Ariston A6VMH60X2AUS Käyttöohjeet

Kategoria
Ovens
Tyyppi
Käyttöohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

EnglishEnglishEnglish
Användningsinstruktioner
SPIS OCH UGN
Innehåll
Säkerhetsföreskrifter 4
Installation
Bruksanvisning
KOMFYR OG OVN
Innhold
Installasjon
NO
SV
Käyttöohjeet
LIESI JA UUNI
Sisältö
Turvallisuusohjeet
Asennus
FI
Indhold
Sikkerhedsforskrifter
Installation
DA
Contents
Safety Instructions
Installation
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
51
Sikkerhetsinstruksjoner
EnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglish
EN
2
3
5
6
8
10
57
57
57
57
57
12
21
30
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE
- OPAS
39
48
Daily Reference Quide
Daglig Referenes Quide
Dagling Referense- Veileding
Daglig Brugervejiledning
Turvallisuusohjeet
Asennus
Indhold
Sikkerhedsforskrifter
Installation
8
10
57
57
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE
- OPAS
39
48
Daglig Brugervejiledning
Turvallisuusohjeet
Asennus
Indhold
Sikkerhedsforskrifter
Installation
8
10
57
57
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE
- OPAS
39
48
Daglig Brugervejiledning
Turvallisuusohjeet
Asennus
Indhold
Sikkerhedsforskrifter
Installation
8
10
57
57
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE
- OPAS
39
48
Daglig Brugervejiledning
Användningsinstruktioner
SPIS OCH UGN
Innehåll
Säkerhetsföreskrifter 4
Installation
Bruksanvisning
KOMFYR OG OVN
Innhold
Contents
Safety Instructions
Installation
3
5
6
57
57
57
12
21
30
Daily Reference Quide
Daglig Referenes Quide
Dagling Referense- Veileding
Användningsinstruktioner
SPIS OCH UGN
Innehåll
Säkerhetsföreskrifter 4
Installation
Bruksanvisning
KOMFYR OG OVN
Innhold
Contents
Safety Instructions
Installation
3
5
6
57
57
57
12
21
30
Daily Reference Quide
Daglig Referenes Quide
Dagling Referense- Veileding
Användningsinstruktioner
SPIS OCH UGN
Innehåll
Säkerhetsföreskrifter 4
Installation
Bruksanvisning
KOMFYR OG OVN
Innhold
Contents
Safety Instructions
Installation
3
5
6
57
57
12
21
30
Daily Reference Quide
Daglig Referenes Quide
Dagling Referense- Veileding
Användningsinstruktioner
SPIS OCH UGN
Innehåll
Säkerhetsföreskrifter 4
Installation
Bruksanvisning
KOMFYR OG OVN
Innhold
Contents
Safety Instructions
Installation
3
5
6
57
57
12
21
30
Daily Reference Quide
Daglig Referenes Quide
Dagling Referense- Veileding
Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjoner
EnglishEnglishEnglish
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
EnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglish
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
EnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglish
AVHENDING AV EMBALLASJEMATERIAL
Emballasjematerialet er 100 % gjenvinnbart og er merket med
gjenvinningsymbolet . De forskjellige delene av emballasjematerialet
avhendes ifølge gjeldende lokale miljøforskrifter.
AVHENDING AV HUSHOLDNINGSAPPARAT
Apparatet er fremstilt av materialer som kan resirkuleres eller brukes
om igjen. Maskinen må avfallsbehandles i samsvar med lokale
bestemmelser angående avfallsbehandling. For mer utfyllende
informasjon om behandling, gjenvinning og resirkulering av elektriske
husholdningsapparater, kan du kontakte de kompetente lokale
styresmaktene, det lokale renholdsverket eller butikken der du kjøpte
husholdningsapparatet. Dette apparatet er merket i overensstemmelse
med det Europeiske Direktivet 2012/19/EU, Kasserte elektriske og
elektroniske produkter (WEEE). Ved å sørge for at dette produktet
kasseres forskriftmessig, bidrar du til å forhindre de negative miljø-
og helsekonsekvensene feil avfallshåndtering av dette produktet kan
forårsake. Symbolet
produktet eller de vedlagte dokumentene,
indikerer at det ikke behandles som vanlig husholdningsavfall, men
transporteres til en innsamlingsstasjon for resirkulering av elektrisk og
elektronisk utstyr.
RÅD OM ENERGISPARING
Forvarm ovnen kun dersom dette er oppgitt i tilberedningstabellen eller
i oppskriften. Bruk mørklakkerte eller emaljerte bakebrett siden disse
absorberer bedre varmen.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Dette apparatet oppfyller kravene med hensyn til Ecodesign i de
europeiske forskriftene 66/2014 i overensstemmelse med europeisk
standard EN 60350-1.
Dette apparatet oppfyller kravene med hensyn til Ecodesign i de
europeiske forskriftene 66/2014 i overensstemmelse med europeisk
standard EN 60350-2.
FI
TURVALLISUUSOHJEET
TÄRKEÄ LUKEA JA NOUDATTAA
Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen
käyttöä. Säilytä ne lähettyvillä tulevaa tarvetta
varten.
Näissä ohjeissa ja itse laitteessa on tärkeitä
turvallisuutta koskevia varoituksia, joita on
noudatettava aina. Valmistaja kieltäytyy
kaikesta vastuusta, jos näitä turvallisuusohjeita ei
noudatetataijoslaitettakäytetäänsopimattomasti
tai säätimet asetetaan virheellisesti.
VAROITUS: Laite ja sen kosketettavissa
olevat osat kuumenevat käytön aikana. Varo
koskettamasta lämmitysvastuksia. Alle 8-vuotiaat
lapset on pidettävä loitolla, ellei heitä valvota
jatkuvasti.
VAROITUS: Jos lieden pinnassa on halkeamia,
ei laitetta saa käyttää sähköiskun vaara.
VAROITUS: Tulipalon vaara: älä säilytä esineitä
keittopintojen päällä.
HUOMIO: Ruoan kypsennystä on valvottava.
Lyhytaikaista kypsennystä on valvottava
jatkuvasti.
VAROITUS: Lieden jättäminen valvomatta
rasvassa tai öljyssä kypsentämisen aikana voi
olla vaarallista tulipalon vaara. ÄLÄ KOSKAAN
yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan katkaise virta
laitteesta ja peitä liekit esimerkiksi kannella tai
sammutuspeitteellä.
Älä käytä liettä työ- tai laskutasona. Pidä
vaatteet ja muut palonarat materiaalit etäällä
laitteesta, kunnes kaikki osat ovat kokonaan
jäähtyneet tulipalon vaara.
Pikkulapset (0-3 vuotta) on pidettävä loitolla
laitteesta. Hieman vanhemmat lapset (3-
8 vuotta) on pidettävä loitolla laitteesta, ellei
heitä valvota jatkuvasti. Laitetta voivat käyttää
yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti, aisteiltaan
tai henkisesti rajoitteiset tai kokemattomat ja
taitamattomat henkilöt ainoastaan, jos heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo tai
opastaa heitä laitteen turvallisessa käytössä ja
osoittaa mahdolliset vaaratilanteet. Lapset
eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
suorittaa puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä ilman
valvontaa.
VAROITUS: Laite ja sen kosketettavissa
olevat osat kuumenevat käytön aikana. Varo
koskettamasta lämmitysvastuksia. Alle 8-vuotiaat
lapset on pidettävä loitolla, ellei heitä valvota
jatkuvasti
Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa
elintarvikkeiden kuivaamisen aikana. Jos laite
soveltuu anturin käyttöön, käytä ainoastaan
tälle uunille suositeltua lämpötila-anturia
tulipalovaara.
Pidä vaatteet ja muut palonarat materiaalit
etäällä laitteesta, kunnes kaikki osat ovat
kokonaan jäähtyneet tulipalovaara. Ole aina
varovainen runsaasti rasvaa tai öljyä sisältäviä
ruokia valmistaessasi tai alkoholijuomia lisätessäsi
tulipalovaara. Käytä uunikäsineitä kun otat
pois pannuja ja lisävarusteita. Kun kypsennys on
loppunut,avaaluukkuvarovaisestiantaenkuuman
ilman tai höyryn poistua asteittain ennen kuin viet
käsiäsi uunin sisälle palovammavaara. Älä tuki
kuuman ilman tuuletusaukkoja uunin etupuolella
tulipalovaara.
Noudata varovaisuutta, ettet törmää uunin
luukkuun sen ollessa auki tai ala-asennossa.
SALLITTU KÄYTTÖ
HUOMIO: Laitetta ei ole tarkoitettu
käytettäväksi ulkopuolisen kytkentälaitteen, kuten
esimerkiksi ajastimen, tai erillisen kauko-
ohjausjärjestelmän kanssa.
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja
vastaaviin käyttötarkoituksiin, kuten: henkilöstön
keittiötiloihin kaupoissa, toimistoissa ja muissa
työympäristöissä; maataloissa; asiakaskäyttöön
hotelleissa, motelleissa, aamiaismajoituspaikoissa
ja muissa asuinympäristöissä.
Mikä tahansa muu käyttö on kiellettyä
(esimerkiksi huoneiden lämmittäminen).
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu
ammattikäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
Älä säilytä räjähtäviä tai syttyviä aineita (esim.
bensiiniä tai aerosolipakkauksia) laitteen sisällä tai
sen läheisyydessä tulipalon vaara.
ASENNUS
Laitteen käsittelyssä ja asennuksessa tarvitaan
vähintään kaksi henkilöä loukkaantumisen vaara.
Käytä suojakäsineitä pakkauksen avaamisen ja
asennuksen yhteydessä leikkautumisvaara.
8
Asennus, mukaan lukien vesikytkennät (jos
niitä on), sähkökytkennät ja korjaukset on
annettava pätevän asentajan tehtäviksi. Älä
korjaa tai vaihda mitään laitteen osaa, ellei
käyttöohjeessa nimenomaan näin kehoteta.
Pidä lapset loitolla asennuspaikasta. Kun
olet purkanut laitteen pakkauksesta, varmista,
että laite ei ole vahingoittunut kuljetuksen
aikana. Jos ilmenee ongelmia, ota yhteys
jälleenmyyjään tai lähimpään huoltopisteeseen.
Asennuksen jälkeen pakkausjätteet (muovi,
styroksiosat, jne.) on säilytettävä lasten
ulottumattomissa tukehtumisvaara. Laite
on kytkettävä irti sähköverkosta ennen mitään
asennustoimenpiteitä sähköiskun vaara.
Varmista asennuksen aikana, että laite ei vaurioita
virtajohtoa tulipalon tai sähköiskun vaara. Kytke
laite päälle vasta kun asennus on valmis.
Älä ota laitetta
pois sen polystyreenivaahtoalustalta ennen kuin
asennushetkellä.
Älä asenna laitetta koristeoven taakse -
tulipalovaara.
jos tuote on sijoitettu alustan päälle,
se on asetettava tasapainoon ja
kiinnitettävä seinään mukana toimitetulla
kiinnitysketjulla, jotta laite ei pääse
liukumaan pois alustan päältä.
VAROITUS: Mukana toimitettu
kiinnitysketju on asennettava paikalleen,
jotta laite ei pääsisi kaatumaan. Suorita
asentaminen ohjeiden mukaisesti.
SÄHKÖASIOITA KOSKEVAT VAROITUKSET
Arvokilpi on uunin etureunassa (näkyy luukun
ollessa auki).
Laite on voitava kytkeä irti sähköverkosta
irrottamalla pistoke pistorasiasta, jos pistorasia on
saavutettavissa, tai pistorasian edelle asennetusta
moninapaisesta kytkimestä, minkä lisäksi laite on
maadoitettavakansallistensähköistäturvallisuutta
koskevien määräysten mukaisesti.
Älä käytä jatkojohtoja, haaroitusrasioita tai
adaptereita. Kun asennus on tehty, sähköosat
eivät saa olla käyttäjän ulottuvilla. Älä käytä laitetta
märkänä tai paljasjaloin. Älä käytä tätä laitetta,
jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, jos
laite ei toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut tai
pudonnut.
Jos virtajohto on vahingoittunut, on sen tilalle
vaihdettava toinen samanlainen; vaaratilanteiden
estämiseksi vaihdon saa suorittaa valmistaja, sen
huoltohenkilö tai vastaava päte henkilö
sähköiskun vaara.
Jos virtajohto on vaihdettava, käänny
valtuutetun huoltoliikkeen puoleen.
VAROITUS: Varmista ennen lampun
vaihtamista, että laite on kytketty pois päältä.
Näin vältyt sähköiskun vaaralta.
PUHDISTUS JA HUOLTO
VAROITUS: Varmista, että laite on sammutettu
ja että se on irrotettu sähkövirrasta ennen
mihinkään huoltotoimenpiteisiin ryhtymistä; älä
koskaan käytä puhdistamiseen höyrypesuria
sähköiskun vaara.
Älä käytä luukun lasin puhdistukseen
hankaavia puhdistusaineita tai metallikaapimia,
koska ne voivat naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa
lasin rikkoontumisen.
Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä aineita,
klooripitoisia valkaisuaineita tai hankaussieniä.
Varmista, että laite on jäähtynyt, ennen
kuin aloitat huolto- tai puhdistustoimenpiteet.
- palovammavaara.
VAROITUS: Sammuta laite ennen lampun
vaihtamista sähköiskuvaara.
PAKKAUSMATERIAALIEN HÄVITTÄMINEN
Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista
ja siinä on kierrätysmerkki
. Pakkauksen osia ei saa heittää roskiin
vaan ne on hävitettävä paikallisten jätehuoltoviranomaisten määräysten
mukaisesti.
KODINKONEIDEN HÄVITTÄMINEN
Tämä laite on valmistettu kierrätettävistä tai uusiokäyttöön soveltuvista
materiaaleista. Hävitä laite paikallisten jätehuoltomääräysten
mukaisesti. Lisätietoja sähkökäyttöisten kodinkoneiden käsittelystä,
materiaalin keräämisestä ja kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta,
jätehuollosta tai liikkeestä, josta laite on ostettu. Tämä laite on merkitty
sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2012/19/EU
(WEEE) mukaisesti. Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä
asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään ympäristö- ja terveyshaittoja.
Symboli
tuotteessa tai sen asiakirjoissa tarkoittaa, ettei laitetta saa
hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on toimitettava
sähkö- ja elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen.
ENERGIANSÄÄSTÖNEUVOJA
Esilämmitä uuni vain jos kypsennystaulukossa tai ruokareseptissä
kehotetaan tekemään näin. Käytä tummia emalisia tai lakattuja peltejä,
koska ne imevät paremmin lämpöä.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUKSET
Tämä laite on Eurooppalaisen Säännöstön ekosuunnitteluasetuksen
66/2014 mukainen ja noudattaa standardin EN 60350-1 vaatimuksia.
Tämä laite on Eurooppalaisen Säännöstön ekosuunnitteluasetuksen
66/2014 mukainen ja noudattaa standardin EN 60350-2 vaatimuksia.
9
Yleiskuva
2
3
1
4
6
9
10
11
5
5
7
8
1. Lasikeraaminen liesi
2. Ohjauspaneeli
3. Liukuva uuniritilä
4. RASVAPELTI
5. Säädettävät jalat
6. OHJAUSKISKOT liukuville ritilöille
7. taso 5
8. taso 4
9. taso 3
10. taso 2
11. taso 1
Laitteen kuvaus
Yleiskatsaus
Liesitason LEVYJEN
valitsimet
Liesitason LEVYJEN
valitsimet
TERMOSTAATIN
valitsin
TERMOSTAATIN
merkkivalo
Kypsennyksen elektroninen ohjelmointi
Sähkölevyn valvontavalo
VALITSIMEN
nuppi
FI
TUOTTEEN KUVAUS
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE
- OPAS
Lue terveyttä ja turvallisuutta koskevat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
KÄYTTÖPANEELI
Liesitason LEVYJEN
valitsimet
1
2
1.
2.
3.
3
6
4
5
Liesitason LEVYJEN
valitsimet
7
8
9
4.
5.
6.
7.
8.
9.
39
OMINAISUUDET
Jännite ja taajuus
ks. tietokilpi
ENERGIAMERKKI
ja EKOMUOTOILU
Ruuvaa virtakaapelin asentamisen jälkeen
metallikansi kiinni kolmella ruuvilla.
Uunin käyttö
Lämmitä uuni ensimmäisellä käyttökerralla tyhjänä
luukun ollessa suljettuna maksimilämpötilaan ja anna
sen toimia vähintään puolen tunnin ajan. Varmista
huoneen ilmanvaihto ennen uunin sammuttamista ja
uunin luukun avaamista. Uunista saattaa lähteä lie
epämiellyttävä tuoksu, joka johtuu valmistusvaiheessa
käytettyjen suoja-aineiden palamisesta.
Poista tuotteen sivusta kaikki muovikalvot ennen sen
käyttöä.
1. Valitse haluamasi kypsennysohjelma VALITSIMELLA.
2. Valitse kypsennysohjelman suositeltu lämpötila tai
haluamasi lämpötila kääntämällä LÄMPÖTILAN
VALITSINTA.
Luettelo kypsennysohjelmista ja suositelluista
lämpötiloista löytyy asianomaisesta taulukosta (ks.
Uunin kypsennystaulukko).
Kypsennyksen aikana on aina mahdollista:
muuttaa kypsennysohjelmaa
kääntämällä VALITSINTA.
muuttaa lämpötilaa kääntämällä LÄMPÖTILAN
VALITSINTA.
asettaa kokonaiskypsennysaika ja kypsennyksen
päättymisaika (ks. alla).
keskeyttää kypsennys kääntämällä VALITSIN 0-
asentoon.
Älä koskaan aseta esineitä suoraan uunin pohjalle.
Se aihuttaa emalipinnan vahingoittumisen.
Käytä vain 1-asentoa, kun kypsennät ruokia vartaalla.
Aseta keittoastiat aina ritilöiden päälle.
TERMOSTAATIN merkkivalo
Merkkivalon palaessa uuni lämpenee.
Merkkivalo sammuu, kun uuni on saavuttanut asetetun
lämpötilan. Tässä vaiheessa merkkivalo vilkkuu
ilmoittaen, että termostaatti toimii ja pitää lämpötilan
tasaisena.
Uunin valo
Valo syttyy kääntämällä VALITSINTA johonkin muuhun
asentoon kuin 0. Valo palaa koko ajan uunin ollessa
toiminnassa. Valitsemalla valo syttyy, mutta
lämmitysvastukset eivät kytkeydy päälle.
Uunin alla oleva säilytystila
Uunin alla olevassa säilytystilassa voidaan säilyttää
uunin lisävarusteita tai syviä astioita.
(Mahdollisen) säilytystilan sisäpinnat saattavat
kuumentua.
Älä säilytä uunin alla olevassa säilytystilassa palavia
materiaaleja.
Energiankulutus luonnollisella
kiertoilmalla – lämmitystapa:
Kiertoilma
Ilmoitettu energiankulutus
pakotetulla kiertoilmalla -
lämmitystapa:
Paahtaminen
Käynnistys ja käyttö
FI
40
Toiminto Toiminto Toiminto
PERINTEINEN
UUNI
Sekä ylhäällä että alhaalla olevat lämpövastukset kytkeytyvät päälle. Käyttäessäsi
perinteistä kypsennystilaa, on parasta käyttää vain yhtä kypsennysritilää. Jos useampi
kuin yksi ritilä on käytössä, lämpö jakautuu epätasaisesti.
PAISTAMINEN
Takaosan lämpövastus ja tuuletin kytkeytyvät päälle, ja takaavat näin lämmön
jakautumisen varovasti ja tasaisesti uunissa. Tämä tila on ihanteellinen
lämpötilaherkkien ruokalajien (kuten kakkujen joiden täytyy nousta) kypsentämiseen
sekä leivonnaisten valmistamiseen 3 tasolla samanaikaisesti.
PIZZA
Pyöreät lämpövastukset ja uunin pohjassa olevat vastukset kytkeytyvät päälle ja
puhallin kytkeytyy päälle. Tämä yhdistelmä lämmittää uunin nopeasti tuottamalla
huomattavan määrän lämpöä, erityisesti uunin pohjassa olevan vastuksen kautta.
Jos käytät useampaa kuin yhtä ritilää, vaihda aterioiden paikkaa kypsennyksen
puolivälissä.
UUNIN
YLÄVAS-
TUSTILA
Ylemmän lämpövastuksen keskimmäinen osa kytkeytyy päälle. Grillauksen
korkea ja suora lämpötila on suositeltava ruoille jotka vaativat korkean
pintalämpötilan (naudanliha ja pihvit, sisäfileepihvi sekä etrecôte). Tämä
kypsennystila käyttää rajoitetun määrän energiaa ja on ihanteellinen pienten
annosten grillaamiseen. Aseta ruoka ritilän keskelle, se ei kypsy kunnolla
ritilän reunoilla.
KAKSINKER-
TAINEN
GRILLAUSTILA
Ylempi lämpövastus sekä paistivarras kytkeytyvät päälle. Uuni tukee tehokkaampaa
grillaustilaa ja sen innovatiivinen muotoilu parantaa kypsennystehoa 50% sekä
eliminoi viileämmät alueet uunin kulmissa. Käytä tätä grillaustilaa saavuttaaksesi
ruoan tasaisen ruskistumisen pinnalta.
KAKSINKER-
TAINEN
GRILLAUSTILA
YHDESSÄ
AUTOMAAT-
TISEN
PUHALTIMEN
KANSSA
Ylempi lämpövastus ja varras kytkeytyvät päälle ja puhallin alkaa toimia. Tämä
ominaisuusyhdistelmä lisää lämpövastusten yksisuuntaisen lämpösäteilyn tehoa
kierrättämällä ilmaa uunin sisällä. Tämä estää ruokia palamasta pinnalta auttaen
lämpöä tunkeutumaan paremmin elintarvikkeiden sisään: se on siis ihanteellinen
tapa kypsentää ruokaa nopeasti grillissä tai suurien lihanpalojen grillaamiseen
ilman käsikäyttöistä varrasta.
GRILLI, KAKSINKERTAINEN GRILLI sekä KAKSINKERTAINEN GRILLAUSTILA
YHDESSÄ AUTOMAATTISEN PUHALTIMEN KANSSA tiloja tulee käyttää
luukun ollessa suljettuna. Käyttäessäsi GRILLAUSTILAA ja KAKSINKERTAISTA
GRILLAUSTILAA, aseta ritilä tasolle 5 ja rasvapelti tasolle 1 keräämään
kypsennyksen aikana tihkuvat nesteet (rasvan ja/tai ihran). Käyttäessäsi
KAKSINKERTAISTA GRILLAUSTILAA YHDESSÄ AUTOMAATTISEN
PUHALTIMEN KANSSA, aseta ritilä tasolle 2 tai 3 ja rasvapelti tasolle
1 keräämään kypsennyksen aikana tihkuvat nesteet.
USEAN
VASTUKSEN
KÄYTTÄMINEN
Kaikki lämpövastukset (ylä-, ala- ja kiertoilma) kytkeytyvät päälle ja puhallin alkaa
toimia. Koska lämpö pysyy samana koko uunissa, ilma kypsentää ja ruskistaa ruoan
tasaisesti. Samaan aikaan voidaan käyttää enintään kahta ritilää.
SULATTAMINEN
Uunin pohjassa oleva puhallin kierrättää huoneenlämpöistä ilmaa ruoan ympärillä.
Tämä on suositeltavaa kaikkien elintarvikkeiden sulattamista varten, mutta erityisesti
herkille elintarvikkeille jotka eivät tarvitse lämmittämistä, kuten esimerkiksi jäätelökakut,
kerma- tai vaniljakastikejälkiruoat ja hedelmäkakut. Käyttämällä puhallinta,
sulatusaika vähenee noin puoleen. Lihaa, kalaa ja leipää sulatettaessa on mahdollista
nopeuttaa sulatusprosessia käyttämällä ”usean vastuksen” tilaa ja asettamalla
lämpötila 80 ° - 100 °C.
POHJA JA
KIERTOILMA
Alimmainen lämmitysvastus sekä puhallin kytkeytyvät päälle, mahdollistaen lämmön
jakautumisen uunissa tasaisesti. Tämä yhdistelmä on hyödyllinen kasvisten ja kalojen
kevyeen kypsentämiseen.
NOPEA
Uunin nopea esikuumennus. Odota esikuumennuksen
päättymistä ennen kuin
sitten haluttu kypsennystoiminto.
ESIKUUMENNUS
laitat ruoan uuniin, valitse
41
Useiden tasojen käyttäminen samanaikaisesti
Jos tarvitset kahta ritilää yhtä aikaa, käytä
AUTOMAATTISTA PUHALLIN tilaa , tämä on
ainoa tila joka sopii tämän kaltaiseen kypsentämiseen.
Suosittelemme lisäksi että:
• Tasoja 1 ja 5 ei käytetä. Tämä sen vuoksi että suora
kuumennus voi polttaa lämpötilaherkät ruoat.
• Tasoja 2 ja 4 käytetään ja ruoat jotka tarvitsevat
enemmän lämpöä sijoitetaan tasolle 2.
• Kypsentäessäsi ruokia jotka vaativat eri keston ja
lämpötilan, aseta lämpötila kahden lämpötilan
puoliväliin (katso neuvoja uunikypsennykseen taulukko)
ja aseta arat ruoat ritilälle tasolle 4. Ota pois ruoat
jotka vaativat lyhemmän kypsennysajan ensin.
• Kypsentäessäsi pizzoja useilla ritilöillä lämpötilan
ollessa asetettu 220 °C, uunia esilämmitetään
15 minuutin ajan. Yleisesti ottaen, ruoanlaitto
tasolla 4 kestää pidempään: suosittelemme että
pizza joka paistetaan alimmalla tasolla otetaan pois
ensin, jonka jälkeen pizza tasolla 4 otetaan pois
muutamaa minuuttia myöhemmin.
• Aseta rasvapelti alimmaiseksi ja ritilä ylimmäiseksi.
VAROITUS! Uunissa on
pysäytysjärjestelmä, joka
mahdollistaa ritilöiden vetämisen
uunista ilman, että ne putoavat.(1)
Kuten kuvassa on esitetty, nosta
ja vedä ritilää pitäen kiinni sen
etuosasta (2).
Kypsennysohjeita
Aseta uunipannu GRILLI-kypsennysohjelmassa 1-
asentoon ruoanjäänteiden (rasva) keräämiseksi.
GRILLI
Aseta ritilä 3- tai 4-asentoon. Aseta ruoka ritilän
keskelle.
Tehotaso kannattaa asettaa maksimiteholle. Ylempää
lämmitysvastusta säätelee termostaatti, eikä se
välttämättä toimi jatkuvasti.
PITSA
Käytä kevyttä alumiinipitsapeltiä. Aseta pelti ritilälle.
Jos haluat pohjasta rapean, älä käytä uunipannua,
sillä se estää rapean pinnan muodostumisen
pidentämällä kokonaiskypsennysaikaa.
Jos pitsassa on paljon täytteitä, suosittelemme
lisäämään mozzarellajuuston kypsennyksen
puolivälissä.
Tätä puhdistusmenetelmää suositellaan käytettäväksi
erityisesti erittäin rasvaisten (paahdettujen) lihojen
kypsentämisen jälkeen. Tätä puhdistusmenetelmää
käyttäen lian irrottaminen uunin seinistä helpottuu uunin
sisällä muodostuvan höyryn avulla helpompaa
puhdistamista varten. Tärkeää! Ennen kuin aloitat
höyrypuhdistuksen: - Irrota kaikki elintarvikejäämät ja
rasva uunin pohjasta. - Irrota kaikki uunin mukana tulleet
lisävarusteet (ritilät ja rasvapellit).
Suorita kaikki edellä kuvatut toimenpiteet seuraavien
ohjeiden mukaisesti:
1. Kaada 300 ml vettä leivinpellille, ja aseta se alimmalle
tasolle. Malleissa joiden mukana ei tule rasvapeltiä, käytä
leivinpaperia asettamalla se grillin alimmalle tasolle;
2. Valitse uunin toiminto ja aseta lämpötila 100 ° C;
3. pidä se uunissa 15 min. ajan;
4. sammuta uuni;
5. Kun uuni on jäähtynyt, voit avata oven ja päättää
puhdistuksen käyttämällä vettä ja kosteaa liinaa;
6. poista kaikki ylimääräinen vesi uunista puhdistuksen
jälkeen
Kun höyrypuhdistus on valmis, erityisesti rasvaisten
ruokien jälkeen, tai kun rasvaa on vaikea irrottaa, voit
joutua pesemään uunin perinteisellä tavalla, joka on
kuvattu edellisesssä kappaleessa.
Puhdista uuni vain sen ollessa jäähtynyt!
Uunin höyrypuhdistus
42
RESEPTI
KYPSENNYSTOIMINTO
KANNATINTASO
(alhaalta)
LÄMPÖTILA
(°C)
AIKA (min)
Sokerikakku
Lämpö
2
160 - 190
30 - 60
Konvektio
2-4
160 - 180
30 - 55
Täytetyt kakut
(juustokakku,
struudeli,
hedelmäkakku)
Lämpö
3
180 - 200
50 - 100
Konvektio
2-4
160 - 190
40 - 90
Pikkuleivät
Lämpö
3
160 - 180
20 - 45
Konvektio
1-3-5
140 - 150
30 - 45
Pienet kakut
Lämpö
3
160 - 180
20 - 45
Konvektio
1-3-5
150 - 160
30 - 45
Pizza
Lämpö
3
230 - 250
Konvektio
2-4
190 - 210
15 30
Makkarat /
sian kylkiluut I
jauhelihapihvit
Paahtaminen
4
MAKS.
15 30
Kinkku-
juustopiiras
Lämpö
3
180 - 200
50 - 70
Kinkku-
juustopiiras
Konvektio
2-4
170 - 190
60 80
Paahtoleipä
Paahtaminen
5
MAKS.
Esikuumennus
5’
Kypsennys
2.5’
Lasagne
Lämpö
2
170 - 190
40 - 60
Kana
Lämpö
2
200 - 230
50 - 90
Turbopaahtaminen
3
200 - 220
55 70
Naudanliha
Lämpö
2
190 - 200
70 - 110
Konvektio
2
180 - 190
80 - 120
Vasikka
Lämpö
2
190 - 200
70 - 110
Konvektio
2
180 - 190
80 - 120
Kala
Lämpö
2
170 - 190
30 - 50
Paahtaminen
4
200
20 - 30
Täytetyt
vihannekset
Konvektio
2
180 - 200
50 - 70
10-25
Uunin kypsennystaulukko
FI
43
Lasikeraamisen lieden
käyttäminen
Tiivisteissä oleva liima jättää rasvajälkiä lasiin.
Suosittelemme että poistat nämä jäljet erityisella
hankaamattomalla puhdistusaineella ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa. Ensimmäisten
käyttötuntien aikana uuni saattaa haista kumille
jonka pitäisi kadota hyvin nopeasti.
Kytkeäksesi keittoalueen päälle, kierrä sitä vastaavaa
kytkintä myötäpäivään.
Kytkeäksesi keittoalueen pois päältä, kierrä kytkintä
vastapäivään kunnes se on asennossa “0”.
Jos KEITTOALUE PÄÄLLÄ merkkivalo palaa, tämä
ilmaisee sen että vähintään yksi lieden keittoalueista
on kytketty päälle.
Keittoalueet
Liesi on varustettu sähköisillä lämpövastuksilla.
Niiden ollessa käytössä lieden seuraavat osat
muuttuvat punaisiksi.
Liesi on varustettu sähköisillä Hi-Lite lämpövastuksilla.
Niiden ollessa käytössä lieden seuraavat osat
muuttuvat punaisiksi.
A. Keittoalue jossa lämpöä
säteilevät lämpövastukset.
B. Keittoalue jossa Hi-Lite
lämpövastus.
C. Jälkilämmön merkkivalo:
tämä ilmaisee
keittoalueen lämpötilan sen
ollessa yli 60°C, vaikka lämpövastus olisi jo
sammutettu.
Keittoalueet jossa Hi-Lite lämpövastus
Nämä keittoalueet tuottavat lämpöä niiden sisältämien
Hi-Lite lamppujen avulla. Niiden ominaisuudet ovat
samankaltaiset kaasupolttimien kanssa: niitä on
helppo hallita ja ne saavuttavat asetetun lämpötilan
nopeasti, niin että voit todella nähdä niiden
tuottaman tehon.
Lämpövastusten kuvaus
Pyöreät lämpövastukset tulevat punaisiksi 10 -20
sekunnin päästä siitä kun ne on kytketty päälle.
Pyöreä Hi-Lite lämpövastus varmistaa lämmön
tasaisen jakaantumisen yhdessä muiden etujen
kanssa, joita Hi-Lite vastusten käyttäminen tarjoaa.
Hi-Lite lamput säteilevät paljon lämpöä ja syttyvät
heti kun ne on kytketty päälle, tarjoten seuraavia
käytännöllisiä etuja:
• nopea lämpeneminen (verrattuna kaasupolttimeen)
• nopea jäähtyminen
• lämmön jakaantuminen tasaisesti koko pinnalle
(pyöreiden lämpövastusten vuoksi).
BA
C
Ne ovat samankaltaisia lieden muiden keittoalueiden
kanssa ja siksi helppokäyttöisiä. Varmistaaksesi että
käytät liettä oikein, sinun ei tarvitse muuta kuin katsoa
ohjekirjassa oleva kypsennystaulukko.
Käytännön neuvoja koskien lieden käyttöä
• Käytä pannuja joissa on paksu, litteä pohja
• Käytä aina pannuja joiden halkaisija on tarpeeksi suuri
peittääkseen lämpölevyn kokonaan, käyttääksesi kaiken
saatavilla olevan lämmön hyväksesi.
• Varmista aina, että pannun pohja on täysin puhdas ja
kuiva: tämä takaa keittoalueiden ja pannun välillä
tapahtuvan lämmön johtumisen täydellisesti jolloin sekä
pannut että liesi säilyvät tehokkaampana pidempään.
• Vältä käyttämästä samoja keittiövälineitä joita on
aikaisemmin käytetty kaasupolttimien kanssa:
kaasupolttimien lämmön keskittyminen voi vääristää
pannun pohjan, jolloin se ei johda lämpöä oikein.
• Älä koskaan jätä keittoaluetta päälle ilman pannua, se
voi vaurioittaa keittoaluetta.
As.
Säteilevä keraaminen
lämpölevy tavallinen tai
nopea lämpölevy
Keraaminen
halogeenilämpölevy
automaattinen lämpölevy
0
PoisPois
1
Kalan kypsentämiseen Voin tai suklaan sulattamiseen
2
Perunoiden keittämiseen
(höyrystämiseen), keitoille,
kik-herneille, pavuille
Nesteiden
uudelleenlämmittämiseen
3
Suurten ruokamäärien
kypsentämisen jatkamiseen,
kasviskeitoille
4
Paahtamiseen (”medium”)
Kastikkeille (mukaanlukien
kermakastikkeet)
5
Paahtamiseen (”well done”)
6
Ruskistamiseen tai
kiehauttamiseen
Kypsentämiseen
kiehumispisteessä
7
8
Paisteille
9
10
Muhennoksiin
11
12
Paistamiseen
FI
44
Kellon/hälytyksen
asettaminen
NÄYTTÖ
TILA
painike
AUTO
symboli
AJASTIN symboli
VÄHENNÄ AIKAA
painike
LISÄÄ AIKAA
painike
•• ••
Ajan asettaminen
Aika voidaan asettaa uunin ollessa kytketty pois päältä
tai päällä, kunhan siihen ei ole ohjelmoitu päättymisaikaa
aikaisemmin. Kun laite on kytketty verkkovirtaan, tai
sähkökatkon jälkeen, numerot 00:00 alkavat vilkkua
RUUDUSSA
1. Paina "+" ja "-" painikkeita samanaikaisesti
Kaksoispiste tuntien ja minuuttien välillä alkaa vilkkua
2. Käytä “+” ja “-” painikkeita asettaaksesi ajan; jos
painat ja pidät pohjassa jompaa kumpaa painiketta,
näyttöruutun luvut vaihtuvat nopeammin mikä nopeuttaa
ja helpottaa arvon asettamista.
Hälytyksen taajuuden muuttaminen
1. Paina ensin "+" ja "-" painikkeita samanaikaisesti ja
sitten painiketta valitaksesi äänimerkin taajuuden
muuttamisvalikon. Kun teksti tonX näytetään
näyttöruudussa voit vaihtaa äänimerkin taajuutta
painamalla "- " painiketta toistuvasti.
Aikahälytyksen asettaminen
Tämä toiminto ei keskeytä kypsentämista eikä vaikuta
uunin toimintaan, sitä käytetään ainoastaan hälytyksen
asettamiseen valitun ajan kuluttua.
1. Paina painiketta useita kertoja kunnes symboli ja
kolme numeroa näyttöruudussa alkavat vilkkua
2. Käytä “+” ja “-” painikkeita asettaaksesi haluamasi
keston; jos painat ja pidät pohjassa jompaa kumpaa
painiketta, näyttöruutun luvut vaihtuvat nopeammin
mikä nopeuttaa ja helpottaa arvon asettamista.
3. Odota 5 sekuntia, jos painat painiketta vielä kerran
näyttöruutu esittää ajan laskentaruudun Kun aika on
kulunut hälytys alkaa soimaan
Kypsennyksen ohjelmoiminen
Kypsennystila tulee valita ennen kypsennyksen
ohjelmointia.
Kypsennysajan ohjelmoiminen
1. Paina painiketta useita kertoja kunnes AUTO
sekä DUR kirjaimet RUUDUSSA alkavat vilkkua
2. Käytä “+” ja “-” painikkeita asettaaksesi haluamasi
keston; jos painat ja pidät pohjassa jompaa kumpaa
painiketta, näyttöruutun luvut vaihtuvat nopeammin mikä
nopeuttaa ja helpottaa arvon asettamista.
3. Odota 5 sekuntia, jonka jälkeen symboli ilmestyy
näyttöruutuun AUTO.
4. Kun asetettu aika on kulunut ja uuni pysähtynyt kuulet
äänimerkin. Paina mitä tahansa painiketta
sammuttaaksesi äänimerkin.
• Esimerkiksi: kello on 9:00 a.m. ja olet asettanut ajaksi
1 tuntia ja 15 minuuttia. Ohjelma pysähtyy autimaattisesti
10:15 a.m.
Asettaaksesi kypsennystilan päättymisajan
1. Suorita vaiheet 1 - 3 to asettaaksesi ajastimen edellä
esitetyllä tavalla.
2. Sitten, paina painiketta kunnes END alkaa vilkkua
näyttöruudussa
3. Käytä “+” ja “-” painikkeita asettaaksesi kypsennyksen
päättymisajan; jos painat ja pidät pohjassa jompaa kumpaa
painiketta, näyttöruutun luvut vaihtuvat nopeammin mikä
nopeuttaa ja helpottaa arvon asettamista.
4. Odota 5 sekuntia tai paina painiketta uudelleen, kun
kypsennys alkaa, symboli ilmestyy ruutuun.
5. Kun asetettu aika on kulunut, uuni pysähtyy ja kuulet
summerjin. Paina mitä tahansa painiketta sammuttaaksesi
sen.
Ajastin on asetettu symbolin syttyessä palamaan AUTO
Esim: Kello on 9:00 a.m. Ja kestoksi on ohjelmoitu 1 tuntia.
Päättymisajaksi on asetettu 12:30. Ohjelma käynnistyy
automaattisesti 11.30 a.m.
Ohjelman peruuttaminen
Peruuttaaksesi ohjelman:
• Paina painiketta kunnes symboli joka vastaa
asetusta jonka haluat peruuttaa ja näyttöruudun numerot
vilkkuvat. Paina “-” painiketta kunnes numerot 00:00
ilmestyvät ruutuun.
• Paina ja pidä pohjassa “+” ja “-” painikkeita; tämä
peruuttaa kaikki aiemmin valitut asetukset, mukaan
lukien ajastinasetukset.
M
A
U
T
O
KYPSENNYS
symboli
FI
45
Laitteen kytkeminen pois päältä
Irrota laite verkkovirrasta ennen sen puhdistamista tai
huoltoa.
Älä koskaan käytä höyrypuhdistimia tai painepesureita
laitteen puhdistamiseen.
Uunin puhdistaminen
• Ruostumattomasta teräksestä valmistetut tai emalilla
päällystetyt ulkoiset osat ja kumiset tiivisteet voidaan
puhdistaa käyttäen sientä joka on upotettu kädenlämpöiseen
veteen ja neutraaliin puhdistusaineeseen. Käytä
erikoistuotteita pinttyneiden tahrojen irrottamiseen.
Puhdistuksen jälkeen, huuhtele ja kuivaa läpikotaisin.
Älä käytä hankaavia jauheita tai syövyttäviä aineita.
• Uunin sisäosa tulisi mieluiten puhdistaa jokaisen
käyttökerran päätteeksi, kun se on vielä lämmin. Käytä
kuumaa vettä ja puhdistusainetta, huuhtele sitten hyvin
ja kuivaa pehmeällä liinalla. Älä käytä hankaavia aineita.
• Puhdista luukun lasiosa sienellä ja hankaamattomalla
puhdistusaineella, ja kuivaa sitten huolellisesti käyttäen
pehmeää liinaa. Älä käytä karkeita hankaavia
materiaaleja tai teräviä metallisia kaapimia koska nämä
voivat naarmuttaa laitteen pintaa ja rikkoa lasin.
• Lisävarusteet voidaan pestä kuten jokapäiväiset astiat
ja ne ovat myös konepesun kestäviä.
• Lika ja rasva tulee poistaa ohjauspaneelista käyttäen
hankaamatonta sientä tai pehmeää liinaa.
Oven tiivisteiden tarkastaminen
Tarkista oven tiivisteet uunin ympäriltä säännöllisesti.
Jos tiivisteet ovat vaurioituneet, ota yhteyttä lähimpään
huoltoliikkeeseen. Suosittelemme että uunia ei käytetä
ennen kuin tiivisteet on vaihdettu.
Uunin hehkulampun vaihtaminen
1. Kun olet irrottanut uunin verkkovirrasta, poista lamppua
suojaava lasikansi (katso kuva).
2. Irrota hehkulamppu ja korvaa
se samanlaisella: jännite 230 V,
teho 25W, kanta E 14.
3. Aseta kansi takaisin paikoilleen
ja liitä uuni takaisin verkkovirtaan.
Lasikeraamisen lieden puhdistaminen
Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä aineita (esimerkiksi,
suihkepulloissa olevia grillin- ja uuninpuhdistusaineita),
tahranpoistoaineita, ruosteenestoaineita, jauhemaisia
pesuaineita tai pesusieniä joissa on karkea pinta: nämä voivat
naarmuttaa laitteen pinnan korjauskelvottomaksi.
• Yleensä riittää että liesi pestään käyttäen kosteaa sientä ja
kuivataan imukykyisellä talouspaperilla.
• Jos liesi on erittäin likainen, voit hangata sitä erityisellä
lasikeraamikalle tarkoitetulla puhdistusaineella, huuhdella
hyvin ja kuivata sitten läpikotaisin.
• Irrottaaksesi pinttyneen lian, käytä siihen sopivaa kaavinta
(ei toimiteta laitteen mukana).
Irrota roiskeet mahdollisimman pian, odottamatta laitteen
jäähtymistä, välttääksesi kovettuneen saostuman
muodostumisen. Saat erinomaisia tuloksia käyttämällä
ruosteenkestävää teräsvillasientä - joka on suunniteltu
erityisesti lasikeraamisille pinnoille - kostutettuna saippuaveteen.
• Jos muovi- tai sokeripitoisia aineita sulaa vahingossa lieden
liedelle, irrota ne välittömästi kaapimella, lieden pinnan
ollessa vielä kuuma.
• Puhdistamisen jälkeen, liesi voidaan vielä käsitellä erityisellä
suojaavalla kunnossapitoaineella: tämän aineen jättämä
näkymätön kerros suojaa lieden pintaa roiskeilta kypsennyksen
aikana. Tämä tulee tehdä lieden ollessa vielä lämmin
(ei kuuma) tai kylmä.
• Muista aina huuhdella laite huolellisesti puhtaalla vedellä
ja kuivata se läpikotaisin: jäämät voivat kovettua myöhempien
ruoanlaittokertojen myötä.
Ruostumattoman teräksen puhdistaminen
Ruostumattomaan teräkseen voi jäädä jälkiä kovasta
vedestä jota on jätetty laitteen pinnalle pitkäksi aikaa,
tai voimakkaista pesuaineista jotka sisältävät fosforia.
Suosittelemme että laitteen teräspinnat huuhdellaan
huolellisesti ja kuivataan sen jälkeen läpikotaisin.
Tuki
Merkitse seuraavat tiedot muistiin:
• Laitteen malli (Mod.).
• Sarjanumero (S/N).
Nämä tiedot löytyvät laitteessa olevasta arvokilvestä
ja/tai pakkauksesta.
Puhdistaminen ja kunnossapito
Lasikeraamisen lieden Saatavilla
puhdistusaineet
Ikkunakaapimet,
partateräkaapimet
Tee-se-itse kaupoista
Vaihtoterät
Tee-se-itse
kaupoista,
supermarketeista, apteekista
COLLO luneta HOB BRITE
Hob Clean SWISSCLEANER
puhdistusaine
Apteekeista, osuuskaupoista,
tavarataloista, paikallisista
sähköliikkeistä,
supermarketeista
• Jos mahdollista, vältä uunin esilämmittämistä ja yritä
aina täyttää se kokonaan. Avaa uunin ovea
mahdollisimman harvoin koska uunin lämpö karkaa
aina kun sitä avataan. Säästääksesi huomattavan
määrän energiaa, kytke uuni pois päältä 5 - 10 minuuttia
ennen kuin kypsennys on valmis ja käytä uunin
jälkilämpöä.
• Automaattiset ohjelmat perustuvat tavallisiin
elintarvikkeisiin.
• Pidä tiivisteet puhtaina ja siistinä energiahäviöiden
estämiseksi.
• Jos käytät yösähköä “viivästetty kypsennys”
vaihtoehto helpottaa rahan säästämistä käynnistämällä
kypsennysohjelman halvempina aikoina.
Älä käytä uunin lamppua ympäristön valaisemiseen.
FI
46
HUOLTOPALVELU
Jos tarvitset palvelua, soita tuotteen mukana
toimitetussa takuuvihkosessa ilmoitettuun numeroon
tai seuraa sivustollamme annettuja ohjeita. Ole valmis
antamaan seuraavat tiedot:
lyhyt kuvaus ongelmasta
tuotteen tyyppi ja tarkka malli
huoltokoodi (tämä numero sijaitsee sanan SERVICE
jälkeen arvokilvessä, joka on kiinnitetty tuotteeseen
ja joka näkyy vasemmassa sisäreunassa uunin
luukun ollessa avoinna)
täydellinen osoitteesi
puhelinnumero, johon voidaan ottaa yhteyttä.
Huomaa: Jos laitteen korjaus on tarpeen, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen, joka taatusti käyttää
alkuperäisiä varaosia ja suorittaa korjaukset oikein.
Katso takuuta koskevat lisätiedot mukana toimitetusta
takuuvihkosesta.
Voit tutustua tuotteen teknisiin tietoihin mukaan lukien tämän uunin energiatehokkuusluokituksiin sekä ladata
ne verkkosivultamme www.whirlpool.com.
Kun kiinnität luukun sisälasia
paikoilleen, aseta lasilevy niin, että levyyn
kirjoitettu teksti on oikein päin ja se on helppo
lukea.
LUUKUN IRROTUS JA TAKAISIN ASETUS
1.
Poista luukku avaamalla se kokonaan ja laskemalla
varmistimia, kunnes niiden lukitus vapautuu.
2.
Sulje luukkua niin paljon kuin voit.
Ota tukeva ote luukusta molemmilla käsillä – älä pidä
siitä kiinni vain yhdellä kädellä.
Yksinkertaisesti irrota luukku jatkamalla sen
sulkemista ja vetämällä sitä samalla ylöspäin (a),
kunnes se vapautuu paikaltaan (b).
~60°
a
b
~15°
Laita luukku sivuun asettaen sen pehmeälle pinnalle.
3.
Aseta luukku takaisin liikuttamalla sitä uunia
kohden ja linjaamalla saranoiden koukut niiden
paikalleen ja varmistamalla ylempi osa paikalleen.
4.
Laske luukkua ja avaa se sitten kokonaan.
Laske varmistimet takaisin niiden alkuperäiseen
asentoon: Varmista, että laskit ne kokonaan.
5.
Yritä sulkea luukku ja tarkista, että se osuu
kohdalleen ohjauspaneelin kanssa. Jos näin ei ole,
toista edelliset vaiheet:
NAPSAUTA JA PUHDISTA - LASIN
PUHDISTAMINEN
1.
Kun luukku on irrotettu ja asetettu pehmeälle
pinnalle kahva alaspäin, paina samanaikaisesti kahta
pidikettä ja irrota luukun yläreuna vetämällä sitä
itseesi päin.
2.
Nosta sisälasia siitä kunnolla kummallakindellä
kiinni pitäen, irrota se ja aseta se pehmeälle pinnalle
ennen kuin ryhdyt puhdistamaan sitä.
3.
4.
Aseta yläreuna takaisin paikalleen: naksaus
ilmoittaa, että se on tullut oikein paikalleen. Varmista,
että tiiviste on kunnossa, ennen kuin laitat luukun
takaisin paikalleen.
47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Ariston A6VMH60X2AUS Käyttöohjeet

Kategoria
Ovens
Tyyppi
Käyttöohjeet
Tämä käsikirja sopii myös