Dremel 200 Series Omistajan opas

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

Dremel Europe
The Netherlands
www.dremel.com
2610Z02333 02/2011 All Rights Reserved
GB
Original instructions 19
DE
Übersetzung der Originalbedienungsanleitung
24
FR
Traduction de la notice originale 31
IT
Traduzione delle istruzioni originali 37
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
44
DA
Oversættelse af betjeningsvejledning 50
SV
Översättning av originalinstruktioner 56
NO
Oversettelse av originalinstruksjonene 62
FI
Käännös alkuperäisistä ohjeista 67
ET
Algsete juhiste tõlge 73
LT
Originalių instrukcijų vertimas 78
LV
Sākotnējo norādījumu tulkojums 84
AR

WEU
17
SV
CE KONFORMITETSFÖRKLARING VVi intygar och ansvarar för, att denna produkt
överensstämmer med följande norm och dokument: EN60745, EN55014, enl.
bestämmelser och riktlinjema 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN60745 är på denna
maskin 74,5 dB(A) och ljudeffektnivån 85,5 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och
vibration * m/s
2
(hand-arm metod).
NOTA: El valor mencionado correspondiente a la vibración total se ha medido de
acuerdo con un método de realización de pruebas estándar y se puede utilizar
para comparar dos herramientas. También es posible utilizarlo en una evaluación
preliminar de exposición.
!
VARNING
Beroende på hur verktyget används kan
vibrationerna vid användning av verktyget skilja
sig från det angivna totala vibrationsvärdet. Gör en
uppskattning av exponeringen under verkliga användningsförhållanden och vidta
skyddsåtgärder för personalen därefter (ta hänsyn till alla delar i
användningsförloppet, som när verktyget stängs av och utöver starttiden, när det
går på tomgång).
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL.
NO
CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette
produkt er i samsvar med følgende standarder eller standard- dokumenter:
EN60745, EN55014, i samsvar med reguleringer 2006/95/EC, 2004/108/EC,
2006/42/EC.
STØY/VIBRASJON Målt ifølge EN60745 er lydtrykknivået av dette verktøyet 74,5
dB(A) og lydstyrkenivået 85,5 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået
* m/s
2
(hånd-arm metode).
NB: Den oppgitte totalverdien for virbrasjon er målt i henhold til en standardisert
testmetode, og kan brukes for å sammenligne et verktøy med et annet. Den kan
også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen.
!
ADVARSEL
Vibrasjonsutstrålingen under faktisk bruk av
elektroverktøyet kan avvike fra de oppgitte
verdiene, avhengig av måten verktøyet brukes på.
Foreta et overslag over eksponeringen ved de faktiske bruksbetingelsene, og
fastsett sikkerhetstiltak for personlig beskyttelse i henhold til dette (ta hensyn til
alle deler av driftssyklusen, så som tidspunktene når verktøyet er slått av og når
det går på tomgang i henhold til utløsertiden).
Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
FI
CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme
yksin siitä, että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen
vaatimusten mukainen EN60745, EN55014, seuraavien sääntöjen mukaisesti
2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN60745 mukaan työkalun melutaso on 74,5 dB(A) ja
yleensä työkalun äänen voimakkuus on 85,5 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän
voimakkuus * m/s
2
(käsi-käsivarsi metodi).
HUOM.: Ilmoitettu värinän kokonaisarvo on mitattu vakiomenetelmällä ja sitä
voidaan käyttää eri työkalujen vertailuun keskenään. Sitä voidaan myös käyttää
altistuksen etukäteisarviointiin.
!
VAROITUS
Värinä sähkötyökalun todellisen käytön aikana voi
poiketa ilmoitetusta kokonaisarvosta sen mukaan,
millä tavalla työkalua käytetään. Arvioi altistus
todellisissa käyttöoloissa ja tunnista sen mukaiset tarvittavat toimet
henkiloköhtaista suojaa varten (ottaen huomioon kaikki käyttösyklin osat, kuten
ajat, jolloin työkalu on sammutettu tai vapaalla, varsinaisen käytön lisäksi).
Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
ET
CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab
järgmistele standarditele või normdokumentidele: EN60745, EN55014 vastavalt
direktiivide 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
MÜRA/VIBRATSIOON Vastavalt kooskõlas normiga EN60745 läbi viidud
mõõtmistele on antud seadme helirõhk 74,5 dB(A) jahelitugevus 85,5 dB(A)
(standardkõrvalekalle: 3 dB), ja vibratsioon * m/s
2
(käe-randme-meetod).
MÄRKUS: Vibratsiooni deklareeritud koguväärtus on mõõdetud vastavalt
standardsele testimismeetodile ja seda võib kasutada ühe tööriista võrdlemisel
teisega. Seda võib kasutada ka vibratsiooniga kokkupuute esmasel hindamisel.
!
ETTEVAATUST
Vibratsiooni emissioon seadme kasutamisel võib
erineda deklareeritud koguväärtusest, olenevalt
sellest, millisel viisil tööriista kasutatakse. Hinnake
ligikaudselt vibratsiooniga kokkupuute aega tegelikes kasutustingimustes ja
määrake kindlaks sobivad ohutusmeetmed isiklikuks kaitseks (võttes arvesse kõiki
töötsükli etappe nagu nt aega, mil tööriist on välja lülitatud ja aega, mil see töötab
tühjalt lisaks käivitusajale).
Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD
Breda, NL.
LT
CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys
atitinka tokius standartus ir normatyviniusdokumentus: EN60745, EN55014 pagal
reglamentų 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA Šio prietaiso triukšmingumas buvo išmatuotas
pagal EN60745 reikalavimus keliamo triukšmo garso slėgio lygis siekia 74,5 dB(A)
ir akustinio galingumo lygis 85,5 dB(A) (standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos
pagreitis rankos plaštakos srityje tipiniu atveju yra mažesnis, kaip * m/s
2
.
PASTABA: deklaruotasis bendrasis vibracijos dydis buvo išmatuotas pagal
standartinę bandymų metodiką ir gali būti naudojamas vienam įrankiui palyginti su
kitu. Jis taip pat gali būti panaudotas preliminariai įvertinant naudotojui tenkančią
vibracijos dozę.
!
ĮSPĖJIMAS
Naudojant elektrinį įrankį susidaranti vibracija gali
skirtis nuo bendrojo deklaruojamo vibracijos
dydžio priklausomai nuo to, kokiu būdu naudojate
įrankį. Įvertinkite vibracijos dozę konkrečiu atveju ir parinkite atitinkamas asmens
apsaugos priemones atsižvelgdami į visas darbo ciklo dalis, tame tarpe ir į laiką,
per kurį prietaisas buvo išjungtas arba veikė tuščiąja eiga.
Techninė byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
LV
CE DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU STANDARTIEM Mēs ar pilnu atbildību
paziņojam, ka šis izstrādājums atbilst standartiem vai standartizācijas
dokumentiem EN60745, EN55014 un ir saskaņā ar direktīvām 2006/95/EC,
2004/108/EC, 2006/42/EC.
TROKSNIS/VIBRĀCIJA Saskaņā ar standartu EN60745 noteiktais instrumenta
radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis ir 74,5 dB(A) un skaņas jaudas līmenis ir
85,5 dB(A) (pie tipiskās izkliedes: 3 dB), un vibrācijas intensitāte ir * m/s
2
(strādājot rokas reÏīmā).
PIEZĪME. Noteiktā vibrāciju kopējā vērtība ir izmērīta ar standarta testēšanas
metodi un šo vērtību var izmantot, lai salīdzinātu dažādus instrumentus. To var
lietot sākotnējā instrumenta iedarbības novērtējumā.
!
UZMANĪBU
Elektriskā instrumenta lietošanas laikā sasniegtā
vibrācijas emisijas vērtība var atšķirties no
norādītās kopējās vērtības atkarībā no instrumenta
izmantošanas veida. Nosakiet instrumenta radīto iedarbību faktiskajos
izmantošanas apstākļos un izvēlieties attiecīgus drošības pasākumus personiskai
aizsardzībai (ņemot vērā visus darba cikla faktorus, piemēram, cik reižu
instruments ir izslēgts un cik ilgi pēc ieslēgšanas tas darbojas brīvgaitā).
Tehniskā lieta no: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
)CE

EN55014EN60745 
.2006/42/EC2004/108/EC 2006/95/EC 
EN60745 

 * 






!






. 
Skil Europe B.V. A. v.d. Kloot
18
*
200
c
1 3,8 m/s
2
c
2 5,1 m/s
2
c
3 10,0 m/s
2
c
4 12,2 m/s
2
c
5 1,5 m/s
2
c
1
c
2
c
3
c
4
c
5
GB
While drilling While polishing While sanding While wire-brushing Uncertainty (K)
DE
Beim Bohren Beim Polieren
Beim
Sandpapierschleifen
Beim Abbürsten Unsicherheit (K)
FR
Au cours du perçage Polissage Au cours du ponçage Brossage Incertitude (K)
IT
In perforazione In lucidatura In sabbiatura In spazzolatura Non noto (K)
NL
Bij het boren Tijdens het polijsten Bij het schuren
Tijdens het bewerken
met staalborstel
Onzekerheid (K)
DA
Under boringen Ved polering Under slibningen Ved stålbørstning Usikkerhed (K)
SV
Vid borrning Vid polering
Vid
sandpappersslipning
Vid arbeten med
stålborste
Osäkerhet (K)
NO
Under drilling Ved polering
Under sliping med
sandpapir
Ved stålbørsting Usikkert (K)
FI
Porattaessa Kiillotettaessa Hiottaessa
Käytettäessä
teräsharjaa
Epävarmuus (K)
ET
Puurimisel Poleerimisel Lihvimisel Terasharjamisel Määramatus (K)
LT
Kai gręžiama Poliruojant Kai šlifuojama
Šveičiant vieliniu
šepečiu
Neaiškumas (K)
LV
Urbšanas laikā Pulējot Slīpēšanas laikā
Pulējot ar metāla
suku
Izkliede (K)
  


K
68
SÄHKÖTURVALLISUUS
a. Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä
käytä mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa olevat
pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia,
pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara
kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
c. Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa
sähköiskun riskiä.
d.
Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyökalun
kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan irrottamiseen
pistorasiasta vetämällä. Pidä johto loitolla kuumuudesta,
öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet
tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa.
e. Käytettäessä sähkötyökalua ulkona pitää käyttää
ulko-olosuhteisiin sopivaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön
soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.
f. Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei
ole vältettävissä, tulee käyttää jatkojohtoa. Jatkojohdon
käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
HENKILÖTURVALLISUUS
a. Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja
noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi.
Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden,
alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken
tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa
johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b. Käytä suojavarusteita. Käytä aina silmä- ja kuulosuo-
jaimia. Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten
pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, suojakypärän
tai kuulonsuojaimien, riippuen sähkötyökalun lajista ja
käyttötavasta, vähentää loukaantumisriskiä.
c. Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että
sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität
pistotulpan pistorasiaan. Jos kannat sähkötyökalua sormi
käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan
pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa käyntiasennossa,
altistat itsesi onnettomuuksille.
d. Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee
laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen.
e. Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina tukevasta seisoma-
asennosta ja tasapainosta. Täten voit paremmin hallita
sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja
käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja
pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g. Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee
sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne käytetään
oikealla tavalla. Näiden laitteiden käyttö vähentää pölyn
aiheuttamia vaaroja.
h. Pidä sähkötyökalusta kiinni vain eristetyistä
tartuntapinnoista, kun suoritat toimenpidettä, jossa
leikkaava lisävaruste voi koskettaa piilotettua johdotusta
tai työkalun omaa virtajohtoa. Leikkaava lisävaruste, jossa
on jännitteinen johto, voi tehdä sähkötyökalun eristämättömistä
metalliosista jännitteisiä ja antaa käyttäjälle sähköiskun.
SÄHKÖTYÖKALUJEN HUOLELLINEN
KÄYTTÖ JA KÄSITTELY
a. Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön
tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua
käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella,
jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja
pysäyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei
enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä, on
vaarallinen ja se täytyy korjata.
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun
varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät
sähkötyökalun tahattoman käynnistyksen.
d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun
niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää
sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole
lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaarallisia,
jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt.
e. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat
osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristuksessa
sekä, että siinä ei ole murtuneita tai vahingoittuneita
osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti
sähkötyökalun toimintaan. Anna korjata nämä
vioittuneet osat ennen käyttöä. Monen tapaturman syyt
löytyvät huonosti huolletuista laitteista.
f. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti
hoide tut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat teräviä,
eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita.
g. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne.
näiden ohjeiden mukaisesti ja tavalla, jota on säädetty
erityisesti kyseiselle sähkötyökalulle. Ota tällöin
huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.
Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön,
saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
HUOLTO
a. Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata
sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä
varaosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena.
TURVALLISUUSOHJEET ERI
KÄYTTÖTARKOITUKSILLE
YHTEISET TURVALLISUUSOHJEET HIOMISTA,
HIEKKAPAPERIHIOMISTA, TYÖSKENTELYÄ
TERÄSHARJAN KANSSA, KIILLOTUSTA JA
KATKAISUHIONTAA VARTEN
a. Tätä sähkötyökalua tulee käyttää hiomakoneena,
hiekkapaperihiomakoneena, teräsharja-, kiillotus-
ja katkaisuhiomakoneena. Ota huomioon kaikki
69
varo-ohjeet, ohjeet, piirustukset ja tiedot, joita saat
sähkötyökalun kanssa. Ellet noudata seuraavia ohjeita,
saattaa se johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaikeisiin
loukkaantumisiin.
b. Älä käytä mitään lisälaitteita, joita ei valmistaja
ole tarkoittanut tai suositellut nimenomaan tälle
sähkötyökalulle. Vain se, että pystyt kiinnittämään
lisätarvikkeen sähkötyökaluusi ei takaa sen turvallista käyttöä.
c. Vaihtotyökalun sallitun kierrosluvun tulee olla vähintään
yhtä suuri kuin sähkötyökalussa mainittu suurin
kierrosluku. Lisätarvike, joka pyörii sallittua suuremmalla
nopeudella, saattaa tuhoutua.
d. Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja paksuuden tulee
vastata sähkötyökalun mittatietoja. Väärin mitoitettuja
vaihtotyökaluja ei voida suojata tai hallita riittävästi.
e. Hiomalaikkojen, laippojen, hiomalautasten ja muitten
lisätarvikkeiden tulee sopia tarkasti sähkötyökalusi
hiomakaraan. Vaihtotyökalut, jotka eivät sovi tarkkaan
sähkötyökalun hiomakaraan pyörivät epätasaisesti, tärisevät
voimakkaasti ja saattavat johtaa työkalun hallinnan
menettämiseen.
f. Älä käytä vaurioituneita vaihtotyökaluja. Tarkista
ennen jokaista käyttöä, ettei vaihtotyökalussa,
kuten hiomalaikoissa ole pirstoutumia tai halkemia,
hiomalautasessa halkeamia tai voimakasta kulumista,
teräsharjassa irtonaisia tai katkenneita lankoja. Jos
sähkötyökalu tai vaihtotyökalu putoaa, tulee tarkistaa, että
se on kunnossa tai sitten käyttää ehjää vaihtotyökalua.
Kun olet tarkistanut ja asentanut vaihtotyökalun, pidä
itsesi ja lähistöllä olevat henkilöt poissa pyörivän
vaihtotyökalun tasosta ja anna sähkötyökalun käydä
minuutti täydellä kierrosluvulla. Vaurioituneet vaihtotyökalut
menevät yleensä rikki tässä ajassa.
g. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita.
Käytä käytöstä riippuen kokokasvonaamiota,
silmäsuojusta tai suojalaseja. Jos mahdollista, käytä
pölynaamaria, kuulonsuojainta, suojakäsineitä tai
erikoissuojavaatetta, joka suojaa sinut pieniltä hioma-
ja materiaalihiukkasilta. Silmät tulee suojata lenteleviltä
vierailta esineiltä, jotka saattavat syntyä eri käytössä.
Pöly- tai hengityssuojanaamareiden täytyy suodattaa pois
työstössä syntyvä pöly. Jos olet pitkään alttiina voimakkaalle
melulle, saattaa se vaikuttaa heikentävästi kuuloon.
h. Varmista, että muut henkilöt pysyvät turvallisella
etäisyydellä työalueeltasi. Jokaisella, joka tulee työalueelle,
tulee olla henkilökohtaiset suojavarusteet. Työkappaleen tai
murtuneen vaihtotyökalun osia saattavat sinkoutua kauemmas ja
vahingoittaa ihmisiä myös varsinaisen työalueen ulkopuolella.
i. Tartu sähkötyökaluun ainoastaan eriste-tyistä pinnoista,
tehdessäsi työtä, jossa saattaisit osua piilossa olevaan
sähköjohtoon tai sahan omaan sähköjohtoon. Kosketus
jännitteiseen johtoon saattaa myös sähkötyökalun metalliosat
jännitteisiksi ja johtaa sähköiskuun.
j. Pidä sähköjohto poissa pyörivistä vaihtotyökaluista. Jos
menetät sähkötyökalun hallinnan, saattaa verkkojohto tulla
katkaistuksi tai tarttua kiinni ja vetää kätesi tai käsivartesi
kiinni pyörivään vaihtotyökaluun.
k. Älä aseta sähkötyökalua pois, ennen kuin vaihtotyökalu
on pysähtynyt kokonaan. Pyörivä vaihtotyökalu saattaa
koskettaa lepopintaa ja voit menettää sähkötyökalusi hallinnan.
l. Älä koskaan pidä sähkötyökalua käynnissä sitä
kantaessasi. Vaatteesi voi hetkellisen kosketuksen
seurauksena tarttua kiinni pyörivään vaihtotyökaluun, joka
saattaa porautua kehoosi.
m. Puhdista sähkötyökalusi tuuletusaukkoja säännöllisesti.
Moottorin tuuletin imee pölyä työkalun koteloon, ja
voimakas metallipölyn kasautuma voi synnyttää sähköisiä
vaaratilanteita.
n. Älä käytä sähkötyökalua palavien aineiden lähellä.
Kipinät voivat sytyttää näitä aineita.
o. Älä käytä vaihtotyökaluja, jotka tarvitsevat nestemäistä
jäähdytysainetta. Veden tai muiden nestemäisten
jäähdytysaineiden käyttö saattaa johtaa sähköiskuun.
TAKAISKU JA VASTAAVAT VARO-OHJEET
Takaisku on äkillinen reaktio, joka syntyy pyörivän vaihtotyökalun,
kuten hiomalaikan, hiomalautasen tai teräsharjan tarttuessa kiinni tai
jäädessä puristukseen. Tarttuminen tai puristukseen joutuminen johtaa
pyörivän vaihtotyökalun äkilliseen pysähdykseen. Tällöin hallitsematon
sähkötyökalu sinkoutuu tarttumakohdasta vaihtotyökalun
kiertosuunnasta vastakkaiseen suuntaan. Jos esim. hiomalaikka
tarttuu tai joutuu puristukseen työkappaleeseen, saattaa hiomalaikan
reuna, joka on uponnut työkappaleeseen, juuttua kiinni aiheuttaen
hiomalaikan ponnahduksen ulos työkappaleesta tai aiheuttaa
takaiskun. Hiomalaikka liikkuu silloin käyttävää henkilöä vasten tai
poispäin hänestä, riippuen laikan kiertosuunnasta tarttumakohdassa.
Tällöin hiomalaikka voi myös murtua. Takaisku johtuu sähkötyökalun
väärinkäytöstä tai käytöstä väärään tarkoitukseen. Se voidaan estää
sopivin varotoimin, joita selostetaan seuraavassa.
a. Pitele sähkötyökalua tukevasti ja saata kehosi ja
käsivartesi asentoon, jossa pystyt vastaamaan
takaiskuvoimiin. Käytä aina lisäkahvaa, jos sinulla on
sellainen, jotta pystyisit parhaalla mahdollisella tavalla
hallitsemaan takaiskuvoimia tai vastamomentteja
työkalun ryntökäynnissä. Käyttävä henkilö pystyy
hallitsemaan takaisku ja vastamomenttivoimat noudattamalla
sopivia suojatoimenpiteitä.
b. Älä koskaan tuo kättäsi lähelle pyörivää vaihtotyökalua.
Vaihtotyökalu saattaa takaiskun sattuessa liikkua kätesi yli.
c. Vältä pitämästä kehoasi alueella, johon sähkötyökalu
liikkuu takaiskun sattuessa. Takaisku pakottaa
sähkötyökalun vastakkaiseen suuntaan hiomalaikan
liikkeeseen nähden tarttumiskohdassa.
d. Työskentele erityisen varovasti kulmien, terävien
reunojen jne. alueella, estä vaihtotyökalua
ponnahtamasta takaisin työkappaleesta ja juuttumasta
kiinni. Pyörivällä vaihtotyökalulla on taipumus juuttua kiinni
kulmissa, terävissä reunoissa tai saadessaan kimmokkeen.
Tämä johtaa hallinnan pettämiseen tai takaiskuun.
e. Älä käytä ketjuteriä tai hammastettuja sahanteriä.
Tällaiset vaihtotyökalut aiheuttavat usein takaiskun tai
sähkötyökalun hallinnan menettämisen.
ERITYISET OHJEET HIONTAAN JA
KATKAISUHIONTAAN
a. Käytä yksinomaan sähkötyökalullesi sallittuja
hiomatyökaluja ja näitä hiomatyökaluja varten
tarkoitettuja suojuksia. Hiomatyö kaluja, jotka eivät ole
70
tarkoitettuja sähkötyökalun kanssa käytettäviksi, ei voida
suojata riittävästi ja ne ovat turvattomia.
b. Hiomatyökaluja saa käyttää ainoastaan siihen
käyttöön mihin niitä suositellaan. Esim: Älä koskaan
hio hiomalaikan sivupintaa käyttäen. Hiomalaikat on
tarkoitettu hiontaan laikan ulkokehällä. Sivuttain kohdistuva
voima saattaa murtaa hiomalaikan.
c. Käytä aina virheetöntä, oikean kokoista ja muotoista
kiinnityslaippaa valitsemallesi hiomalaikalle. Sopivat
laipat tukevat hiomalaikkaa ja vähentävät näin hiomalaikan
murtumisriskiä. Katkaisulaikkojen laipat saattavat poiketa
muitten hiomalaikkojen laipoista.
d. Älä käytä isompiin sähkötyökaluihin kuuluneita,
kuluneita hiomalaikkoja. Suurempien sähkötyökalujen
hiomalaikat eivät sovellu pienempien sähkötyökalujen
suuremmille kierrosluvuille, ja ne voivat murtua.
MUITA KATKAISUHIONTAAN LIITTYVIÄ
ERITYISVARO-OHJEITA
a. Vältä katkaisulaikan juuttumista kiinni ja liian
suurta syöttöpai
netta. Älä tee liian syviä leikkauksia.
Katkaisulaikan ylikuormitus
kasvattaa sen rasitusta ja sen
alttiutta kallistua tai juuttua kiinni ja siten takaiskun ja laikan
murtumisen mahdollisuutta.
b. Vältä aluetta pyörivän katkaisulaikan edessä ja takana.
Jos katkaisulaikka liikkuu työkappaleessa sinusta poispäin,
saattaa sähkötyökalu takaiskun sattuessa singota suoraan
sinua kohti laikan pyöriessä.
c. Jos katkaisulaikka joutuu puristukseen tai keskeytät
työn, tulee sinun pysäyttää sähkötyökalu ja pitää se
rauhallisesti paikoil laan, kunnes laikka on pysähtynyt.
Älä koskaan koeta poistaa
vielä pyörivää katkaisulaikkaa
leikkauksesta, se saattaa aiheuttaa
takaiskun. Määrittele ja
poista puristukseen joutumisen syy.
d. Älä käynnistä sähkötyökalua uudelleen, jos laikka
on kiinni työkappaleessa. Anna katkaisulaikan ensin
saavuttaa täysi kierroslukunsa, ennen kuin varovasti
jatkat leikkausta. Muussa tapauksessa saattaa laikka tarttua
kiinni, ponnahtaa ulos työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun.
e. Tue litteät tai isot työkappaleet, katkaisulaikan
puristuksen aiheuttaman takaiskuvaaran
minimoimiseksi. Suuret työkappaleet voivat taipua oman
painonsa takia. Työkappaletta tulee tukea molemmilta
puolilta, sekä katkaisuleikkauksen vierestä, että reunoista.
f. Ole erityisen varovainen upotusleikkauksissa seiniin
tai muihin alueisiin, joiden taustaa tai rakennetta et
pysty näkemään. Uppoava katkaisulaikka saattaa aiheuttaa
takaiskun osuessaan kaasu- tai vesiputkiin, sähköjohtoihin tai
muihin kohteisiin.
ERITYISET VARO-OHJEET
HIEKKAPAPERIHIONTAAN
a. Älä käytä liian suurikokoista hiekkapaperia. Älä
käytä ylisuuria hiomapyöröjä. Noudata valmistajan
ohjeita hiomapyöröjen koosta. Hiomapyöröt jotka
ulottuvat hiomalautasen ulkopuolelle, saattavat aiheuttaa
loukkaantumista tai johtaa kiinnijuuttumiseen, hiomapyörön
repeytymiseen tai takaiskuun.
ERITYISET VARO-OHJEET KIILLOTUKSEEN
a. Älä hyväksy mitään irtonaisia osia kiillotushupussa,
esim. kiinnitysnauhoja. Piilota tai tai lyhennä
kiinnitysnauhat. Irtonaiset pyörivät kiinnitysnauhat voivat
tarttua sormeesi tai työkappaleeseen.
ERITYISET VARO-OHJEET TYÖSKENTELYYN
TERÄSHARJAN KANSSA
a. Ota huomioon, että teräsharjasta irtoaa lankoja myös
normaalikäytössä. Älä ylikuormita lankoja käyttämällä
liian suurta painetta työkappaletta vasten. Irti sinkoutuvat
langan kappaleet voivat helposti tunkeutua ohuen vaatteen
tai ihon läpi.
b. Jos suojusta suositellaan, tulee sinun varmistaa, ettei
suojus ja teräsharja voi koskettaa toisiaan. Lautas- ja
kuppiharjojen halkaisijat voivat laajeta puristuspaineen ja
keskipakovoiman johdosta.
c. Älä ylitä nopeutta 15000 min
-1
käyttäessäsi teräsharjoja.
!
VAROITUS
Älä koskaan työstä asbestipitoista ainetta
(asbestia pidetään karsinogeenisena).
!
VAROITUS
Noudata suojatoimenpiteitä, jos työssä
saattaa syntyä terveydelle vaarallista,
palavaa tai räjähdysaltista pölyä (monia pölyjä
pidetään karsinogeenisina); käytä pölynsuojanaamaria ja
pölyn-/ lastunimua, jos se on liitettävissä.
YMPÄRISTÖ
HÄVITYS
Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa
ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
KOSKEE VAIN EU-MAITA
Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin!
Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita
koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten
lakien muunnosten mukaan, tulee käyttökelvottomat
sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa
ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
TEKNISET TIEDOT
YLEISET TEKNISET TIEDOT
Nimellisteho ..............125 W
Jännitearvot ..............230-240 V, 50-60 Hz
Hylsykapasiteetti ...........
0,8 mm; 1,6 mm; 2,4 mm; 3,2 mm
Nimellisnopeus (n) ..........35000 min
-1
Luokan II rakenne ........... Kaksoiseristetyn rakenteen
työkalut
71
JATKOJOHDOT
Käytä täysin suoristettua ja turvallista jatkojohtoa, jonka
kapasiteetti on 5 ampeeria.
KOKOAMINEN
KYTKE TYÖKALUN VIRTA AINA POIS PÄÄLTÄ ENNEN TARVIKKEIDEN
TAI ISTUKKAHYLSYN VAIHTOA TAI TYÖKALUN HUOLTOA.
YLEISTÄ
Dremel-multityökalu on laadukas tarkkuustyökalu, jota voi käyttää
tarkkoihin ja monimutkaisiin töihin. Laaja Dremel-tarvikkeiden
ja lisälaitteiden valikoima mahdollistaa monenlaisten töiden
suorittamisen. Näitä ovat muun muassa hiominen, veistäminen ja
kaivertaminen sekä katkaisu, puhdistus ja kiillotus. KUVA 1
KUVA 2
A. Istukkamutteri
B. Istukkahylsy
C. Rungon kärkikappale
D. Lisälaitteen rajapinta
E. Karalukkopainike
F. Tuuletusaukot
G. Teline
H. Virtajohto
I. Virtakytkin ja nopeuden säätö
J. Harjan suojus (yksi kummallakin puolella)
ISTUKKAHYLSYT
Multityökaluun sopivissa Dremel-tarvikkeissa on eri varsiko koja.
Istukkahylsyjä on neljää eri kokoa ja ne sopivat eri kokoisiin
varsiin. Eri kokoiset istukkahylsyt tunnistaa hylsyn takana olevista
renkaista.
KUVA 3
K. 3,2 mm:n istukkahylsy ilman rengasta
L. 2,4 mm:n istukkahylsy kolmella renkaalla
M. 1,6 mm:n istukkahylsy kahdella renkaalla
N. 0,8 mm:n istukkahylsy yhdellä renkaalla
Käytä aina istukkahylsyä, joka sopii sen lisävarusteen rungon kokoon,
jota aiot käyttää. Älä pakota läpimitaltaan suurempaa karanvartta
pienempään istukkahylsyyn.
ISTUKKAHYLSYN VAIHTAMINEN
KUVA 4
0. Karalukkopainike
P. Istukka-avain
Q. Kiristäminen
R. Löysääminen
S. Istukkamutteri
1. Paina karalukkopainiketta, pidä alhaalla ja käännä
karaa kädellä, kunnes se kiinnittyy varteen. Älä kytke
karalukkopainiketta, kun multityökalu on käynnissä.
2. Pidä karalukkopainiketta alhaalla, kierrä auki ja irrota
istukkamutteri. Käytä tarvittaessa istukka-avainta.
3. Poista istukkahylsy vetämällä se irti varresta.
4. Asenna sopivan kokoinen istukkahylsy täysin varteen ja laita
istukkamutteri takaisin sormikireyteen. Älä kiristä mutteria
täysin, ennen kuin terä tai tarvike on asennettu.
TARVIKKEEN VAIHTAMINEN
KUVA 5/6
T. Karalukkopainike
1. Paina karalukkopainiketta ja käännä karaa kädellä, kunnes
se kiinnittyy varsilukkoon. Älä kytke karalukkopainiketta, kun
multityökalu on käynnissä.
2. Pidä karalukkopainiketta alhaalla, kierrä istukkamutteri auki
(älä irrota). Käytä tarvittaessa istukka-avainta.
3. Työnnä terä tai tarvikevarsi täysin istukkahylsyyn.
4. Kun karalukkopainike on kytkeytynyt, kiristä käsin
istukkahylsyn mutteri, kunnes terä tai tarvikevarsi tarttuu
istukkahylsyyn.
HUOMAA: Muista lukea Dremel-tarvikkeen mukana toimitetut
ohjeet, joista saat lisätietoja sen käytöstä.
Käytä vain Dremelin testaamia, suorituskykyisiä tarvikkeita.
KÄYTÖN ALOITTAMINEN
KÄYTÄ
Ensimmäinen askel multityökalun käytössä on saada siihen
tuntumaa. Pidä sitä kädessäsi ja tunnustele sen painoa ja tasapainoa.
Tunnustele kotelon kartiomaista kärkeä. Tämä mahdollistaa sen
että työkalua voi pidellä kuten kynää. Kärjen ainutlaatuinen pehmeä
kädensija parantaa mukavuutta ja hallintaa käytön aikana.
Pitele työkalua aina poispäin kasvoistasi. Tarvikkeet voivat vahingo
ittua
käsittelyn aikana ja lennähtää irti nopeuden kasvaessa.
Kun pitelet työkalua, älä peitä ilmanpoistoaukkoja kädelläsi.
Ilmanpoistoaukkojen peittäminen voi aiheuttaa moottorin
ylikuumenemisen.
TÄRKEÄÄ Harjoittele ensin johonkin jäännösmateriaaliin, jotta
näet miten työkalun suuri nopeus käyttäytyy. Pidä mielessä, että
multityökalu suoriutuu tehtävästään parhaiten, kun annat sen
nopeuden sekä oikean Dremel-tarvikkeen ja lisälaitteen hoitaa
työn puolestasi. Älä kohdista työkaluun painetta työskentelyn
aikana, jos vain mahdollista. Laske sen sijaan pyörivä tarvike
kevyesti työalustalle ja anna sen koskettaa kohtaa, josta haluat
aloittaa. Keskity ohjaamaan työkalua työn yli ja käytä hyvin
vähän voimaa. Anna lisävarusteen tehdä työ.
On yleensä parempi tehdä työkalulla muutamia vetoja sen sijaan,
että yrittäisi tehdä koko työn yhdellä vedolla. Kevyt kosketus
antaa parhaimman hallinnan ja vähentää virheen mahdollisuutta.
Saadaksesi parhaan kontrollin lähityöskentelyssä tartu multityökaluun
kuten kynään peukalollasi ja etusormellasi. KUVA 7
Golf-otetta käytetään raskaammissa töissä, kuten hionnassa ja
katkaisussa. KUVA 8
72
TYÖSKENTELYNOPEUDET
Valitse oikea nopeus kuhunkin työhön käyttämällä
harjoitusmateriaalia.
TEHOMOOTTORI
Työkalusi on varustettu tehokkaalla kiertomoottorilla. Tämän
moottorin ansiosta kiertotyökalulla voidaan käyttää useampia
Dremel-lisäosia.
VIRTAKATKAISIN JA NOPEUSSÄÄDIN
Työkalu on varustettu kaksinopeuksisella (nopea ja hidas)
nopeussäätimellä. Nopeutta voidaan säätää käytön aikana
asettamalla säädin toiseen kahdesta asetuksesta.
Kiertotyökalun nopeutta säädetään asettamalla tämä kotelossa
oleva säädin. KUVA 2
Kierrosnopeuden asetukset
Vaihda asetusta Nopeusväli
Hidas* 15000 min
-1
Nopea 35000 min
-1
* Älä ylitä nopeutta 15000 min
1
käyttäessäsi teräsharjoja.
Katso nopeudensäätötaulukosta sivuilta 4-7 ohjeet oikeaan nopeuden
säätöön kullekin työstettävälle materiaalille ja käytettävälle tarvikkeelle.
Useimmat työt voidaan suorittaa käyttämällä työkalua sen
nopeimmalla asetuksella. Jotkin materiaalit (tietyt muovit ja metallit)
voivat kuitenkin vahingoittua suuren nopeuden kehittämästä
kuumuudesta, ja niitä tulee työstää suhteellisen alhaisilla nopeuksilla.
Pieni nopeus (
15000 min
-1
tai alle) on yleensä paras kiillotuksessa,
kun käytetään huopakiillotustarviketta. Kaikissa harjaustöissä
käytetään alhaisempaa nopeutta, jotta voidaan välttää harjasten
irtoamista kiinnityksestään. Anna työkalun tehon tehdä työ puolestasi,
kun käytät pienempiä nopeusasetuksia. Suuremmat nopeudet sopivat
paremmin kovalle puulle, metalleille ja lasille sekä poraukseen,
veistoon, katkaisuun, jyrsintään, muotoiluun ja urien ja kuvioiden
leikkaukseen puuhun.
Joitakin ohjeita työkalun kierrosnopeuksiin:
• Muovijamuutmateriaalit,jotkasulavatalhaisissalämpötiloissa,
tulisi leikata alhaisilla nopeuksilla.
• Kiillotus,hiominenjapuhdistaminenteräsharjallatäytyytehdä
nopeudella joka on alle
15000 min
-1
, jotta estetään harjan ja
materiaalin vahingoittuminen.
• Puutulisileikatasuurellanopeudella.
• Rautataiterästulisileikatasuurellanopeudella.
• Jossuurinopeuksinenteräsleikkurialkaatäristä,setarkoittaa
yleensä sitä, että se pyörii liian hitaasti.
• Alumiini,kupariseokset,lyijyseokset,sinkkiseoksetjatinavoidaan
leikata eri nopeuksilla riippuen tehtävästä
leikkauksesta.
Käytä parafiinia (ei vettä) tai muuta sopivaa voiteluainetta
leikkurissa, jotta estät leikatun materiaalin tarttumisen
leikkurin teriin.
HUOMAA: Paineen lisääminen työstökohdetta vasten ei ole oikea
ratkaisu, jos työkalu ei toimi oikein. Kokeile toista tarviketta tai
nopeutta saavuttaaksesi halutun tuloksen.
KUNNOSSAPITO
Valtuuttamattomien henkilöiden suorittamat ennaltaehkäiset
huoltotoimet voivat johtaa sisäisten johtojen ja osien väärään
sijoittamiseen, mikä voi aiheuttaa vakavan vaaran. Suosittelemme,
että Dremelin huoltopalvelu suorittaa kaikki työkalun
huoltotoimenpiteet. Vältä yllättävän käynnistymisen tai sähkö
iskun
vaara irrottamalla pistoke aina pistorasiasta ennen huoltoa
tai
puhdistusta.
HIILIHARJAT
Työkalusi sisältämät hiiliharjat on suunniteltu kestämään
pitkäkestoista käyttöä.
Valmistele hiiliharjat käyttöä varten
käyttämällä työkalua täydellä pyörimisnopeudella viiden minuutin
ajan ilman kuormitusta. Tämä asettaa hiiliharjat kunnolla paikalleen
ja pidentää työkalun käyttöikää. Ylläpitääksesi moottorin parhaan
tehon, tarkista hiiliharjojen kuluminen 40-50 käyttötunnin välein.
Jos käytät työkalua kuluneilla hiiliharjoilla, aiheutat sen moottorille
pysyvää vahinkoa. Käytä vain alkuperäisiä Dremel-hiiliharjoja.
Tarkista multityökalun hiiliharjat 40-50 käyttötunnin välein. Jos
multiyökalu toimii epävarmasti, virta katkeilee tai se pitää outoa
ääntä, tarkista hiiliharjojen kuluneisuus ja vaihda tarvittaessa.
Noudata seuraavia ohjeita hiiliharjojen tarkistuksessa ja vaihdossa:
1. Irrota virtajohto verkkovirrasta ja aseta työkalu puhtaalle alustalle.
Käytä työkaluavainta ruuvitalttana ja irrota hiiliharjapitimet. KUVA 9
2. Poista hiiliharjat työkalusta vetämällä jousesta, joka on
kiinnitetty hiiliharjaan. Jos hiiliharja on alle 3 mm pitkä ja
virrankääntäjään osuva pinta on karkea tai syöpynyt, hiiliharjat
on vaihdettava. Muista tarkistaa molemmat hiiliharjat. KUVA 10
3. Jos yksi hiiliharja on kulunut, tulisi molemmat vaihtaa, jotta
työkalusi toimisi paremmin. Irrota jousi hiiliharjasta, hävitä
vanha hiiliharja ja aseta jousi uuteen hiiliharjaan.
4. Aseta hiiliharja ja jousi takaisin työkaluun, se asettuu
paikalleen vain yhteen asentoon.
5. Laita hiiliharjapitimet takaisin paikalleen kiertämällä niitä
myötäpä
ivään. Kiristä avaimella, mutta ÄLÄ KIRISTÄ LIIKAA! Kun
hiiliharjat on vaihdettu, työkalua tulisi käyttää kuormittamattomana;
aseta se puhtaalle alustalle ja käytä vapaasti täydellä
pyörimisnopeudella viiden minuutin ajan, ennen kuin kuormitat
(käytät) työkalua. Tällöin hiiliharjat asettuvat paikoilleen ja niiden
käyttöikä pitenee. Tämä myös pidentää työkalusi käyttöikää, koska
virrankääntäjän pinta kuluu paremmin ja kestää pidempään.
PUHDISTUS
!
VAROITUS
ONNETTOMUUKSIEN VÄLTTÄMISEKSI
IRROTA TYÖKALU JA/TAI LATURI
VIRTALÄHTEESTÄ ENNEN PUHDISTUSTA . Työkalun voi
tehokkaimmin puhdistaa kuivalla paineilmalla. Pidä aina
suojalaseja, kun puhdistat työkaluja paineilmalla.
Tuuletusaukot ja kytkinvivut on pidettävä puhtaina ja vapaina. Älä
yritä puhdistaa työkalua työntämällä teräviä esineitä aukon läpi.
!
VAROITUS
TIETYT PUHDISTUSAINEET JA LIUOTTIMET
VAHINGOITTAVAT MUOVIOSIA. Näitä ovat
muun muassa: bensiini, hiilitetrakloridi, klooripitoiset liuottimet,
ammoniakki ja ammoniakkia sisältävät kotitalouspuhdistusaineet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Dremel 200 Series Omistajan opas

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös