Sharp NDRG250 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

3
AURINKOSÄHKÖPANEELI-. Jos sinulla ei ole kyseisiä
ohjeita, ota yhteyttä laitteen asentajaan tai paikalliseen
Sharp-toimistoon, jonka löydät Sharp Solar -
verkkosivuilta : URL : http://www.sharp-world.com/solar
3. Älä vedä aurinkosähköpaneelin johdoista.
4. Älä kosketa mihinkään paneelin pintaan.
5. Älä aseta/pudota esineitä paneelien päälle.
6. Älä pura tai yritä korjata paneelia itse.
7. Älä pudota paneelia.
8. Älä vahingoita, vedä tai taivuta johtoja tai pane niiden
päälle painavia esineitä.
9. Kun laitetta on huollettu tai korjattu, pyydä
asentajaa/huoltohenkilöä suorittamaan rutiinitarkastukset,
joiden avulla voidaan määrittää, ovatko
aurinkosähköpaneelit turvallisessa ja toimivassa
käyttökunnossa.
10. Jos tarvitset varaosia, varmista, että
asentaja/huoltohenkilö käyttää valmistajan määrittämiä
osia, jotka vastaavat alkuperäisosia. Vääränlaisten osien
käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai muita
vaaroja.
11. Tiedustele paikallisesta rakennusvirastosta, tarvitaanko
laitteen käyttöä varten käyttölupia tai liittyykö laitteen
käyttöön joitakin määräyksiä.
12. Lumisilla alueilla yksikkö voi kantaa enintään 50 cm
lumikerroksen (kun yksikkö on asennettu
pystyasentoon/lyhyt runko alaspäin) tai 100 cm
lumikerroksen (kun yksikkö on asennettu vaaka-
asentoon/pitkä runko alaspäin).
13. Putoavan lumen seurauksena mekaaninen kuormitus
kasvaa, kun aurinkopaneeliasennuksen runkokehyksen
rivejä lisätään. Kun yksikkö asennetaan pystyasentoon
useampaan kuin kolmeen riviin, lisääntynyt lumikuorma
voi aiheuttaa runkokehyksen alemman reunan
vääntymisen. Tee tarvittavat toimenpiteet mahdollisen
vaurion välttämiseksi (esim. lumiesteet).
14. Poista säännöllisesti ylittyvä lumi ja/tai jää yksikön
runkorakenteesta, koska se voi aiheuttaa kehyksen
vääntymisen.
VEUILLER LIRE CE MANUEL AVEC ATTENTION
AVANT L’UTILISATION DES MODULES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
Ce manuel contient d’importantes instructions de sécurité
concernant le module et qui doivent être respectées lors de
l’entretien des modules photovoltaïques.
Afin de réduire les risques de chocs électriques, veuillez
n’effectuer aucune intervention à moins d’être qualifié pour le
faire.
1. L’installation doit être réalisée par un manutentionnaire
ou une assistance certifié(e) qui puisse assurer l’intégrité
et la sécurité du système.
2. L’installation est seulement autorisée après la bonne
compréhension et application du MANUEL
D’INSTALLATION GENERAL et du MANUEL
D’INSTALLATION -MODULES PHOTOVOLTAIQUES-.
Si vous ne possédez pas de copie personnelle, veuillez
contacter votre manutentionnaire ou assistance au
bureau Sharp local recensé sur le site Web Sharp :
URL : http://www.sharp-world.com/solar
3. Ne pas tirer les câbles photovoltaïques.
4. Ne toucher aucune surface du module.
5. Ne pas placer ni jeter d’objets sur les modules
photovoltaïques.
6. Ne pas démonter ou tenter de réparer des modules
photovoltaïques par vous-même.
7. Ne pas jeter de module photovoltaïque.
8. Ne pas endommager, tirer, plier ou placer de matériels
lourds sur les câbles.
9. Suite à la réalisation de n’importe quelle intervention ou
réparation, demander au manutentionnaire ou à
l’assistance d’effectuer des contrôles de routine afin de
s’assurer que les modules photovoltaïques sont sûrs et
en parfait état de fonctionnement.
10. Lorsqu’il est nécessaire de remplacer des pièces,
assurez-vous que le manutentionnaire ou l’assistance
utilise bien des pièces spécifiques venant de la
manufacture avec les mêmes caractéristiques que les
pièces originales. Utiliser des pièces de remplacements
interdites risquerait de causer un incendie, un choc
électrique ou tout autre danger.
11. Consultez votre établissement local et département de
sécurité pour obtenir les permis requis et autres
régulations nécessaires.
12. Dans les régions où il neige, le module peut résister à
une charge de neige allant jusqu'à 50 cm (si le module
est monté verticalement/côté court du cadre vers le bas)
ou 100 cm (si le module est monté horizontalement/côté
long du cadre vers le bas).
13. En raison de l'accumulation puis du glissement de la
neige, la charge mécanique augmente avec le nombre
de rangées de modules dans la matrice d'une installation
photovoltaïque. Si l'installation comporte plus de trois
rangées de modules montés verticalement, la charge de
neige accumulée peut provoquer la déformation du bord
inférieur du cadre des modules. Prenez les précautions
nécessaires (ex. arrête-neige) pour éviter de possibles
détériorations.
14. Retirez périodiquement la neige ou la glace en surplomb
du cadre des modules, car elles peuvent provoquer sa
déformation.
ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΟ ΤΟ
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΠΡΟΤΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΙΣ
ΜΟΝΑ∆ΕΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σηµαντικές για τη φωτοβολταϊκή µονάδα,
οι οποίες πρέπει να τηρούνται κατά τη διάρκεια της συντήρησης των
µονάδων.
Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, µην
πραγµατοποιήσετε κανενός είδους συντήρηση αν δεν έχετε την
κατάλληλη εξειδίκευση.
1. Η εγκατάσταση θα πρέπει να πραγµατοποιηθεί από
πιστοποιηµένο ειδικό εγκατάστασης/συντήρησης για τη
διασφάλιση της ακεραιότητας και ασφάλειας του συστήµατος.
2. Η εγκατάσταση επιτρέπεται µόνο αφού διαβάσετε και
κατανοήσετε το ΓΕΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ και το
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ -ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΜΟΝΑ∆Α-.
Αν δεν έχετε το προσωπικό σας αντίγραφο, παρακαλούµε
επικοινωνήστε µε τον τεχνίτη εγκατάσταση ή το τοπικό
γραφείο της Sharp, από τον κατάλογο που αναφέρεται στην
ιστοσελίδα : ∆ιεύθυνση URL : http://www.sharp-
world.com/solar
3. Μην τραβάτε τα φωτοβολταϊκά καλώδια.
4. Μην αγγίζετε καµία επιφάνεια της µονάδας.
5. Μην τοποθετείτε/ρίχνετε αντικείµενα πάνω στις φωτοβολταϊκές
µονάδες.
6. Μην αποσυναρµολογείτε τη φωτοβολταϊκή µονάδα ούτε να
αποπειραθείτε να την επισκευάσετε µόνος σας.
7. Μην αφήσετε να σας πέσει η φωτοβολταϊκή µονάδα.
8. Μην προκαλείτε ζηµιές στα καλώδια, ούτε να τα τραβάτε, να
τα τσακίζετε ή να τοποθετείτε πάνω τους βαριά υλικά.
9. Κατά την ολοκλήρωση οποιωνδήποτε εργασιών συντήρησης
ή επισκευών, ζητήστε από τον ειδικό
εγκατάστασης/συντήρησης να πραγµατοποιήσει τους
συνήθεις ελέγχους έτσι ώστε να διαπιστώσει ότι οι
φωτοβολταϊκές µονάδες λειτουργούν σωστά και µε ασφάλεια.
10. Όταν απαιτείται η αντικατάσταση εξαρτηµάτων, βεβαιωθείτε
ότι ο ειδικός εγκατάστασης/συντήρησης χρησιµοποιεί τα
εξαρτήµατα που ορίζονται από τον κατασκευαστή µε
χαρακτηριστικά ίδια µε τα αυθεντικά εξαρτήµατα. Οι µη
εξουσιοδοτηµένες αντικαταστάσεις µπορούν να οδηγήσουν σε
πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία και άλλους κινδύνους.
11. Συµβουλευτείτε το τοπικό σας τµήµα εγκαταστάσεων και
ασφάλειας για τις απαιτούµενες άδειες και τις ισχύουσες
κανονισµούς.
12. Σε περιοχές µε χιόνι, η µονάδα µπορεί να αντέξει φορτίο
χιονιού έως 50cm (όταν η µονάδα είναι εγκατεστηµένη σε
κατακόρυφο προσανατολισµό / µε τη µικρή πλευρά
στραµµένη προς τα κάτω) ή έως 100cm (όταν η µονάδα είναι
εγκατεστηµένη σε οριζόντιο προσανατολισµό / µε τη µεγάλη
πλευρά στραµµένη προς τα κάτω).
13. Επειδή το χιόνι έχει την τάση να γλιστράει, το µηχανικό φορτίο
αυξάνεται, όταν αυξάνεται ο αριθµός των σειρών των
µονάδων σε µια φωτοβολταϊκή εγκατάσταση. Κατά την
εγκατάσταση της µονάδας σε οριζόντιο προσανατολισµό για
περισσότερες από 3 σειρές, το συνολικό φορτίο χιονιού
ενδέχεται να προκαλέσει παραµόρφωση στο κατώτερο άκρο
του πλαισίου της µονάδας. Λάβετε τα απαραίτητα µέτρα (π.χ.
στόπερ χιονιού), για να αποτρέψετε πιθανή φθορά.
14. Να αφαιρείτε περιοδικά το συσσωρευµένο χιόνι ή/και τον πάγο
από την επιφάνεια της µονάδας, καθώς ενδέχεται να
προκληθεί παραµόρφωση στο πλαίσιο της µονάδας.
ATTENTION
: H
AUT
VOLTAGE
Ne pas toucher afin de réduire les risques
de choc électrique.
VAROITUS: KORKEAJÄNNITE
Vältä sähköiskuja, älä koske.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΥΨΗΛΗ ΤΑΣΗ
Μην αγγίζετε, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
8
materiaalien kierrätystä ja minimoi lopullisen jätteen
määrän. VIRHEELLINEN HÄVITTÄMINEN voi olla
vaarallista terveydelle ja ympäristölle tiettyjen aineiden
johdosta.
VAIN KÄYTTÄJILLE EUROOPAN UNIONIN ALUEELLA JA
JOISSAKIN MUISSA MAISSA, ESIMERKIKSI NORJASSA JA
SVEITSISSÄ. Osallistumisenne jätteiden erotteluun on
säädetty laissa.
Yllä oleva symboli elektronisissa laitteissa (tai niiden
pakkauksissa) muistuttaa käyttäjiä tästä.
Mikäli haluat hävittää käytetyn laitteen, ota tarvittaessa
yhteyttä laitteen myyjään, asentajaan tai paikalliseen
jätelaitokseen oikean hävitystavan varmistamiseksi.
Information sur la mise au rebut de cet Équipement
SI VOUS VOULEZ METTRE AU REBUT CET ÉQUIPEMENT,
N'UTILISEZ PAS LA POUBELLE ORDINAIRE! NE LES
BRULEZ PAS DANS UNE CHEMINÉE!
Un équipement électrique et électronique usagé devraient
toujours être collecté et traité SÉPARÉMENT
conformément à la loi en vigueur.
La collecte sélective permets un traitement respectueux
de l'environnement, le recyclage des matériaux et
minimise la quantité de déchets mise en traitement ultime.
Une MISE AU REBUT INCORRECTE peut être nuisible pour
la santé humaine et l'environnement en raison de
certaines substances!
Pour les UTILISATEURS se trouvant dans L'UNION
EUROPÉENNE ET dans quelques AUTRES PAYS comme par
exemple LA NORVÈGE ET LA SUISSE : Votre participation
à la collecte sélective est encadrée par la loi.
Le symbole ci-dessus apparait sur l'équipement électrique
et électronique (ou leurs emballages) afin de rappeler aux
utilisateurs qu’il faut les collecter séparément.
Si vous souhaitez mettre au rebut votre EQUIPEMENT
USAGE, contactez votre revendeur, votre installateur ou
votre collectivité locale afin de leur demander des
informations sur la méthode de collecte et de recyclage
appropriée.
Πληροφορίες για την απόρριψη του συγκεκριµένου
εξοπλισµού
ΑΝ ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΑΠΟΡΡΙΨΕΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ
ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ, ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΚΑΝΟΝΙΚΟΥΣ
ΣΚΟΥΠΙ∆ΟΤΕΝΕΚΕ∆ΕΣ, ΚΑΙ ΜΗΝ ΤΟΝ/ΙΣ ΡΙΞΕΤΕ ΣΕ
ΦΩΤΙΑ!
Χρησιµοποιηµένος ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός
εξοπλισµένος θα πρέπει να συλλέγεται και να γίνεται
διαχείρισή του ΞΕΧΩΡΙΣΤΑ, βάση των τοπικών κανονισµών.
Η ξεχωριστή συλλογή προωθεί οικολογική διαχείριση,
ανακύκλωση των υλικών και ελαχιστοποίηση των
απορριπτόµενων υλικών. Τυχόν ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ
µπορεί να είναι επιβλαβής για την ανθρώπινη υγεία και το
περιβάλλον, λόγω ορισµένων ουσιών!
ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΧΡΗΣΤΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ, ΚΑΘΩΣ
ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΧΩΡΕΣ, ΟΠΩΣ ΓΙΑ
ΠΑΡΑ∆ΕΙΓΜΑ ΤΗΝ ΝΟΡΒΗΓΙΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΛΒΕΤΙΑ. Η
συµµετοχή σας σε ξεχωριστή συλλογή απαιτείται από τον
νόµο.
Το σύµβολο που απεικονίζεται παραπάνω εµφανίζεται σε
ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισµό (ή την συσκευασία
τους) για να υπενθυµίζει στους χρήστες το συγκεκριµένο.
Εάν θέλετε να απορρίψετε ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΟ
ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο, τον
τεχνικό εγκαταστάτη ή τις τοπικές αρχές και ζητήστε
πληροφορίες σχετικά µε τη σωστή µέθοδο απόρριψης.
Informazioni sullo smaltimento di questo
dispositivo
PER SMALTIRE IL PRESENTE DISPOSITIVO , NON
UTILIZZARE IL NORMALE BIDONE DELLA SPAZZATURA, E
NON GETTATELO NEL FUOCO!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate
devono essere sempre raccolte e trattate in conformità
alla normativa vigente sulla RACCOLTA DIFFERENZIATA.
La raccolta differenziata promuove un trattamento
ambientalmente compatibile, il riciclo dei materiali,
minimizzando lo smaltimento finale di rifiuti. Uno
SMALTIMENTO IMPROPRIO può essere pericoloso per la
salute umana e per l’ambiente a causa di determinate
sostanze !
SOLO PER GLI UTILIZZATORI NELL’UNIONE EUROPEA, E
IN ALCUNE ALTRE NAZIONI; PER ESEMPIO NORVEGIA E
SVIZZERA: la partecipazione alla raccolta differenziata è
richiesta per legge.
Il simbolo sopra mostrato si trova sulle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (o sull’imballaggio) per ricordare
all’utilizzatore di questo.
Se desiderate smaltire le apparecchiature usate,
contattate il Vs. rivenditore, l'installatore o l'autorità
locale per avere le informazioni sul corretto metodo di
smaltimento
Informatie over het afvoeren van dit product
DIT PRODUCT NA DE GEBRUIKSDUUR NIET IN DE
VUILNISBAK GOOIEN EN NIET VERBRANDEN !
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet
altijd GESCHEIDEN worden ingezameld conform de
wetgeving inzake verantwoorde verwerking en recycling
van apparatuur.
Door gescheiden inzameling zorgt u ervoor dat het afval
de juiste verwerking, terugwinning en recycling ondergaat
en potentiële negatieve effecten op het milieu en de
menselijke gezondheid worden voorkomen die anders
zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het
afval. Illegaal storten van afgedankte elektronica kan
schade berokkenen aan de menselijke gezondheid en het
milieu door vrijkomen van schadelijke stoffen.
ALLEEN VOOR GEBRUIKERS IN DE EUROPESE UNIE EN
LANDEN ALS NOORWEGEN EN ZWITSERLAND: Uw
deelname aan gescheiden inzameling is wettelijk bepaald.
Het symbool hierboven getoond staat op elektrische en
elektronische apparatuur of de verpakking om u hierop te
attenderen!
Voor inzameling van gebruikte installaties neemt u
contact op met uw leverancier, installateur of
afvalverwerker voor het op correcte wijze afvoeren van
herbruikbaar afval
Informasjon om avfallshåndtering av dette utstyret.
DERSOM DU ØNSKER Å KVITTE DEG MED DETTE
UTSTYRET – BRUK IKKE ORDINÆR SØPPELKASSE.
AVFALLET MÅ HELLER IKKE KASTES I OVN/PEIS.
Brukt elektronisk avfall skal alltid sorteres separat og
kastes I henhold til lokale lover.
Innsamling fremmer en miljøvennlig behandling,
resirkulering av materialer og et minimum av endelig
avfall. FEILAKTIG HÅNDTERING AV AVFALL kan være
skadelig for menneskers helse og miljøet grunnet
skadelige stoffer!
KUN FOR BRUKERE INNENFOR EU, OG ENKELTE ANDRE
LAND; BLANT ANNET NORGE OG SVEITS: Din deltakelse i
separat avfallshåndtering er fastsatt i loven.
Symbolet ovenfor vises på elektroniske produkter og
utstyr som en påminnelse for bruker.
For informasjon om korrekt avfallshåndtering av brukt
utstyr; kontakt din forhandler, installatør eller kommune.
IT
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Sharp NDRG250 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös