ROSENLEW RKP1300 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Käyttöohje
Pakastin
Bruks-
anvisning
Frysskåp
RKP1300
Sisällys
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Käyttöpaneeli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Ensimmäinen käyttökerta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Käyttöhäiriöt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä va-
roitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja en-
simmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvalli-
sesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnetto-
muuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen
käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja tur-
vallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja var-
mista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi
asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolli-
selle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä
on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset
käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuus-
vahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahin-
goista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuus-
ohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai
henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taita-
mattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei
heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö
valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leik-
kiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvil-
ta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke
pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman
läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi.
Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille aiheutu-
va sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos
entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko
jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käy-
töstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Varoitus!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen
tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säi-
lyttämiseen normaalissa kotitalouskäytössä ja vas-
taavissa käytössä, joita ovat muun muassa:
henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistois-
sa ja muissa työympäristöissä
hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiak-
kaiden käyttöympäristöt
majoitus ja aamiainen -ympäristöt
ateriapalvelut ja vastaavat vähittäismyynnistä
poikkeavat käytöt.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden
tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta)
jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei valmistaja ole hyväk-
synyt niitä kyseiseen käyttötarkoitukseen.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania
(R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen maa-
kaasu, mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytysputkiston komponentit
pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuk-
sen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
Vältä avotulta ja muita syttymislähteitä.
Tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitet-
tu.
Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai
muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaaral-
lista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosu-
lun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
2
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kom-
pressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai
pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litisty-
nyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua
ja aiheuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin
ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa
pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä
kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa säh-
köiskun tai tulipalon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun
suojus (jos varusteena) puuttuu.
Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava
varovaisuutta.
Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai
märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon han-
kautumista tai kylmävammoja.
Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa.
Tässä laitteessa olevat polttimot (jos varusteena)
ovat erityisesti kodinkoneita varten suunniteltuja eri-
koispolttimoita. Ne eivät sovi huoneiden valaistuk-
seen.
Huomio Älä aseta pakasteita työtasolle, sillä
kylmyys ja huuru saattavat aiheuttaa kosteuden
tiivistymistä tason sisäpinnalle. Tippuva neste saattaa
aiheuttaa toimintahäiriöitä. Älä siis jätä tai aseta mitään
pakastettuja tuotteita työtasolle.
Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapis-
sa, sillä ne voivat räjähtää.
Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilman-
vaihtoaukkoa vasten. (Mikäli kyseessä on huurtuma-
ton Frost Free -malli)
Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen,
kun ne on kerran sulatettu.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjeita noudat-
taen.
Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita.
Lue ohjeet.
Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia
juomia, sillä jäätyessä pakkaukseen muodostuu pai-
netta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne
nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke laite
pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalliesineitä.
Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä.
Käytä muovista kaavinta.
Älä koskaan käytä hiustenkuivaajaa tai muuta lämmi-
tyslaitetta sulatuksen nopeuttamiseen. Liiallinen kuu-
muus voi vahingoittaa muovisia sisäpintoja ja kos-
teutta voi päästä sähköjärjestelmään.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevissä
kappaleissa annettuja ohjeita.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kul-
jetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verk-
kovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittö-
mästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pak-
kausmateriaalit.
Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket lait-
teen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompresso-
riin.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta yli-
kuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusoh-
jeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä
seinää vasten, jotta palovammoja aiheuttaviin kuu-
miin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida koskea.
Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden vie-
reen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Liitä ainoastaan juomavesiverkostoon (jos laitteessa
on vesiliitäntä).
Huoltopalvelu
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on an-
nettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
3
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huol-
toliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttä-
minen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaa-
suja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa.
Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yh-
dyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tule-
narkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämi-
sessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti
lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt,
symbolilla
merkityt materiaalit ovat kierrätettäviä.
Käyttöpaneeli
1 2 3 4 5
1
Vihreä merkkivalo
2
Punainen merkkivalo
3
Keltainen merkkivalo
4
Pakastuskytkin
5
Lämpötilan säädin
Laitteen käynnistäminen
1. Anna laitteen asettua noin neljä tuntia asennuksen
jälkeen.
2. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
3. Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään, kunnes
se on keskiasennossa.
4. Vihreä merkkivalo syttyy ja palaa, kunnes laite irro-
tetaan verkkovirrasta.
5. Käynnistä pikapakastustoiminto painamalla pakas-
tuskytkintä (keltainen merkkivalo syttyy) ja odota
neljä tuntia, kunnes oikea lämpötila on saavutettu
ja elintarvikkeet voidaan asettaa pakastimeen.
Keltainen merkkivalo syttyy, kun pakastuskytkin on
käytössä.
6. Myös punainen merkkivalo palaa, kunnes oikea
lämpötila on saavutettu.
Kun toiminnon käynnistämisestä on kulunut muuta-
ma tunti ja valitun asetuksen mukainen lämpötila
on saavutettu, punainen merkkivalo sammuu eikä
syty uudelleen, kun laite toimii moitteettomasti. Pu-
nainen merkkivalo syttyy kuitenkin, jos pakastimen
lämpötila nousee liikaa esimerkiksi pakastimen
oven avauksen yhteydessä tai asetettaessa elintar-
vikkeita kaappiin. Valon pitäisi sammua heti, kun
lämpötila on jälleen sopiva pakasteiden säilytyk-
seen.
7. Kun laite on saavuttanut halutun lämpötilan (punai-
nen merkkivalo on sammunut), kytke pikapakas-
tustoiminto pois käytöstä painamalla pakastuskyt-
kintä uudelleen. Keltainen merkkivalo sammuu.
Laitteen kytkeminen pois päältä
1. Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä läm-
pötilan säädin asentoon O.
2. Irrota laite verkkovirrasta vetämällä pistoke irti pis-
torasiasta.
Lämpötilan säätäminen
Laitteen lämpötilaa säädetään käyttöpaneelissa sijaitse-
van lämpötilan säätimen avulla.
Laitetta käytetään seuraavasti:
Lämpötila säädetään lämpimämmäksi kääntämällä
lämpötilan säädintä pienempiä asetusarvoja kohti.
Lämpötila säädetään kylmemmäksi kääntämällä läm-
pötilan säädintä suurempia asetusarvoja kohti.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
4
Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat siihen vai-
kuttavat asiat:
huoneen lämpötila
oven avaamistiheys
säilytettävien elintarvikkeiden määrä
laitteen sijaintipaikka.
Pikapakastustoiminto
Jos aiot pakastaa yli 3–4 kg ruokaa:
1. Paina pakastuskytkintä ja käynnistä pikapakastus-
toiminto 6–24 tuntia ennen tuoreiden elintarvikkei-
den asettamista pakastimeen. Keltainen merkkiva-
lo syttyy. Kompressori on nyt yhtäjaksoisesti käyn-
nissä, jotta tuoreiden elintarvikkeiden pakastus olisi
mahdollisimman nopeaa.
2. Voit kytkeä toiminnon pois milloin tahansa paina-
malla pakastuskytkintä.
3. Aseta elintarvikkeet pakastuslokeroon (ylin) ja jätä
pakastuskytkin päälle vielä 24 tunniksi.
4. Paina sitten pakastuskytkintä uudelleen (keltainen
merkkivalo sammuu ja kytkin palautuu alkuperäi-
seen asentoonsa).
5. Siirrä pakasteet ylimmästä lokerosta (pakastuslo-
kero) kahteen toiseen lokeroon (säilytyslokerot).
Suurimman pakastustehon aikaansaamiseksi pois-
ta ylin vetolaatikko (mikäli varusteena) ja aseta pa-
kastettavat elintarvikkeet suoraan haihduttimelle.
Jos pakastat pieniä elintarvikemääriä, vetolaatik-
koa ei tarvitse poistaa.
Jos pakastuskytkin jää vahingossa päälle, laite ei
vaurioidu mutta energiaa kuluu hukkaan.
Ensimmäinen käyttökerta
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaik-
ki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla vedellä
ja käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle laitteelle
tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huo-
lellisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jau-
heita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
Päivittäinen käyttö
Ruokien pakastaminen
Pakastuslokero (ylin) soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden
pakastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen
säilyttämiseen.
Käynnistä pikapakastustoiminto, kun pakastat tuoreita
elintarvikkeita.
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enim-
mäismäärä on merkitty arvokilpeen, joka sijaitsee lait-
teen sisäpuolella.
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana
pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän
käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vä-
hintään kahden tunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla.
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi
sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki
pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa
Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet
on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka
jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat
jäähtyneet).
Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä huoneen läm-
pötilassa.
Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinä suo-
raan pakastimesta otettuna. Kypsennys kestää tässä ta-
pauksessa pitempään.
5
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Normaalin toiminnan äänet
Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulputtavaa ääntä
jäähdytysaineen pumppautuessa kierukoiden tai put-
kien läpi. Tämä on normaalia.
Kun kompressori on käynnissä, jäähdytysaine virtaa
kaikkialla putkistossa, jolloin kompressorista kuuluu
hurinaa tai sykkivää ääntä. Tämä on normaalia.
Lämpölaajeneminen voi aiheuttaa äkillistä ritisevää
ääntä. Lämpölaajeneminen on luonnollinen fysikaali-
nen ilmiö. Tämä on normaalia.
Kompressorin käynnistyessä tai pysähtyessä lämpö-
tilan säätimestä kuuluu vaimea naksahdus. Tämä on
normaalia.
Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan
pakastamisen varmistamiseksi:
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden
maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä.
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana
pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja
elintarvikkeita.
Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu no-
peasti ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin sulat-
taa vain tarvitsemasi määrän.
Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa muovi-
pusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti.
Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien kos-
kea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila ei
nouse.
Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvai-
set. Suola lyhentää elintarvikkeiden säilytysaikaa.
Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otettui-
na, ne voivat aiheuttaa kylmävammoja.
Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin,
jotta voit helposti seurata säilytysaikoja.
Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen par-
haan suorituskyvyn:
Tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säily-
tetty oikein.
Laita pakasteet pakastelokeroon mahdollisimman no-
peasti ostoksilla käynnin jälkeen.
Älä avaa ovea usein, älä myöskään pidä ovea auki
pitempään kuin on tarpeen.
Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä sitä saa pa-
kastaa uudelleen.
Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen
käyttöpäivän jälkeen.
Hoito ja puhdistus
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen
puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jääh-
dytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa aino-
astaan valtuutettu huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti:
Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja
käsitiskiaineella.
Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi puh-
taaksi.
Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Tärkeää Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä
olevia putkia ja/tai kaapeleita.
Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta,
voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai kiillotusvahaa
sisätilojen puhdistamisessa, sillä tällaiset tuotteet
vahingoittavat pintoja ja jättävät voimakkaan tuoksun.
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdutin (mus-
ta ritilä) ja kompressori harjalla. Tämä toimenpide pa-
rantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa.
Tärkeää Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät kemi-
kaaleja, jotka voivat vahingoittaa laitteen muoviosia.
Tästä syystä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa on
suositeltavaa käyttää vain lämmintä vettä ja käsitiskiai-
netta.
Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovirtaan.
6
Pakastimen sulattaminen
Pakastimen hyllyihin ja ylälokeroon muodostuu aina jon-
kin verran huurretta.
Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus on noin
3-5 mm.
Tärkeää Aseta lämpötilan säädin korkeampaan
asetukseen noin 12 tuntia ennen sulatuksen
aloittamista, jotta pakasteet jäätyvät mahdollisimman
kylmiksi ja varaavat näin itseensä kylmää
sulatustoimenpiteen ajaksi.
Huurteen poistaminen:
1. Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasi-
asta.
2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, kääri ne
paksulti sanomalehteen ja laita viileään paikkaan.
Huomio Älä koske pakasteisiin märin käsin. Kädet
voivat jäätyä kiinni elintarvikkeisiin.
3. Jätä ovi auki ja aseta muovikaavin laitteen alao-
sassa keskellä olevaan, sille tarkoitettuun paik-
kaan. Aseta kaapimen varren alapuolelle astia, jo-
ka kerää sulatusveden.
Voit nopeuttaa
sulatusta laitta-
malla lämmintä vettä
sisältävän astian pa-
kastimen sisään. Pois-
ta myös sulatuksen ai-
kana irtoilevat jääpalat
pakastimen sisältä.
4. Kun pakastin on sulatettu, kuivaa sisäpinnat hyvin
ja pane kaavin talteen.
5. Kytke laitteeseen virta.
6. Käännä lämpötilan säädin keskiasentoon ja jätä
laite toimintaan vähintään neljäksi tunniksi niin, että
pakastuskytkin on käytössä.
7. Kun punainen merkkivalo on sammunut, aseta
aiemmin poistamasi elintarvikkeet takaisin lokeroi-
hin.
Varoitus! Älä koskaan käytä teräviä
metalliesineitä poistaessasi huurretta
haihduttimesta, sillä se voi vahingoittua.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla
välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.
Pakasteiden lämpötilan nouseminen sulatuksen aikana
voi lyhentää niiden turvallista säilytysaikaa.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suori-
ta seuraavat toimenpiteet:
1. Kytke laite irti verkkovirrasta.
2. Ota kaikki ruoat pois.
3. Sulata ja puhdista laite sekä kaikki sen varusteet.
4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muo-
dostu epämiellyttävää hajua.
Tärkeää Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä jotakin
henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika
ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon
sattuessa.
Käyttöhäiriöt
Varoitus! Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin
aloitat vianmäärityksen.
Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä
käyttöohjeessa, on annettava ammattitaitoisen
sähköasentajan suoritettaviksi.
Tärkeää Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin
toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto).
Tärkeää Laite toimii jaksoittain, joten kompressorin
pysähtyminen ei tarkoita virran katkeamista. Sen vuoksi
laitteen sähköosiin ei saa koskea ennen virran
katkaisemista.
7
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laitteen käyntiääni on kova. Laitetta ei ole tuettu kunnolla paikal-
leen.
Tarkista, että laite on tukevasti paikal-
laan (kaikki neljä jalkaa koskevat latti-
aan).
Kompressori käy jatkuvasti. Termostaatti on säädetty virheellises-
ti.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Ovet eivät sulkeudu tiiviisti, tai niitä ei
ole suljettu kunnolla.
Tarkista, että ovet sulkeutuvat tiiviisti ja
että tiivisteet ovat ehjät ja puhtaat.
Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitempään kuin on
tarpeen.
Pakastimeen on asetettu suuria mää-
riä elintarvikkeita samanaikaisesti.
Odota muutama tunti ja tarkista lämpö-
tila uudelleen.
Ruoka on asetettu kodinkoneeseen
liian lämpimänä.
Anna ruokien jäähtyä huoneen lämpö-
tilaan ennen pakastamista.
Huoneen lämpötila on liian korkea. Laske huoneen lämpötilaa.
Laitteessa on liikaa huurretta
ja jäätä.
Elintarvikkeita ei ole pakattu kunnolla. Pakkaa tuotteet paremmin.
Ovet eivät sulkeudu tiiviisti, tai niitä ei
ole suljettu kunnolla.
Tarkista, että ovet sulkeutuvat tiiviisti ja
että tiivisteet ovat ehjät ja puhtaat.
Lämpötilan säädin ei ehkä ole oi-
keassa asennossa.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Pakastimen sisällä on liian
lämmintä.
Lämpötilan säädin ei ehkä ole oi-
keassa asennossa.
Säädä lämpötila alhaisemmaksi.
Ovi ei sulkeudu tiiviisti, tai sitä ei ole
suljettu kunnolla.
Tarkista, että ovi sulkeutuu tiiviisti ja et-
tä tiiviste on ehjä ja puhdas.
Pakastimeen on asetettu suuria mää-
riä elintarvikkeita samanaikaisesti.
Aseta pakastimeen pienempiä ruokam-
ääriä yhdellä kertaa.
Ruoka on asetettu laitteeseen liian
lämpimänä.
Anna ruoan jäähtyä huoneen lämpöti-
laan ennen pakastamista.
Pakastettavat elintarvikkeet ovat liian
lähellä toisiaan.
Aseta tuotteet siten, että kylmä ilma
pääsee kiertämään niiden ympärillä.
Pakastimen sisällä on liian
kylmä.
Lämpötilan säädin ei ehkä ole oi-
keassa asennossa.
Säädä lämpötila korkeammaksi.
Laite ei toimi lainkaan. Sekä
jäähdytys että valot ovat pois-
sa toiminnasta.
Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistora-
siassa.
Kytke pistoke kunnolla pistorasiaan.
Kodinkone ei saa virtaa. Testaa virtalähde kytkemällä siihen toi-
nen sähkölaite.
Kodinkonetta ei ole kytketty päälle. Kytke virta laitteeseen.
8
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Pistorasiassa ei ole jännitettä (testaa
pistorasia kytkemällä siihen jokin toi-
nen sähkölaite).
Ota yhteys sähköasentajaan.
Laite ei kylmennä lainkaan. Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistora-
siassa.
Kytke pistoke kunnolla pistorasiaan.
Pistorasiassa ei ole jännitettä (testaa
pistorasia kytkemällä siihen jokin toi-
nen sähkölaite).
Ota yhteys sähköasentajaan.
Laitetta ei ole kytketty päälle. Kytke virta laitteeseen.
Oven sulkeminen
1. Puhdista oven tiivisteet.
2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta
"Asennus".
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivisteet.
Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Tekniset tiedot
Mitat
Korkeus 850 mm
Leveys 550 mm
Syvyys 612 mm
Käyttöönottoaika 22 tuntia
Jännite 230-240 V
Taajuus 50 Hz
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle
puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
Asennus
Huomio Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman
turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan
varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laitteen asennuksen.
Sijoittaminen
Laitteen voi asentaa kuivaan, hyvin tuuletettuun sisäti-
laan, myös autotalliin tai kellariin, mutta parhaiten se toi-
mii paikassa, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen
arvokilvessä määritettyä ilmaa koskevaa luokitusta:
Ilmasto-
luokka
Ympäristölämpötila
SN +10 °C – 32 °C
N +16 °C – 32 °C
ST +16 °C – 38 °C
T +16 °C – 43 °C
9
Tasapainottaminen
Kun sijoitat laitteen pai-
kalleen, tarkista, että se
on vaakatasossa. Voit
säätää laitteen vaakata-
soon laitteen pohjassa
etupuolella olevilla säätö-
jaloilla.
Sijoituspaikka
Älä sijoita laitetta lämmönlähteiden, kuten lämpöpatte-
reiden, boilereiden tms. lähelle tai suoraan auringonva-
loon. Tarkista, että ilma pääsee kiertämään vapaasti
laitteen takana. Jos laite sijoitetaan keittiökaapin alapuo-
lelle, laitteen yläreunan ja keittiökaapin välillä tulee olla
vähintään 100 mm parhaan suorituskyvyn varmistami-
seksi. Mahdollisuuksien mukaan tulee kuitenkin välttää
sijoittamasta laitetta kalustekaapin alapuolelle. Laite voi-
daan säätää tarkasti vaakatasoon sen pohjassa olevan
yhden tai useamman säätöjalan avulla.
Jos laite sijoitetaan huoneen nurkkaan siten, että sara-
nat ovat seinän puolella, seinän ja laitteen välillä tulee
olla vähintään 10 mm, jotta ovi pääsee aukeamaan riit-
tävästi hyllyjen poistamista varten.
Varoitus!
min.
100 mm
15 mm
15 mm
Käyttäjän on pystyttävä irrottamaan laite sähköverkosta.
Asennuksen jälkeen pistokkeen on oltava helposti
käyttäjän ulottuvilla.
Oven kätisyyden vaihtaminen
Tärkeää Avautumissuunnan vaihdossa tarvitaan toinen
henkilö, joka pitelee laitteen ovea tukevasti
toimenpiteiden aikana.
Oven avautumissuunta vaihdetaan seuraavalla tavalla:
1. Irrota pistoke pistorasi-
asta.
2. Kallista laite varovasti
takaosan varaan siten, et-
tei kompressori koske latti-
aan.
3. Ruuvaa vasen jalka au-
ki.
4. Poista oven alasarana
kiertämällä auki kaksi kiin-
nitysruuvia.
5. Poista oven alasaranan
tappi.
6. Aseta saranatappi sara-
nalevyssä olevaan rei-
kään.
7. Poista ovi.
8. Aseta yläsaranan tappi
vastakkaiselle puolelle.
9. Aseta ovi paikalleen ylä-
saranan tappiin.
10. Aseta saranatappi sa-
ranalevyssä olevaan rei-
kään ja siirrä sarana toi-
selle puolelle. Kiinnitä ovi
paikalleen kiinnitysruuveil-
la.
11. Kiinnitä alasaranan le-
vy vastakkaiselle puolelle
ja varmista, että oven reu-
na on suorassa kaapin
runkoon nähden.
12. Poista kahva (mikäli
varusteena) ja kiinnitä se
vastakkaiselle puolelle.
13. Sijoita laite paikalleen
ja tasapainota se. Odota
vähintään neljä tuntia, en-
nen kuin kytket virtajohdon
pistorasiaan.
Tarkista lopuksi seuraavat seikat:
Kaikki ruuvit on kiristetty.
10
Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
Jos sijoituspaikan lämpötila on alhainen (esim. talvella),
tiiviste ei mahdollisesti tartu hyvin. Odota tässä tapauk-
sessa, että tiiviste kiinnittyy itsestään.
Jos et halua suorittaa edellä kuvattuja toimenpiteitä itse,
voit ottaa yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Huol-
toliikkeen ammattitaitoinen asentaja vaihtaa oven käti-
syyden korvausta vastaan.
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että
arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verk-
kovirran arvoja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajoh-
don pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos
pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota
yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään
laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien
määräysten mukaisesti.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli
edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli ,
osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen
joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset
ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen
jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa
laittaa muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat
kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä
josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
11
Innehåll
Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Kontrollpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
När maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Om maskinen inte fungerar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Miljöskydd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Med reservation för ändringar.
Säkerhetsföreskrifter
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använ-
da produkten på korrekt sätt är det viktigt att du nog-
grant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips
och varningar, innan du installerar och använder pro-
dukten första gången. För att undvika onödiga misstag
och olyckor är det viktigt att alla som använder produk-
ten har god kännedom om dess skötsel och skydds-
anordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att
den följer med produkten om den flyttas eller säljs, så
att alla som använder produkten får korrekt säkerhetsin-
formation och information om hur den skall skötas.
För att minimera risken för skador på person och egen-
dom är det viktigt att du läser och följer säkerhetsföre-
skrifterna i denna bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar
inte för skador orsakade av att föreskrifterna inte har
följts.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt är inte avsedd att användas av perso-
ner (även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk
förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och
kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en
person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använder produkten
för att säkerställa att de inte leker med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Risk för kvävning kan föreligga.
När du skall kassera produkten: koppla loss den från
eluttaget och klipp av nätkabeln (så nära produkten
som möjligt) och demontera dörrarna så att lekande
barn inte utsätts för elektriska stötar eller löper risk
att bli innestängda.
Om denna produkt, som har magnetiska dörrtätning-
ar, skall ersätta en äldre produkt som har en fjäder-
belastad spärr i dörrarna, var noga med att göra fjä-
derspärren obrukbar innan du kasserar den gamla
produkten. Då finns det ingen risk att produkten blir
en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Varning
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i pro-
duktens hölje eller i inbyggnadsutrymmet.
Produkten är avsedd för förvaring av matvaror och/el-
ler drycker i ett normalt hushåll enligt beskrivning i
denna bruksanvisning.
personalkök i butiker, på kontor och andra arbets-
miljöer
av gäster på hotell, motell och andra typer av bo-
endemiljöer
miljöer av typen bed and breakfast
catering och liknande icke-återförsäljarapplikatio-
ner.
Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för
att påskynda upptiningsprocessen.
Använd inga andra elektriska apparater inne i pro-
dukten, (t.ex. en glassmaskin), såvida de inte har
godkänts för detta ändamål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldme-
del. Det är en miljövänlig naturgas, men den är dock
brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen skadas under
transport och installation av produkten.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld och antändande
källor
ventilera noga rummet där produkten står
Det är farligt att ändra specifikationerna eller att för-
söka modifiera denna produkt på något sätt. En ska-
dad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller
elektriska stötar.
12
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkon-
takt, kompressor) får endast bytas ut av en certifi-
erad serviceagent eller annan kvalificerad serviceperso-
nal för att undvika fara.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas
av produktens baksida. En skadad stickkontakt
kan överhettas och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produk-
ten har installerats.
4. Dra inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst.
Risk för elektriska stötar eller brand föreligger.
6. Produkten får inte användas utan att innerbelys-
ningens lampglas (i förekommande fall) sitter på
plats.
Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar
den.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket och ta inte i
dem med våta eller fuktiga händer eftersom detta kan
leda till skador på huden eller frost-/frysskador.
Se till att produkten inte exponeras för direkt solsken
under långa perioder.
Lamporna (i förekommande fall) som används i den
här produkten är speciallampor som endast är avsed-
da för användning i produkter som denna. De lämpar
sig inte som rumsbelysning.
Försiktighet Placera inte frysta livsmedel på
arbetsytan, eftersom kylan och ångan kan orsaka
kondens på insidan. Då kan vätskan som droppar ner
orsaka felfunktioner. Därför är det viktigt att inte lämna
någon form av frysta produkter på arbetsytan.
Daglig användning
Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten.
Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produk-
ten eftersom de kan explodera.
Placera inte matvaror direkt mot luftutloppet på den
bakre väggen. (Om produkten är Frost Free)
Fryst mat får inte frysas om när den har tinats.
Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens anvisning-
ar.
Följ noga rekommendationerna om förvaring från
produktens tillverkare. Se relevant avsnitt i bruksan-
visningen.
Placera inte kolsyrade eller mousserande drycker i
frysen eftersom detta skapar ett tryck i behållaren
som då kan explodera och skada frysen.
Isglassar kan orsaka frostskador om de konsumeras
direkt från frysen.
Skötsel och rengöring
Stäng av produkten och koppla loss den från elutta-
get före underhåll.
Rengör inte produkten med metallföremål.
Använd inga vassa föremål för att avlägsna frost från
produkten. Använd i stället en plastskrapa.
Använd aldrig en hårtork eller andra elektriska pro-
dukter för att påskynda avfrostningen. För hög värme
kan skada plastdelarna inne i produkten, fukt kan
tränga in i det elektriska systemet och göra det
strömförande.
Installation
Viktigt För den elektriska anslutningen, följ noga
anvisningarna i respektive avsnitt.
Packa upp produkten och kontrollera att den inte har
några utvändiga skador. Anslut inte produkten om
den är skadad på något sätt. Rapportera omedelbart
eventuella skador till din återförsäljare, och spara i så
fall förpackningsmaterialet.
Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar in-
nan du nätansluter produkten så att oljan kan rinna
tillbaka i kompressorn.
Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt pro-
dukten, annars överhettas den. För att erhålla tillräck-
lig ventilation, följ instruktionerna som är relevanta för
installationen.
När så är möjligt bör produktens baksida vara vänd
mot en vägg för att undvika risken för brännskador
genom kontakt med produktens varma delar (kom-
pressor, kondensor).
Produkten får inte placeras nära värmeelement eller
spisar.
Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installation
av produkten.
Anslut endast till dricksvattenledning (om det finns en
vattenanslutning).
13
Service
Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att ut-
föra service på produkten skall utföras av en behörig
elektriker eller annan kompetent person.
Service på denna produkt får endast utföras av en
auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar får
användas.
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen
eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan
skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsam-
mans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmate-
rialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall där-
för kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan er-
hållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada
kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Ma-
terial i denna produkt som är märkta med symbolen
kan återvinnas.
Kontrollpanel
1 2 3 4 5
1
Grön kontrollampa
2
Röd kontrollampa
3
Gul kontrollampa
4
Frysreglage
5
Temperaturreglage
Slå på
1. Låt produkten stå upprätt i 4 timmar efter installa-
tionen.
2. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
3. Vrid temperaturreglaget medurs till en medelhög
inställning.
4. Den gröna kontrollampan tänds och förblir tänd tills
produkten stängs av via elnätet.
5. Tryck på frysreglaget för att aktivera funktionen för
snabbinfrysning (den gula kontrollampan tänds)
och låt stå i 4 timmar. På så sätt hinner korrekt
temperatur uppnås innan du sätter in matvaror i
frysen.
Den gula kontrollampan lyser när frysreglaget är
aktiverat.
6. Den röda kontrollampan lyser dessutom tills kor-
rekt temperatur har uppnåtts.
Några timmar efter start slocknar den röda kontrol-
lampan, vilket anger att korrekt temperatur för den
valda inställningen har uppnåtts. Den förblir släckt
för att indikera att allting är som det ska. Den tänds
om temperaturen i frysen stiger obefogat, när fry-
sens dörr har öppnats eller när matvaror har lagts
in. Lampan bör emellertid slockna så snart tempe-
raturen återgår till det korrekta värdet.
7. När produkten har uppnått den inställda temperatu-
ren (den röda kontrollampan har slocknat) trycker
du på frysreglaget igen för att avaktivera funktio-
nen för snabbinfrysning. Den gula kontrollampan
slocknar.
Stänga av
1. För att stänga av produkten vrider du temperatur-
reglaget till läget "O".
2. För att koppla bort produkten från strömkällan: Dra
ut stickkontakten ur eluttaget.
14
Temperaturreglering
Temperaturen inuti produkten kontrolleras av tempera-
turreglaget som sitter på kontrollpanelen.
Gör på följande sätt för att reglera produkten:
Vrid temperaturreglaget mot de låga inställningarna
för att få låga frysnivåer.
Vrid temperaturreglaget mot de höga inställningarna
för att få höga frysnivåer.
En medelhög inställning är i regel bäst.
Den exakta inställningen bör dock väljas med hänsyn till
att temperaturen inne i produkten beror på:
rumstemperaturen
hur ofta dörren öppnas
mängden matvaror som förvaras
produktens placering.
Funktionen för snabbinfrysning
Om mer än 3–4 kg matvaror ska frysas in:
1. Tryck på frysreglaget för att aktivera funktionen för
snabbinfrysning 6–24 timmar innan de färska mat-
varorna placeras i frysen. Den gula kontrollampan
tänds. Kompressorn körs nu kontinuerligt för att sä-
kerställa att de färska matvarorna fryses ner så
snabbt som möjligt.
2. Du kan när som helst stänga av funktionen genom
att trycka på frysreglaget.
3. Placera matvarorna i frysfacket (upptill) och låt
frysreglaget vara aktiverat i 24 timmar till.
4. Tryck sedan på frysreglaget igen. (Den gula kon-
trollampan släcks och reglaget återgår till den ur-
sprungliga positionen.)
5. Flytta de frusna matvarorna från det (övre) frys-
facket till de andra två facken (förvaringsfack). För
maximal infrysningskapacitet tar du bort den övre
lådan (om en sådan finns) och placerar matvarorna
som ska frysas direkt på avdunstaren. Om mindre
mängder mat ska frysas är det inte nödvändigt att
ta ut lådan.
Om frysreglaget förblir aktiverat av misstag leder
det inte till några skador på frysen. Energi förbruk-
as emellertid i onödan.
När maskinen används första gången
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången, rengör
dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet
vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort
den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan
noga.
Viktigt Använd inga starka rengöringsmedel eller skur-
pulver eftersom sådana produkter skadar ytfinishen.
Daglig användning
Infrysning av färska livsmedel
Frysfacket (det övre) är lämpligt för infrysning av färska
livsmedel och långvarig förvaring av frysta och djupfrys-
ta matvaror.
Vid infrysning av färska matvaror aktiverar du funktionen
för snabbinfrysning.
Den största mängd mat som kan frysas inom 24 timmar
anges på typskylten, en etikett som sitter på insidan av
produkten.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar: lägg inte in andra
livsmedel som ska frysas under denna period.
Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt
läge, låt produkten stå på i minst två timmar innan du
lägger in några matvaror.
Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid
ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid
som anges i den tekniska informationen under
Temperaturökningstid, måste den tinade maten
konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan
frysas in på nytt (när maten har kallnat).
Upptining
Djupfryst och fryst mat kan tinas vid rumstemperatur in-
nan den används.
Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen me-
dan de fortfarande är frysta. Tillagningen tar i detta fall
dock lite längre tid.
15
Råd och tips
Normala ljud under drift
Det kan höras ett svagt porlande och ett bubblande
ljud när köldmedlet pumpas genom spiralrören och
rörledningarna. Detta är normalt.
När kompressorn är i drift pumpas köldmedlet runt
och det hörs ett surrande och ett pulserande ljud från
kompressorn. Detta är normalt.
Den termiska utvidgningen kan orsaka ett plötsligt
knäppande ljud. Detta är ett naturligt och ofarligt fysi-
kaliskt fenomen. Detta är normalt.
När kompressorn slås på och av kan ett svagt "klick"
höras från temperaturtermostaten. Detta är normalt.
Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att an-
vända infrysningsfunktionen på bästa sätt:
Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24
timmar anges på typskylten.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare mat
som skall frysas in bör inte läggas in under denna pe-
riod.
Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög
kvalitet.
Dela upp maten i små portioner för en snabbare och
fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom plocka
ut och tina endast den mängd du behöver.
Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpå-
sar, och se till att förpackningarna är lufttäta.
Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med re-
dan infryst mat, detta för att temperaturen inte skall
öka i den infrysta maten.
Magra matvaror håller bättre och längre än feta. Salt
förkortar matens lagringstid.
Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfack-
et, orsaka frysskador på huden.
Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på
varje separat förpackning så att du kan hålla reda på
förvaringstiderna.
Tips om förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja produktens prestanda
på bästa sätt:
Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har för-
varats på rätt sätt av återförsäljaren.
Transportera frysta matvaror från affären till frysen så
snabbt som möjligt.
Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen
längre tid än absolut nödvändigt.
När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får
inte frysas in på nytt.
Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av
matvarans tillverkare.
Underhåll och rengöring
Försiktighet Koppla loss produkten från eluttaget
innan du utför någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten:
underhåll och påfyllning får därför endast utföras
av en auktoriserad servicetekniker.
Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
rengör produkten insida och alla tillbehör med ljum-
met vatten och en liten mängd neutral såpa.
inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka
dem rena från eventuell smuts.
skölj och torka noga.
Viktigt Dra inte i, flytta inte och undvik att skada
rörledningarna och kablarna inne i produkten.
Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skurpulver,
parfymerade rengöringsprodukter eller vaxpolermedel
för att rengöra produkten invändigt eftersom sådana
produkter skadar ytfinishen och efterlämnar en stark
lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och kompressorn på
produktens baksida med en borste. Detta förbättrar pro-
duktens prestanda och bidrar till en lägre energiförbruk-
ning.
Viktigt Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet.
Många produkter för rengöring av köksytor innehåller
kemikalier som kan skada plastkomponenterna i pro-
dukten. Vi rekommenderar därför att produktens ytter-
hölje endast rengörs med varmt vatten och ett milt disk-
medel.
16
Anslut produkten till eluttaget igen efter rengöringen.
Avfrostning av frysen
En viss mängd frost bildas alltid på fryshyllorna och runt
det övre facket.
Frosta av frysen när frostlagret når en tjocklek på cirka
3–5 mm.
Viktigt Cirka 12 timmar före avfrostningen ställer du in
temperaturreglaget på en hög inställning för att bygga
upp en tillräcklig kylreserv för driftavbrottet.
Gör enligt följande för att avlägsna frosten:
1. Stäng av produkten och koppla bort den från elut-
taget.
2. Plocka ut matvarorna, slå in dem i flera lager med
tidningspapper och lägg dem på en sval plats.
Försiktighet Ta inte i fryst mat med våta händer.
Dina händer kan frysa fast vid matvarorna.
3. Låt dörren stå öppen och sätt fast plastskrapan
längst ned i mitten och placera en behållare under-
till för att samla upp avfrostningsvattnet.
För att påskynda
avfrostningspro-
cessen kan du placera
en skål med varmt
vatten i frysfacket. Du
kan också ta bort isbi-
tar som lossnar innan
avfrostningen är klar.
4. När avfrostningen är klar torkar du noga av produk-
tens insida. Spara skrapan för framtida bruk.
5. Slå på produkten.
6. Vrid temperaturreglaget till ett medelhögt läge och
låt stå i minst 4 timmar med frysreglaget aktiverat.
7. När den röda kontrollampan har slocknat lägger du
in matvarorna igen.
Varning Använd aldrig vassa metallverktyg för att
skrapa av frost från avdunstaren, eftersom den
kan skadas.
Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att
påskynda avfrostningsprocessen utöver de som
rekommenderas av tillverkaren.
En temperaturstigning hos frysta matförpackningar kan
förkorta tiden som de kan förvaras utan säkerhetsrisk.
Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall
användas under en längre tidsperiod:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Plocka ur alla matvaror.
3. Avfrosta och rengör produkten och alla tillbehör.
4. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig
lukt bildas.
Viktigt Om produkten lämnas påslagen, be någon titta
till den då och då så att inte matvarorna i den förstörs i
händelse av strömavbrott.
Om maskinen inte fungerar
Varning Dra ut stickkontakten ur eluttaget innan
du börjar felsöka.
Endast en behörig elektriker eller annan kompetent
person får utföra felsökning som inte beskrivs i denna
bruksanvisning.
Viktigt Produkten avger vissa ljud under normal
användning (kompressor, cirkulation av kylmedel).
Viktigt Produkten arbetar hela tiden, så när
kompressorn stannar innebär inte detta att frysen är
utan ström. Det är därför du inte får ta i de elektriska
delarna utan att först koppla bort produkten från
eluttaget.
Problem Möjlig orsak Lösning
Produkten bullrar Produkten står ostadigt Kontrollera att produkten står stadigt
(alla fyra fötterna ska ha kontakt med
golvet)
17
Problem Möjlig orsak Lösning
Kompressorn är kontinuerligt
i drift
Termostaten är felinställd Ställ in en högre temperatur
Dörrarna sluter inte tätt eller stängs
inte ordentligt
Kontrollera att dörrarna stänger ordent-
ligt och att tätningarna är oskadda och
rena
Dörren har öppnats för ofta Låt inte dörren stå öppen längre än
nödvändigt
Stora mängder mat har lagts in sam-
tidigt för infrysning
Vänta några timmar och kontrollera se-
dan temperaturen igen
Alltför varm mat har lagts in Låt mat svalna till rumstemperatur före
infrysning
Rumstemperaturen är för hög. Sänk rumstemperaturen.
Det har bildats för mycket
frost och is
Matvarorna är inte korrekt förpackade Förpacka matvarorna ordentligt
Dörrarna sluter inte tätt eller stängs
inte ordentligt
Kontrollera att dörrarna stängs ordent-
ligt och att tätningarna är oskadda och
rena
Temperaturreglaget kan vara felaktigt
inställt
Ställ in en högre temperatur
Det är för varmt inuti frysen Temperaturreglaget kan vara felaktigt
inställt
Ställ in en lägre temperatur
Dörren sluter inte tätt eller stängs inte
ordentligt
Kontrollera att dörren stängs ordentligt
och att tätningen är oskadad och ren
Stora mängder mat har lagts in sam-
tidigt för infrysning
Lägg in mindre mängder mat för infrys-
ning samtidigt.
Alltför varm mat har lagts in Låt mat svalna till rumstemperatur före
infrysning.
Produkter som ska frysas in har pla-
cerats för nära varandra
Placera produkterna så att kalluft kan
cirkulera mellan dem
Det är för kallt inuti frysen Temperaturreglaget kan vara felaktigt
inställt
Ställ in en högre temperatur
Produkten fungerar inte alls.
Varken kylning eller belys-
ning fungerar
Stickkontakten sitter inte ordentligt i
eluttaget
Sätt i stickkontakten ordentligt i elutta-
get
Produkten får ingen ström Prova med att ansluta en annan elekt-
risk apparat till eluttaget
Produkten är inte påslagen Sätt på produkten
18
Problem Möjlig orsak Lösning
Eluttaget är strömlöst (prova med att
ansluta en annan apparat till elutta-
get)
Tillkalla en elektriker
Produkten kyler inte alls Stickkontakten sitter inte ordentligt i
eluttaget
Sätt i stickkontakten ordentligt i elutta-
get
Eluttaget är strömlöst (prova med att
ansluta en annan apparat till elutta-
get)
Tillkalla en elektriker
Produkten är inte påslagen Sätt på produkten
Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna
2. Justera dörren vid behov. Se avsnitt "Installation".
3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta
serviceavdelningen.
Tekniska data
Mått
Höjd 850 mm
Bredd 550 mm
Djup 612 mm
Temperaturökningstid 22 tim.
Nätspänning 230-240 V
Frekvens 50 Hz
Den tekniska informationen anges på typskylten som
sitter till vänster inne i produkten samt på energietiket-
ten.
Installation
Försiktighet För din egen säkerhet och för att du
skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs
noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du
installerar produkten.
Placering
Produkten kan installeras på en torr, välventilerad plats
inomhus, även garage eller källare, men för bästa funk-
tion bör den installeras i ett utrymme som har samma
omgivningstemperatur som överensstämmer med kli-
matklassen som anges på typskylten:
Klimat-
klass
Omgivningstemperatur
SN +10 °C till + 32 °C
N +16 °C till + 32 °C
ST +16 °C till + 38 °C
T +16 °C till + 43 °C
19
Avvägning
Se till att produkten står i
våg där den installeras.
Detta görs med de två ju-
sterbara fötterna på bot-
tens framsida.
Placering
Produkten bör placeras på säkert avstånd från värme-
källor såsom element, varmvattensberedare, direkt sols-
ken, etc. Se till att luften kan cirkulera fritt runt produk-
tens baksida. För att säkerställa bästa prestanda om
produkten placeras under en överhängande väggenhet
måste det vara minst 100 mm avstånd mellan produk-
tens ovansida och väggenheten. Produkten bör dock
inte placeras under överhängande väggenheter. Pro-
dukten kan justeras in i våg med en eller flera justerbara
fötter.
Om produkten placeras i ett hörn med gångjärnssidan
vänd mot väggen måste avståndet mellan väggen och
produkten vara minst 10 mm för att dörren skall kunna
öppnas tillräckligt så att hyllorna kan plockas ut.
Varning
min.
100 mm
15 mm
15 mm
Det måste gå att koppla bort produkten från elnätet.
Stickkontakten måste därför vara lätt att komma åt när
produkten har installerats.
Omhängning av dörrar
Viktigt Vi rekommenderar att du ber någon om hjälp
med att hålla ett fast grepp om dörren under arbetets
gång.
Gör på följande sätt för att ändra dörrens öppningsrikt-
ning:
1. Koppla bort produkten
från eluttaget.
2. Luta produkten försiktigt
bakåt så att kompressorn
inte kommer i kontakt med
golvet.
3. Skruva loss den vänstra
foten.
4. Ta bort det nedre gång-
järnet genom att skruva ur
de 2 fästskruvarna.
5. Ta bort gångjärnssprin-
ten från dörrens undersi-
da.
6. Passa in gångjärns-
sprinten i hålet i gång-
järnsplattan.
7. Ta av dörren.
8. Montera den övre gång-
järnssprinten på motsatt
sida.
9. Sätt tillbaka dörren på
gångjärnssprinten.
10. Passa in gångjärns-
sprinten i hålet i gång-
järnsplattan och sätt gång-
järnet på motsatt sida och
fäst med fästskruvarna.
11. Montera det nedre
gångjärnet på motsatt sida
och se till att dörrens kant
sitter parallellt med skåps-
idan.
12. Ta bort och sätt till-
baka handtaget (i före-
kommande fall) på den
motsatta sidan.
13. Ställ tillbaka produkten
på plats, justera in den i
våg och vänta sedan minst
fyra timmar innan du an-
sluter den till eluttaget.
Kontrollera slutligen följande:
Alla skruvar är åtdragna.
Dörren öppnar och stänger ordentligt.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ROSENLEW RKP1300 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja