalia uudelleen kello 4:00 ja 5:00. Jos signaali on ollut saatavilla joinakin
näistä ajoista, seuraava signaalin vastaanottoaika on seuraavana päivänä kello 1:00.
d. Jos signaalia ei ole ollut saatavilla kello 1:00 ja 5:00 välisenä aikana, seuraava vastaanottoaika
on seuraavana päivänä kello 1:00.
e. Jos herätys tapahtuu radio-ohjauksen vastaanoton aikana, järjestelmä poistuu
vastaanottotilasta ja siirtyy herätystilaan.
f. Kun laite havaitsee DST-signaalin, näytön DST-kuvake syttyy merkiksi kesä- tai talviaikaan
siirtymisestä.
g. Jos aika-asetusta muutetaan, kun näytöllä näkyy radio-ohjattavien toimintojen kuvakkeita, ne
kaikki sammuvat.
37
2. Herätys:
a. ÄÄNEMERKKI soi 2 sekuntia seuraavasti:
0 – 10 sek: yksi "piippaus" sekunnissa
10 – 20 sek: kaksi "piippausta" sekunnissa
20 – 30 sek: neljä "piippausta" sekunnissa, 30 sekunnin jälkeen äänimerkki muuttuu jatkuvaksi
b. Kun herätyskello soi, painamalla SNZ/LIGHT-painiketta kerran siirrytään 5 minuutin
torkkutilaan. Torkkutilasta poistutaan painamalla mitä tahansa toista painiketta.
3. Järjestelmän lämpötilan tunnistus lakkaa, kun radio-ohjauksen vastaanotto on päällä tai
herätyskello soi.
4. Sisälämpötilan näyttöalue: 0°C -- +50°C (32F -- +122F)
5. Suositeltu sisälämpötilan käyttöalue: 0°C -- +40°C (32F -- +104F)
6. Sisätilan ilmankosteuden alue: 20% --- 95%
7. Lukutiheys: 15 sekuntia
8. Kun lämpötila on välillä 20 °C - 26 °C ja ilmankosteus välillä 40 % - 70 % RH, näytöllä näkyy
“COM”.
9. Kun ilmankosteus on 70 %, näytössä näkyy “WET” (KOSTEA) lämpötilasta riippumatta.
10. Kun ilmankosteus on alle 40 %, näytössä näkyy “DRY” (KUIVA) lämpötilasta riippumatta.
11. Kun lämpötila on alle 20 °C tai 26 °C ja ilmankosteus välillä 40 % - 70 % RH, näytöllä ei näy
kuvaketta.
E. Sääennuste
Sääennuste 4 eri säätilalle: aurinkoinen puolipilvinen pilvinen sateinen
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Me,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Alankomaat
Puh: 0031 73 599 1055
Sähköposti: info@nedis.com
Vakuutamme, että tuote:
Nimi: KÖNIG
Malli: KN-WS200
Kuvaus: Radio-ohjattu herätyskello
yttää seuraavat standardit:
EMC: EN61000-6-3:2007
EN61000-6-1: 2007
Direktiivin 89/336/EY mukainen.
‘s-Hertogenbosch, 04. maaliskuuta, 2008.
Mrs. J. Gilad
Ostojohtaja
38
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
HUOMIO
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
Sähköiskuvaaran välttämiseksi tämän laitteen saa avata
huollon yhteydessä VAIN valtuutettu teknikko. Kytke laite
pois verkkovirrasta ja muista laitteista, jos ongelmia esiintyy.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hioma-aineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen
väärinkäytön takia.
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai
rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Huomio:
Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia
tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa
erillinen keräysjärjestelmä.
Copyright ©
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

König KN-WS200 Omistajan opas

Luokka
Table clocks
Tyyppi
Omistajan opas