Festool CTL 36 E AC-LHS Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
717081_E / 2018-05-03
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
Originalbetriebsanleitung - Absaugmobil 7
Original operating manual - Mobile dust extractors 12
Notice d’utilisation d’origine - Aspirateurs mobile 17
Manual de instrucciones original - Sistemas móviles de aspiración 22
Istruzioni per l'uso originali - Unità mobili d’aspirazione 27
Originele gebruiksaanwijzing - Mobiele afzuigapparaten 32
Originalbruksanvisning - Dammsugare 37
Alkuperäiset käyttöohjeet - Siirrettävät imurit 42
Original brugsanvisning - Støvsugere 47
Originalbruksanvisning - Mobil støv-/våtsuger 52
Manual de instruções original - Aspiradores móveis 57
Оригинал Руководства по эксплуатации - Пылеудаляющие аппараты 62
Originál návodu k obsluze - Mobilní vysavače
68
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Odkurzacze mobilne
73
CTL 26 E, CTL 26 E SD,
CTL 26 E AC, CTL 26 E SD E/A,
CTL 36 E, CTL 36 E AC,
CTL 36 E AC-LHS,
CTL 36 E LE,
CTL 48 E, CTL 48 E AC
Absaugmobil
Mobile dust ext-
ractors
Aspirateurs
Seriennummer *
Serial number *
N° de série *
(T-Nr.)
CTL 26 E
202411, 202413, 202414, 202415
CTL 26 E SD (E/A)
202419, 202420
CTL 26 E AC
202409, 202407, 202408
CTL 26 E AC HD
203032
CTL 36 E
202429, 202431, 202432
CTL 36 E AC
202422
CTL 36 E AC-LHS
202424, 202426
CTL 36 E LE
202436
CTL 36 E AC HD
203033, 203036
CTL 48 E
202439
CTL 48 E AC
202438
EG-Konformitätserklärung. Wir erklären
in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt
allen einschlägigen Bestimmungen der folgen-
den Richtlinien einschließlich ihrer Änderungen
entspricht und mit den folgenden Normen über-
einstimmt:
EC-Declaration of Conformity. We declare
under our sole responsibility that this product is
in conformity with all relevant provisions of the
following directives including their amendments
and complies with the following standards:
CE-Déclaration de conformité communau-
taire. Nous déclarons sous notre propre res-
ponsabilité que ce produit est conforme aux nor-
mes ou documents de normalisation suivants:
CE-Declaración de conformidad. Decla-
ramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad
que este producto corresponde a las siguientes
normas o documentos normalizados:
CE-Dichiarazione di conformità. Dichiaria-
mo sotto la nostra esclusiva responsabilità che
il presente prodotto e conforme alle norme e ai
documenti normativi seguenti:
EG-conformiteitsverklaring. Wij verklaren
op eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt
voldoet aan de volgende normen of normatieve
documenten:
EG-konformitetsförklaring. Vi förklarar i
eget ansvar, att denna produkt stämmer överens
med följande normer och normativa dokument:
EY-standardinmukaisuusvakuutus. Vakuu-
tamme yksinvastuullisina, etta tuote on seuraavien
standardien ja normatiivisten ohjeiden mukainen:
EF-konformitetserklæring Vi erklærer
at have alene ansvaret for, at dette produkt er
i overensstemmelse med de følgende normer
eller normative dokumenter:
CE-Konformitetserklæring Vi erklærer på
eget ansvar at dette produktet er i overensstem-
melse med følgende normer eller normative
dokumenter:
CE-Declaração de conformidade: Decla-
ramos, sob a nossa exclusiva responsabilidade,
que este produto corresponde às normas ou aos
documentos normativos citados a seguir:
Декларация соответствия ЕС: Мы
заявляем с исключительной ответственностью,
что данный продукт соответствует следующим
нормам или нормативным документам:
ES prohlašeni o shodě: Prohlašujeme s
veškerou odpovědnosti, že tento vyrobek je ve
shodě s nasledujicimi normami nebo normativni-
mi dokumenty:
Deklaracja o zgodności z normami UE:
Niniejszym oświadczamy na własną odpowie-
dzialność, że produkt ten spełnia następujące
normy lub dokumenty normatywne:
________________________________________
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
EN60335-1:2012 + A11:2014, EN60335-2-69:2012,
EN55014-1: 2006 + A1:2009 + A2:2011,
EN55014-2: 2015, EN61000-3-2: 2014,
EN61000-3-3: 2013, EN50581:2012
________________________________________
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
GERMANY
Wendlingen, 2018-04-16
Wolfgang Zondler
Head of Research, Development and Technical Docu-
mentation
Ralf Brandt
Head of Standardization & Approbation
* im definierten Seriennummer-Bereich (S-Nr.) von 400000000 -
499999999
in the specified serial number range (S-Nr.) from 400000000 -
499999999
dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 400000000 -
499999999
10029759_D
Sisällys
1 Turvaohjeet........................................42
2 Tekniset tiedot...................................42
3 Tunnukset..........................................43
4 Laitteen osat......................................43
5 Määräystenmukainen käyttö.............43
6 Käyttöönotto...................................... 43
7 Säädöt................................................44
8 Työskentely........................................45
9 Huolto ja hoito................................... 45
10 Ympäristö.......................................... 46
1 Turvaohjeet
Varoitus! Lue kaikki turva- ja käyttöoh-
jeet.Varoitusten ja ohjeiden noudattamisen lai
minlyönti voi
aiheuttaa sähköiskun, tulipalon
ja/tai vakavia vammoja.
Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet myö-
hempää tarvetta varten.
Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mu
kaan lukien lapset), joilla on riittämättömät
fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joi
den kokemus ja tiedot laitteesta ovat puut
teellisia. Lapsia täytyy valvoa, jotta he eivät
pääse leikkimään laitteen kanssa.
Varoitus: laite voi sisältää terveydelle hai
tallista pölyä. Huollon, tyhjennyksen ja suo
dattimen vaihdon saa tehdä vain valtuutettu
ja suojavarustusta käyttävä ammattihenki
löstö.
Käytä vain asennetun suodatinjärjestelmän
kanssa!
Räjähdys- ja palovaara: älä imuroi:
kipinöitä tai kuumaa pölyä;
palonarkoja tai räjähdysalttiita aineita
(esim. magnesium, alumiini, bensiini,
ohenne);
syövyttäviä aineita (esim. hapot, emäs
liuokset, liuottimet);
kemiallisesti reaktiivisia aineita, jotka
aiheuttavat lämpöä, happoja/emäksiä,
kaasuja yms. (esim. reaktiiviset 2K-ma
teriaalit, alumiini ja vesi).
Noudata kansallisia turvallisuusmääräyk
siä sekä materiaalin valmistajan antamia
ohjeita!
Käytä vain sopivan suojavarustuksen kans
sa!
Tee töitä vain, kun laite on todettu silmä
määräisessä tarkastuksessa virheettömäk
si, kuivassa ympäristössä ja ohjeiden mu
kaan!
Käytä laitteessa olevaa pistorasiaa vain il
moitettuun tarkoitukseen!
Vaaran välttämiseksi tarkasta pistoke ja
johto säännöllisin väliajoin. Jos niissä ovat
vaurioita, vaihdata ne vain valtuutetussa
huoltokorjaamossa.
Älä nosta äläkä kuljeta nosturikoukulla tai
nosturilla!
2 Tekniset tiedot
Siirrettävät imurit
Tehonotto 350 ‑ 1200 W
Liitäntäarvo laitepistorasiaan
maks.
EU
CH, DK
GB 240 V/ 110 V
2400 W
1100 W
1800 W/ 500 W
Virtaus (ilma) maks., turbiini 234 m³/h (3900 l/min)
Alipaine maks., turbiini 24000 Pa
Suodatinpinta 6318 cm²
Imuletku halk. 27 mm x 3,5 m‑AS
Verkkoliitäntäjohdon pituus 7,5 m
Äänenpainetaso EN 60704-2-1 mukaan / Epävarmuus K 71 dB(A) / 3 dB
Kotelointiluokka IP X4
Säiliön tilavuus CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 26 l
Suomalainen
42
Siirrettävät imurit
CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 36 l
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC 48 l
Mitat P x L x K CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 630 x 365 x 540 mm
CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 630 x 365 x 596 mm
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC 740 x 406 x 1005 mm
Paino CTL 26 E, CTL 26 E SD 13,9 kg
CTL 36 E, CTL 36 E LE 14,4 kg
CTL 48 E, CTL 48 E LE 18,8 kg
CTL 26 E AC 14,7 kg
CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36
E AC-LHS
15,2 kg
CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC 19,6 kg
3 Tunnukset
Tunnus Merkitys
Varoitus yleisestä vaarasta
Sähköiskuvaara
Lue käyttöopas, turvallisuusohjeet!
Käytä hengityssuojainta!
Ohje, vihje
Käsittelyohje
Varoitus! Laite voi sisältää
terveydelle haitallista pölyä!
Älä hävitä kotitalousjätteiden muka
na.
4 Laitteen osat
[1-1]
Imuaukko
[1-2]
Moduulin kiinnityspaikka
(Paineilmamoduuli mallissa CTL
36/48 E LE, CTL 36/48 E LE AC, pisto
rasiamoduuli mallissa bei CTL 26 E
SD)
[1-3]
Laitepistorasia
[1-4]
Letkutila
[1-5]
Kahva
[1-6]
SysDoc
[1-7]
Automaattinen puhdistus (vain niissä
versioissa joissa AutoClean)
[1-8]
Laitekytkin
[1-9]
Imutehon säätö
[1-10]
Kiinnityssalpa
[1-11]
Likasäiliö
[1-13]
Jarru
Mainitut kuvat ovat käyttöoppaan alussa.
5 Määräystenmukainen käyttö
Märkäkuivaimuri soveltuu
enintään 1 mg/m³ pölymäärien imurointiin
pölyluokitusta ’L’ vastaavasti,
veden imemiseen,
raskaaseen ammattikäyttöön,
normin IEC/EN 60335-2-69 mukaan.
Koneen käyttäjä vastaa määräystenvas
taisesta käytöstä
aiheutuneista vahin
goista.
6 Käyttöönotto
VAROITUS
Kielletty jännite tai taajuus!
Onnettomuusvaara
Noudata konekilvessä olevia ohjetietoja.
Huomioi maakohtaiset erikoismääräykset.
6.1 Ensimmäinen käyttöönottokerta
Laita suodatin-/jätepussi paikalleen [2].
Asenna johtokela [3].
Suomalainen
43
Kytke imuletku [4].
6.2 Märkäkuivaimurin kytkeminen
VAROITUS
Loukkaantumisvaara hallitsemattomasti
käynnistyvien työkalujen takia
Varmista ennen kytkimen kääntämistä
asentoon "AUTO" tai "MAN", että paikal
leen liitetty työkalu on kytketty pois toimin
nasta.
Kytkin [1-8] toimii päälle-/poiskytkimenä.
Kytkimen asento ’0’
Laitepistorasia [1-3] on virraton, siirrettävä
imuri on kytketty pois toiminnasta.
Kytkimen asento ’MAN’
Laitepistorasia [1-3]
on virtaajohtava, märkä
kuivaimuri käynnistyy.
Kytkimen asento ’Auto’
Laitepistorasia [1-3] on virtaajohtava, märkä
kuivaimuri käynnistyy,
kun paikalleen liitetty
työväline kytketään toimintaan.
Kytke verkkopistoke suojamaadoitettuun
pistorasiaan.
Irrota pistoke pistorasiasta, jos laitetta ei
käytetä tai
ennen kuin teet laitteeseen
liittyviä huolto- ja puhdistustöitä.
6.3 Sähkötyökalun kytkentä
VAROITUS
Loukkaantumisvaara
Huomioi laitepistorasian suurin sallittu lii
täntäarvo (ks. luku Tekniset tiedot).
Kytke sähkötyökalu pois päältä.
Kytke sähkötyökalu laitepisterasiaan [1-3].
Erikoisominaisuudet CTL26 E SD
CTL 26 E SD E/A: Pistorasiamoduuli kyt
kentäautomatiikalla kahden sähkötyökalun
käyttöön: esim. 2 hiomakonetta, 1 pistosa
ha + 1 hiomakone
CTL 26 E SD: Pistorasiamoduuli jatkuvalla
virransyötöllä jatkojohtokäyttöön: esim. la
tauslaite, valaisin yms.
6.4 Paineilmatyökalun kytkentä
VAROITUS
Loukkaantumisvaara
Kytke paineilmatyökalu pois päältä.
Kytkentäautomatiikka paineilmatyökaluissa
(CTL 36/48 E LE, CTL 36/48 E LE AC tai
lisätarvikkeissa)
kun paineilmamoduuli moduulikytkentäpaikas
sa [1-2]
Suositus:
Syöttöyksikön VE (495886) asennus: pai
neilma suodatettu ja öljytty
IAS-järjestelmän käyttö Festool-paineilma
työkalujen IAS-liitäntäkappaleen (454757)
kanssa
Edellytys: työkalun käyttöpaine 6 baria!
6.5 Erikoisominaisuudet CTL 36 E AC- LHS
Kun
haluat käyttää märkäkuivaimuria yhdessä
PLANEXin kanssa:
Käytä taivutusta kestävää imuletkua halk.
36 mm x 3,5 m-AS.
Käytä erityistä imumuhvia PLANEXin kyt
kentään.
Aseta sulkuluisti CT-VS imuaukon [1-1] ja
imuletkun väliin.
Asenna työkalupidin.
Käytä vain jätepussin kanssa!
7 Säädöt
7.1 Imuvoiman säätö
kiertonupista [1-9].
7.2 Lämpösulake
Ylikuumentumisen estämiseksi lämpösulake
katkaisee märkäkuivaimurin
toiminnan ennen
kriittisen lämpötilan saavuttamista.
Ylikuumentumisen estämiseksi lämpösula
ke katkaisee märkäkuivaimurin toiminnan
ennen kriittisen lämpötilan saavuttamista.
Kytke märkäkuivaimuri pois päältä, anna
jäähtyä n. 5 minuutin ajan, kytke sitten taas
päälle.
Jos päällekytkentä ei onnistu: ota yh
teys Festool-huoltokorjaamoon.
Suomalainen
44
7.3 AUTOClean - pääsuodattimen puhdistus
(vain niissä versioissa joissa AutoClean)
Vain jätepussin yhteydessä (täyttää pöly
luokituksen ’L’). Ei märkäimuroinnissa!
Automaattinen suodatinpuhdistus
Säädä taajuus kiertonupista [1-7].
Vain CTL 36 E AC- LHS: kytke päälle kiertonu
pin [1-7] avulla.
Manuaalinen suodattimen puhdistus
Käännä laitekytkin [1-8] tunnuksen AC kohdal
le.
Manuaalinen suodattimen täydellinen
puhdistus
Pidä kämmenellä tai sulkuluistilla CT-VS
(497926) suulakkeen tai imuletkun aukko
suljettuna 2 sekunnin ajan.
Käännä laitekytkin [1-8] tunnuksen AC koh
dalle.
8 Työskentely
8.1 Käsittely
Letkutila: Töiden jälkeen voit ohjata imuletkun
aukon [8-2] kautta talteen letkutilaan.
Systainer-alusta SysDoc: Alustapinnalle voit
kiinnittää
neljän kiinnittimen tai T-Loc:in [8-1]
avulla Systainerin.
8.2 Kuivien aineiden imurointi
VARO
Terveydelle haitallista pölyä
Hengitysteiden loukkaantumisvaara
Käytä aina suodatin- tai jätepussia!
Jos imuroit raja-arvon ylittäviä pölymää
riä, imuroi
vain yhdestä ainoasta pölyläh
teestä (sähkö- tai paineilmatyökalu).
Huomioi imuroidessasi toiminnassa olevien
sähkötyökalujen aikaansaamaa pölyä:
Huolehdi riittävän tehokkaasti ilmanvaihdosta!
Noudata paikallisia määräyksiä!
Raja-arvot: poistoilma maks. 50% puhtaan il
man määrästä
Kaava: Huoneen tilavuus V
R
x ilman vaihtuvuus
L
W
8.3 Märkien aineiden / nesteiden imurointi
Ota suodatin- tai jätepussi pois!
Suositus: käytä erityistä märkäsuodatinta
(NF-CT).
Kun
suurin sallittu täyttömäärä saavutetaan,
imurointi keskeytyy automaattisesti.
Anna märkäimuroinnin jälkeen pääsuodattimen
kuivua!
VARO
Laitteesta ulosvuotava vaahto ja nesteet
Katkaise toiminta välittömästi ja tyhjennä
laite.
8.4 Töiden jälkeen
Vain AutoClean-varusteisissa versioissa :
puhdista pääsuodatin automaattisesti tai
manuaalisesti (katso luku 7.3 ).
Katkaise märkäkuivaimurin toiminta ja vedä
verkkopistoke irti pistorasiasta.
Rullaa verkkoliitäntäjohto kelalle.
Tyhjennä likasäiliö.
Laita märkäkuivaimuri talteen kuivaan säi
lytystilaan, jossa se on suojassa luvattomal
ta käytöltä.
9 Huolto ja hoito
VAROITUS
Loukkaantumisvaara, sähköiskuvaara
Irrota sähköpistoke aina pistorasiasta, en
nen kuin alat tehdä koneeseen kohdistuvia
huolto- ja puhdistustöitä!
Kaikki huolto- ja korjaustyöt, jotka vaativat
moottorin suojuksen avaamista, on suori
tettava valtuutetussa asiakaspalvelukor
jaamossa.
Huolto ja korjaus vain valmistajan tehtaalla tai
huoltokorjaamoissa: katso
sinua lähinnä oleva
osoite kohdasta: www.festool.com/service
EKAT
1
2
3
5
4
Suomalainen
45
Käytä vain alkuperäisiä Festool-varaosia! Ti
lausnumero kohdassa:
www.festool.com/servi
ce
Puhdista täyttömääräsensorit [5] ja tyhjen
nä likasäiliö [1-11] säännöllisin välein.
Noudata seuraavia ohjeita:
Vähintään kerran vuodessa valmistajan tai
ammattihenkilön täytyy tehdä laitteelle pö
lytekninen tarkastus (esim. ettei suodatti
messa ole vauriota, laite on tiivis ja säätö
laitteet toimivat kunnolla).
Jos puhdistus ei ole mahdollista, silloin ky
seinen osa täytyy hävittää. Käytä siihen täy
sin tiiviitä pusseja. Noudata voimassaolevia
jätehuoltomääräyksiä!
9.1 Suodatinpussi / jätepussi / pääsuodatin
Ota suodatinpussi pois [6].
Aseta suodatinpussi paikalleen [7].
Ota jätepussi pois [8]
.
Aseta jätepussi paikalleen [9].
Vaihda pääsuodatin [10]
.
Hävitä käytöstä poistettu pääsuodatin laki
määräysten mukaan.
Tarvikkeiden, suodattimen ja kulutus
materiaalin tilausnumerot
voit katsoa
Festool-tuoteluettelosta tai Internet-
osoitteesta "www.festool.com".
10 Ympäristö
Älä heitä käytöstä poistettua konet-
ta talousjätteiden
joukkoon! Toimita
koneet, tarvikkeet ja pakkaukset ym
päristöä säästävään kierrätyspistee
seen. Noudata voimassaolevia kansallisia mää
räyksiä.
Vain EU: Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniik
kalaiteromua koskevan
direktiivin ja sitä vas
taavan maakohtaisen lainsäädännön mukaisesti
käytöstä poistetut sähkötyökalut täytyy kerätä
erilleen ja toimittaa ympäristöä säästävään
kierrätykseen.
REACh:iin liittyvät tiedot: www.festool.com/
reach
Suomalainen
46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Festool CTL 36 E AC-LHS Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet