Hilti HIT-HY 200-R V3 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Hilti HIT-HY 200-R V3
2
en
Adhesive anchoring system for rebar and anchor fastenings in concrete.
Read the safety precautions, safety data sheet, and the product information before use.
Read the safety precautions and the product information of the accessories before use.
28 29
fr




d‘information produit.
30 31
es
Resina de inyección para barras corrugadas y varilla roscada.
Lea las indicaciones de seguridad, la hoja de datos de seguridad y la información del
producto antes de utilizarlo.
Lea las indicaciones de seguridad y la información del producto antes de utilizar los
accesorios.
32 33
pt
Buchas químicas para ferros de armadura e barras roscadas em betão.

informativos sobre o produto.
Antes de utilizar os acessórios, ler as regras de segurança e os dados informativos

34 35
el




36 37
Kiinnitysmassa betonirautojen ja kierretankojen kiinnittämiseen betoniin.
Ennen käyttämistä lue turvallisuusohjeet, käyttöturvallisuustiedote ja tuotetiedot.
Ennen lisävarusteen tai tarvikkeen käyttämistä lue turvallisuusohjeet ja tuotetiedot.
38 39
ru





40 41
lv



42 43
Hilti HIT-HY 200-R V3
6
en
Dry
concrete
Water saturated
concrete

concrete
HAS-D
HIT-Z
HIT-Z-R
Threaded rod
Threaded sleeve
fr Béton sec Béton saturé d'eau
Trou dans le béton
rempli d’eau
HAS-D
HIT-Z
HIT-Z-R


es
Hormigón
seco
Hormigón satu-
rado de agua
Taladro lleno de agua
en hormigón
HAS-D
HIT-Z
HIT-Z-R
Varilla roscada
Manguito roscado
pt Betão seco
Betão saturado
de água
Furo em betão cheio
de água
HAS-D
HIT-Z
HIT-Z-R
Barra roscada
Casquilho roscado
el






HAS-D
HIT-Z
HIT-Z-R


Kuiva betoni
Veden kyllästämä
betoni
Vedellä täyttynyt
porareikä betonissa
HAS-D
HIT-Z
HIT-Z-R
Kierretanko
Kierreholkki
ru






HAS-D
HIT-Z
HIT-Z-R


lv
Sauss
betons




HAS-D
HIT-Z
HIT-Z-R


lt
Sausas
betonas
Šlapias betonas
Vandens pripildyta

HAS-D
HIT-Z
HIT-Z-R
Srieginis strypas

et kuivbetoon
veega küllastunud
betoon
veega täidetud puuritud
auk betoonis
HAS-D
HIT-Z
HIT-Z-R
keermeslatt
keermeshülss
tr Kuru beton

beton
Beton içerisinde su ile

HAS-D
HIT-Z
HIT-Z-R


ar
HAS-D
HIT-Z
HIT-Z-R
ms
Konkrit
kering
Konkrit tepu air
Lubang gerek diisi air
dalam konkrit
HAS-D
HIT-Z
HIT-Z-R
Rod berulir
Sarung berulir
vi





HAS-D
HIT-Z
HIT-Z-R


th
󹓂



HAS-D
HIT-Z
HIT-Z-R
󹓁


󱀳󳎚󲾬
󱎒󱣔
󲷩󵪲󱙁󲾬󱎒󱣔
󲾬󱎒󱣔󰿢󲢾
󱋺󳂴󲷩󳠹󱴉󲻓
HAS-D
HIT-Z
HIT-Z-R
󱌝󳐎󴥯󲨴
󴥯󳻀󱬌󳙥
ko
HAS-D
HIT-Z
HIT-Z-R
ja
󱑙󲓪

󳑚󲓪

󱝠
󳈏󳑷󴁚󲄯󴁏
HAS-D
HIT-Z
HIT-Z-R
󱒳
󴌋󱵦
Hilti HIT-HY 200-R V3
7
en
Hammer
drilling
Hollow drill bit
Diamond coring Roughening tool
Uncracked
concrete
Cracked concrete
fr
Perçage avec
percussion
Hohlbohrer
Forage au diamant
Outil de

Béton non lézardé Béton lézardé
es
Taladro con
percusión
Taladro con broca
hueca y aspiración
Taladro con
diamante
Útil de rugosidad
Hormigón no


pt
Perfurar de
martelo
Broca de coroa
oca
Perfurar com equipa-
mento diamantado
Ferramenta de
rugosidade
Betão não


el











Poraus iskulla
Onteloterä
Timanttiporaus Karhennustyökalu Ei-lohkeillut betoni Lohkeillut betoni
ru










lv
Triecienur
bšana
Dobais urbis
Urbšana ar dimanta
urbi
Raupjošanas instrumenti

betons

lt




Deimantinis



betonas

betonas
et
löökpuurimine
oonsad puur
teemantpuurimine karestustarvik pragudeta betoon pragudega betoon
tr
Darbeli delme
Oyuk matkap
ucu
Elmas delme   
ar

ms
Penggerudian
tukul
Bit gerudi
geronggang
Peneras berlian Alat pengasaran Konkrit tidak retak Konkrit retak
vi




r
ng



 
th
󹓂
󹓁
󹓁

󹓂


󹓁

󹓁


󵕏󲙿󵘲󱴉
󳰯󲅸󵙰󱫩
󵘲󳦨󵘲󲅸󵘲󱴉 󳹌󱓋󱾚󱌬 󲣟󳧩󴩷󲾬󱎒󱣔 󳧩󴩷󲾬󱎒󱣔
ko
󶸉󶜥󶼌󷏤󷡴󸳨
󹂙󷫝󶡠
ja
󲠮󲩞󴁚󲄯



󴁚󲄯
󱾚󱌬
󱑛󴺝

󱑛󴺝󱝀

Hilti HIT-HY 200-R V3
8
t
work
t
cure
t
roughen
t
blowing
en Rebar
Temperature of
concrete
Working time Curing time
Roughening
time
Blowing time
fr Armature métallique
Température du
béton
Temps de
manipulation
Temps de
durcissement
Temps de

Temps de

es
Barras corrugadas
para armado
Temperatura
del hormigón
Tiempo de
ajuste
Tiempo de
fraguado
Tiempo de
rugosidad
Tiempo de
soplado
pt Ferros de armadura
Temperatura do
betão
Tempo de
trabalho
Tempo de cura
total
Tempo de
rugosidade
Tempo de sopro
el 











Raudoitus
Betonin
lämpötila
Käsittelyaika Kovettumisaika Karhennusaika puhallus aika
ru 










lv 
Betona



laiks
Raupjošanas
laiks

lt

(Rebar)
Betono




Šiurkštinimo


et armatuurraud
betooni
temperatuur
töötlemisaeg tardumisaeg karestusaeg puhumisaeg
tr Takviye demirleri  

süresi
 
ar


ms Batang Penulangan Suhu konkrit Masa bekerja Masa mengawet
Masa
pengasaran
masa meniup
vi










th 󹓂








󹒼
 󵒱󳴀
󲾬󱎒󱣔󳠹
󳁠󲁛
󱾚󱄑󲟷󵝈 󱢯󱓋󲟷󵝈 󳹌󱓋󲟷󵝈 󱗮󳠹󲟷󵝈
ko
󹂙󷫝󶘰󶜥
󷴌󶘴
󷯑󸺽󷴌󶘴
ja 󵠟󴄦

󳐄󲒁
󳢑
󲰝󵭮
󳹇󱣱󲰝󵭮

󲟷󵝈
󱗮󱎯󲟷󵝈
Hilti HIT-HY 200-R V3
13
max
HIT-HY 200-R V3
HAS-U, HIT-V
HIS-N
Rebar
HIT-Z HAS-D
[°C] [°F]
t
work
t
cure
t
work
t
cure
t
work
t
cure
-10…-5 14…23 3 h 20 h
> -5…0 > 23…32 90 min 8 h
> 0…5 > 32…41 45 min 4 h
45 min 4 h
> 5…10 > 41…50 30 min 2,5 h 30 min 2,5 h 30 min 2,5 h
> 10…20 > 50…68 15 min 1,5 h 15 min 1,5 h 15 min 1,5 h
> 20…30 > 68…86 9 min 1 h 9 min 1 h 9 min 1 h
> 30…40 > 86…104 6 min 1 h 6 min 1 h 6 min 1 h
t
roughen
t
blowing
h
ef
[mm]
t
roughen
t
blowing
min.
0 ... 100 10 sec 30 sec
101 ... 200 20 sec 40 sec
201 ... 300 30 sec 50 sec
301 ... 400 40 sec 60 sec
401 ... 500 50 sec 70 sec
501 ... 600 60 sec 80 sec
t
roughen
[sec] = h
ef
[mm] / 10

max
Hilti HIT-HY 200-R V3
38
Kiinnitysmassa betonirautojen ja ankkurien kiinnittämiseen betoniin.
Hilti HIT-HY 200-R V3
Sisältää: hydroksipropyylimeta-akrylaattia (A), Metakryylihapon diesteri 1,4-butaanidiolin kanssa (A),
dibentsoliperoksidia (B)
(A, B)
(B)
Varoitus
H317 Voi aiheuttaa allergisen ihoreaktion. (A, B)
H319 Ärsyttää voimakkaasti silmiä.
(B)
H410 Erittäin myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia. (B)
P262 Varo kemikaalin joutumista silmiin, iholle tai vaatteisiin.
P280 Käytä suojakäsineitä/suojavaatetusta/silmiensuojainta/kasvonsuojainta.
 
 
minuutin ajan. Poista piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista.
 
 
vittämisohjeita
Tyhjät pakkaukset:
Anna sekoitinkärjen jäädä paikalleen ja hävitä pakkaus jätteenkeräyspisteeseen viemällä.

ydet tai osittain tyhjentyneet pakkaukset:
Hävitettävä voimassa olevien ongelmajätemääräysten mukaisesti.

muita vaarallisia aineita.

Sisältö:   Paino: 590 g / 20.8 oz 890 g / 31.4 oz

varastointi- tai kuljetusohjeiden noudattamatta jättäminen
käyttöohjeen ja ankkurointiohjeiden noudattamatta jättäminen, käyttövirhe
ankkuroinnin riittämätön mitoitus, alusmateriaalin riittämätön lujuus
muu syy, joka on ollut Hiltille tuntematon tai Hiltin vaikutuspiiriin kuulumaton, kuten esimerkiksi muiden
valmistajien tuotteiden käyttö samassa yhteydessä.
Hilti HIT-HY 200-R V3
39
Tuotetiedot
Säilytä tämä käyttöohje aina yhdessä tuotteen kanssa, myös jos luovutat tuotteen toiselle henkilölle.
Lue käyttöturvallisuustiedote ennen työn aloittamista.
Tarkasta viimeinen käyttöpäivä (kuukausi/vuosi) kantaosassa. Tuotetta ei enää saa käyttää viimeisen
käyttöpäiväyksen jälkeen.
Pakkauksen lämpötila käytön aikana: välillä 0 °C ja 40 °C / 32 °F ja 104 °F.
Alusmateriaalin lämpötila kiinnityksen aikana:
HIT-V, HAS, HIS, Rebar: välillä –10 °C ja 40 °C / 14 °F ja 104 °F.
HIT-Z: välillä +5 °C ja 40 °C / 41 °F ja 104 °F.
Kuljetus ja varastointi:
Jos aiot käyttää tuotetta tavalla tai tarkoitukseen, jota ei ole kuvattu tässä käyttöohjeessa tai joka ei ole

Osittain tyhjentyneen patruunan on annettava olla kasetissa, ja patruuna on käytettäneljän viikon
kuluessa. Anna sekoitinkärjen olla paikallaan kiinniruuvattuna, ja varastoi patruuna ohjeiden mukaisesti
kasetissa. Kun jatkat patruunan käyttämistä, kierrä uusi sekoitinkärki kiinni patruunaan ja hävitä ensim-
mäinen kiinnitysmassamäärä.
HUOMAUTUS
HIT-Z-ankkuritangon pintaa ei saa muuttaa.
Virheellisen käsittelyn ja toiminnan seurauksena kiinnitysmassaa voi roiskua.
Kun teet työtä, käytä silmiensuojainta, suojakäsineitä ja suojavaatetusta!
Älä koskaan aloita kiinnitysmassan puristamista ilman sekoitinkärkeä!
Ennen uuden patruunan puristamista kiinnitä uusi sekoitinkärki. Varmista kunnollinen kiinnitys.
ytä vain kiinnitysmassan mukana toimitettua sekoitinkärkityyppiä (HIT-RE-M). Sekoitinkärkeä ei
missään tapauksessa saa muuttaa.
Älä koskaan käytä vahingoittunutta patruunaa ja/tai vaurioitunutta tai likaantunutta kasettia.
Porareiän likaisuus aiheuttaa huonon pysymisen tai kiinnityksen pettämisen.
Hiltin onteloporanteriä TE-CD, TE-YD on käytettävä yhdessä asianmukaisesti huolletun Hilti-pölyni-
murin kanssa, jonka malli ja imukapasiteetti (tilavuusvirtausmäärä) on lisävarustetaulukon tietojen
mukainen.
Porareikiin ei saa jäädä porausjätettä, pölyä, vettä, jäätä, rasvaa/öljyä tai muita epäpuhtauksia.
Puhalla porareikä öljyttömällä paineilmalla puhtaaksi, kunnes reiästä tuleva ilma on pölytöntä.
Huuhtele porareikä vesiletkua käyttäen vesijohtojärjestelmän paineisella vedellä, kunnes reiästä
virtaa kirkasta vettä.
Tärkeää! Ennen kuin täytät reiän kiinnitysmassalla, poista porareiästä vesi ja puhalla reikä
öljyttömällä paineilmalla täysin kuivaksi (ei sovellettavissa, jos kiinnittämistä varten on iskuporattu
vedenalainen porareikä).
Puhdista porareikä harjaamalla sopivan kokoisella teräsharjalla. Kun puhdistat porareikää harjalla,
harjassa pitää tuntua vastusta – ellei tunnu, harja on liian pieni ja se on vaihdettava.
Varmista, että täytät porareiän reiän pohjalta aloittaen, jotta massan sisään ei jää ilmakuplia.
Tarvittaessa käytä jatkoa, jotta pääset porareiän pohjaan saakka.
Kun teet työtä pään yläpuolelle, käytä lisävarustetta HIT-SZ ja ole tarkka, kun asetat kiinnitysele-
menttiä paikalleen. Liika kiinnitysmassa voi pursua ulos porareiästä. Varmista, ettei kiinnitysmassaa
tipu kenenkään päälle.
Jos betoni on veden kyllästämää, ankkuri on kiinnitettävä heti porareiän puhdistamisen jälkeen!
Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa kiinnityksen pettämiseen!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Hilti HIT-HY 200-R V3 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet