Waeco Waeco Cargo 500/500P/500P-18, FP150/150PT22, T32, T56, T82, T162F/N Käyttö ohjeet

Kategoria
Cool boxes
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Ohjeita käyttöohjeen käyttämiseen COOLFREEZE
186
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä se.
Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttä-
jälle.
Sisällysluettelo
1 Ohjeita käyttöohjeen käyttämiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
3 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
4 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
5 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
6 Toimintakuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
7 Käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
8 Puhdistus ja huolto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
9 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
10 Häiriöiden poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
11 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
12 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
1 Ohjeita käyttöohjeen käyttämiseen
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleita:
Huomio!
Turvallisuusohje: Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö-
tai laitevahinkoihin.
Huomio!
Turvallisuusohje, joka viittaa sähkövirrasta ja -jännitteestä johtu-
viin vaaroihin: Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö- tai lai-
tevahinkoihin ja haitata laitteen toimintaa.
_kuehlcontainer.book Seite 186 Freitag, 28. Juli 2006 4:12 16
COOLFREEZE Turvallisuusohjeet
187
Ohje
Laitteen käyttöä koskevia lisätietoja.
Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit-
tava menettely kuvataan askel askeleelta.
Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
Kuva 2 1, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä
esimerkissä ”kohteeseen 1 kuvassa 2 sivulla 3”.
Noudata myös seuraavia turvallisuusohjeita.
2 Turvallisuusohjeet
Huomio!
WAECO International ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä
johtuvista vaurioista:
laitteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteen takia syn-
tyneet vauriot,
laitteeseen ilman WAECO Internationalin nimenomaista lupaa
tehdyt muutokset,
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen.
2.1 Perusturvallisuus
z Huomio – sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Veneissä käytettäessä: Huolehdi verkkokäytössä ehdottomasti
siitä, että virransyöttö on suojattu FI-kytkimellä.
z Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan ener-
giansyöttöön.
z Liitä laite vain seuraavalla tavalla:
toimitukseen kuuluvalla 12/24 V:n liitäntäjohdolla 12-V:n tai
24-V:n akkuun
tai toimitukseen kuuluvalla 110240-V-liitäntäjohdolla
110240-V-vaihtovirtaverkkoon
z Jos liitäntäjohto on vioittunut, tulee se vaihtaa vaaran välttämi-
seksi.
_kuehlcontainer.book Seite 187 Freitag, 28. Juli 2006 4:12 16
Turvallisuusohjeet COOLFREEZE
188
z Älä ota pistoketta koskaan pois savukkeensytyttimestä tai pisto-
rasiasta johdosta vetämällä.
z Irrota liitäntäjohto
ennen jokaista puhdistusta tai huoltoa
jokaisen käytön jälkeen
ennen sulakkeen vaihtamista
z Huomio loukkaantumisvaara!
Akuissa voi olla voimakkaasti vaikuttavia ja syövyttäviä happo-
ja. Vältä kaikkea kosketusta akkunesteiden kanssa. Jos joudut
kosketuksiin akkunesteiden kanssa, huuhtele kyseessä oleva
ruumiinosa huolellisesti vedellä.
z Irrota laite ja muut sähköä kuluttavat laitteet akusta ennen kuin
lataat akkua pikalaturilla. Ylijännitteet voivat vahingoittaa laittei-
den elektroniikkaa.
z Sähkölaitteet eivät ole leluja!
Säilytä ja käytä laitetta lasten ulottumattomissa.
z Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita.
z Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Asiattomat
korjaukset voivat aiheuttaa vakavia vaaratilanteita.
Käänny korjausasioissa WAECO-asiakaspalvelun puoleen.
z Älä missään tapauksessa avaa jäähdytyskiertoa!
z Kylmäsäiliö ei sovi syövyttävien tai liuotinainepitoisten aineiden
kuljettamiseen!
z Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tar-
koitukseen sopivissa astioissa.
2.2 Laitteen käyttöturvallisuus
z Huomio – hengenvaara sähköiskusta
Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin. Tämä koskee
ennen kaikkea vaihtovirtaverkkokäyttöä.
z Huolehdi ennen laitteen käyttöönottoa siitä, että johto ja pistoke
ovat kuivia.
z Kylmäsäiliön sisään ei saa laittaa mitään sähkölaitteita.
z Aseta laite kuivaan ja roiskevedeltä suojattuun paikkaan.
z Suojaa laite ja sen johto sateelta ja kosteudelta.
_kuehlcontainer.book Seite 188 Freitag, 28. Juli 2006 4:12 16
COOLFREEZE Toimituskokonaisuus
189
z Älä aseta laitetta alttiiksi avotulelle tai muille lämpölähteille (läm-
mitys, voimakas auringonpaiste, kaasu-uunit jne.).
z Huomio ylikuumenemisvaara!
Huolehdi aina siitä, että käytössä syntyvä lämpö saadaan joh-
dettua riittävän hyvin pois. Huolehdi siitä, ettei tuuletusrakoja
peitetä. Huolehdi siitä, että laite on riittävän etäällä seinistä tai
esineistä, jotta ilma pääsee kiertämään.
z Älä koskaan upota laitetta veteen.
z Älä laita sisäastiaan minkäänlaisia nesteitä tai jäätä.
3 Toimituskokonaisuus
4 Lisävarusteet
Malliin Cargo 500
Malliin FP150
Määrä Nimitys
1
Kylmäsäiliö
1
Liitäntäjohto 12/24 V
DC
-liitäntään
1
Liitäntäjohto 110240-V
AC
-liitäntään
1
Käyttöohje
Nimitys Tuotenro:
Jaloteräs Gastro-Norm alalaatikko AAA033
Jaloteräs Gastro-Norm ylälaatikko AAA034
Jaloteräs ritilä AEA008
Nimitys Tuotenro:
Sinkitty kärry AIB003
Jaloteräs Gastro-Norm lisäreunukset ABA250
Jaloteräs Gastro-Norm sivukiskot ABA302
_kuehlcontainer.book Seite 189 Freitag, 28. Juli 2006 4:12 16
Tarkoituksenmukainen käyttö COOLFREEZE
190
Malliin FP150P
Malliin T22
Malliin T162F/N
5 Tarkoituksenmukainen käyttö
Kylmäsäiliö sopii elintarvikkeiden jäähdyttämiseen, kylmänä pitä-
miseen ja pakastamiseen (vain Cargo 500P-18, T22, T32, T56, T
82, T162F). Laite sopii myös venekäyttöön.
Laite on suunniteltu käytettäväksi ajoneuvon, veneen tai asunto-
auton 12-V
DC
- tai 24-V
DC
-akulla (ei T22), sekä 110240-V
AC
-
vaihtovirtaverkkoon.
Huomio – lääkkeiden pilaantumista varottava!
Jos haluat jäähdyttää lääkkeitä, tarkista, vastaako laitteen jäähdy-
tysteho kulloisenkin lääkkeen vaatimuksia.
Sinkitty kärry AIB002
Nimitys Tuotenro:
Sinkitty kärry AIB002
Nimitys Tuotenro:
Verkkotasasuuntaaja EPS-100W
Vaihtosuuntaaja MPS-35
Nimitys Tuotenro:
Alle ruuvattavat kuljetuspyörät (4 kpl) RR110
Nimitys Tuotenro:
_kuehlcontainer.book Seite 190 Freitag, 28. Juli 2006 4:12 16
COOLFREEZE Toimintakuvaus
191
6 Toimintakuvaus
Kylmäsäiliö pystyy jäähdyttämään tuotteita ja pitämään ne kylminä. Jäähdyt-
tämiseen käytetään jäähdytyskiertoa ja kompressoria, joita ei tarvitse huoltaa
ja joissa ei ole freonia. Erikoisvahva, freoniton eristys ja tehokas kompressori
takaavat erityisen nopean jäähdytyksen.
Kylmäsäiliöt Cargo 500P, Cargo 500P-18, T22, T32, T56, T82, T162F sekä
T162N voivat lisäksi myös pitää lämpimänä.
Venekäytössä kylmäsäiliö voi olla jatkuvasti kallistettuna 30°.
Toiminnot:
z Verkkolaite, jossa jännitteenvalitsin laitteen liittämiseksi vaihto-
jännitteeseen
z Vapaasti valittava säätölämpötila
z Automaattinen vaihto jäähdytys- ja lämmitystilan välillä (ei Cargo 500,
FP150 sekä FP150P)
z Kuljetuksen kestävä Heavy Duty -runko
z Näyttö, jossa lämpötilanäyttö
z Lämpötilasäätö (kahdella näppäimellä 1 °C-askelin)
6.1 Käyttö- ja näyttölaitteet
Käyttökenttä (kuva 0, sivulla 7)
Kohde Nimitys Selitys
1
I/0 Kytkee kylmäsäiliön päälle
2
Näyttö, näyttää lämpötilan
3
PRG/mute
4
Suurentaa haluttua jäähdytyslämpötilaa
1 °C:een verran ja selaa taaksepäin näytön
listoilla
5
Alentaa haluttua jäähdytyslämpötilaa
1 °C:een verran ja selaa eteenpäin näytön lis-
toilla
6
SET
_kuehlcontainer.book Seite 191 Freitag, 28. Juli 2006 4:12 16
Käyttö COOLFREEZE
192
6.2 Liitäntälaitteet
Liittimet (kuva a, sivulla 7):
7 Käyttö
7.1 Ennen ensikäyttöä
Ohje
Puhdista uusi kylmäsäiliö hygieenisistä syistä kostealla liinalla si-
sältä ja ulkoa ennen laitteen käyttöön ottamista (ks. myös „Puhdis-
tus ja huolto" sivulla 199).
7.2 Vinkkejä energian säästämiseen
z Valitse asennuspaikka, joka on hyvin tuuletettu ja suojassa
auringonpaisteelta.
z Anna lämminten ruokien jäähtyä ennen niiden laittamista säilytykseen.
z Älä avaa kylmäsäiliötä tarpeettoman usein.
z Älä pidä kantta auki tarpeettoman kauan.
z Sulata kylmäsäiliö heti, kun siihen on muodostunut jääkerros.
z Vältä tarpeettoman matalaa sisälämpötilaa.
Kohde Nimitys
1
Sulakepidike
2
Tasajännitesyötön liitin
3
Vaihtojännitesyötön liitin
_kuehlcontainer.book Seite 192 Freitag, 28. Juli 2006 4:12 16
COOLFREEZE Käyttö
193
7.3 Kylmäsäiliön liittäminen
Liitäntä akkuun (ajoneuvo tai vene)
Kylmäsäiliötä voidaan käyttää 12 V tai 24 V -tasajännitteellä.
Huomio – laitevauriovaara!
Ylijännite voi vahingoittaa laitteen elektroniikkaa.
Irrota kylmäsäiliö ja muut sähköä kuluttavat laitteet akusta, ennen
kuin lataat akkua pikalaturilla.
Kylmäsäiliö on varmuuden vuoksi varustettu elektronisella napaisuussuoja-
uksella, joka suojaa kylmäsäiliötä väärältä napaisuudelta akkuliitännässä
sekä oikosululta (katso „Akkutarkkailulaitteen käyttäminen" sivulla 195).
Huomio – laitevauriovaara!
Jännite- ja siten tehohäviöiden välttämiseksi johdon tulisi olla mah-
dollisimman lyhyt eikä siinä tulisi olla katkoja.
Vältä siis lisäkytkimiä, pistokkeita tai jakorasioita.
Määritä johdon tarvittava läpimitta sen pituutta vastaavasti seuraavan
taulukon mukaan.
Huomio – laitevauriovaara!
Huomioi oikea napaisuus.
Tarkasta ennen laitteen käyttöönottoa, vastaavatko käyttöjännite ja akku-
jännite toisiaan (ks. tyyppikilpi).
Varmista, että akun plusnapaan (kuva b 2, sivu 8) liitetty johto on suo-
jattu sulakkeella (kuva b 3, sivu 8):
Cargo 500, Cargo 500P, FP150, FP150P, T22, T32, T56, T82, T162N:
15 A
Cargo 500P-18, T162F: 25 A
Johtoläpimitta
Johdon pituus kork.
12 V
Johdon pituus kork.
24 V
2,5 mm² 2,5 m 5 m
4 mm² 4 m 8 m
6 mm² 6 m 12 m
10 mm² 10 m 20 m
_kuehlcontainer.book Seite 193 Freitag, 28. Juli 2006 4:12 16
Käyttö COOLFREEZE
194
Työnnä 12/24 V -liitäntäjohto kylmäsäiliön tasajänniteliittimeen
(kuva b 1, sivu 8).
Yhdistä punainen johto (kuva b rt, sivu 8) akun plusnapaan (kuva b 2,
sivu 8).
Yhdistä musta johto (kuva b sw, sivu 8) akun miinusnapaan (kuva b 2,
sivu 8).
Liittäminen 110–240 V -vaihtovirtaverkkoon
Ohje
Kylmä- ja jäähdytyssäiliötä T22 voit käyttää vaihtovirralla vain, kun
liität sen vaihtosuuntaajalla (katso „Lisävarusteet" sivulla 189).
Kaikki muut laitteet voi liittää suoraan vaihtovirtaverkkoon.
Huomio – sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Älä käsittele pistokkeita ja kytkimiä märin käsin tai kun seisot mä-
rässä paikassa.
Huomio – sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Kun käytät kylmäsäiliötä veneessä maista vedetyllä 110–240-V -
vaihtovirralla, tulee 110–240-V -vaihtovirtaverkon ja kylmäsäiliön
välille joka tapauksessa kytkeä FI-suojakytkin.
Kysy neuvoa ammattilaiselta.
Kylmäsäiliössä on integroitu monijänniteverkkolaite jännitteenvalitsimella
laitteen liittämiseksi 110–240 -V -vaihtovirtaverkkoon. Jännitteenvalitsimen
avulla laite kytketään automaattisesti verkkokäytölle, kun se on liitetty
110–240-V -vaihtovirtaan vaikka 12/24 V -liitäntäjohto olisi yhä liitettynä.
Työnnä 110240-V -liitäntäjohto vaihtojänniteliittimeen ja liitä se
110240-V -vaihtovirtaverkkoon.
_kuehlcontainer.book Seite 194 Freitag, 28. Juli 2006 4:12 16
COOLFREEZE Käyttö
195
7.4 Akkutarkkailulaitteen käyttäminen
Laitteessa on akkutarkkailulaite, joka suojelee ajoneuvosi akkua
syväpurkautumiselta, kun laitetta käytetään ajoneuvon 12/24 V -
sähköjärjestelmän avulla.
Jos kylmäsäiliötä käytetään ajoneuvon virran ollessa pois päältä, laukku kyt-
keytyy itsestään pois päältä heti, kun syöttöjännite laskee
poiskytkentäjännitteen alle. Kylmäsäiliö kytkeytyy päälle heti, kun akun la-
taustila on saavuttanut jännitteen, jossa laukku kytkeytyy uudelleen päälle
(katso „Tekniset tiedot" sivulla 200).
Huomio – vahingoittumisvaara!
Akkuun jää akkutarkkailulaitteen suorittaman pois kytkennän jäl-
keen vain osa sen täydestä latauskapasiteetista. Vältä useita käyn-
nistyksiä ja sähköä kuluttavien laitteiden käyttämistä ilman
pidempiä latausvaiheita. Huolehdi siitä, että akku ladataan
uudelleen.
7.5 Kylmäsäiliön käyttäminen
Huomio – ylikuumenemisvaara!
Huolehdi aina siitä, käytössä syntyvä lämpö saadaan johdettua riit-
tävän hyvin pois. Huolehdi siitä, ettei tuuletusrakoja peitetä. Huo-
lehdi, että laite on riittävän etäällä seinistä tai esineistä, jotta ilma
pääsee kiertämään.
Aseta kylmäsäiliö tukevalle alustalle.
Huolehdi siitä, että tuuletusrakoja ei peitetä ja että lämmennyt ilma pää-
see poistumaan hyvin.
Liitä kylmäsäiliö, ks. „Kylmäsäiliön liittäminen" sivulla 193.
Huomio – liian alhaisesta lämpötilasta aiheutuu vaara!
Huolehdi siitä, että kylmäsäiliössä on vain esineitä tai tuotteita, jot-
ka saa jäähdyttää valittuun lämpötilaan.
Paina kytkintä ”I/0” (kuva 0 1, sivu 7).
Näyttö (kuva 0 2, sivu 7) näyttää nykyisen jäähdytyslämpötilan °C.
_kuehlcontainer.book Seite 195 Freitag, 28. Juli 2006 4:12 16
Käyttö COOLFREEZE
196
Ohje
Näytettävä lämpötila koskee sisätilan keskikohtaa. Muiden kohtien
lämpötila voi poiketa tästä.
Kylmäsäiliö aloittaa sisätilan jäähdytyksen tai lämmityksen (vain
Cargo 500, Cargo 500P, T22, T32, T56, T82, T162F sekä T162N).
7.6 Lämpötilan säätäminen
Paina näppäintä ”SET” (kuva 0 6, sivu 7) kaksi sekuntia.
Näyttö (kuva 0 2, sivu 7) näyttää asetetun jäähdytyslämpötilan °C.
Säädä jäähdytyslämpötila painikkeella ”” (kuva 0 4, sivu 7) tai ”
(kuva 0 5, sivu 7).
Näyttö (kuva 0 2, sivu 7) näyttää haluamasi jäähdytyslämpötilan °C.
Paina näppäintä ”SET” (kuva 0 6, sivu 7) säädetyn jäähdytyslämpötilan
tallentamiseksi.
7.7 Muiden toimintojen käyttö
Laite on HACCP:n mukainen ja voi tarkkailla tavaroiden lämpötilaa.
Pääset seuraavalla tavalla ohjelmavalikkoon:
Paina näppäimiä ”PRG/mute” (kuva 0 3, sivu 7) ja ”SET” (kuva 0 6,
sivu 7) samanaikaisesti viiden sekunnin ajan.
Näyttö (kuva 0 2, sivu 7) näyttää numerot ”00”.
Sinun täytyy antaa salasana.
Aseta salasanaksi ”22” näppäimillä ”” (kuva 0 4, sivu 7) tai ”
(kuva 0 5, sivu 7).
Paina näppäintä ”SET” (kuva 0 6, sivu 7), vahvistaaksesi salasanan.
Nyt olet ohjelmavalikossa.
Aseta haluamasi parametri.
Ohje
Mahdollisten toimintojen ja säätöjen lisätietoja saat käyttöpaneelin
ohjeesta.
_kuehlcontainer.book Seite 196 Freitag, 28. Juli 2006 4:12 16
COOLFREEZE Käyttö
197
Paina näppäintä ”PRG/mute” (kuva 0 3, sivu 7) viiden sekunnin ajan tal-
lentaaksesi annetut parametrit.
Parametrit tallennetaan ja ohjelmavalikosta poistutaan.
Jos et halua tallentaa muutettua arvoa, älä paina mitään näppäintä
60 sekunnin aikana.
Parametrit tallennetaan ja ohjelmavalikosta poistutaan.
7.8 Manuaalisen sulatuksen säätö
Laite on varustettu automaattisella sulatustoiminnolla. Jos säädetty lämpötila
sallii, voit sulattaa laitteen manuaalisesti. Toimi tätä varten seuraavasti:
Paina näppäintä ”” (kuva 0 5, sivu 7) viiden sekunnun ajan.
Laite sulattaa.
7.9 Kylmäsäiliön kytkeminen pois
Tyhjennä kylmäsäiliö.
Puhdista kylmäsäiliö.
Vedä liitäntäjohto irti.
Jos poistat kylmäsäiliön käytöstä pidemmäksi aikaa:
Jätä kansi hieman auki. Näin estät hajujen muodostumisen.
_kuehlcontainer.book Seite 197 Freitag, 28. Juli 2006 4:12 16
Käyttö COOLFREEZE
198
7.10 Kylmäsäiliön sulattaminen
Ilmankosteus voi muodostaa haihduttimeen tai kylmäsäiliön sisälle huurretta,
joka heikentää jäähdytystehoa. Sulata laite ajoissa.
Huomio – laitevauriovaara!
Älä koskaan käytä kovia tai teräviä esineitä jääkerrostumisen pois-
toon tai kiinni jäätyneiden esineiden irrottamiseen.
Sulata kylmäsäiliö seuraavalla tavalla:
Ota kylmätavarat pois.
Laita ne mahd. toiseen kylmälaitteeseen, jotta ne pysyvät kylminä.
Kytke laite pois päältä.
Jätä kansi auki.
Pyyhi sulamisvesi pois.
7.11 Laitesulakkeen vaihtaminen
Huomio – sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Irrota liitäntäjohdot ennen laitesulakkeen vaihtamista.
Vedä liitäntäjohdot irti.
Väännä sulake (kuva a 1, sivu 7) esim. ruuvimeisselillä ulos.
Vaihda viallinen sulake uuteen sulakkeeseen, jonka arvo on sama:
Cargo 500, Cargo 500P, FP150, FP150P, T22, T32, T56, T82, T162N:
15 A (T2,5AL 250V)
Cargo 500P-18, T162F: 2 x 15 A (T2,5AL 250V)
Paina sulake takaisin runkoon.
_kuehlcontainer.book Seite 198 Freitag, 28. Juli 2006 4:12 16
COOLFREEZE Puhdistus ja huolto
199
8 Puhdistus ja huolto
Huomio – sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Irrota verkkopistoke ennen jokaista puhdistusta tai huoltoa.
Huomio – laitevauriovaara!
Älä puhdista laitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä.
Älä käytä puhdistukseen kovia puhdistusaineita tai kovia esineitä,
koska ne voivat vahingoittaa laitetta.
Älä koskaan käytä harjoja, raaputtimia tai teräviä esineitä jääker-
rostumien poistamiseen tai kiinni jäätyneiden esineiden irrot-
tamiseen.
Huomio – laitevauriovaara!
Huolehdi siitä, että nestettä ei pääse tiivisteisiin
Puhdista laite toisinaan sisältä kostealla rievulla.
Kuivaa laite puhdistamisen jälkeen liinalla.
9 Takuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen,
lähetä se paikalliseen WAECO-toimipisteeseen (osoitteet käyttöohjeen taka-
sivulla) tai omalle kauppiaallesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mu-
kana seuraavat asiakirjat:
z Kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä
z Valitusperuste tai vikakuvaus
_kuehlcontainer.book Seite 199 Freitag, 28. Juli 2006 4:12 16
Häiriöiden poistaminen COOLFREEZE
200
10 Häiriöiden poistaminen
11 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät-
teen joukkoon.
Jos poistat laitteen lopullisesti käytöstä, ota selvää laitteen hävittä-
mistä koskevista määräyksistä lähimmässä kierrätyskeskuksessa,
tai kauppiaaltasi.
12 Tekniset tiedot
Akkutarkkailulaitteen
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus
Laite ei toimi, näyttö ei
loista.
Käyttöjännite ei riitä. Tarkasta akku ja lataa se tarvittaessa.
Vaihtojännitepistorasi-
assa ei ole jännitettä.
Kokeile toista pistorasiaa.
Laitesulake on palanut. Vaihda laitesulake, ks. „Laitesulakkeen
vaihtaminen" sivulla 198.
Sisäänrakennettu verk-
kolaite on rikki.
Vain valtuutettu asiakaspalveluliike voi
korjata vian.
Laite ei jäähdytä (pis-
toke on kiinnitetty,
näyttö loistaa).
Kompressori rikki. Vain valtuutettu asiakaspalveluliike voi
korjata vian.
Käyttöjännite ei riitä. Tarkasta akku ja lataa se tarvittaessa.
12 V 24 V
Poiskytkentäjännite
10,4 V 22,8 V
Jälleenkytkeytymisjännite
11,7 V 24,2 V
_kuehlcontainer.book Seite 200 Freitag, 28. Juli 2006 4:12 16
COOLFREEZE Tekniset tiedot
201
Cargo 500 Cargo 500P
Tilavuus:
500 litraa
Liitäntäjännite:
12/24 V
DC
ja 110–240 V
AC
Tehonkulutus:
n. 55 W
Jäähdytysalue:
+1CC +4CC
Ympäristön lämpötila:
-1C +5C
Maks. ilmankosteus:
90 %
Mitat:
kuva c, sivulla 8 kuva d, sivulla 9
Paino:
105 kg
Cargo 500P-18
Tilavuus:
500 litraa
Liitäntäjännite:
12/24 V
DC
ja 110–240 V
AC
Tehonkulutus:
n. 110 W
Jäähdytysalue:
+4C -1C
Ympäristön lämpötila:
-1C +5C
Maks. ilmankosteus:
90 %
Mitat:
kuva d, sivulla 9
Paino:
115 kg
_kuehlcontainer.book Seite 201 Freitag, 28. Juli 2006 4:12 16
Tekniset tiedot COOLFREEZE
202
FP150 FP150P
Tilavuus:
148 litraa
Liitäntäjännite:
12/24 V
DC
ja 110–240 V
AC
Tehonkulutus:
n. 55 W
Jäähdytysalue:
+1CC
Ympäristön lämpötila:
-1C +5C
Maks. ilmankosteus:
90 %
Mitat:
kuva e, sivulla 9 kuva f, sivulla 9
Paino:
32 kg
T22 T32
Tilavuus:
22 litraa 32 litraa
Liitäntäjännite:
12/24 V
DC
12/24 V
DC
ja 110–240 V
AC
Tehonkulutus:
n. 55 W
Jäähdytysalue:
+5C -2C
Ympäristön lämpötila:
-1C +5C
Maks. ilmankosteus:
90 %
Mitat:
kuva g, sivulla 10 kuva h, sivulla 10
Paino:
14 kg 16 kg
_kuehlcontainer.book Seite 202 Freitag, 28. Juli 2006 4:12 16
COOLFREEZE Tekniset tiedot
203
Ohje
Yli 32 °C ympäristön lämpötilassa ei vähimmäislämpötilaa voi saa-
vuttaa.
Oikeus mallimuutoksiin, teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin ja toimitus-
mahdollisuuksiin pidätetään.
Tarkastus/sertifikaatit:
Tässä laitteessa ei ole freonia. Jäähdytyskierto sisältää R134a:ta.
T56 T82
Tilavuus:
56 litraa 82 litraa
Liitäntäjännite:
12/24 V
DC
ja 110–240 V
AC
Tehonkulutus:
n. 55 W
Jäähdytysalue:
+4C -2C
Ympäristön lämpötila:
-1C +5C
Maks. ilmankosteus:
90 %
Mitat:
kuva i, sivulla 10 kuva j, sivulla 10
Paino:
19 kg 29 kg
T162F T162N
Tilavuus:
162 litraa
Liitäntäjännite:
12/24 V
DC
ja 110–240 V
AC
Tehonkulutus:
n. 110 W n. 55 W
Jäähdytysalue:
+40 °C – -24 °C +40 °C – -10 °C
Ympäristön lämpötila:
-1C +5C
Maks. ilmankosteus:
90 %
Mitat:
kuva k, sivulla 10 kuva k, sivulla 10
Paino:
54 kg 49 kg
– 73/23/ETY – Pienjännitedirektiivi
– 89/336/ETY – EMC-direktiivi
HACCP:n mukainen
_kuehlcontainer.book Seite 203 Freitag, 28. Juli 2006 4:12 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Waeco Waeco Cargo 500/500P/500P-18, FP150/150PT22, T32, T56, T82, T162F/N Käyttö ohjeet

Kategoria
Cool boxes
Tyyppi
Käyttö ohjeet