Dometic RV-FM-10, PerfectView RV-FM-10, Waeco RV-FM-10 Käyttö ohjeet

  • Olen lukenut WAECO RV-FM-10 radiolinkin asennusohjeet ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi. Asennusohjeissa kerrotaan laitteen langattomasta signaalinsiirrosta, asennuksesta ajoneuvoon ja laitteen käytöstä. Voit kysyä apua asennukseen tai toiminallisuuksiin liittyen.
  • Mistä lähetinmoduuli saa virtansa?
    Miten vastaanotinmoduuli saa virtaa?
    Millä taajuudella signaalit siirretään?
PerfectView
113
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa ja säilytä se. Jos
myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
3 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
4 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
5 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
6 Radioväylän asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
7 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
8 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
9 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
_RV-FM-10.book Seite 113 Mittwoch, 11. Januar 2006 11:03 11
Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen PerfectView
114
1 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen
Huomio!
Turvallisuusohje: Noudattamatta jättäminen voi johtaa materiaali-
vaurioihin ja haitata laitteen toimintaa.
Huomio!
Turvallisuusohje, joka viittaa sähkövirrasta ja -jännitteestä johtuvi-
in vaaroihin: Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö- tai ma-
teriaalivaurioihin ja haitata laitteen toimintaa.
Ohje
Laitteen käyttöä koskevia lisätietoja.
Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että Teidän tulee tehdä jotakin.
Tarvittava menettely kuvataan askel askeleelta.
Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
Kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä
esimerkissä ”kohteeseen 5 kuvassa 1 sivulla 3”.
Olkaa hyvä ja noudattakaa myös seuraavia turvallisuusohjeita.
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
Noudattakaa ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia
turvallisuusohjeita ja vaatimuksia!
Huomio!
WAECO International ei ota mitään vastuusta seuraavista syistä
johtuvista vaurioista:
Asennusvirhe,
laitteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteen takia syn-
tyneet vauriot,
laitteeseen ilman WAECO Internationalin nimenomaista lupaa
tehdyt muutokset,
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen.
_RV-FM-10.book Seite 114 Mittwoch, 11. Januar 2006 11:03 11
PerfectView Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
115
Varoitus!
Irrottakaa akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia aina ennen
ajoneuvoelektroniikkaan liittyvien töiden aloittamista.
Jos ajoneuvossa on lisäakku, myös sen miinusnapa täytyy irrottaa.
Varoitus!
Riittämättömät johtimet voivat aiheuttaa oikosulun, jonka takia
syntyy johtopaloja,
ilmatyyny (airbag) laukeaa,
elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat,
sähköiset toiminnot lakkaavat toimimasta (vilkku, jarruvalo, ää-
nimerkki, sytytys, valot).
Noudattakaa siksi seuraavia ohjeita:
z Käyttäkää töissä, jotka koskevat seuraavia johtimia, vain eristettyjä
kaapelikenkiä, pistokkeita ja abico-liittimiä:
30 (suora plus akusta),
15 (kytketty plus, akun takana),
31 (akun paluujohdin, maa),
58 (Peruutusvalo).
Älkää käyttäkö sokeripaloja.
z Käyttäkää johtojen liittämiseen abico-pihtejä (kuva 1 .10, sivu 2).
z Ruuvatkaa johto johdinta 31 (maa) liittäessänne
kaapelikengällä ja lukkoprikalla ajoneuvon omaan maadoitusruuviin
tai
kaapelikengällä ja peltiruuvilla ajoneuvon koripeltiin.
Huolehtikaa hyvästä maadoituksesta!
_RV-FM-10.book Seite 115 Mittwoch, 11. Januar 2006 11:03 11
Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita PerfectView
116
Kun akun miinusnapa irrotetaan, kaikista mukavuuselektroniikan sähköisistä
muisteista häviää niihin tallennetut tiedot.
z Teidän täytyy asettaa ajoneuvon varustelusta riippuen seuraavat tiedot
uudelleen:
radiokoodi
ajoneuvokello
kytkinkello
ajoneuvotietokone
istumapaikka
Asetusohjeita löydätte kustakin käyttöohjeesta.
Noudattakaa asennuksessa seuraavia ohjeita:
z Kiinnitä moduuli siten, ettei se irtoa missään tilanteessa (hätäjarrutus, lii-
kenneonnettomuus) ja johda ajoneuvon matkustajien
loukkaantumiseen.
z Huolehtikaa poratessanne siitä, että poran terällä on reiän takana riittä-
västi tilaa, jotta terä ei aiheuta vaurioita (kuva 2, sivu 3).
z Pyöristäkää kaikkien reikien reunat ja käsitelkää ne ruostesuojaaineella.
Noudattakaa seuraavia ohjeita sähköisiin osiin liittyvissä töissä:
z Käyttäkää sähköjohtimien jännitteisyyden tarkastamiseen vain diodisäh-
kökynää tai (kuva 1 .8, sivu 2) tai volttimittaria (kuva 1 .9, sivu 2).
Loistelampulla toimivat sähkökynät (kuva 1 .12, sivu 2) ottavat liian pal-
jon virtaa, mikä voi johtaa ajoneuvoelektroniikan vahingoittumiseen.
z Huolehtikaa ennen sähköjohtojen vetämistä siitä, että ne
ei ole taitteella tai kierteellä,
eivät hankaa reunoihin,
eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei'istä (kuva 3,
sivu 3).
z Eristäkää kaikki johtimet ja liitännät.
z Kiinnittäkää johdot mekaanisen kuormituksen estämiseksi johtokiinnitti-
millä tai eristysnauhalla, esim. ajoneuvossa jo oleviin johtoihin.
_RV-FM-10.book Seite 116 Mittwoch, 11. Januar 2006 11:03 11
PerfectView Toimituskokonaisuus
117
3 Toimituskokonaisuus
4 Tarkoituksenmukainen käyttö
Die WAECO PerfectView radioväylä (tuotenro RV-FM-10) on langattomaan
signaalien siirtoon kameran ja monitorin välillä peruutusvideojärjestelmissä
WAECO PerfectView CRT245 ja LCD250.
5 Tekninen kuvaus
5.1 Toimintakuvaus
Radioväylä koostuu radiomoduulista ja vastaanottomoduulista. Molemmat
moduulit asennetaan ajoneuvoon kosteudelta suojatusti. Ne välittävät kuvan
ja äänen radiosiirron avulla kamerasta monitoriin.
Radiomoduuli saa jännitteen peruutusvalosta. Vastaanottomoduuli saa jän-
nitteen monitorista. Radiotaajuussignaalit siirretään 2,4 GHz:n
taajuusalueella.
No. in
kuva 4,
sivu 3
Määrä Nimitys Tuote-nr.
11
Radiomoduuli RV-FM-10TX
2 1
Vastaanottomoduuli RV-FM-10RX
32
Antenni
4 2
Kiinnitysmateriaali
(liimatyyny)
_RV-FM-10.book Seite 117 Mittwoch, 11. Januar 2006 11:03 11
Tekninen kuvaus PerfectView
118
5.2 Käyttölaitteet
Radiomoduulissa on seuraavat käyttölaitteet:
Vastaanottomoduulissa on seuraavat käyttölaitteet:
Nr.
kuva 5, sivu 3
Merkitys
1
Toimintailmaisin: LED palaa, kun moduuli saa jännitettä:
2
Kanavan valintakytkin
3
Antenniliitäntä
4
Kameraliitäntä
5
Punainen johto: Liitäntä 12 V DC -jännitelähteen plus-
napaan
6
Musta johto: Liitäntä 12 V DC -jännitelähteen miinus-
napaan
Nr.
kuva 6, sivu 4
Merkitys
1
Toimintailmaisin: LED palaa, kun moduuli saa jännitettä:
2
Antenniliitäntä
3
Monitoriliitäntä
4
Kanavan valintakytkin
_RV-FM-10.book Seite 118 Mittwoch, 11. Januar 2006 11:03 11
PerfectView Radioväylän asennus
119
6 Radioväylän asennus
6.1 Tarvittavat työkalut
Kiinnittämiseen ja asentamiseen tarvitsette seuraavia työkaluja:
z Poranteräsarja (kuva 1 .1, sivu 2)
z Porakone (kuva 1 .2, sivu 2)
z Ruuvimeisseli (kuva 1 .3, sivu 2)
z Lenkki- tai kiintoavainsarja (kuva 1 .4, sivu 2)
z Mitta (kuva 1 .5, sivu 2)
z Vasara (kuva 1 .6, sivu 2)
z Merkkipuikko (kuva 1 .7, sivu 2)
Sähköliitäntää ja sen tarkastamista varten tarvitsette seuraavia apuvälinei-
tä:
z Diodisähkökynä (kuva 1 .8, sivu 2) tai volttimittari (kuva 1 .9, sivu 2)
z Abico-pihdit (kuva 1 .10, sivu 2)
z Eristysnauhaa (kuva 1 .11, sivu 2)
z Mahd. johdon läpivientiholkkeja
Moduulien ja johtojen kiinnittämiseen tarvitset mahd. vielä lisäruuveja ja -
johtokiinnittimiä.
_RV-FM-10.book Seite 119 Mittwoch, 11. Januar 2006 11:03 11
Radioväylän asennus PerfectView
120
6.2 Moduulien asennus
Varoitus!
Valitse moduulin paikka siten, että ajoneuvon matkustajat eivät
voi loukkaantua sen takia missään tapauksessa (esim. tiukassa
jarrutuksessa, liikenneonnettomuudessa).
Noudattakaa asennuksessa seuraavia ohjeita:
z Valitkaa sopiva, kosteudelta suojattu asennuspaikka ajoneuvon sisältä.
z Asennuspaikan tulisi olla tasainen.
z Tarkastakaa etukäteen, että porausreiän toisella puolella on riittävästi ti-
laa.
z Radiomoduuli: Varmista, että liitäntäjohdon vetäminen kameran luo
on mahdollista.
z Vastaanottomoduuli: Varmista, että liitäntäjohdon vetäminen monitorin
luo on mahdollista.
Ohje
Vastaanottomoduuliin tulee asettaa sama kanava kuin
radiomoduuliin. Tarkasta tämä ennen käyttöönottoa.
Ohje
Radiomoduuli välittää kuvan ja äänen vastaanottomoduulille. Moit-
teettoman toiminnan varmistamiseksi, tarkasta ennen lopullista
asennusta, onko radiosiirto vakaa.
Menetelkää tätä varten seuraavasti:
Kiinnitä moduulit väliaikaisesti suunniteltuun asennuspaikkaan.
Asenna tarvittaessa peruutusvideojärjestelmä.
Sulkekaa kaikki ovet, ajoneuvon ovet mukaan lukien ja istuutukaa kul-
jettajan paikalle.
Ota peruutusvideojärjestelmä käyttöön.
Jos kamerakuva välittyy vakaasti, voit asentaa molemmat
moduulit lopullisesti.
Jos siirrossa ilmenee häiriöitä, käännä radiomoduulia hieman, tai aseta
se toiseen paikkaan, ja testaa uudelleen.
_RV-FM-10.book Seite 120 Mittwoch, 11. Januar 2006 11:03 11
PerfectView Radioväylän asennus
121
Suorita asennus seuraavasti:
Ohje
Voit kiinnittää molemmat moduulit kahdella tavalla:
mukana toimitetulla liimatyynyllä
Huolehdi siitä, että liimauspinnat (alusta ja moduulin alapuoli)
ovat puhtaita, kuivia ja rasvattomia.
peltiruuveilla
Tätä varten täytyy porata kulloinkin neljä reikää.
Pidä moduulia valitussa asennuspaikassa ja merkitse neljä eri
porauskohtaa (ks. kuva 7, sivu 4).
Poraa merkitsemiisi kohtiin Ø 4 mm:n reiät.
Ruuvaa moduulu kiinni M5 x 20 mm -peltiruuveilla.
Ruuvaa kulloinenkin antenni moduulin antenniliitäntään.
Tarkasta, että vastaanottomoduulissa on sama kanava kuin radiomoduu-
lissa.
6.3 Radiomoduulin liitäntä
Yleisiä ohjeita johtojen vetämiseen
Ohje
Käyttäkää liitäntäjohtojen läpiviemiseen mahdollisuuksien mukaan
alkuperäisiä läpivientipaikkoja tai muita läpivientimahdollisuuksia
kuten esim. verhouksen reunoja, tuuletusritilöitä tai puuttuvien kyt-
kinten peitelevyjä. Jos läpivientipaikkoja ei ole, Teidän täytyy
porata kyseisiä johtoja vastaavat reiät. Katsokaa etukäteen, että
porausreiän toisella puolella on riittävästi tilaa.
Ohje
Epäasianmukaiset johtoyhteydet ja -liitokset johtavat yhä uudelle-
en virhetoimintoihin ja rakenneosien vaurioitumiseen. Johtojen
asianmukainen vetäminen ja liittäminen on varusteosien jatkuvan
ja virheettömän toiminnan perusedellytys.
Noudattakaa siksi seuraavia ohjeita:
_RV-FM-10.book Seite 121 Mittwoch, 11. Januar 2006 11:03 11
Radioväylän asennus PerfectView
122
z Vetäkää johdot mahdollisuuksien mukaan aina ajoneuvon sisätiloihin, sil-
lä siellä ne ovat paremmin suojassa kuin ajoneuvon ulkopuolella.
Jos vedätte kuitenkin johtoja ajoneuvon ulkopuolelle, huolehtikaa siitä,
että ne on kiinnitetty lujasti (lisäksi nippusiteillä, eristysnauhalla jne.).
z Johtojen vioittumisen välttämiseksi säilyttäkää johtoja vetäessänne aina
riittävä etäisyys ajoneuvon kuumiin ja liikkuviin osiin (pakoputki, vetoak-
selit, laturi, tuuletin, lämmitin jne.).
z Teipatkaa jokainen johtoliitos (myös ajoneuvossa) tiiviiksi hyvällä eristys-
nauhalla (kuva 8, sivu 4).
z Huolehtikaa ennen johtojen vetämistä siitä, että ne
ei ole voimakkaasti taitteella tai kierteellä,
eivät hankaa reunoihin,
eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei'istä (kuva 3,
sivu 3).
z Suojatkaa jokainen ulkopintaan tehtävä reikä sopivin keinoin vesivahin-
goilta, esim. asettamalla johto tiivistysmassan kanssa paikalleen ja
suihkuttamalla johto ja läpivientiholkki tiivistysmassalla.
Ohje
Aloittakaa läpivientien tiivistäminen vasta sitten, kun kaikki kamer-
aa koskevat säätötyöt on tehty loppuun ja liitäntäjohtojen tarvitta-
vat pituudet ovat selvillä.
Radiomoduulin liitäntä sähköisest
Huomio!
Noudattakaa oikeaa napaisuutta.
Teillä on kaksi mahdollisuutta liittää radiomoduuli jännitteensyöttöön:
z Puhdasta peruutuskäyttöä varten radiomoduuli liitetään esim. peruutus-
valon syöttöjohtoon:
Ohje
Joissakin ajoneuvoissa peruutusvalo toimii vain, kun sytytys on
kytkettynä päälle. Tässä tapauksessa Teidän tulee kytkeä sytytys
päälle plus- ja maajohtimen selvittämiseksi.
_RV-FM-10.book Seite 122 Mittwoch, 11. Januar 2006 11:03 11
PerfectView Takuu
123
Liitä radiomoduulin punainen johto (kuva 5 5, sivu 3) peruutusvalon
plusjohtimeen (+).
Liittäkää musta johto peruutusvalon maajohtimeen (–) (kuva 5 .5,
sivu 3) tai sähköiseen maahan (koriin).
z Myös eteenpäin ajossa tapahtuvaa jatkuvaa käyttöä varten radiomoduuli
liitetään kytkettyyn +12 V -jännitelähteeseen:
Liitä radiomoduulin punainen johto (kuva 5 5, sivu 3) kytkettyyn
+12 V -plusjohtimeen, esim. liittimeen 15.
Liittäkää musta johto (kuva 5 .5, sivu 3) maahan (koriin).
7 Takuu
Laitetta koskevat omat yleiset takuuehtomme. Jos tuote sattuu olemaan vial-
linen, olkaa hyvä ja lähettäkää se maanne WAECO-toimipisteeseen (osoit-
teet käyttöohjeen takasivulla) tai omalle ammattikauppiaallenne. Korjaus- ja
takuukäsittelyä varten Teidän tulee lähettää mukana seuraavat asiakirjat:
z kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
z valitusperuste tai vikakuvaus.
8 Hävittäminen
8.1 Pakkausmateriaalin hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät-
teen joukkoon.
Jos poistat laitteen lopullisesti käytöstä, ole hyvä ja ota selvää lait-
teen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmässä kierrätys-
keskuksessa tai kauppiaasi luona.
_RV-FM-10.book Seite 123 Mittwoch, 11. Januar 2006 11:03 11
Tekniset tiedot PerfectView
124
9 Tekniset tiedot
Oikeus mallimuutoksiin, teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin ja toimitus-
mahdollisuuksiin pidätetään.
Hyväksynnät
Laitteella on e24-hyväksyntä.
Radiomoduuli Vastaanottomoduuli
Taajuus:
4,4 GHz
Lähetysteho:
10 mW
Kanavaväli:
18,9 MHz
Käyttölämpötila:
1C +5C
Käyttöjännite:
12 – 15 V DC
Virrankulutus:
n. 100 mA n. 300 mA
Mitat L x K x S
(ilman antennia):
80 x 115 x 23 mm
Paino:
220 g
24
_RV-FM-10.book Seite 124 Mittwoch, 11. Januar 2006 11:03 11
/