Flex TJ 10.8/18.0 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Notice d’instructions d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Istruzioni per l’uso originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instrucciones de funcionamiento originales . . . . . . . . . . 31
Instruções de serviço originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Originele gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Originale driftsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Originale driftsanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Alkuperäinen käyttöohjekirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Instrukcja oryginalna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Eredeti üzemeltetési útmutató
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Originální návod k obsluze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Originálny návod na obsluhu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Originaalkasutusjuhend
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Originali naudojimo instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Lietošanas pamācības oriģināls
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Оригинальная инструкция
по эксплуатации
. . . . . . . . 133
429.724_Akku-Heizjacke TJ_Rev_03.book Seite 2 Montag, 23. November 2015 8:09 08
TJ 10.8/18.0
71
Sisältö
Käytetyt symbolit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Turvallisuudesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Yleiskuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Huolto ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
-vaatimustenmukaisuus. . . . . . . . . . . 76
Kierrätysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Vastuun poissulkeminen . . . . . . . . . . . . 77
Käytetyt symbolit
VAROITUS!
Viittaa välittömästi uhkaavaan vaaraan.
Ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa
johtaa kuolemaan tai vakaviin
loukkaantumisiin.
VARO!
Viittaa mahdollisesti vaaralliseen
tilanteeseen. Ohjeen noudattamatta
jättäminen saattaa johtaa loukkaantumisiin
tai esinevaurioihin.
OHJE
Viittaa koneen käyttöä koskeviin ohjeisiin
ja tärkeisiin tietoihin.
Lämpötakin symbolit
Lue käyttöohje!
Turvallisuusohje!
Ei pienten lasten (0 - 3 vuotta)
käyttöön.
Älä pistä terävillä esineillä!
Pesuohje:
Konepesu hienopesuohjelmalla,
lämpötila enintään 30°C.
Pesuohje:
Älä valkaise!
Pesuohje:
Älä rutista kuivaksi!
Pesuohje:
Älä silitä!
Pesuohje:
Älä pese kemikaalisesti!
Pesuohje:
Voi kuivata kuivausrummussa
matalalla lämpötilalla (hellä
ohjelma, enintään 60°C)!
Turvallisuudesta
VAROITUS!
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
Turvallisuusohjeiden noudattamisen
laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun,
tulipaloon ja/tai vakavaan
loukkaantumiseen. Säilytä kaikki
turvallisuus- ja muut ohjeet myöhempää
käyttötarvetta varten.
Tärkeitä ohjeita
Säilytä tulevaa käyttöä
varten.
VAROITUS!
Tätä laitetta eivät saa käyttää
henkilöt (mukaan lukien lapset),
joilla on fyysisiä, aistinvaraisia tai
psyykkisiä rajoitteita tai joilla ei ole
käyttöön tarvittavaa kokemusta ja
tietoa, paitsi jos tällaista henkilöä
valvotaan tai jos tällaisen henkilön
turvallisuudesta vastaava henkilö
on opastanut tällaisen henkilön
laitteen käyttöön.
Tätä vaatetta eivät saa käyttää
henkilöt, jotka eivät ole herkkiä
kuumalle, eivätkä muut sellaiset
suojan ja turvan antamista
tarvitsevat henkilöt, jotka itse eivät
reagoi liialliseen kuumuuteen.
Tätä vaatetta ei saa käyttää
pienillä lapsilla (0-3-vuotiaat),
koska he eivät välttämättä reagoi
liialliseen kuumuuteen.
Tätä vaatetta ei saa käyttää
lapsilla (3-8-vuotiaat), paitsi jos
lämpötilan on katkaisimella
429.724_Akku-Heizjacke TJ_Rev_03.book Seite 71 Montag, 23. November 2015 8:09 08
TJ 10.8/18.0
72
säätänyt lapsen vanhempi tai
lasta valvova henkilö ja jos
lapselle on riittävässä määrin
selostettu kuinka tätä vaatetta
turvallisesti käytetään.
Tätä vaatetta voivat käyttää yli
8-vuotiaat lapset sekä henkilöt,
joilla on fyysisiä, aistinvaraisia tai
henkisiä rajoitteita tai puutteita tai
joilla ei ole käyttöön tarvittavaa
kokemusta ja tietoa, jos tällaista
henkilöä valvotaan tai jos tällainen
henkilö on opastettu tämän
vaatteen turvalliseen käyttöön ja
jos tällainen henkilö ymmärtää
käytöstä aiheutuvat vaarat.
Huolehdi siitä, että lapset eivät
pääse leikkimään vaate-
kappaleella.
Määräystenmukainen käyttö
Lämpötakki TJ 10.8/18.0 on tarkoitettu
ammattikäyttöön teollisuudessa ja
työpajoissa,
kehon lämpimänä pitämiseen kylmässä
ympäristössä,
käytettäväksi FLEX-akkujen kanssa, jotka
ovat mallia AP 10.8/18.0 akkuadapterin
PS 10.8/18.0 kanssa (noudata akun ja
akkuadapterin käyttöohjeita).
Lämpötakkia koskevat
turvallisuusohjeet
Jos havaitset, että asusteen käytön
yhteydessä ilmenee seuraavana kuvattuja
oireita, riisu asuste välittömästi ja käänny
lääkärin puoleen. Muuten syntyy
kuumuuden aiheuttaman uupumuksen tai
lämpöhalvauksen vaara.
Ensimmäiset merkit liiallisesta
kuumuudesta:
– Epämukava tunne; ylenmääräinen
hikoilu; niskakipu; pahoinvointi;
huimaus tai pyörrytys
Kuumuuden aiheuttaman uupumuksen /
lämpöhalvauksen oireet:
– Pahoinvointi ja oksentelu; jyskyttävä
päänsärky; huimaus ja pyörrytys;
hikoilun loppuminen; punainen, kuuma
ja kuiva iho; lihasheikkous tai
kouristelu; sydämentykytys; nopea,
pinnallinen hengitys; käyttäytymisen
muuttuminen, kuten hourailu, sekavuus
tai hoippuva kävely, tajuttomuus
Tätä vaatetta ei saa käyttää raskauden
aikana. Käänny lääkärin puoleen ja
selvitä, voitko käyttää tätä lämmitettävää
vaatetta.
Älä käytä asustetta, jos kärsit vaivoista,
jotka tekevät sinut alttiiksi liialliselle
kuumenemiselle, tai jos kehoosi on
asennettu elintoimintoa tukeva apuväline.
Tiedustele lääkäriltä tai elintoimintoa
tukevan apuvälineen valmistajalta, voitko
käyttää tätä lämmitettävää asustetta.
Sammuta asusteen lämmitys, kun
oleskelet lämpimässä ympäristössä.
Muuten syntyy lämpöhalvauksen vaara.
Älä koskaan käytä lämpötakkia, jos sen
vuori on märkä.
Älä koskaan käytä lämpötakkia paljaalla
iholla. On suositeltavaa, että lämpötakkia
eivät kosketa paljasta ihoa.
Älä lämmitä asusteella pikkulapsia,
avuttomia, nukkuvia tai tajuttomia ihmisiä
tai verenkiertohäiriöistä kärsiviä henkilöitä.
Asustetta käyttävän täytyy itse tuntea
asusteen lämpö ja oma hyvä olonsa
ylikuumenemisen estämiseksi.
Asuste ei sovellu sairaalakäyttöön.
Suojaa akulla varustettu asuste
kuumuudelta, esim. myös pitkäaikaiselta
auringonpaisteelta, tulelta, vedeltä ja
kosteudelta. On olemassa räjähdysvaara.
Älä pistä neuloja tai muita teräviä esineitä
asusteen sisään. Vaurioitunut
lämmityselementti tai vaurioitunut
pistotulpan johto aiheuttaa asusteen
toimintavirheen ja lisää sähköiskun tai
tulipalon vaaraa.
Älä käytä pistotulpan johtoa
käyttötarkoituksen vastaisesti esim.
asusteen kantamiseen tai vetämiseen tai
akun irrottamiseen. Pidä johto poissa öljyn,
terävien esineiden ja liikkuvien osien
429.724_Akku-Heizjacke TJ_Rev_03.book Seite 72 Montag, 23. November 2015 8:09 08
TJ 10.8/18.0
73
ulottuvilta. Älä taita johtoa. Vaurioitunut
lämmityselementti tai vaurioitunut
pistotulpan johto aiheuttaa asusteen
toimintavirheen ja lisää sähköiskun tai
tulipalon vaaraa.
Asuste ei ole vedenpitävä.
Sisääntunkeutuva vesi lisää sähköiskun
vaaraa. Jos asuste pääsee kastumaan,
irrota akku välittömästi ja ota se pois
akkuadapterista.
Älä viikkaa lämmintä vaatetta äläkä laita
mitään esineitä sen päälle. Vaurioitunut
lämmityselementti tai vaurioitunut
pistotulpan johto aiheuttaa asusteen
toimintavirheen ja lisää sähköiskun tai
tulipalon vaaraa.
Noudata huolellisesti asusteen hoito- ja
pesuohjeita. Huolimattomuus aiheuttaa
sähköiskun tai tulipalon vaaran.
Anna asusteen jäähtyä täydellisesti, ennen
kuin laitat sen säilytykseen.
– Irrota akku ja akkuadapteri.
– Kiinnitä liitäntäjohtoon suojus
paikalleen.
– Varastoi kuivassa paikassa.
– Vaatteen päälle lasketut esineet eivät
saa puristaa vaatetta kokoon.
Tarkasta säännöllisin välein, ettei
asusteessa ole merkkejä liiallisesta
kulumisesta tai vaurioista. Jos havaitset
tällaisia merkkejä tai jos asustetta on
käytetty epäasianmukaisesti, älä käytä
enää asustetta ja toimita se takaisin
kauppiaalle.
Asusteen saa korjata vain koulutettu
ammattihenkilö ja vain alkuperäisiä
varaosia käyttäen. Näin varmistetaan, että
asuste säilyy turvallisena.
Akkuadapterin turvallisuusohjeet
Älä avaa akkuadapteria. Siitä voi seurata
laitteen virheellistä toimintaa ja
loukkaantumisia.
Käytä vain alkuperäisiä akkuja (katso
taulukko Tekniset tiedot).
Käytettäessä muita akkuja, esimerkiksi
jäljitelmätuotteita, kunnostettuja akkuja
tai vierastuotteita, vaarana on
loukkaantuminen ja aineelliset vahingot
räjähtävien akkujen takia.
Tarkasta ulkoisten virtalähteiden (USB)
johto vaurioiden varalta. Vaurioitunut
johto voi aiheuttaa tulipalovaaran.
OHJE
Noudata adapterin käyttöohjeessa
annettuja ohjeita.
Turvallisuusohjeet akkujen
käyttämiseen
Älä avaa akkua. Oikosulun vaara.
Älä altista akkua kuumuudelle tai esim.
pitkäaikaiselle auringonvalolle, tulelle,
vedelle tai kosteudelle. Räjähdysvaara.
Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään
ohjeiden vastaisesti, siitä saattaa
vapautua höyryjä. Huolehdi raittiin ilman
saannista, ja hakeudu vaivojen ilmetessä
lääkäriin. Höyryt saattavat ärsyttää
hengitysteitä.
Väärinkäytettynä akusta saattaa vuotaa
ulos nestettä. Varo kosketuksiin
joutumista. Jos nestettä vahingossa
joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta
vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin,
tarvitaan lisäksi lääkärin apua. Akusta
vuotava neste saattaa aiheuttaa
ärsytystä ja palovammoja.
Lataa akut vain valmistajan suosittamalla
laturilla. Kun määrätyntyyppisille akuille
tarkoitettua latauslaitetta käytetään
muiden akkujen lataamiseen, syntyy
tulipalovaara.
Akku saattaa vaurioitua terävien
esineiden kuten naulojen tai ruuvitaltan
sekä ulkoisen voiman vaikutuksesta.
Seurauksena voi olla sisäinen oikosulku
ja akku voi palaa, savuta, räjähtää tai
ylikuumentua.
OHJE
Noudata latauslaitteen käyttöohjeessa
annettuja akun lataamisohjeita.
429.724_Akku-Heizjacke TJ_Rev_03.book Seite 73 Montag, 23. November 2015 8:09 08
TJ 10.8/18.0
74
Yleiskuva
1 Lämpötakki
2 Virtapainike, jossa LED-valo
Lämpötakin päälle ja pois päältä
kytkeminen sekä lämpötason valinta.
3 DC-liitäntä
Akkuadapterin liitäntä.
4 Tasku akulle ja adapterille
5 Etupuolen lämpöelementtien sijainti
6 Selkäpuolen lämpöelementtien sijainti
Tekniset tiedot
Laite Lämpötakki
TJ 10.8/18.0
Valmiskoot M/L/XL/XXL
Akkuadapteri PS 10.8/18.0
Akkutyypit AP 10.8/18.0
Lämpötasot 4
Käyttölämpötila °C –20 .... +55
429.724_Akku-Heizjacke TJ_Rev_03.book Seite 74 Montag, 23. November 2015 8:09 08
TJ 10.8/18.0
75
Käyttöohjeet
OHJE
Noudata latauslaitteen käyttöohjeessa
annettuja akun lataamisohjeita.
Työnnä ladattu akku paikalleen siten,
että se lukittuu täysin adapteriin.
Liitä lämpötakin DC-liitäntä adapterin
DC-pistokkeeseen (1.).
Laita adapteri akkuineen taskuun (2.) tai
kiinnitä adapteri vyökiinnikkeellä vyöhön.
Lämpötakin kytkeminen päälle. Pidä
virtapainiketta pitkään
pohjaanpainettuna.
Lämpötakki alkaa lämmittää alimmalla
lämpötasolla. LED-valo on sininen.
Lämpötason vaihtamiseksi paina
virtapainiketta monta kertaa lyhyesti.
– 1 lyhyt painallus:
keskimmäinen lämpötaso (LED-valo on
valkoinen)
– 2 lyhyttä painallusta:
korkea lämpötaso (LED-valo on oranssi)
– 3 lyhyttä painallusta:
korkein lämpötaso (nopea lämmitys,
LED-valo on punainen)
OHJE
Korkeinta lämpötasoa käytettäessä (LED-
valo on punainen) lämmitys kytkeytyy
automaattisesti 30 minuutin päästä
alimmalle lämpötasolle (LED-valo on
sininen).
VAROITUS!
Jos aiot käyttää takkia pitkään, valitse
keskimmäinen lämpötaso välttääksesi
kehon ylikuumenemisen.
Kytkeäksesi lämmityksen pois päältä
pidä virtapainiketta pitkään pohjaan-
painettuna kunnes LED-valo sammuu.
Huolto ja hoito
VAROITUS!
Ennen kaikkia toimenpiteitä (puhdistus,
siirtäminen, varastointi) ota akut
adapterista.
Tarkasta säännöllisin välein, ettei
asusteessa ole merkkejä liiallisesta
kulumisesta tai vaurioista. Jos havaitset
tällaisia merkkejä tai jos asustetta on
käytetty epäasianmukaisesti, älä käytä
enää asustetta ja toimita se takaisin
kauppiaalle.
Pesu
VAROITUS!
Poista akku ja akkuadapteri ennen
pesua.
Kiinnitä liitäntäjohtoon suojus ennen
pesua.
Varmista ennen pesua, että liitäntäjohto
on akkutaskussa.
Tyhjennä takin kaikki taskut välttääksesi
lämpöelementtien ja liitäntäjohtojen
vauriot.
429.724_Akku-Heizjacke TJ_Rev_03.book Seite 75 Montag, 23. November 2015 8:09 08
TJ 10.8/18.0
76
VARO!
Noudata lämpötakin pesulapussa olevia
ohjeita.
Älä kuivaa lämpötakkia tai pese sitä
kemikaalisesti. Älä valkaise.
Älä silitä lämpötakkia!
Pese lämpötakki erityisen hellällä
pesuohjelmalla (hienopesu- tai
villaohjelmalla).
Kuivaa takki kuivausrummussa erityisen
hellällä ohjelmalla matalassa lämpötilassa.
Varastointi
Anna vaatteen jäähtyä kunnolla, ennen kuin
varastoit sen.
Irrota akku ja akkuadapteri ennen
varastointia.
Kiinnitä liitäntäjohdon suojus paikalleen
ennen varastointia.
Varastoinnin aikana älä laske vaatteen
päälle esineitä, jotta estät tiukkojen
taitteiden ja painumien syntymisen
vaatteeseen.
OHJE
Kun akut ovat pitempään käyttämättä, lataa
ne osittain ja säilytä viileässä.
Korjaukset
Korjaukset saa suorittaa vain valmistajan
valtuuttama huoltoliike.
Varaosat ja tarvikkeet
Katso lisätarvikkeet valmistajan tuote-
esitteistä. Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot
löydät kotisivuiltamme:
www.flex-tools.com
-vaatimustenmukaisuus
Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme,
että kohdassa Tekniset tiedot kuvattu tuote on
seuraavien standardien tai ohjeellisten
asiakirjojen mukainen:
EN 60335, EN 55014 direktiivien
2004/108/EY (19.04.2016 asti),
2014/30/EU (alkaen 20.04.2016),
2006/95/EY (19.04.2016 asti), 2014/35/EU
(alkaen 20.04.2016), 2011/65/EY
määräysten mukaisesti.
Teknisestä dokumentaatiosta vastaa:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
19.11.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Kierrätysohjeita
Vain EU-maat.
Käytöstä poistetut sähkötyökalut eivät kuulu
sekajätteisiin! Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromusta annetun EU-
direktiivin 2012/19/EY ja sen
voimaansaattavien kansallisten säädösten
mukaisesti tulee käytöstä poistetut
sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa
asianmukaiseen hyötykäyttöpisteeseen.
Raaka-aineet uusiokäyttöön
jätehuollon asemasta.
Hävitä laite, tarvikkeet ja pakkaus
ympäristöystävällisesti toimittamalla ne
kierrätykseen. Lajipuhdasta kierrätystä varten
muoviosissa on merkintä.
VAROITUS!
Älä heitä akkuja/paristoja talousjätteisiin,
tuleen tai veteen. Älä avaa käytöstä
poistettuja akkuja.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
429.724_Akku-Heizjacke TJ_Rev_03.book Seite 76 Montag, 23. November 2015 8:09 08
TJ 10.8/18.0
77
Toimita akut/paristot keräykseen,
kierrätykseen tai hävitä ne
ympäristöystävällisesti jätehuoltomääräysten
mukaan.
Vain EU-maat:
Vialliset tai loppuunkäytetyt akut/paristot tulee
toimittaa kierrätykseen direktiivin 2006/66/EY
mukaisesti.
OHJE
Lisätietoja kierrätysmahdollisuuksista saat
alan liikkeistä!
Vastuun poissulkeminen
Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät
vastaa vahingoista tai menetyksistä, joiden
syynä on liiketoiminnan keskeytyminen
johtuen tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta
mahdollisesti voida käyttää.
Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa
vahingoista, joiden syynä on epäasiallinen
käyttö tai käyttö yhdessä muiden
valmistajien tuotteiden kanssa.
429.724_Akku-Heizjacke TJ_Rev_03.book Seite 77 Montag, 23. November 2015 8:09 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Flex TJ 10.8/18.0 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja