Sony HDR-GW66E Omistajan opas

Kategoria
Camcorders
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

http://www.sony.net/
2013 Sony Corporation
HDR-GW66E/GW66V/GW66VE/GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE
SK/SE/DK/FI/RO
Printed in China
Návod na používanie SK
Bruksanvisning SE
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohjeet FI
Ghid de acţionare RO
Digital HD Video
Camera Recorder
4-466-077-31(1)
Pozrite tiež:
Mer information finns på:
Se også:
Katso lisätietoja myös osoitteesta:
De asemenea, consultaţi:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2
FI
Lue tämä ensin
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen
käyttöä ja pidä ohjeet tallessa tulevaa
tarvetta varten.
Käyttöjännitteen, tavaramerkin ja muut
tärkeät tiedot ilmaiseva arvokilpi sijaitsee
pääyksikön oikealla puolella LCD-näytön
alla.
VAROITUS
Pienennä tulipalon ja sähköiskun
vaaraa:
1) Suojaa laite sateelta ja kosteudelta.
2) Älä aseta laitteen päälle nestettä
sisältäviä esineitä, kuten vaaseja.
Älä säilytä akkuja auringonvalossa tai
avotulen tai muun lämmönlähteen
lähettyvillä.
VAROITUS
Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa
akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo
tai palovammoja. Huomioi seuraavat
varoitukset.
Akkua ei saa purkaa.
Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa
iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota sitä tai
astu sen päälle.
Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun
navat siten, että ne eivät pääse kosketuksiin
metalliesineiden kanssa.
Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa.
Akku on suojattava suoralta auringonvalolta.
Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity
aurinkoon.
Akkua ei saa hävittää polttamalla.
Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia
litium-ioniakkuja.
Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-
akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.
Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.
Säilytettävä kuivassa paikassa.
Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn
suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.
vitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa
kuvatulla tavalla.
Korvaa akku tai paristo ainoastaan
ilmoitetun tyyppisellä akulla tai paristolla.
Muutoin voi seurata tulipalo tai vamma.
Verkkovirtalaite
Älä käytä verkkolaitetta, jos se on
esimerkiksi seinän ja huonekalun välissä tai
muussa ahtaassa paikassa.
Käytä lähellä olevaa pistorasiaa
verkkolaitetta käytettäessä. Irrota
verkkolaite pistorasiasta välittömästi,
jos laitteen käytön aikana ilmenee
toimintahäiriöitä.
Kun videokamera on liitettynä
verkkolaitteeseen ja verkkolaite
pistorasiaan, videokamera on kytkettynä
sähköverkkoon, vaikka virta olisi katkaistu
videokameran virtakytkimellä.
EUROOPPALAISET ASIAKKAAT
Sony Corporation vakuuttaa täten et
tämä digitaalinen HDR-GW66VE-HD-
videokamera tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy
osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tämä tuote on valmistettu Sony
Corporationin puolesta, Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Tämän tuotteen Euroopan Unionin
lainsäädännön vaatimustenmukaisuutta
koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle
edustajalle, Sony Deutschland GmbH:
lle, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Huolto tai takuu
3
FI
asioita koskevat kyselyt pyydämme
ystävällisesti osoittamaan takuu tai huolto
dokumenteissa mainituille edustajille.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu
olevan EMC-määräyksen raja-arvojen
mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia,
jonka pituus on alle 3 metriä.
Huomautus
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät
voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja
ääneen.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen
kenttä aiheuttaa tiedonsiirron
keskeytymisen (epäonnistumisen),
käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai
irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-
kaapeli) ja kytke se uudelleen.
Käytöstä poistettujen sähkö-
ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan
yhteisön ja muiden Euroopan
maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen
merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta
ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen
sijaan laite on toimitettava sähkö ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite
hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa
estämään mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi
aiheutua laitteen epäasianmukaisesta
käsittelystä. Materiaalien kierrätys
säästää luonnonvaroja. Lisätietoja
laitteen käsittelystä, talteenotosta
ja kierrätyksestä on saatavilla
paikallisilta ympäristöviranomaisilta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta
laite on ostettu.
Käytöstä poistettujen
paristojen hävitys (koskee
Euroopan unionia sekä muita
Euroopan maita, joissa on
erillisiä keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen
pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa
lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan
käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan
symbolin kanssa. Paristoon on lisätty
kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb)
ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää
enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai
enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan
käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia
luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita
paristojen väärä hävittäminen saattaa
aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky
tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston
vaihto suorittaa valtuutetun huollon
toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu
tuote käsitellään asianmukaisesti,
tulee tuote viedä käytöstä poistettujen
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista
käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan
tuotteesta turvallisesti. Toimita
käytöstä poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen
kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä,
josta tuote on ostettu.
FI
4
FI
Käytä videokameraa paikallisten määräysten
mukaisesti. Videokameran GPS-toiminto
ot
etaan käyttöön, kun [GPS Setting] (s. 33)
on [On], vaikka videokamera ei olisi päällä.
Lentokoneen nousun ja laskeutumisen
aikana määritä [Airplane Mode]-asetukseksi
[On] (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/
GWP88VE).
LCD-paneeli
LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa
tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99%
kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-
näytössä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia
ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai
vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä muodostuu
normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät
vaikuta tallennettavaan kuvaan millään tavalla.
Tietoja tästä käyttöoppaasta,
kuvituksesta ja näyttökuvista
Tässä käyttöoppaassa olevat esimerkkikuvat
on otettu digitaalikameralla, joten ne voivat
poiketa todellisista videokameran näytössä
näkyvistä kuvista ja ilmaisimista. Lisäksi
videokameraa ja sen näyttöjä esittävät kuvat
ovat havainnollisuuden vuoksi liioittelevia tai
yksinkertaistettuja.
Videokameran ja varusteiden muotoilua ja
teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa
asiasta erikseen ilmoittamatta.
Tietoja kieliasetuksesta
Toimintojen käyttöohjeet on kuvattu
kuvaruutunäytöissä eri kielillä.
Kuvaruutunäytön kielen voi tarvittaessa vaihtaa
enn
en v
ideokameran käytön aloittamista (s. 20).
Tallennuksesta
Kokeile tallennustoimintoa ennen varsinaisen
kuvauksen aloittamista ja varmista, että kuva ja
ääni tallentuvat ongelmitta.
Tallennussisältöä ei voida korvata, vaikka
tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi
videokameran tai tallennusvälineen virheellisen
toiminnan takia.
Televisioiden värijärjestelmät vaihtelevat
maittain/alueittain. Television on tuettava
videokameran signaalimuotoa, jotta voit katsella
kuvaamiasi otoksia televisiosta. Lisätietoja
signaalimuodoista on seuraavassa.
PAL: HDR-GW66E/GW66VE/GWP88E/
GWP88VE
NTSC: HDR-GW66V/GWP88/GWP88V
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat
sekä muut vastaavat aineistot voivat olla
tekijänoikeuslakien suojaamia. Tällaisen
aineiston luvaton kopiointi voi olla lainvastaista.
Huomautuksia käytöstä
Älä tee seuraavia toimintoja. Jos näitä ohjeita
ei noudateta, tallennusväline voi vioittua,
tallennettuja kuvia ei voida toistaa tai ne
voivat kadota tai kameraan voi tulla muu
toimintahäiriö.
muistikortin poistaminen, kun käyttövalo
(s.
21) p
alaa tai välkkyy
akun tai verkkovirtalaitteen irrottaminen
videokamerasta tai videokameran
altistaminen iskuille tai tärinälle, kun
yt
tövalo (s. 21) palaa tai vilkkuu
Kun videokamera on kytketty toisiin laitteisiin
USB-yhteydellä ja videokameran virta on
kytketty, älä sulje LCD-paneelia. Tallennetut
kuvatiedot voidaan menettää.
Mustat pisteet
Valkoiset, punaiset, siniset tai
vihreät pisteet
5
FI
Tässä käyttöoppaassa videokameran sisäistä
muistia (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/
GWP88VE) ja muistikorttia kutsutaan
”tallennusvälineeksi”.
Tässä oppaassa DVD-levyä, joka on tallennettu
teräväpiirtolaatuisena (HD), kutsutaan
AVCHD-levyksi.
Tässä oppaassa näytetään mallinimi, kun eri
mallien teknisissä tiedoissa on eroja. Tarkista
videokameran mallinimi.
Tallennus-
väline
Projektori
HDR-GW66E
Vain
muistikortti
HDR-GW66V
*
HDR-GW66VE
*
HDR-GWP88
Sisäinen
muisti
(16 Gt)
+
muistikortti
HDR-GWP88E
HDR-GWP88V
*
HDR-GWP88VE
*
Tähdellä * merkitty malli on varustettu GPS-
toiminnolla.
Lisätietoja videokamerasta
(”Handycam”-käyttöohjeet)
”Handycam”-käyttöohjeet-käyttöopas on
verkossa käytettävä opas. Siinä on lisätietoja
monista videokameran toiminnoista.
1
Siirry Sony-tukisivulle.
http://www.sony.net/SonyInfo/
Support/
2
Valitse maa tai alue.
3
Etsi tukisivulta videokamerasi
mallinimellä.
Tarkista videokameran mallinimi.
6
FI
Tietoja videokameran
veden-, pölyn- ja
iskunkestävyydestä
Tämä videokamera on valmistettu
vedenpitäväksi, pölynpitäväksi ja
iskunkestäväksi.
Rajoitettu takuu ei takaa vahinkoja, jotka
ovat aiheutuneet väärin käytöstä, kaltoin
kohtelusta tai videokameran ylläpidon
laiminlyömisestä.
Tämän videokameran veden ja pölynkestävyys
vastaa IEC60529 IP58 -vaatimuksia.
Videokameraa voi käyttää 10 metrin syvyisessä
v
e
dessä 60 minuuttia.
Älä altista videokameraa paineella valuvalle
vedelle, kuten vesijohtohanan vedelle.
Älä käytä kuumissa lähteissä.
Käytä videokameraa suositellussa veden
mpötilassa 0 °C - 40 °C.
MIL-STD 810F Method 516.5-Shock-
standardien mukaisesti tämä tuote on läpäissyt
vaadit
ut testit pudotuksesta 1,5 metrin
korkeudesta 5 cm:n paksuiselle vanerilevylle
(kun LCD-näyttö on suljettu ja käännetty kohti
videokameran runkoa)
*.
* Käyttöolosuhteista ja tilanteesta riippuen
tämän videokameran vaurioitumattomuutta
ja virheetöntä toimintaa tai vedenkestävyyden
pitävyyttä ei voida taata.
lyn- ja iskunkestävyyden osalta ei voida
taata, että videokamera ei naarmuunnu tai saa
lommoja.
Toisinaan vedenpitävyys pettää, jos
videokamera altistuu voimakkaalle iskulle,
kuten putoaa. Suosittelemme videokameran
maksullista tarkistuttamista valtuutetussa
huoltoliikkeessä.
Mukana toimitetut lisälaitteet eivät täytä
vedenpitävyyden, pölynpitävyyden ja
iskunkestävyyden vaatimuksia.
Huomautuksia ennen videokameran
käyttöä veden alla tai läheisyydessä
Varmista, ettei akun/muistikortin/liittimen
kansi alla ole vieraita aineita, kuten
hiekkaa, hiuksia tai likaa. Pienikin määrä
asiaankuulumatonta ainetta voi saada aikaan
sen, että videokameraan tulee vettä.
Vahvista, että tiiviste ja sen liitäntäpinnat
eivät ole naarmuuntuneet. Pienikin naarmu
voi johtaa siihen, että videokameraan pääsee
vettä sisään. Jos tiiviste tai sen liitäntäpinnat
ovat naarmuuntuneita, vie videokamera
valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jossa tiiviste
voidaan vaihtaa maksusta.
Tiiviste
Tiivisteen liitäntäpinnat
Jos tiivisteeseen tai liitäntäpintoihin pääsee likaa
tai hiekkaa, pyyhi kohta puhtaaksi pehmeällä
kankaalla, joka ei jätä kuituja jälkeensä. Estä
tiivisteen naarmuuntuminen koskettamalla sitä
samalla kun lataat akkua tai käytät kaapelia.
Älä avaa/sulje akun/muistikortin/liittimen
kantta märillä tai hiekkaisilla käsillä tai veden
läheisyydessä. Tämä voi aiheuttaa riskin siitä
että laitteen sisään päätyy hiekkaa tai vettä.
Suorita ennen kannen avaamista vaiheet
kohdasta ”Puhdistustoimet videokameran
veden alla tai läheisyydessä käyttämisen
jälkeen.
Avaa akun/muistikortin/liittimen kansi, kun
videokamera on täysin kuiva.
Vahvista aina, että akun/muistikortin/liittimen
kansi on lukittu huolellisesti.
7
FI
Huomautuksia videokameran
käytöstä veden alla tai läheisyydessä
Kosketuspaneeli saattaa aktivoitua, jos näytön
kuvakkeisiin roiskuu vettä.
Kosketuspaneelia ei voi käyttää veden
alla. Käytä videokameran painikkeita
kuvaustoimintojen tekemiseen.
Älä altista videokameraa iskuille, kuten veteen
hyppäämiselle.
Älä avaa ja sulje akun/muistikortin/liittimen
kantta veden alla tai läheisyydessä.
Tämä videokamera uppoaa vedessä. Pidä kätesi
rannehihnassa, jotta videokamera ei irtoa
kädestä ja uppoa.
Heikot valkoiset ja pyöreät pisteet vedenalaisissa
salamalla otetuissa valokuvissa voivat johtua
kelluvien esineiden heijastuksista. Tämä ei ole
merkki viasta.
Valitse
(Underwater) Scene Selection
-kohdassa, jos haluat ottaa kuvia veden alla
sit
en, että kuvat eivät vääristy paljon (s. 46).
Jos objektiivissa on vesipisaroita tai muita
vieraita esineitä, et voi ottaa selkeitä kuvia.
Puhdistustoimet videokameran
veden alla tai läheisyydessä
käyttämisen jälkeen
Puhdista videokamera aina vedellä käytön
jälkeen 60 minuutin sisällä äläkä avaa akun/
muistikortin/liittimen kantta, ennen kuin
puhdistus on tehty. Hiekkaa tai vettä voi päätyä
paikkoihin, joissa sitä ei näy. Jos laitetta ei
huuhdella, sen vedenkestävyys heikentyy.
Anna videokameran olla puhdasta vettä
sisältävässä puhdistusastiassa noin 5 minuutin
ajan. Ravista sitten videokameraa varovaisesti
ja paina jokaista painiketta veden alla suolan,
hiekan ja muiden painikkeisiin tarttuneiden
aineiden irrottamiseksi.
Pyyhi huuhtelun jälkeen vesitipat pois
pehmeällä liinalla. Salli videokameran kuivua
täysin varjoisassa paikassa, jossa on hyvä
ilmanvaihto. Älä kuivaa hiustenkuivaajalla,
koska se saattaa aiheuttaa muodon
vääristymisen tai heikentää vedenpitävyyttä.
Pyyhi vesipisarat ja pöly pois akun/
muistikortin/liittimen kannesta pehmeällä
liinalla.
Tämä videokamera on suunniteltu siten, että
vesi valuu pois siitä. Vesi valuu zoomausvivun
ja muiden osien ympärillä olevista aukoista.
Kun vesi on valunut, aseta videokamera kuivalle
liinalle hetkeksi, jotta loput vedet poistuvat
laitteesta.
Kuplia voi ilmestyä, kun videokamera asetetaan
veden alle. Tämä ei ole merkki viasta.
Videokameran runko voi värjääntyä, jos siihen
pääsee aurinkovoidetta tai rusketusvoidetta. Jos
videokameran päälle tulee aurinkovoidetta tai
rusketusvoidetta, pyyhi se nopeasti pois.
Älä anna videokameran olla paikallaan siten,
että sen sisällä tai pinnalla on suolaista vettä.
Tämä voi aiheuttaa korroosiota tai värin
muutoksia ja heikentää vedenkestävyyttä.
Rautaa sisältävä hiekka voi tarttua LCD-
näytön ympärillä olevaan kehykseen tai
zoomausvipuun. Jos rautaa sisältävää hiekkaa
tarttuu videokameraan, pyyhi se varovaisesti
pois pehmeällä liinalla varoen videokameran
pinnan tai LCD-näytön vaurioittamista.
Vedenpitävyyden säilyttämiseksi
suosittelemme, että viet videokameran kerran
vuodessa jälleenmyyjälle tai valtuutettuun
huoltopisteeseen ja vaihdatat maksua vastaan
akun/muistikortin/liittimen kannen tiivisteen.
8
FI
Tietoja näytössä näkyvästä viestistä
Seuraava viesti näkyy videokameran LCD-
näytössä sen jälkeen, kun olet vaihtanut
tai ladannut akun tai kun määrität [Scene
Selection]-arvoksi [Beach], [Underwater]
tai [Snow].
Tämä on ole merkki videokameran viasta.
Se näyttää viestin, joka on vahvistettava
ennen käyttöä vedenpitävyyden
ylläpitämiseksi.
Kosketa viestin näkymispaikkaa, niin voit
poistaa viestin.
Sisällysluettelo
9
FI
Sisällysluettelo
Lue tämä ensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lisätietoja videokamerasta (”Handycam”-käyttöohjeet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tietoja videokameran veden-, pölyn- ja iskunkestävyydestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Osat ja säätimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Aloittaminen
Vakiovarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Akun lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Akun lataaminen tietokoneen avulla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Akun lataaminen ulkomailla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Virran kytkeminen ja päivämäärän ja kellonajan asettaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kieliasetuksen muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tallennusvälineen valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tallennusvälineen valitseminen (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/
GWP88VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Muistikortin asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tallennus/toisto
Kuvaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Videoiden kuvaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Valokuvien ottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Toisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Edistyneet toiminnot
Kuvien tallentaminen eri asetuksilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Videoiden kuvanlaadun valinta (tallennustila) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Hymyn kuvaaminen automaattisesti (Smile Shutter). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Panoraamavalokuvien kuvaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Paikkatietojen tallentaminen (GPS) (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/
GWP88VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kuvien toistaminen televisiossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sisäisen projektorin käyttäminen (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE) . . . . 35
10
FI
Muokkaaminen
Muokkaaminen videokameralla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Videoiden ja valokuvien poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Videon jakaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Valokuvan tallentaminen videosta (HDR-GW66V/GWP88/GWP88E/
GWP88V/GWP88VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneella
Kuvien toistaminen tietokoneella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
”PlayMemories Home” -ohjelmiston tarjoamat mahdollisuudet
(Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mac-ohjelmisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tietokoneen valmistelu (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tietokonejärjestelmän tarkistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
”PlayMemories Home” -ohjelmiston asentaminen tietokoneeseen . . . . . . . . . . 40
”PlayMemories Home” -ohjelmiston käynnistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kuvien tallentaminen ulkoiselle tallennusvälineelle
Vakiolaatuisen (STD) levyn luominen tallentimella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Videokameran mukauttaminen
Valikoiden käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Valikot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Muut/Hakemisto
Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Automaattisen vianmäärityksen näyttö/Varoitusilmaisimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Videoiden enimmäistallennusaika/tallennettavien valokuvien määrä . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kunkin akun odotettu kuvaus- ja toistoaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Odotettu videoiden kuvausaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Odotettu tallennettavien valokuvien määrä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tietoja videokameran käsittelemisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
VIDEOKAMERATUOTTEIDEN KARTTATIETOJEN LOPPUKÄYTTÄJÄSOPIMUS
(HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Näytön ilmaisimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
11
FI
Osat ja säätimet
Sulkeissa ( ) olevilla sivuilla on lisätietoja.
GPS-antenni (HDR-GW66V/GW66VE/
GWP88V/GWP88VE) (33)
Sisäinen mikrofoni
Salama
Objektiivi (G -objektiivi)
SELF-REC-painike
Rannehihnan silmukka
HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/
GWP88VE
LCD-näyttö/kosketuspaneeli (19, 20)
Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta, voit
sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on
ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana.
PROJECTOR FOCUS -vipu (35) (HDR-
GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)
Projektorin linssi (35) (HDR-GWP88/
GWP88E/GWP88V/GWP88VE)
12
FI
HDR-GW66E/GW66V/GW66VE
HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/
GWP88VE
Zoomausvipu (26)
START/STOP -painike (23)
PHOTO -painike (24)
PROJECTOR-painike (35) (HDR-GWP88/
GWP88E/GWP88V/GWP88VE)
Muistikortin käyttövalo (21)
Kun valo palaa tai vilkkuu, videokamera lukee
tai kirjoittaa tietoja.
Muistikorttipaikka (21)
CHG (lataus) -merkkivalo (15)
Multi/Micro-USB-liitäntä (15, 33, 43)
Tukee Micro-USB-yhteensopivia laitteita.
HDMI OUT -liitäntä (33)
Tuki (35)
Kaiutin
Jalustan liitäntä
Liitä jalusta (myydään erikseen: ruuvin
pituuden täytyy olla alle 5,5 mm).
Jalustan teknisistä ominaisuuksista riippuen
videokameraa ei ehkä voi liittää oikeaan
suuntaan.
Kannen lukitusvipu (14)
Akkupaikka (14)
Akun vapautusvipu (14)
13
FI
Aloittaminen
Aloittaminen
Vakiovarusteet
Vakiovarusteiden kappalemäärä on ilmaistu
sulkeissa ( ) olevilla luvuilla.
Videokamera (1)
HDMI-kaapeli (1)
USB-kaapeli (Micro USB -kaapeli) (1)
Rannehihna (1)
Ladattava akku NP-BX1 (1)
”Käyttöohjeet” (tämä käyttöopas) (1)
Yhdysvalloissa ja Kanadassa sijaitsevat
asiakkaat
Verkkovirtalaite AC-UD11 (1)
Muissa maissa/muilla alueilla kuin
Yhdysvalloissa ja Kanadassa sijaitsevat
asiakkaat
Verkkovirtalaite AC-UD10 (1)
Verkkovirtajohto (1)
Huomautuksia
”PlayMemories Home” -ohjelmisto ja
”PlayMemories Home Help Guide” voidaan
l
ad
ata Sony-sivustosta (s. 40).
Rannehihnan kiinnittäminen
Rannehihnan silmukka
14
FI
Akun lataaminen
1
Sulje LCD-näyttö.
2
Avaa akun/muistikortin/liittimen
kansi.
Liu’uta kannen lukitusvipua ()
akun/muistikortin/liittimen kannen
liu’uttamiseksi (). Avaa sitten akun/
muistikortin/liittimen kansi ().
3
Aseta akku paikalleen.
Aseta akku paikalleen painamalla ja
pitämällä akun vapautusvipua.
Akun vapautusvipu
Akku
Akun/muistikortin/
liittimen kansi
Kannen lukitusvipu
15
FI
Aloittaminen
4
Yhdysvalloissa ja Kanadassa
olevat asiakkaat:
Kytke verkkovirtalaite (AC-
UD11, ) ja USB-kaapeli ()
videokameraan ja pistorasiaan.
Muissa maissa/muilla alueilla
kuin Yhdysvalloissa ja
Kanadassa sijaitsevat asiakkaat:
Kytke verkkovirtalaite (AC-UD10,
), virtajohto () ja USB-
kaapeli () videokameraan ja
pistorasiaan.
CHG (lataus) -merkkivalo syttyy.
CHG (lataus) -merkkivalo sammuu, kun
akku on ladattu täyteen. Irrota USB-kaapeli
videokameran Multi/Micro-USB-liitännästä.
5
Sulje akun/muistikortin/liittimen
kansi.
Käännä akun/muistikortin/liittimen kansi
takaisin () ja liu’uta () ja sulje sitten
kansi tiukasti, kunnes kannen lukitusvivun
keltainen merkki on piilossa.
Huomautuksia
Et voi asettaa muuta akkua kuin NP-BX1-a
kun (vakiovaruste) videokameraan.
Et voi käyttää kannettavaa Sonyn CP-AH2R-, CP-AL- tai AC-UP100-laturia (myydään erikseen)
videokameran lataamiseen.
Oletusasetuksen mukaan LCD-näyttö tummuu, jos et käytä videokameraa noin 1 minuuttiin, ja virta
sa
mmuu, jos et käytä videokameraa 2 minuuttiin, akun säästämiseksi ([Power Save] s. 48).
CHG (lataus)
-merkkivalo
Pistorasiaan
USB-liitin
(pieni)
USB-liitin
(iso)
Pistorasiaan
16
FI
Akun lataaminen tietokoneen avulla
1
Sulje LCD-näyttö.
2
Avaa akun/muistikortin/liittimen
kansi.
Liu’uta kannen lukitusvipua ()
akun/muistikortin/liittimen kannen
liu’uttamiseksi (). Avaa sitten akun/
muistikortin/liittimen kansi ().
3
Kytke videokamera
tietokoneeseen käyttämällä USB-
kaapelia.
USB-kaapeli
Pistorasiaan
Akun/muistikortin/
liittimen kansi
Kannen lukitusvipu
17
FI
Aloittaminen
Latausaika
Aivan tyhjän akun likimääräinen täyteenlatausaika minuutteina.
Lataaminen verkkovirtalaitteella: 155 min
Lataaminen tietokoneella: 275 min
Yllä annetut latausajat on mitattu ladattaessa videokameraa lämpötilassa 25 °C. On suositeltavaa, että
akkua ladataan lämpötilassa 10 °C - 30 °C.
Akun irrottaminen
1 Sulje LCD-näyttö, liu’uta kannen
lukitusvipua akun/muistikortin/liittimen
kannen liu’uttamiseksi takaisin ja avaa
sitten akun/muistikortin/liittimen kansi.
2
L
iuuta akun vapautusvipua () ja irrota
akku ().
Varmista, että akku ei tipu ulos.
Virtalähteessä
Voit liittää USB-kaapelin verkkovirtalaitteeseen, joka on kytketty pistorasiaan, jotta
videokamera saa virtaa.
Voit myös yhdistää videokameran tietokoneeseen USB-kaapelilla, jolloin tietokone syöttää
videokameralle tarvittavan virran, niin sinun ei tarvitse huolehtia siitä, että videokameran
lataus tyhjenee esimerkiksi kuvia kopioitaessa videokamerasta.
Aseta akku videokameraan ennen sen kytkemistä virtalähteeseen eli videokameran kytkemistä
verkkovirtalaitteeseen tai tietokoneeseen.
Tallennustila voidaan valita vain, kun videokamera on kytketty verkkovirtalaitteeseen tai tietokoneeseen,
j
o
ka on yhteensopiva 1 500 mA:n vakiovirtalähteen kanssa.
Kun kytket videokameran tietokoneeseen USB-kaapelilla toiston aikana, USB-yhteysnäyttö tulee
näkyviin. Se muuttuu toistonäytöksi, jos painat
[Yes].
18
FI
Jäljellä olevan akun varauksen tarkistaminen
ytössä näkyy jäljellä olevan akun varauksen ilmaiseva kuvake.
ynnä
Alhainen Tyhjä
Oikean jäljellä olevan akkuvirran näyttäminen vie noin 1 minuutin.
Jäljellä olevaa akun varausta ei ehkä näytetä oikein ympäristön olosuhteiden ja videokameran
käyttöympäristön mukaan.
Videokamera ei voi näyttää jäljellä olevaa akun käyttöikää minuuteissa, kun käytössä on
”InfoLITHIUM”-akku.
Tietoja verkkovirtalaitteesta
Varo, etteivät metalliesineet aiheuta oikosulkua USB-liittimen tai akun liittimien kanssa, kun USB-kaapeli
ja verkkovirtalaite on kytketty. Muutoin voi aiheutua toimintahäiriö.
Kun irrotat verkkovirtalaitteen virtalähteestä, pidä videokamerasta ja USB-liittimestä tiukasti kiinni ja
irrota sitten USB-kaapeli.
Tallennusaika, toistoaika (s. 52)
Akun lataaminen ulkomailla
Akkua voi ladata kaikissa maissa/kaikilla alueilla mukana toimitetulla verkkovirtalaitteella,
kun jännitearvot ovat 100 V–240 V, 50 Hz/60 Hz. Älä käytä elektronista jännitemuuntajaa.
19
FI
Aloittaminen
Virran kytkeminen ja päivämäärän ja
kellonajan asettaminen
1
Avaa videokameran LCD-näyttö ja
kytke virta.
2
Valitse haluamasi kieli ja sitten
[Next].
3
Valitse maantieteellinen alue
painikkeilla
/ ja valitse sitten
[Next].
4
Aseta [Summer Time], valitse
päivämäärämuoto ja päivämäärä
ja kellonaika.
Jos asetat [Summer Time]-asetukseksi
[On], kello siirtyy 1 tunnilla eteenpäin.
Kun valitset päivämäärän ja ajan, valitse
jokin vaihtoehdoista ja säädä arvoa
painikkeilla
/ .
Kun valitset
, päivämäärän
ja kellonajan asettaminen on valmis.
Kosketa LCD-näytössä
olevaa painiketta.
20
FI
Kieliasetuksen muuttaminen
Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa.
Valitse [Setup] [ General Settings] [Language Setting] haluamasi kieli.
Virran katkaiseminen
Sulje LCD-näyttö.
LCD-paneelin kulman säätäminen
Avaa LCD-paneeli ensin 90 astetta
videokameraan nähden () ja säädä sitten
kulmaa ().
Äänimerkin poistaminen käytöstä
Valitse [Setup] [ General Settings] [Beep] [Off].
Huomautuksia
Kuvauspäivämäärä ja -ajankohta ja kuvausolot sekä koordinaatit (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/
GWP88VE) tallennetaan automaattisesti tallennusvälineelle. Ne eivät ole näkyvissä kuvaamisen aikana.
Voit kuitenkin tarkistaa ne toiston aikana valitsemalla [Data Code]. Jos haluat näyttää ne, valitse
[Setup] [
Playback Settings] [Data Code] [Date/Time].
Kun kellonaika on asetettu, sitä säädetään automaattisesti, jos [Auto Clock ADJ]- ja [Auto Area ADJ]-
asetuksena on [On]. Kellonaika ei ehkä säädy automaattisesti oikein tiettyjä videokameran maa- tai
alueasetuksia käytettäessä. Aseta tässä tapauksessa [Auto Clock ADJ]- ja [Auto Area ADJ]-asetukseksi
[Of
f
] (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE) (s. 48).
Päivämäärän ja ajan asettaminen uudelleen: [Date & Time Setting] (s. 48)
90 astetta videokameraan nähden
270 astetta (enintään)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338

Sony HDR-GW66E Omistajan opas

Kategoria
Camcorders
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös