RIDGID micro CA-100 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
RIDGE TOOL COMPANY
p. 1
p. 13
p. 25
p. 37
p. 49
p. 61
p. 73
p. 85
p. 97
p. 109
p. 121
p. 133
p. 145
p. 157
p. 169
p. 181
p. 193
p. 207
p. 219
p. 231
p. 243
p. 257
EN
FR
ES
DE
NL
IT
PT
SV
DA
NO
FI
PL
CZ
SK
RO
HU
EL
HR
SL
SR
RU
TR
micro
CA-100
micro CA-100
micro CA-100 Inspection Camera
Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate.
Serial
No.
micro CA-100
Inspection Camera
WARNING!
Read this Operator’s Man-
ual carefully before using
this tool. Failure to under-
stand and follow the con-
tents of this manual may
result in electrical shock,
fire and/or serious per-
sonal injury.
micro CA-100 Inspection Camera
2
Table of Contents
Safety Symbols ...............................................................................................................................3
General Safety Information
Work Area Safety ..................................................................................................................................3
Electrical Safety .....................................................................................................................................3
Personal Safety ......................................................................................................................................3
Equipment Use and Care ..................................................................................................................4
Service ......................................................................................................................................................4
Specific Safety Information
micro CA-100 Inspection Camera Safety ...................................................................................4
Description, Specifications and Standard Equipment
Description .............................................................................................................................................5
Specifications ........................................................................................................................................5
Standard Equipment ..........................................................................................................................5
Controls ....................................................................................................................................................6
FCC Statement ................................................................................................................................6
Electromagnetic Compatibility (EMC) ...............................................................................6
Tool Assembly
Changing/Installing Batteries .........................................................................................................6
Installing Imager Head Cable or Extension Cables ................................................................7
Installing An Accessory ......................................................................................................................7
Pre-Operation Inspection.........................................................................................................7
Tool and Work Area Set-Up ......................................................................................................8
Operating Instructions ..............................................................................................................9
Viewing ....................................................................................................................................................9
Maintenance
Cleaning ................................................................................................................................................10
Reset Function ...................................................................................................................................10
Accessories .................................................................................................................................... 10
Storage ............................................................................................................................................ 10
Service and Repair..................................................................................................................... 10
Disposal ........................................................................................................................................... 11
Battery Disposal ......................................................................................................................... 11
Troubleshooting ......................................................................................................................... 11
Lifetime Warranty ......................................................................................................Back Cover
*Original instructions - English
micro CA-100 Inspection Camera
3
Safety Symbols
In this operator’s manual and on the product, safety symbols and signal words are used to
communicate important safety information. This section is provided to improve understand-
ing of these signal words and symbols.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
DANGER
WARNING
CAUTION
NO TICE
DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death
or serious injury.
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in
minor or moderate injury.
NOTICE indicates information that relates to the protection of property.
This symbol means read the operators manual carefully before using the equipment.
The operator’s manual contains important information on the safe and proper operation
of the equipment.
This symbol means always wear safety glasses with side shields or goggles when han-
dling or using this equipment to reduce the risk of eye injury.
This symbol indicates the risk of hands, fingers or other body parts being caught or
wrapped in gears or other moving parts.
This symbol indicates the risk of electrical shock.
General Safety
Information
WARNING
Read all safety warnings and instructions.
Failure to follow the warnings and instruc-
tions may result in electric shock, fire and/
or serious injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
The CE declaration of conformity (890-011-
320) will accompany this manual as a sepa-
rate booklet when required.
Work Area Safety
• Keep your work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
• Do not operate equipment in ex-
plosive atmospheres, such as in the
presence of flammable liquids, gases
or dust. Equipment can create sparks
which may ignite the dust or fumes.
• Keep children and by-standers away
while operating equipment. Distrac-
tions can cause you to lose control.
Electrical Safety
• Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces such as pipes, radi-
ators, ranges and refrigerators. There
is an increased risk of electrical shock if
your body is earthed or grounded.
• Do not expose equipment to rain or
wet conditions. Water entering equip-
ment will increase the risk of electrical
shock.
Personal Safety
• Stay alert, watch what you are doing
and use common sense when operat-
ing equipment. Do not use equipment
while you are tired or under the influ-
ence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention while operat-
ing equipment may result in serious per-
sonal injury.
• Do not overreach. Keep proper foot-
ing and balance at all times. This en-
ables better control of the power tool in
unexpected situations.
micro CA-100 Inspection Camera
4
• Use personal protective equipment.
Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat or hearing protec-
tion used for appropriate conditions will
reduce personal injuries.
Equipment Use and Care
• Do not force equipment. Use the cor-
rect equipment for your application.
The correct equipment will do the job
better and safer at the rate for which it is
designed.
• Do not use equipment if the switch
does not turn it ON and OFF. Any tool
that cannot be controlled with the switch
is dangerous and must be repaired.
• Disconnect the batteries from the
equipment before making any adjust-
ments, changing accessories, or stor-
ing. Such preventive safety measures
reduce the risk of injury.
• Store idle equipment out of the reach
of children and do not allow per-
sons unfamiliar with the equipment
or these instructions to operate the
equipment. Equipment can be danger-
ous in the hands of untrained users.
• Maintain equipment. Check for mis-
alignment or binding of moving parts,
missing parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the
equipment’s operation. If damaged,
have the equipment repaired before use.
Many accidents are caused by poorly
maintained equipment.
• Use the equipment and accessories in
accordance with these instructions,
taking into account the working con-
ditions and the work to be performed.
Use of the equipment for operations dif-
ferent from those intended could result
in a hazardous situation.
• Use only accessories that are recom-
mended by the manufacturer for
your equipment. Accessories that may
be suitable for one piece of equipment
may become hazardous when used with
other equipment.
• Keep handles dry and clean; free from
oil and grease. Allows for better control
of the equipment.
Service
• Have your equipment serviced by a
qualified repair person using only
identical replacement parts. This will
ensure that the safety of the tool is main-
tained.
Specific Safety Information
WARNING
This section contains important safety in-
formation that is specific to the inspection
camera.
Read these precautions carefully before us-
ing the micro CA-100 Inspection Camera to
reduce the risk of electrical shock or other
serious injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
A manual holder is supplied in the carrying
case of the micro CA-100 Inspection Camera
to keep this manual with the tool for use by
the operator.
micro CA-100 Inspection Camera
Safety
• The micro CA-100 imager head and
cable are waterproof to 10’. The hand-
held display unit is not. Do not expose
the display unit to water or rain. This in-
creases the risk of electrical shock.
• Do not place the micro CA-100 In-
spection Camera anywhere that may
contain a live electrical charge. This
increases the risk of electrical shock.
• Do not place the micro CA-100 Inspec-
tion Camera anywhere that may con-
tain moving parts. This increases the
risk of entanglement injuries.
• Do not use this device for personal
inspection or medical use in any way.
This is not a medical device. This could
cause personal injury.
• Always use appropriate personal pro-
tective equipment while handling and
using the micro CA-100 Inspection
Camera. Drains and other areas may
contain chemicals, bacteria and other
substances that may be toxic, infectious,
cause burns or other issues. Appropri-
ate personal protective equipment
always includes safety glasses and
gloves, and may include equipment
such as latex or rubber gloves, face
micro CA-100 Inspection Camera
5
shields, goggles, protective clothing, res-
pirators and steel-toed footwear.
• Practice good hygiene. Use hot, soapy
water to wash hands and other exposed
body parts exposed to drain contents af-
ter handling or using the micro CA-100
Inspection Camera to inspect drains and
other areas that may contain chemicals
or bacteria. Do not eat or smoke while
operating or handling the micro CA-100
Inspection Camera. This will help prevent
contamination with toxic or infectious
material.
• Do not operate the micro CA-100 In-
spection Camera if operator or device
is standing in water. Operating an elec-
trical device while in water increases the
risk of electrical shock.
The EC Declaration of conformity (890-011-
320.10) will accompany this manual as a
separate booklet when required.
If you have any question concerning this
RIDGID® product:
– Contact your local RIDGID distributor.
– Visit www.RIDGID.com or
www.RIDGID.eu to find your local
RIDGID contact point.
– Contact RIDGID Technical Services De-
partment at rtctechservices@emerson.
com, or in the U.S. and Canada call (800)
519-3456.
Description, Specifications
and Standard Equipment
Description
The micro CA-100 Inspection Camera dis-
plays live color video from an imaging sen-
sor and light source that’s connected to a
3’ flexible cable. It can be used to look into
tight spots and beam back real-time video
to a color LCD. It comes with a 17 mm (3/4”)
camera head for general use.
Standard Equipment
The micro CA-100 Inspection Camera comes
with the following items:
• microCA-100
• 17mmImager
• 3’RCACable
• Hook,Magnet,MirrorAttachments
• 4xAABatteries
Specifications
Display................................. 3,5” Color LCD
(320 x 240 Resolu-
tion)
Lighting................................ 4 Adjustable LEDs
Cable Reach....................... 3’ (Expandable to
30’ with Optional
Extensions) Water-
proof to 10’ (IP67)
Camera Head..................... 17 mm (3/4”)
Video Output.................... RCA (3’ Cable
Included)
TV-Out................................. PAL/NTSC
Operating Temp............... 0°C ~ 50°C
Storage Temp.................... -20°C ~ 60°C
Storage Humidity............ 15% ~ 85% RH
Depth of Field (DOF)...... 10mm~•(inn-
ity)
Power Source.................... 4xAA,Alkaline
or Rechargeable
Attachments..................... Hook, Magnet,
Mirror
Weight................................ 2,5 kg (5,5 lbs)
Figure 1 - micro CA-100
micro CA-100 Inspection Camera
6
Controls
FCC Statement
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference
in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that interfer-
ence will not occur in a particular installa-
tion.
If this equipment does cause harmful in-
terference to radio or television reception,
which can be determined by turning the
equipment OFF and ON, the user is encour-
aged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivinganten-
na.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Consultthedealeroranexperiencedra-
dio/TV technician for help.
Electromagnetic
Compatibility (EMC)
The term electromagnetic compatibility is
taken to mean the capability of the prod-
uct to function smoothly in an environment
where electromagnetic radiation and elec-
Battery
Indicator
Power
LED Brightness
Increase
Rotate
Image
LED Brightness
Decrease
Figure 2 - Controls
trostatic discharges are present and without
causing electromagnet interference to other
equipment.
NO TICE
The RIDGID micro CA-100 Inspec-
tion Camera conforms to all applicable EMC
standards. However, the possibility of it caus-
ing interference in other devices cannot be
precluded.
Tool Assembly
WARNING
To reduce the risk of serious injury during
use, follow these procedures for proper as-
sembly.
Changing/Installing Batteries
The micro CA-100 is supplied without batter-
ies installed. If the battery indicator displays
red
, the batteries need to be replaced.
Remove the batteries prior to long term stor-
age to avoid battery leakage.
1. Squeeze the battery clips (See Figure 3)
and remove battery compartment from
the micro CA-100 Inspection Camera
(See Figure 4). If needed, remove batter-
ies.
2. Install 4 new AA alkaline batteries (LR6),
observing the correct polarity as indi-
cated on the battery compartment. Only
replace in sets to help prevent battery
leakage.
3. Squeeze the clips and firmly insert into
inspection camera. The holder will only
go in one way. Do not force. Confirm se-
curely attached.
Figure 3 - Battery Compartment Cover
micro CA-100 Inspection Camera
7
Installing the Imager Head Cable
or Extension Cables
To use the micro CA-100 Inspection Camera,
the imager head cable must be connected
to the handheld display unit. To connect the
cable to the handheld display unit, make
sure the key and slot (Figure 5) are properly
aligned. Once they are aligned, finger tight-
en the knurled knob to hold the connection
in place.
3’ and 6’ cable extensions are available to in-
crease the length of your cable up to 30’ in
length. To install an extension, first remove
the camera head cable from the display unit
by loosening the knurled knob. Connect
the extension to the handheld as described
above (Figure 5). Connect the keyed end of
the camera head cable to the slotted end of
the extension and finger tighten the knurled
knob to hold the connection in place.
Installing An Accessory
The three included accessories, (mirror, hook
and magnet) (Figure 1) all attach to the im-
ager head the same way.
To connect, hold the imager head as shown
in Figure 6. Slip the semicircle end of the ac-
cessory over the flats of the imager head as
shown in Figure 6. Then rotate the accessory
a 1/4 turn so the long arm of the accessory is
extending out as shown (Figure 6).
Slot Key
Figure 5 - Cable Connections
Pre-Operation Inspection
WARNING
Before each use, inspect your inspection
camera and correct any problems to reduce
the risk of serious injury from electric shock
and other causes and prevent tool damage.
1. Make sure the unit is OFF.
2. Remove the battery holder and inspect
it and batteries for signs of damage. Re-
place batteries if necessary. Do not use
inspection camera if batteries are dam-
aged.
3. Clean any oil, grease or dirt from the
equipment. This aids inspection and
helps prevent the tool from slipping
from your grip.
4. Inspect micro CA-100 Inspection Camera
for any broken, warn, missing, misaligned
or binding parts or any condition which
may prevent safe and normal operation.
5. Inspect the camera head lens for con-
densation. To avoid damaging the unit,
do not use the camera if condensation
forms inside the lens. Let the water evap-
orate before using.
6. Inspect the full length of the cable for
cracks or damage. A damaged cable
could allow water to enter the unit and
increase the risk of electrical shock.
7. Check to make sure the connections be-
tween the handheld unit, extension ca-
bles and imager cable are tight. All con-
nections must be properly assembled for
the cable to be water resistant. Confirm
unit is properly assembled.
Accessory
Figure 6
Figure 4 - Battery Compartment
micro CA-100 Inspection Camera
8
8. Check that the warning label is present,
firmly attached and readable.
9. If any issues are found during the inspec-
tion, do not use the inspection camera
until it has been properly serviced.
10. With dry hands, re-install the battery
holder making sure to fully insert.
11. Press and Hold the Power Button for 3
seconds. A splash screen will appear.
Once the camera is ready an image will
appear. Consult the Troubleshooting sec-
tion of this manual if problems arise.
12. Press and Hold the Power Button for 3
seconds to turn the unit OFF.
Tool and Work Area Set-Up
WARNING
Set up the micro CA-100 Inspection Cam-
era and work area according to these pro-
cedures to reduce the risk of injury from
electrical shock, entanglement and other
causes and prevent tool and system dam-
age.
1. Check work area for:
• Adequatelighting.
• Flammableliquids,vaporsordustthat
may ignite. If present, do not work in
area until sources have been identi-
fied and corrected. The micro CA-100
Inspection Camera is not explosion
proof and can cause sparks.
Figure 7 - Warning Label
• Clear,level,stable,dryplaceforopera-
tor. Do not use the inspection camera
while standing in water.
2. Examine the area or space that you will
be inspecting and determine if the micro
CA-100 Inspection Camera is the correct
piece of equipment for the job.
• Determine the access points to the
space. The minimum opening the
camera head can fit through is approx-
imately 3/4” in diameter for the 17 mm
camera head.
• Determinethedistancetotheareato
be inspected. Extensions can be added
to the camera to reach up to 30’.
• Determine if there are any obstacles
that would require very tight turns in
the cable. The inspection camera cable
can go down to a 50 mm (2” ) radius
without damage.
• Determine if there is any electrical
power supplied to the area to be in-
spected. If so, the power to the area
must be turned off to reduce the risk
of electric shock. Use appropriate lock
out procedures to prevent the power
from being turned back on during the
inspection.
• Determine if any liquids will be en-
countered during the inspection. The
cable and imager head are waterproof
to a depth of 10’. Greater depths may
cause leakage into the cable and imag-
er and cause electric shock or damage
the equipment. The handheld display
unit is not water resistant and should
not be exposed to wet conditions.
• Determine if any chemicals are pres-
ent, especially in the case of drains. It
is important to understand the spe-
cific safety measures required to work
around any chemicals present. Con-
tact the chemical manufacturer for
required information. Chemicals may
damage or degrade the inspection
camera.
• Determinethetemperatureofthearea
and items in the area. The working
temperature of the inspection cam-
era is between 0°C -50°C (32 and 122
degrees F). Use in areas outside of this
range or contact with hotter or colder
items could cause camera damage.
• Determine if any moving parts are
present in the area to be inspected. If
so, these parts must be deactivated to
micro CA-100 Inspection Camera
9
prevent movement during inspection
to reduce the risk of entanglement.
Use appropriate lock out procedures
to prevent the parts from moving dur-
ing the inspection.
If the micro CA-100 Inspection Camera is
not the correct piece of equipment for the
job, other inspection equipment is available
from RIDGID. For a complete listing of RIDGID
products, see the RIDGID catalog, online at
www.RIDGID.com or www.RIDGID.eu.
3. Make sure the micro CA-100 Inspection
Camera has been properly inspected be-
fore each use.
4. Install the correct accessories for the ap-
plication.
Operating Instructions
WARNING
Always wear eye protection to protect your
eyes against dirt and other foreign objects.
Follow operating instructions to reduce the
risk of injury from electrical shock, entan-
glement and other causes.
1. Make sure that the inspection camera
and work area have been properly set
up and that the work area is free of by-
standers and other distractions.
Figure 8 - Controls
Rotate
Image
LED Brightness
Decrease
Battery
Indicator
Power
LED Brightness
Increase
2. Power On: Press and Hold the power
button for 3 seconds.
The power status light will come ON. If
the power status light is GREEN, the mi-
cro CA-100 Inspection Camera batteries
are good. If the power status light is RED,
the batteries need to be changed. If the
LED does not turn ON, the batteries need
to be changed or the unit needs service.
The splash screen will appear.
3. Pre-Form The Cable: If needed for the
area to be inspected, pre-form the cable.
Do not try to form bends with a radius of
less than 2”, this can damage the cable.
4. LED Brightness Adjustment: Turn the
LEDs ON. The imager head is equipped
with four white LEDs to aid inspection.
Use the + and buttons to turn ON and
adjust the brightness of the LEDs.
5. Inspection: Insert the imager head and
cable into the space to be inspected. Do
not use the imager head or cable for any-
thing other than an inspection device.
Do not use the imager head and cable
to clear a path. Do not force the imager
head and cable through tight bends or
spaces. These uses can damage the unit
and the area to be inspected.
6. Image Rotation: If needed, the image
seen on the screen can be rotated in 90
degree increments counter clockwise by
pressing the rotate image button.
7. Power Off: When the inspection is com-
plete, carefully withdraw the imager and
cable from the inspection area. Press and
Hold the power button for 1 second to
turn the unit OFF. The unit will automati-
cally turn OFF 30 minutes after the last
button press or if the batteries drop too
low.
Viewing
The micro CA-100 Inspection Camera can be
connected to a television or other monitor
for remote viewing or recording through the
included RCA cable. Open the rubber cover
on the side of the grip and insert the RCA
cable into the TV-OUT jack.
Insert the other end into the Video In jack
on the television or monitor. The television
or monitor may need to be set to the proper
input to allow viewing.
micro CA-100 Inspection Camera
10
Maintenance
WARNING
Remove batteries before cleaning.
Cleaning
• Alwayscleantheimagerheadandcable
after use with mild soap or mild deter-
gent.
•Gently clean the LCD with a clean dry
cloth. Avoid rubbing too hard on the
LCD.
• Useonlyalcoholswabstocleantheca-
ble connections.
• Wipe the hand held display unit down
with a clean, dry cloth.
Reset Function
If the unit stops functioning and does not
operate, press the Reset Button. (See Figure
9). The unit may recover to normal operation
when restarted.
Accessories
WARNING
To reduce the risk of serious injury, only use
accessories specifically designed and rec-
ommended for use with the RIDGID micro
CA-100 Inspection Camera such as those
listed below. Other Accessories suitable
for use with other tools may be hazardous
when used with the micro CA-100 Inspec-
tion Camera.
Figure 9 - TV-OUT Jack/Reset Button
Storage
The RIDGID micro CA-100 Inspection Camera
must be stored in a dry secure area between
-20°C (-4°F) and 60°C (140°F).
Store the tool in a locked area out of the
reach of children and people unfamiliar with
the micro CA-100 Inspection Camera.
Remove the batteries before any long period
of storage or shipping to avoid battery leak-
age.
Service and Repair
WARNING
Improper service or repair can make the
RIDGID micro CA-100 Inspection Camera un-
safe to operate.
Service and repair of the micro CA-100 In
spection Camera must be performed by a
RIDGID Independent Authorized Service
Center.
For information on your nearest RIDGID In-
dependent Service Center or any service or
repair questions:
•ContactyourlocalRIDGIDdistributor.
•Visitwww.RIDGID.comor
www.RIDGID.eu to find your local
RIDGID contact point.
•Contact RIDGID Technical Services De-
partment at rtctechservices@emerson.
com, or in the U.S. and Canada call (800)
519-3456.
Catalog
No.
Description
31128 3’ Cable Extension
31133 6’ Cable Extension
37103 Imager Head and Cable - 17 mm
(*List subject to change.)
micro CA-100 Inspection Camera
Accessories*
micro CA-100 Inspection Camera
11
Troubleshooting
SYMPTOM POSSIBLE REASON SOLUTION
Display turns ON, but does not
show image.
Loose cable connections. Check cable connections, clean if re-
quired. Re-attach.
Imager is broken. Replace batteries.
LEDs on imager head are dim at
max brightness, display switches
between black and white, color
display turns itself OFF after a
brief period.
Battery low on power. Replace the Imager.
Unit will not turn ON. Dead batteries. Unit need to be reset.
Replace batteries. Reset unit. See “MaintenanceSec-
tion.
Disposal
Parts of the RIDGID micro CA-100 Inspection
Camera contain valuable materials and can
be recycled. There are companies that spe-
cialize in recycling that may be found locally.
Dispose of the components in compliance
with all applicable regulations. Contact your
local waste management authority for more
information.
For EC Countries: Do not dis-
pose of electrical equipment with
household waste!
According to the European Guide-
line 2002/96/EC for Waste Electri-
cal and Electronic Equipment an-
dits implementation into national legislation,
electrical equipment that is no longer usable
must be collected separately and disposed
of in an environmentally correct manner.
Battery Disposal
For EC countries: Defective or used batteries
must be recycled according to the guideline
2006/66/EEC.
micro CA-100 Inspection Camera
12
Caméra d’inspection
micro CA-100
microCA-100
AVERTISSEMENT
Familiarisez-vous bien avec le
mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil. Lincompréhension
ou le non-respect des consignes
ci-après augmenteraient les
risques de choc électrique, d’in-
cendie et/ou d’accident grave.
Caméra d’inspection micro CA-100
Notez ci-dessous le numéro de rie inscrit sur la plaque signalétique de l’appareil pour future férence.
de
rie
14
Caméra d’inspection micro CA-100
Table des matières
Symboles de sécurité ........................................................................................15
Consignes générales de sécurité
Sécurité des lieux ............................................................................................15
Sécurité électrique ...........................................................................................15
Sécurité individuelle.........................................................................................15
Utilisation et entretien du matériel ...................................................................16
Service après-vente.........................................................................................16
Consignes de sécurité spécifiques
Sécurité de la caméra dʼinspection micro CA-100...........................................16
Description, caractéristiques techniques et équipements de base
Description.......................................................................................................17
Caractéristiques techniques ............................................................................17
Equipements de base ......................................................................................18
Commandes ....................................................................................................18
Déclaration FCC .................................................................................................18
Compatibilité électromagnétique (EMC)..........................................................18
Assemblage de lʼappareil
Remplacement des piles .................................................................................18
Installation du câble de tête de caméra et de ses rallonges............................19
Montage des accessoires ................................................................................19
Contrôle préalable .............................................................................................19
Préparation de lʼappareil et des lieux ..............................................................20
Consignes dʼutilisation .....................................................................................21
Visualisation.....................................................................................................22
Entretien
Nettoyage ........................................................................................................22
Remise à zéro..................................................................................................23
Accessoires........................................................................................................23
Stockage .............................................................................................................23
Révisions et réparations ...................................................................................23
Recyclage ...........................................................................................................23
Recyclage des piles...........................................................................................23
Dépannage..........................................................................................................24
Garantie à vie..................................................................................Page de garde
*Traduction de la notice originale
Caméra d’inspection micro CA-100
15
Symboles de sécurité
Des symboles et mots clés spécifiques, utilisés à la fois dans ce mode emploi et sur ap-
pareil lui-même, servent à signaler importants risques de curité. Ce qui suit permettra
de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles.
Ce symbole sert à vous avertir aux dangers physiques potentiels. Le respect des consignes qui
le suivent vous permettra dʼéviter les risques de blessures graves ou mortelles.
Le terme DANGER signifie une situation dangereuse potentielle qui, faute dʼêtre
évitée, provoquerait la mort ou de graves blessures corporelles.
Le terme AVERTISSEMENT signifie une situation dangereuse potentielle
qui, faute dʼêtre évitée, serait susceptible dʼentraîner la mort ou de graves
blessures corporelles.
Le terme ATTENTION signifie une situation dangereuse potentielle qui, faute dʼêtre
évitée, serait susceptible entrner des blessures corporelles res ou modérées.
Le terme AVIS IMPORTANT signifie des informations concernant la protection
des biens.
Ce symbole indique la nécessité de lire le manuel soigneusement avant dʼutiliser le matériel.
Le mode emploi renferme importantes informations concernant la sécurité dʼutilisation
du matériel.
Ce symbole indique le port obligatoire de lunettes de sécurité intégrales lors de la manipu-
lation ou utilisation du matériel.
Ce symbole indique un risque dʼentraînement des mains, des doigts et autres membres par
le mécanisme de lʼappareil.
Ce symbole indique un risque de choc électrique.
flammer les poussres et émanations
combustibles.
Eloignez les enfants et les curieux lors
de lʼutilisation un appareil électrique.
Les distractions risquent de vous faire per-
dre le contrôle de lʼappareil.
Sécurité électrique
Evitez tout contact avec les objets rels
à la terre tels que canalisations, radia-
teurs, cuisinres et réfrigérateurs. Tout
contact avec la terre augmenterait les
risques de choc électrique.
exposez pas lʼappareil à la pluie ou
aux intempéries. Toute tration eau
à lʼinrieur dʼun appareil électrique aug-
menterait les risques de choc électrique.
Sécurité individuelle
Soyez attentif, faites attention à ce que
vous faites et faites preuve de bon
sens. Nʼutilisez pas appareil électrique
lorsque vous êtes sous influence de
drogues, de lʼalcool ou de médicaments.
Lors de utilisation dʼun appareil électrique,
un instant dʼinattention risque dʼentraîner
de graves lésions corporelles.
Consignes générales de
sécurité
AVERTISSEMENT
Familiarisez-vous avec l’ensemble du
mode d’emploi. Le non-respect des con-
signes dutilisation et de sécurité ci-après
augmenterait les risques de choc élec-
trique, d’incendie et/ou de grave blessure
corporelle.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Lorsque cela sera nécessaire, la déclara-
tion de conformité CE (890-011-320) sera
jointe à ce manuel sous la forme d'un livret
distinct.
Sécurité des lieux
Assurez-vous de la propreté et du bon
éclairage des lieux. Les zones encom-
brées ou mal éclaies sont une invitation
aux accidents.
Nʼutilisez pas ce type de matériel en
présence de matières explosives telles
que liquides, gaz ou poussières com-
bustibles. Les appareils électriques pro-
duisent des étincelles susceptibles dʼen-
AVIS IMPORTANT
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Utilisez exclusivement les accessoires
prévus par le fabricant pour votre type
appareil particulier. Toute tentative
dʼadaptation dʼaccessoires prévus pour
autres types appareil pourrait sʼarer
dangereuse.
Maintenez les poignées de lʼappareil
en bon état de propreté et éliminez la
moindre trace dʼhuile ou de graisse.
Cela permettra de mieux tenir lʼappareil.
Révisions
Confiez les révisions de votre mariel a
un réparateur qualifié utilisant exclu-
sivement des pièces de rechange iden-
tiques à celles dʼorigine. Cela assurera la
curité opérationnelle de lʼappareil.
Consignes de sécurité
spécifiques
AVERTISSEMENT
La section suivante contient d’impor-
tantes consignes de sécurité qui s’adres-
sent spécifiquement à la caméra d’in-
spection.
Afin de limiter les risques d’incendie et
de choc électrique ou autres blessures
graves, lisez le mode d’emploi soigneuse-
ment avant dutiliser la cara d’inspec-
tion micro CA-100.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Gardez ce mode emploi dans le porte-
documents de la mallette de lʼappareil afin
quʼil soit à la disposition de tout utilisateur
éventuel.
Sécuri de la caméra d’inspec-
tion micro CA-100
La tête de cara et le câble de la micro
CA-100 sont étanches jusqà une pro-
fondeur de 3 mètres (10'). Son moni-
teur portable ne lʼest pas. Nʼexposez
pas le moniteur à lʼeau ou aux intempéries.
Cela augmenterait les risques de choc
électrique.
Ne mettez pas la caméra dʼinspection
micro CA-100 dans un endroit suscep-
tible être sous tension. Cela aug-
menterait les risques de choc électrique.
Ne mettez pas la caméra dʼinspection
micro CA-100 dans un endroit suscep-
tible de contenir un mécanisme quel-
Ne vous mettez pas en porte-à-faux.
Maintenez une bonne position de travail
et un bon équilibre à tout moment. Cela
vous permettra de mieux contrôler lʼap-
pareil en cas dʼimprévu.
Prévoyez les équipements de protec-
tion individuelle nécessaires. Portez sys-
tématiquement une protection oculaire. Le
port un masque à poussière, de chaus-
sures de curité antidérapantes, dʼun
casque de chantier ou de protecteurs or-
eilles impose lorsque les conditions ex-
igent.
Utilisation et entretien du
mariel
Ne forcez pas le matériel. Prévoyez le
mariel appropr en fonction des tra-
vaux envisagés. Le matériel approprié
fera le travail plus efficacement et avec
un plus grand niveau de sécurité lorsquʼil
tourne au régime prévu.
Nʼutilisez pas de matériel électrique
dont interrupteur ne contrôle pas la
mise en marche ou arrêt. Tout appareil
électrique qui ne peut pas être contrôlé
par son interrupteur est dangereux et doit
être réparé.
connectez les piles de appareil
avant de le régler, de changer ses ac-
cessoires ou de le ranger. De telles
mesures préventives limiteront les risques
de blessure.
Rangez tout appareil non utili hors
de la portée des enfants et des indi-
vidus qui nʼont pas été familiaris avec
ce type de matériel ou son mode em-
ploi. Ce type appareil peut avérer dan-
gereux entre les mains dʼutilisateurs non
inits.
Veillez à lʼentretien de appareil. Exam-
inez-le pour signes de grippage, de bris et
de toute autre anomalie qui risquerait de
nuire à son bon fonctionnement. Le cas
échéant, faire réparer lʼappareil avant de
utiliser. De nombreux accidents sont
provoqs par des appareils mal en-
tretenus.
Lors de utilisation de cet appareil et
de ses accessoires, respectez le mode
dʼemploi ci-présent en tenant compte
des conditions de travail existantes.
Lʼutilisation de cet appareil à des fins
autres que celles prévues pourrait créer
des situations dangereuses.
Caméra d’inspection micro CA-100
16
Caméra d’inspection micro CA-100
17
Etats-Unis et du Canada exclusivement,
en composant le (800) 519-3456.
Description,
caractéristiques
techniques et
équipements de base
Description
La caméra inspection micro CA-100 affiche
des vidéos couleur venant dʼun capteur dʼim-
ages et une source dʼéclairage qui sont reliés
à un flexible de 1 m (3') de long. Cette caméra
est capable dʼinspecter les endroits restreints
et exigus pour en renvoyer des images en
temps el vers un moniteur LCD couleur. Elle
est équipée dʼune te de cara de 17 mm
(3/4") pour les applications courantes.
Caractéristiques techniques
Affichage .....................Moniteur LCD
couleur de 3,5" (ré-
solution : 320 x 240)
Eclairage .....................4 LED réglables
Longueur de câble ......3 pieds (30 pieds
avec rallonges
disponibles),
étanchéité : 10
pieds (norme IP67)
Tête de caméra ...........17 mm (3/4")
Sortie vidéo .................Type RCA sur câble
de 3 pieds
Sortie Télé ...................PAL/NTSC
Température de
fonctionnement............0 à 50 °C
Température
de stockage .................-20° C ~ 60° C
Humidité relative
(stockage)....................15 à 85 %
Profondeur de
champ (DOF)................10 mm à lʼinfini
Alimentation..................4 piles “AA
alcalines ou
rechargeables
Accessoires ..................Crochet, aimant,
miroir
Poids.............................2,5 kg (5,5 livres)
conque. Cela augmenterait les risques
de blessure par enchevêtrement.
Ne jamais utiliser cet appareil pour des
examens physiques ou dicaux. Ceci
est pas un instrument dical. Il y aurait
risque de blessure corporelle.
Prévoir systématiquement les équipe-
ments de protection individuelle appro-
prs lors de la manipulation ou utilisa-
tion de la caméra dʼinspection micro
CA-100. Les canalisations dʼévacuation
peuvent renfermer des produits chimiques,
des bactéries ou autres substances poten-
tiellement toxiques, infectieuses, irritantes ou
autrement dangereuses. Les équipe-
ments de protection individuelle appro-
priés comprennent sysmatiquement
les lunettes et gants de sécurité, voire
éventuellement des équipements supp-
mentaires tels que gants en latex ou
caoutchouc, visières intégrales, lunettes
fermées, tements de protection, appareils
respiratoires ou chaussures de sécurité
blindées.
Respectez les consignes dʼhygiène.
Après chaque manipulation ou utilisation
de la micro CA-100 pour lʼinspection des
canalisations ou autres éléments suscep-
tibles de renfermer des bactéries, lavez
vos mains et autres parties du corps ex-
posées à leur contenu avec de lʼeau
chaude savonneuse. Ne pas manger ou
fumer lors de la manipulation ou utilisation
de la caméra dʼinspection micro CA-100.
Cela aidera à éviter les risques de contam-
ination par contact avec des substances
toxiques ou infectieuses.
Ne jamais utiliser la caméra dʼinspec-
tion micro CA-100 lorsque lʼutilisateur
ou lʼappareil a les pieds dans lʼeau.
Toute utilisation dʼun appareil électrique
avec les pieds dans lʼeau augmenterait
les risques de choc électrique.
Si nécessaire, la déclaration de conformi
CE 890-011-320.10 sera jointe à ce manuel
en tant que pamphlet séparé.
En cas de questions visant ce produit RIDGID
®
:
Consultez votre distributeur RIDGID.
Visitez le site www.RIDGID.com ou
www.RIDGID.eu pour localiser lʼinter-
locuteur le plus proche.
Contactez les services techniques de
RIDGID par mail adres à rtctechser-
vices@emerson.com, soit, à partir des
tion et utilisation conforme aux instructions,
risque de produire des interférences nuisi-
bles aux communications radio.
Cependant, il est pas garanti quʼune telle in-
terférence nʼaura pas lieu dans une installation
done.
Si la mise en marche et lʼarrêt de ce matériel
devait éventuellement terminer quʼil pro-
duit des interférences nuisibles à la cep-
tion radio ou vision locale, il est conseillé à
lʼutilisateur dʼessayer éliminer cette inter-
férence selon une ou plusieurs des thodes
suivantes :
Réorientez ou déplacez antenne de ré-
ception.
Augmentez la distance entre le matériel et le
récepteur.
Consultez le concessionnaire ou un techni-
cien radio/télé compétent pour obtenir de
lʼaide.
Compatibilité électro-
magnétique (EMC)
Le terme ʻcompatibilité électromagnétiqueʼ
sous-entend la capacité du produit à fonc-
tionner normalement en psence de radia-
tions électromagnétiques et de décharges
électrostatiques sans provoquer de parasites
électromagnétiques dans le matériel environ-
nant.
La caméra dʼinspection
RIDGID micro CA-100 est conforme à
lʼensemble des normes EMC. Cependant, il
existe toujours une possibilité dʼinterférence
avec dʼautres appareils.
Assemblage de lappareil
AVERTISSEMENT
Afin de limiter les risques de blessure
grave en cours d’utilisation, respectez
les procédures suivantes lors de lassem-
blage de l’appareil.
Remplacement des piles
La caméra dʼinspection micro CA-100 est
livrée ses piles non installées. Lorsque lʼindi-
cateur de charge tourne au rouge , les
piles devront être remplaes.
Afin dʼéviter les risques de fuite électrolyte,
retirez les piles avant le stockage prolon de
lʼappareil.
Equipements de base
La caméra dʼinspection micro CA-100 est
livrée avec les articles suivants :
Caméra dʼinspection micro CA-100
Tête de caméra Ø 17 mm (3/4")
Câble RCA de 3 pieds
Crochet, aimant et miroir amovibles
4 piles “AA”
Figure 1 Caméra dʼinspection micro CA-100
Commandes
Figure 2 Commandes
Déclaration FCC
Cet appareil a été tes et homologué au titre
des limites établies pour les dispositifs
numériques Catégorie B par lʼarticle 15 de
la réglementation FCC. Ces limites ont été
établies afin assurer une protection raison-
nable contre les interférences nuisibles dans
les installations résidentielles.
Ce mariel produit, utilise et risque émettre
des fréquences radio et, faute dʼune installa-
AVIS IMPORTANT
Caméra d’inspection micro CA-100
18
Rotation
dʼimage
Marche/Arrêt
Diminution
de luminosité LED
Indicateur
de charge
Augmentation de
luminosité LED
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274

RIDGID micro CA-100 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja