Flex ALC 1-360 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
FLEX ALC 1–360
63
Merkintä laitteessa
Varo!
Lasersäteilyä. Älä katso säteeseen.
Maksimi ulostuloteho < 1 mW, Aallonpituus
630–650 nm, Laserluokan 2 tuote (DIN
EN 60825-1:2001-11 mukaan)
Laserluokitus
Laite on laserluokan 2 mukainen, perustuen
IEC 825-1/EN 60825 standardiin.
Silmän sulkeutumisrefleksi suojaa silmää
katsottaessa säteeseen satunnaisesti lyhyen
aikaa. Lääkkeet, alkoholi ja huumeet voivat
kuitenkin vaikuttaa silmän sulkeutumisrefleksiin.
Laitteita saa käyttää ilman muita suojatoimia,
kun on varmistettu, että mitkään optiset välineet
eivät pienennä säteen poikkipinta-alaa.
Älä suuntaa lasersädettä ihmisiä kohti.
Sähkömagneettinen yhteensopivuus
Vaikka laite täyttää asiaankuuluvien direktiivien
tiukat vaatimukset, ei voida sulkea pois
mahdollisuutta, että laite
häiritsee muiden laitteiden (esim. lentoko-
neiden navigointilaitteiden) toimintaa tai
vioittuu voimakkaan säteilyn vaikutuksesta,
jolloin seurauksena saattaa olla virhetoi-
minto.
Tässä tapauksessa tai muissa epävarmoissa
tilanteissa tulee suorittaa tarkastusmittaus.
Turvallisuusasiaa
Määräystenmukainen käyttö
Tämä linjalaser on tarkoitettu ammattikäyttöön
teollisuudessa ja työpajoissa.
Laite on tarkoitettu vaakasuorien korkeus-
tasolinjojen määrittämiseen, siirtämiseen
ja tarkastamiseen.
393.746_ALC1-360.book Seite 63 Mittwoch, 24. Juni 2015 3:18 15
FLEX ALC 1–360
64
Turvallisuusohjeita
VAROITUS!
Älä päästä lapsia laserlaitteiden lähelle.
Estä sopivin toimenpitein, että sivulliset
eivät voivat katsoa optisilla välineillä laser-
säteeseen.
Lasersäteiden tulee kulkea silmien korke-
uden ylä- tai alapuolella.
Laitteeseen ei saa tehdä mitään muutoksia.
Älä estä turvalaitteiden toimintaa tai irrota
laitteessa olevia huomio- tai varoituskilpiä.
Tarkasta ennen laitteen käyttöä, ettei siinä
ole näkyviä vahinkoja.
Vaurioitunutta laitetta ei saa käyttää.
Jätä laite vain valtuutetun huoltoliikkeen
korjattavaksi.
Avattaessa laite ammattitaidottomasti
saattaa syntyä lasersäteilyä, jonka teho
ylittää luokan 2 rajat.
Älä käytä laitetta räjähdysvaarallisessa
ympäristössä.
Kun teet suuntausta tikkailta, vältä norma-
alista poikkeavia työskentelyasentoja.
Seiso aina tukevassa asennossa ja säilytä
tasapaino.
VARO!
Älä käytä laitetta sateella.
Jos laite tuodaan kylmästä tilasta lämpimään
tai päinvastoin, anna laitteen lämpötilan
tasoittua ennen sen käyttöä.
Käytettäessä adaptereita ja jalustoja var-
mista, että laite on kiinnitetty kunnolla
paikalleen.
Kuljeta laitetta vain sen omassa kuljetuslau-
kussa.
Toimitettaessa laite eteenpäin tai jos se on
pidemmän aikaa käyttämättä, eristä paristot
tai poista ne laitteesta.
393.746_ALC1-360.book Seite 64 Mittwoch, 24. Juni 2015 3:18 15
FLEX ALC 1–360
65
Kuva koneesta
1 Lasersäteen ulostuloikkuna
2 Virtakytkin/valikkopainike
Päälle-/poiskytkentään ja toimintatavan
valintaan.
3 LED toimintavalo
Palaa
vihreänä
, kun lasersäde on kytketty
päälle.
Palaa
punaisena
itsetasausalueen
ylittyessä.
Palaa
keltaisena
pariston ollessa heikko.
Vilkkuu
käytettäessä pulssitettua sädettä
valoisassa ympäristössä tai laajennet-
taessa työskentelyaluetta laserilmaisimella
(lisävaruste). Pulssitettu säde ei ole niin
kirkas kuin pulssittamaton säde.
4 Lasersäteilyn varoituskilpi
5 Kierre ¼"
Laitteen seinätelineeseen kiinnittämistä
varten.
6 Paristotila
7 Seinä- ja kattoteline WCB ¼-ALC
393.746_ALC1-360.book Seite 65 Mittwoch, 24. Juni 2015 3:18 15
FLEX ALC 1–360
66
Tekniset tiedot
* Käytettäessä laserilmaisimen kanssa
(lisävaruste).
Käyttöohjeet
Tärkeimmät käyttötoimet on selostettu kuvasi-
vuilla tämän käyttöohjekirjan lopussa.
Katso alkaen sivulta 124.
Haluttaessa laajentaa käyttömahdollisuuksia
on käytettävä laserilmaisinta LR 1.
Tarkkuuden testaus
Laite kannattaa tarkistaa säännöllisesti, jotta
tarkkuus pysyy jatkuvasti hyvänä.
Tarkkuuden poiketessa sallituista toleranssira-
joista on laite toimitettava valmistajan valtuutta-
maan huoltokorjaamoon.
Laitteen säädöt saa suorittaa ainoastaan
valtuutettu huoltoliike.
Tarpeelliset toimenpiteet tarkkuuden testaami-
seen on selostettu kuvasivuilla käyttöohjekirjan
lopussa.
Katso alkaen sivulta 130.
Linjalaser ALC 1–360
Näkyvät laserdiodit
630–650 nm
Laserluokka
2
Työskentelyalue (Ø) *
60 m
Tarkkuus *
< 3 mm/30 m
Itsetsasausalue
± 8 °C
Virtalähde
3 x LR20/D
Käyttöaika
35 h
Lämpötila-alue
–käyttö
säilytys
–18 °C–49 °C
–28 °C–54 °C
Paino (paristojen kanssa)
0,88 kg
393.746_ALC1-360.book Seite 66 Mittwoch, 24. Juni 2015 3:18 15
FLEX ALC 1–360
67
Kierrätysohjeita
Vain EU-maat:
Käytöstä poistetut sähkötyökalut eivät
kuulu sekajätteisiin!
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun
EU-direktiivin 2012/19/EY ja sen voimaansaat-
tavien kansallisten säädösten mukaisesti tulee
käytöstä poistetut sähkötyökalut kerätä erikseen
ja toimittaa asianmukaiseen
hyötykäyttöpisteeseen.
Raaka-aineet uusiokäyttöön jätehuollon
asemasta.
Hävitä laite, tarvikkeet ja pakkaus ympäristöy-
stävällisesti toimittamalla ne kierrätykseen.
Lajipuhdasta kierrätystä varten muoviosissa
on merkintä.
VAROITUS!
Älä heitä akkuja/paristoja talousjätteisiin, tuleen
tai veteen. Älä avaa käytöstä poistettuja akkuja.
Vain EU-maat:
Vialliset tai loppuunkäytetyt akut/paristot tulee
toimittaa kierrätykseen direktiivin 2006/66/EY
mukaisesti.
OHJE
Lisätietoja kierrätysmahdollisuuksista saat alan
liikkeistä!
-Vaatimustenmukaisuus
Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme,
että kohdassa »Tekniset tiedot« kuvattu tuote on
seuraavien standardien tai ohjeellisten
asiakirjojen mukainen:
EN 50082-1, EN 55022 direktiivin 2004/108/EY
(19.04.2016 asti), 2014/30/EU (alkaen
20.04.2016) määräysten mukaisesti.
Teknisestä dokumentaatiosta vastaa:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
15.06.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
393.746_ALC1-360.book Seite 67 Mittwoch, 24. Juni 2015 3:18 15
FLEX ALC 1–360
68
Vastuun poissulkeminen
Tämän tuotteen käyttäjän on noudatettava
tarkasti käyttöohjekirjan ohjeita.
Kaikki laitteet testataan huolellisesti ennen
tehtaalta lähtöä. Käyttäjän tulee tästä huoli-
matta tarkistaa laitteen tarkkuus aina ennen
sen käyttöä.
Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa
virheellisestä tai tahallisesta väärinkäytöstä
tai siitä mahdollisesti aiheutuvista seuraus-
vahingoista tai saamatta jääneestä voitosta.
Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa
seurausvahingoista tai saamatta jääneestä
voitosta, joiden syynä on luonnonkatastrofi
kuten maanjäristys, myrsky, tulvavesi jne. tai
tulipalo, onnettomuus, kolmannen osapuolen
tekemät toimenpiteet tai laitteen käyttö muuhun
kuin sen tavanomaiseen käyttötarkoitukseen.
Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa
vahingoista tai saamatta jääneestä voitosta,
joiden syynä on muutetut tai hävinneet tiedot,
liiketoiminnan keskeytyminen jne. johtuen
tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta mahdollisesti
voida käyttää.
Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa
vahingoista tai saamatta jääneestä voitosta, jos
ne aiheutuivat ohjeidenvastaisesta käytöstä.
Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa
vahingoista, joiden syynä on epäasiallinen
käyttö tai laitteen käyttö yhdessä muiden
valmistajien tuotteiden kanssa.
393.746_ALC1-360.book Seite 68 Mittwoch, 24. Juni 2015 3:18 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Flex ALC 1-360 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja