Whirlpool K6C7(W)/SK Käyttöohjeet

Kategoria
Ovens
Tyyppi
Käyttöohjeet
Cooker with new "7 cuochi" oven and ceramic hob
Instructions for installation and use 2
Komfur med den "nye ovn 7 kokke" og kogeflade af
glaskeramik
Bruger- og installeringsvejledning 14
Komfyr med ny stekeovn "De 7 kokkene" og
glasskeramisk toppdel
Instruksjoner for installasjon og bruk 25
Spis med "7 Cuochi" ugn och glaskeramikhäll
Bruksanvisning för instruktion och användning 36
"Uusi 7 kokin" uunillinen liesi lasikeraamisen tason
kanssa
Asennus- ja käyttöohjeet 47
47
Käyttöohjeet
1 Tämä kodinkone on suunniteltu ei-ammattimaiseen
käyttöön asuinhuoneistossa.
2 Ennen laitteen käyttöönottoa lukekaa erittäin tarkasti tässä
oppaassa olevat varoitukset, koska ne antavat tärkeitä
ohjeita koskien turvallisuutta laitteen asennuksessa,
käytettäessä ja huollettaessa. Säilytä opas myöhempää
käyttöä varten.
3 Poistakaa pakkaus ja tarkistakaa, että laite ei ole vahingoittunut
kuljetustoimenpiteiden aikana. Mikäli asiasta on epäilyksiä, on
parempi olla käyttämättä konetta ja kääntyä pätevän teknikon
puoleen. Turvallisuussyistä pitäkää pakkausmateriaalit
(muovipussit, styrox, nupit, jne) lasten ulottumattomissa.
4 Laite tulee asennuttaa pätevällä teknikolla valmistajan
toimittamien ohjeiden mukaisesti. Valmistaja ei vastaa mistään
henkilöille, eläimille tai esineille tapahtuneesta vahingosta tai
tapaturmasta, joka aiheutuu näiden ohjeiden noudattamatta
jättämisestä.
5 Tämän laitteen sähköturvallisuus on taattu ainoastaan sillä
ehdolla, että se on liitetty asianmukaisesti maadoituslaitteistoon,
joka toimii kunnolla ja joka on voimassa olevien
sähköturvallisuusmääräysten mukainen. Tarkistakaa, että tätä
perustavaa laatua olevaa turvallisuusvaatimusta noudatetaan
aina. Mikäli asiasta on epäilyksiä, tarkistuttakaa se pätevällä
teknikolla. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat
viallisesta maaliitännästä.
6 Ennen laitteen liittämistä tarkistakaa, että tietolaatan
toimintatietojen erittelyt vastaavat teidän syöttövirran tietoja.
7 Tarkistakaa, että syöttövirta ja pistorasiat ovat riittävät laitteen
vaatimalle kokonaisvaraukselle siten, kun on eritelty
toimintatietojen tietolaatassa. Mikäli asiasta on epäilyksiä,
kääntykää pätevän teknikon puoleen.
8 Asennuksen suorittamiseksi on välttämätöntä käyttää
moninkertaista katkaisijaa, jonka kontaktien välillä on ainakin 3
mm tila.
9 Mikäli pistorasia ja laitteen pistoke ovat yhteensopimattomat,
vaihdatuttakaa pistorasia sopivaksi pätevällä ammattihenkilöllä.
Tämän tulee myös varmistaa, että pistorasian johtojen halkaisija
on sopiva laitteen käyttämän tehon kanssa. Yleensä ei suositella
käytettäväksi liitinkappaleita, moninkertaisia pistorasioita ja/tai
jatkojohtoja. Mikäli ei ole mahdollista olla käyttämättä niitä, tulee
aina muistaa käyttää ainoastaan jatkojohtoja ja yksinkertaisia
tai moninkertaisia liitinkappaleita, jotka ovat kyseisen alan
voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukaisia ja olla
koskaan ylittämättä jatkojohtoon tai yksittäiseen
liitinkappaleeseen merkittyä maksimikapasiteettia ja
moninkertaiseen liitinkappaleeseen merkittyä maksimitehoa.
10 Älkää jättäkö laitetta turhan takia verkkoon kytketyksi.
Sammuttakaa laite pääsähkökatkaisijasta silloin, kun sitä ei
käytetä ja sulkekaa kaasuhana.
11 Aukkoja ja halkeamia, joita käytetään tuuletukseen ja
lämmön hajauttamiseen, ei tule missään tapauksessa
sulkea tai tukkia.
12 Tämän laitteen syöttövirran johtoa ei tule käyttäjän itse vaihtaa.
Mikäli johto vahingoittuu tai se joudutaan vaihtamaan, tulee
teidän kääntyä yksinomaan valmistajan valtuuttaman
huoltoliikkeen puoleen.
13 Tätä laitetta tulee käyttää ainoastaan siinä käytössä, mihin se
on suunniteltu.
Mikä tahansa muu käyttö (kuten esimerkiksi: ympäristön
lämmitys) on katsottava sopimattomaksi ja siten vaaralliseksi.
Valmistajaa ei voida pitää vastuullisena mahdollisista
vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen sopimattomasta,
virheellisestä tai järjettömästä käytöstä.
14 Minkä tahansa sähkölaitteen käyttö velvoittaa noudattamaan
tiettyjä perustavaa laatua olevia sääntöjä. Erityisesti:
· älkää koskeko laitteeseen märillä tai kosteilla käsillä tai
jaloilla.
· älkää käyttäkö laitetta paljain jaloin
· älkää käyttäkö jatkojohtoja ilman erityistä varovaisuutta
· älkää vetäkö sähköjohdosta, tai laitteesta itsestään, kun
irrotatte laitetta verkkovirrasta.
· älkää jättäkö laitetta ilmastotekijöiden vaikutuksen alaiseksi
(sade, aurinko, jne)
· älkää salliko, että lapset tai laitteen käyttöön kykenettömät
henkilöt käyttävät sitä ilman valvontaa
15 Ennen minkä tahansa puhdistus- tai huoltotoimenpiteen
suorittamista, irrottakaa laite verkkovirrasta joko irrottamalla
pistoke tai sammuttamalla laite sähkökatkaisijasta.
16 Mikäli lasipinta rikkoutuu, irroittakaa laite välittömästi
verkkovirrasta. Mahdollisten korjaustoimenpiteiden
suorittamiseksi kääntykää ainoastaan valtuutetun huoltoliikkeen
puoleen ja pyytäkää alkuperäisten varaosien käyttöä.
Toimiminen vastoin yllä mainuttuja suosituksia voi vaarantaa
laitteen turvallisuuden.
17 Kun päätätte olla käyttämättä laitetta lopullisesti, suositellaan,
että se saatetaan toimintakyvyttömäksi leikkaamalla syöttövirran
johto sen jälkeen, kun pistoke on irrotettu verkkovirrasta.
Suositellaan lisäksi, että tehdään vaarattomiksi laitteen sellaiset
osat, jotka voisivat aikaansaada vaaratilanteen erityisesti lapsille,
jotka ottavat käyttämättömän laitteen omiin leikkeihinsä
18 Kova posliininen keittotaso kestää lämpötilan vaihteluita ja
töytäisyjä. On kuitenkin hyvä muistaa, että terävät veitset tai
keittiötyökalut voivat rikkoa keittotason pinnan. Mikäli näin
tapahtuu, poistakaa välittömästi lieden pistoke verkkovirrasta
ja kääntykää paikallisen huoltoliikkeen puoleen.
19 Muistakaa, että keittopinta pysyy kuumana ainakin puoli tuntia
sen jälkeen, kun se on sammutettu. Älkää asettako astioita tai
muita tavaroita kuumalle pinnalle.
20 Välttäkää tavaroiden sijoittamista keittotason lasipinnalle.
21 Älkää laittako keittolevyjä päälle, mikäli niillä on alumiini- tai
muoviastioita.
22 Pysykää kaukana kuumista pinnoista.
23 Käytettäessä pieniä kodinkoneita keittotason vieressä
tarkistakaa, että niiden sähköjohto ei kosketa kuumia pintoja.
24 Pitäkää kattiloiden kädensijat sisäänpäin käännettyinä, jotta
vältätte vahingonomaiset töytäisyt ja niiden putoaminen
keittotasolta.
25 Kun laitatte keittolevyn päälle, tulee asettaa välittömästi kattila
levylle, jotta voidaan välttää levyn kuumeneminen liian nopeasti
ja samalla lämmityselementtien vahingoittumisvaara.
26 Alustavat ohjeet. Käytetty lasin sinetöintiaine voisi jättää
rasvatahroja lasiin. Muistakaa poistaa se tavallisella
naarmuttamattomalla puhdistusaineella ennen laitteen
käynnistämistä. Ensimmäisten toimintatuntien aikana on
mahdollista, että havaitsette kumin tuoksun, joka kuitenkin
häviää pian.
27 Kun grilli ja uuni ovat käytössä, jotkut luukun osat voivat
tulla hyvin kuumiksi. Pidä lapset kaukana niistä.
28 Tarkistakaa aina, että nappulat ovat asennossa "o"/"o",
kun
laite ei ole käytössä.
29 Mikäli liesi asetetaan jalustalle, huolehtikaa sopivin keinoin,
että se ei pääse luisumaan pois jalustalta.
Tämän kodinkoneen TEHOKKUUDEN ja TURVALLISUUDEN takaamiseksi:
kääntykää ainoastaan valtuutettujen huoltoliikkeiden puoleen
vaatikaa aina alkuperäisten varaosien käyttöä
48
Seuraavat ohjeet on tarkoitettu pätevälle asentajalle varmis-
tamaan, että tämä suorittaa teknisen asennuksen, säädön
ja huollon parhaalla mahdollisella tavalla sekä voimassa ole-
vien määräysten mukaisesti.
Tärkeää: irrottakaa aina liesi sähkövirrasta ennen min-
kä tahansa huolto-, säätö- tms toimenpiteen suoritta-
mista.
Lieden asennus
Liesi on mahdollista asentaa keittiökalusteiden viereen, jot-
ka eivät ole lieden työskentelytasoa korkeampia. Seinä, joka
koskettaa lieden takaseinää, tulee olla valmistettu
palamattomasta materiaalista. Toiminnan aikana lieden taka-
seinän lämpötila voi noustä yli 50°C korkeammaksi verrattu-
na ympäristön lämpötilaan. Lieden oikean asennuksen var-
mistamiseksi tulee noudattaa seuraavia varotoimia:
a) Laite voidaan asentaa keittiöön, olohuoneeseen tai yksi-
öön, mutta ei kylpyhuoneeseen.
b) Laitteen ympärillä olevat kalusteet täytyy sijoittaa vähin-
tään 200 mm päähän lieden pinnasta, mikäli liesi on kor-
keampi kuin kalusteiden työskentelytaso. Verhoja ei tule
laittaa lieden taakse tai ainakaan ei lähemmäksi kuin 200
mm laitteen laidoista.
c) Mahdolliset liesituulettimet tulee asentaa niiden käyttö-
oppaan ohjeiden mukaisesti.
d) Mikäli liesi asennetaan hyllyn alle, tämä tulee sijoittaa
vähintään 420 mm (millimetrin) päähän tasosta.
Vähimmäisetäisyys, joka vaaditaan sijoitettaessa tulen-
arka keittiökaluste työskentelytason päälle on 700 mm.
e) Seinä, joka koskettaa lieden takaseinää, tulee olla val-
mistettu palamattomasta materiaalista.
HOOD
420
Min.
min. 650 mm. with hood
min.
700 mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
Vaaitus (olemassa ainoastaan tietyissä malleissa)
Laitteen alaosassa voidaan löytää 4 ruuveilla säädettävää
tukijalkaa, jotka mahdollistavat laitteen vaaituksen, mikäli
tarpeen. On välttämätöntä, että laite asetetaan vaa-
kasuoraan asentoon.
Jalkojen asennus (olemassa ainoastaan tietyissä
malleissa)
Toimitettavat jalat ovat asennettavissa upottamalla lieden
Asennus
jalustan alle.
Lieden korkeuden säätö
Liesi valmistetaan tehtaalla 900 mm korkeaksi. Se voi-
daan alentaa 850 mm korkeuteen irrottaen jalustan liikku-
va osa. Poista ruokien lämmityslaatikko. Ruuvimeisseliä
käyttäen irroita kulmissa olevat 6 ruuvia “B”. Poista myös
säätöjalat “A” (katso kuva A). Lieden vaaittamiseksi
ruuvaa jalat “A” jalustaan (katso kuva B).
B
A
A
Kuva A Kuva B
NL
Syöttöjohdon liittäminen verkkovirtaan
Asenna johtoon pistoke, joka on normalisoitu tietolaatan
osoittamalle kuormitukselle. Mikäli joudutaan käyttämään
suoraa liitäntää verkkoon, on tarpeen asettaa laitteen ja
sähköverkon välille moninapainen katkaisija, jonka kon-
taktien välinen aukeama on vähintään 3 mm ja joka on
mitoitettu kuormituksen mukaan sekä joka on voimassa
olevien määräysten mukainen (maadoitusjohtoa ei tule
katkaista katkaisijalla).
Syöttöjohto tulee sijoittaa siten, että sen lämpötila ei nou-
se missään kohdassa 50°C ympäristön lämpötilaa korke-
ammaksi.
Ennen liitännän suorittamista varmista, että
Tämän laitteen sähköturvallisuus on varmistettu aino-
astaan silloin, kun laite on virheettömästi liitetty tehok-
kaaseen maadoituslaitteistoon, joka vastaa voimassa
olevia sähköturvallisuusmääräyksiä. On välttämätön-
tä varmistaa tämä perustavaa laatua oleva turvallisuus-
vaatimus ja epävarmassa tapauksessa tulee pyytää,
49
että pätevä ammattihenkilö tarkistaa laitteen huolelli-
sesti. Valmistajaa ei voida pitää vastuullisena vahin-
goissa, jotka aiheutuvat laitteen maadoitusliitännän
puutteesta.
Ennen laitteen yhdistämistä verkkovirtaan tarkista, että
laatan tiedot (sijoitettu laitteeseen ja/tai pakkaukseen)
vastaavat paikallisen sähköverkon ja kaasuverkon tie-
toja.
Tarkista, että laitteen ja sähköpistorasioiden
kuormitettavuusarvot ovat sopivat laatassa oleviin lait-
teen maksimiarvoihin verrattuna. Epävarmassa tapa-
uksessa ota yhteyttä pätevään ammattitaitoiseen hen-
kilöön.
Mikäli pistorasia ja laitteen pistoke eivät sovi yhteen,
vaihdata pistorasia sopivaksi pätevällä ammatti-
henkilöllä. Tämän tulee myös varmistaa, että pisto-
rasian johtojen halkaisija on sopiva laitteen käyttämän
ottotehon kanssa. Yleensä ei suositella käytettäväksi
liitinkappaleita, moninkertaisia pistorasioita ja/tai jatko-
johtoja. Mikäli niiden käyttö osoittautuu välttämättömäk-
si, on tarpeen käyttää ainoastaan yksinkertaisia tai
moninkertaisia liitinkappaleita ja jatkojohtoja, jotka vas-
taavat voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä. Lisäk-
si tulee varoa ylittämästä virtakestoisuuden rajaa, joka
on merkitty yksinkertaiseen liitinkappaleeseen ja
jatkojohtoihin, tai maksimitehoa, joka on merkitty mo-
ninkertaiseen liitinkappaleeseen.Pistokkeen ja pisto-
rasian tulee olla helposti saavutettavissa.
50
Tekniset ominaisuudet
Uuni
Mitat (LxSxK) 32x43,5x40 cm
Tilavuus 56 lt
Uunin maksimiteho 2800 W
Keraaminen keittotaso
Etummainen vasen 700/1700 W
Takimmainen vasen 1200 W
Takimmainen oikea 700/1700 W
Etummainen oikea 1200 W
Keraamisen keittotason maksimiteho 5800 W
ENERGY LABEL
Direktiivi 2002/40/CE sähköuunien merkinnästä
Standardi EN 50304
Energiankulutus ylä-alalämmöllä
lämmitystoiminto:
Perinteinen
Ilmoitettu energiankulutus Lämmitystapa Kiertoilma
lämmitystoiminto: Leivonnaiset
Jännite ja taajuus 230V~ 50/60 Hz
Tämä laite on valmistettu yhdenmukaisesti seuraavien
Euroopan unionin määräysten kanssa:
- 73/23/CEE, 19/02/73 (Pienjännite) ja sitä seuraavat
muutokset;
- 89/336/CEE, 03/05/89 (Sähkömagneettinen
yhteensopivuus) ja sitä seuraavat muutokset;
- 93/68/CEE, 22/07/93 ja sitä seuraavat muutokset.
A Kojetaulu
B Uunin grillitaso
C Uunipannu tai keittoastia
D Säädettävät jalat
H Merkkivalo
A
D
B
C
D
S
Lieden kuvaus
L Valintanappula
M Termostaatin nappula
N Sähkölevyjen säätönappulat
P Termostaatin merkkivalo
S Luukun lukistuslaite
P H
N
L
M
51
Uunin käyttöohjeet
"
7 kokkia
" yhdistää yhteen laitteistoon perinteisten vapaa-
seen lämmönsiirtoon perustuvien uunien etuudet: "staattiset"
modernien koneelliseen ilmankiertoon perustuvien uunien
etuudet: "kiertoilmauunit".
Se on erittäin monipuolinen laite, joka mahdollistaa helpon
ja varman valinnan 7 erilaisen kypsennysmenetelmän välil-
lä. Tarjolla olevien eri toimintojen valinta suoritetaan käsitte-
lemällä valintanappulaa "L" ja termostaatin nappulaa "M",
jotka ovat laitteen säätötaulussa.
Varoitus: ennen uunin ja grillin käyttöönottoa on hyvä antaa
niiden olla toiminnassa noin 30 minuuttia termostaatti
maksimissaan, ovi auki ja huoneistoa tuulettaen. Jonka jälkeen
avatkaa uunin luukku ja tuulettakaa huoneisto. Tämän toimenpi-
teen aikana joskus esiintyvä haju johtuu siitä, että ilmaan haih-
tuu aineita, joita on käytetty uunin suojaamiseksi sen valmista-
misen ja käyttöönoton välisen ajan.
Varoitus: Käyttäkää ensimmäistä tasoa alhaalta ainoas-
taan, mikäli käytätte varrasta ruuanlaitossa (malleissa,
joissa olemassa). Muissa tapauksissa älkää koskaan
käyttäkö ensimmäistä tasoa alhaalta ja älkää milloinkaan
asettako tavaroita uunin pohjalle sen ollessa toiminnas-
sa, koska voitte vahingoittaa sen pinnoitusta. Asettakaa
aina keittoastianne (kuuman kestävät, folio, jne) ritilälle,
joka toimitetaan laitteiston mukana ja joka on kunnolla
asetettu uunissa oleville ohjaimille.
Luukun lukistuslaite
Jotkut mallit on varustettu "luukun lukituslaitteella", joka
sijoitsee etupaneelin ja uunin luukun välissä. Avaamisek-
si tulee työntää alaspäin kuvan osoittamaa laitetta "A".
A
Uunin valo
Valo syttyy kiertäen nappula "L" tunnuksen
. kohdalle. Se
valaisee uunin sekä pysyy päällä, kun mikä tahansa uunin
lämmittävä elementti on toiminnassa.
Perinteinen uuni
Termostaatin nappulan asento "M": 60°C - Max.
Tässä asennossa kaksi lämmittävää elementtiä, alempi ja
ylempi, syttyvät. Tämä on klassinen mummon uuni, jonka
lämmönsiirtokyky on saatu erinomaiseksi ja kulutus erittäin
alhaiseksi. Perinteinen uuni on voittamaton niissä
tapauksissa, joissa halutaan kypsentää ruokalajeja, jotka
sisältävät kahta tai kolmea erilaista ainesta kuten: sian
kylkipaisti kaalin kanssa, espanjalainen turska, kapakala
lisäkkeiden kera, vasikanviillokki riisin kanssa, jne.
Erinomaisia tuloksia saadaan myös härän ja
vasikanlihapohjaisten perusruokalajien valmistuksessa
kuten: paistettu naudanpaisti, gulassi, riista, porsaan
kuvepaisti, kinkku, jne., jotka vaativat hitaan kypsyttämisen
jatkuvasti nestettä lisäten. Tämä on joka tapauksessa paras
tapa jälkiruokien, hedelmien ja peitetyissä paistoastioissa
valmistettavien erityisruokalajien kypsennykseen.
Perinteisessä uunissa kypsentäessäsi käytä vain yhtä tasoa,
sillä useampia tasoja käytettäessä lämpö ei jakaudu
tasaisesti. Käytettäessä saatavilla olevia eri tasoja voidaan
tasapainottaa lämpömäärää ylä- ja alaosan välillä. Jos
kypsennys vaatii enemmän lämpöä alhaalta tai ylhäältä, käytä
vastaavasti alempia tai ylempiä tasoja.
Leivonnaisuuni
Termostaatin nappulan asento "M": 60°C - Max.
Taaempi lämmittävä elementti kytkeytyy päälle ja tuuletin
käynnistyy taaten herkän ja tasaisen lämmön uunin sisällä.
Tämän toiminnon sähkönkulutus on vain 1600 W.
Tämä toiminto soveltuu herkkien ruokien kypsennykseen
kuten leivonnaiset, jotka vaativat nostatusta sekä pieniko-
koiset valmisteet, joita voidaan kypsentää 3 tasolla saman-
aikaisesti. Muutamia esimerkkejä: tuulihatut, makeat ja suo-
laiset keksit, lehtitaikinaisille suolapalat, kääretorttu ja pie-
net gratinoidut vihannespalat, jne.
"Fast cooking" -uuni
Termostaatin nappulan asento "M": 60°C - Max.
Lämmittävät elementit kytkeytyvät päälle ja tuuletin käyn-
nistyy taaten herkän ja tasaisen lämmön uunin sisällä.
Tämä toiminto soveltuu erityisen hyvin valmiiksi pakattujen
ruokien (kuten pakasteet tai esikypsennetyt ruuat) ja muu-
tamien "kotiruokien" nopeaan kypsennykseen.
"Fast cooking" -kypsennyksessä parhaat tulokset saavute-
taan käyttäen ainoastaan yhtä tasoa (2. alhaalta lähtien),
katso taulukkoa "Käytännöllisiä ohjeita kypsennykseen".
Monikypsennysuuni
Termostaatin nappulan asento "M": 60°C - Max.
Lämmittävät elementit kytketään päälle vuorotellen ja tuuletin
käynnistyy. Koska lämpö on vakio ja tasainen koko uunissa,
ilma kypsentää ja ruskistaa ruuan tasaisesti kaikkialta. Voit
kypsentää samanaikaisesti myös erilaisia ruokalajeja, kun-
han niiden kypsennyslämpötilat ovat samanlaiset. On mah-
dollista käyttää enintään 2 tasoa samanaikaisesti noudatta-
en ohjeita, jotka annetaan kappaleessa "Kypsentäminen
samanaikaisesti usealla eri tasolla".
Tämä toiminto on erityisen sopiva ruokalajeille, jotka vaati-
vat gratinointia tai pitkää kypsennystä kuten: lasagne,
makaronilaatikko, kana ja paistetut perunat, jne. Voidaan
saavuttaa huomattavia etuja paistinlihan kypsennyksessä,
koska lämpötilan parempi jakautuminen mahdollistaa alem-
pien lämpötilojen käyttämisen ja siten vähennetään lihas-
nesteiden vuotamista säilyttäen liha pehmeämpänä ja
painavampana. Monikypsennysuuni on erityisen arvostettu
kypsennettäessä kaloja, jotka voidaan valmistaa lisäten vain
vähän mausteita säilyttäen siten niiden näkö ja maku mah-
dollisimman muuttumattomana. Lisukkeille saadaan erin-
omaisia tuloksia kypsennettäessä haudutettuja vihanneksia
kuten kesäkurpitsat, munakoisot, paprikat, tomaatit, jne.
Jälkiruuat: varma tulos saavutetaan kypsennettäessä
nostatettavia kakkuja.
"Monikypsennys"-toimintoa voidaan käyttää myös
52
sulatettaessa nopeasti lihaa tai leipää asettaen lämpötilaksi
80 °C. Herkempiä ruokalajeja sulatettaessa voit asettaa läm-
pötilan 60°C:een tai käyttää ainoastaan kylmän ilman
kierrätystä asettaen termostaatin nappula 0°C:een.
Pizzauuni
Termostaatin nappulan asento "M": 60°C - Max.
Lämmittävät elementit, alempi ja kiertävä, kytketään päälle
ja tuuletin käynnistyy. Tämä yhdistelmä mahdollistaa uunin
nopean lämmityksen kiitos sen toimittaman huomattavan
tehon (2800 W), joka tulee etupäässä alhaalta.
Pizzauunitoiminto soveltuu erityisen hyvin ruuille, jotka vaa-
tivat suuren lämpömäärän kuten esimerkiksi: pizza ja suuret
paistit. Käytä ainoastaan yhtä uunipannua tai grilliä kerral-
laan, mikäli niitä on enemmän kuin yksi on tarpeen vaihtaa
niiden paikkoja kypsennyksen puolivaiheessa.
Grilli
Termostaatin nappulan asento "M": Max.
Ylempi keskellä oleva lämmityselementti kytkeytyy päälle.
Grillin erittäin korkea ja suora lämpötila aikaansaa lihan pin-
nan välittömän ruskistumisen estäen siten lihasnesteiden
ulosvalumisen sekä pitäen lihan pehmeämpänä sisältä.
Grillillä kypsentämistä suositellaan ruokalajeille, jotka vaati-
vat korkean pintalämpötilan: vasikanliha- ja naudanlihapihvit,
ulkofilee, hampurilaiset, jne.
Joitain käyttöesimerkkejä kuvataan kappaleessa
"Käytännöllisiä ohjeita kypsennykseen".
Gratinointi
Termostaatin nappulan asento "M": 60°C - 200°C.
Keskeinen ylempi lämmittävä elementti kytkeytyy päälle ja
tuuletin käynnistyy.
Toiminto yhdistää yksisuuntaiseen lämpösäteilyyn koneelli-
sen ilmankierrätyksen uunin sisällä. Tämä estää ruokien
pintaosien palamisen lisäten lämmön työntymistä sisään.
Erinomaisia tuloksia saadaan käyttäen kiertoilmagrilliä kyp-
sennettäessä liha-vihannesvartaita, makkaroita,
siankyljyksiä, lampaan kylkipaistia, kanaa, viiriäisiä,
porsaanfileitä, jne.
"Gratinointi" on voittamaton valmistettaessa lohi-, tonnikala-
tai miekkakalaviipaleita, täytettyjä kaloja, jne.
Termostaatin merkkivalo (P)
Uunin toiminnan merkkivalo. Kun merkkivalo sammuu, uuni on
saavuttanut lämpötilan, joka on säädetty termostaatin
nappulalla.Tässä vaiheessa tämän merkkivalon sammuminen
ja syttyminen vuorotellen osoittaa, että termostaatti toimii oikein
säilyttäen uunin lämmön tasaisena.
53
Käytännön ohjeita kypsennykseen
Käytettävissäsi on laaja valikoima eri vaihtoehtoja, jotka
mahdollistavat jokaisen ruuan kypsentämisen sille parhai-
ten soveltuvalla tavalla. Ajan kanssa opit hyödyntämään
tämän monipuolisen kypsennyslaitteen kaikkia ominai-
suuksia, niinpä seuraavassa annetut vinkit ovatkin aino-
astaan yleisohjeita, joita voit täydentää omilla
kokemuksillasi.
Esilämmitys
Mikäli on välttämätöntä esilämmittää uunia kuten lähinnä
aina kypsennettäessä nostatettavia ruokalajeja, on mah-
dollista käyttää toimintoa
pizzauuni” joka mahdol-
listaa halutun lämpötilan saavuttamisen lyhyessä ajassa
pienellä kulutuksella.
Ruokalajin uuniin laittamisen jälkeen voidaan siirtyä
sopivampaan kypsennystoimintoon.
Kypsentäminen samanaikaisesti usealla eri tasolla
Mikäli sinun tulee kypsentää useammalla tasolla, voit käyt-
tää joko toimintoa
Leivonnaiset” tai toimintoa
Monikypsennys”, ainoat toiminnot, jotka sallivat tämän
mahdollisuuden.
Herkempien ruokien kypsentämiseksi useammalla tasol-
la, käytä toimintoa "Leivonnaiset"
joka mahdollistaa
kypsennyksen 3 tasolla samanaikaisesti (1°, 3° ja 5°).
Joitain esimerkkejä kuvataan taulukossa "Käytännöllisiä
ohjeita kypsennykseen".
Muille useammalla tasolla tapahtuville kypsennyksille käy-
tä toimintoa
Monikypsennys pitäen mielessä seu-
raavat ehdotukset:
Uunissa on 5 tasoa. Kiertoilmatoiminnossa käytä kah-
ta kolmesta keskimmäisestä tasosta, ensimmäiselle
tasolle alhaalta ja viimeiselle tasolle ylhäältä kohdis-
tuu suora kuuman ilman puhallus, joka voi aiheuttaa
herkkien ruokien palamista;
Tavallisesti käytä 2. ja 4. tasoa alhaalta, sijoittaen 2.
tasolle ruuat, jotka vaativat kuumemman
kypsennyksen. Esimerkiksi paistinlihaa ja muita ruo-
kia samanaikaisesti kypsennettäessä, laita paisti 2.
tasolle sijoittaen 4. tasolle herkemmät ruuat;
Valmistettaessa samanaikaisesti ruokia, joiden
kypsennysajat ja lämpötilat ovat erilaiset, valitse kes-
kimääräinen lämpötila näiden väliltä ja sijoita herkem-
pi ruoka 4. tasolle sekä poista nopeammin kypsyvä
ruoka uunista aiemmin;
Käytä uunipannua alemmalla tasolla ja ritilää ylemmällä
tasolla;
"Fast cooking" -toiminnon käyttö
Toimiva, nopea ja käytännöllinen niille, jotka käyttävät "val-
miiksi pakattuja" tuotteita (esimerkiksi: pakasteet tai
esikypsennetyt) ja ei ainoastaan, joka tapauksessa hyö-
dyllisiä ehdotuksia on esitetty taulukossa "Käytännöllisiä
ohjeita kypsennykseen".
Grillin käyttö
"7 kokin" uuni tarjoaa käyttöösi 2 eri
grillausmahdollisuutta vain ja ainoastaan uunin luuk-
ku kiinni.
Käytä toimintoa
Grilli asettaen ruoka grillin kes-
kelle (sijoitettu 3. tai 4. tasolle alhaalta lähtien), koska ai-
noastaan ylemmän vastuksen keskiosa kytkeytyy päälle.
Käytä ensimmäistä tasoa alhaalta sijoittaaksesi sille toi-
mitettu uunipannu kastikkeiden ja/tai rasvojen
keräämiseksi.
Käytettäessä kyseistä toimintoa suositellaan, että
termostaatti asetetaan enimmäisarvoonsa. Tämä ei kui-
tenkaan tarkoita sitä, että ei voida käyttää alempia läm-
pötiloja yksinkertaisesti valiten termostaatin nappulalla
haluttava lämpötila.
Asento
Gratinointi on erittäin hyödyllinen nopeiden
grillauksien kanssa, grillin lähettämä lämpö jakaantuu hy-
vin mahdollistaen samanaikaisen ruskistamisen ja
kypsennyksen myös alapuolelta.
Voit myös käyttää sitä kypsennyksen loppuvaiheessa
ruokalajien kanssa, jotka vaativat pinnan ruskistamista
kuten esimerkiksi antamaan väriä uunipastalle
kypsennyksen lopuksi.
Kyseistä toimintoa käytettäessä laita ritilä 2. tai 3. tasolle
alhaalta lähtien (katso kypsennystaulukkoa), jonka jälkeen
rasvojen keräämiseksi ja savun muodostumisen välttä-
miseksi aseta uunipannu ensimmäiselle tasolle alhaalta.
Tärkeää: suorita grillaus aina uunin luukku suljettu-
na, siis tämä yksinomaan saadaksesi parempia tuloksia
samalla energiaa säästäen ( noin 10%).
Kyseistä toimintoa käytettäessä suositellaan asettamaan
termostaatti 200 °C:een, koska tämä on välttämätöntä,
jotta saadaan paras mahdollinen infrapunasäteilyyn poh-
jautuva tulos. Tämä ei kuitenkaan tarkoita sitä, että ei voi-
da käyttää alempia lämpötiloja yksinkertaisesti valiten
termostaatin nappulalla haluttava lämpötila.
Parhaat tulokset grillitoimintojen käytössä saadaan
asettaen ritilä viimeisille tasoille alhaalta lähtien (kat-
so kypsennystaulukkoa), jonka jälkeen, rasvojen
keräämiseksi ja savun muodostumisen estämiseksi,
aseta toimitettu uunipannu ensimmäiselle tasolle al-
haalta.
Leivonnaisten kypsentäminen
Leivonnaisia kypsennettäessä käytä aina kuumaa uunia
ja odota esilämmityksen loppumista, joka osoitetaan pu-
naisen merkkivalon "P" sammumisella, ennen uunin käyt-
töä. Älä avaa uunin luukkua kypsennyksen aikana, jotta
vältetään leivonnaisen laskeutuminen. Yleisesti:
Leivonnainen on liian kuiva
Aseta seuraavalla kerralla 10°C suurempi lämpötila ja
vähennä valmistusaikaa.
Leivonnainen laskeutuu
Käytä vähemmän nestettä ja laske lämpötila 10°C.
Leivonnaisen pinta on tumma
Aseta se matalammalle korkeudelle, säädä pienempi
lämpötila ja pidenvalmistusaikaa.
Leivonnaisen ulkopuoli on kaunis, mutta sisäpuoli
ei ole paistunut riittävästi
Käytä vähemmän nestettä, vähennä lämpötilaa ja
lisää valmistusaikaa.
54
Leivonnainen ei irtoa kakkuvuoasta
Voitele vuoka hyvin ja levitä sille myös jonkin verran
jauhoja.
Olet valmistanut ruokaa usealla pellillä
samanaikaisesti, mutta eri pellilliset eivät ole
kysyneet tasaisesti
Aseta pienempi lämpötila. Samanaikaisesti asetettuja
uunipeltejä ei tarvitse välttämättä ottaa uunista pois
samanaikaisesti.
Pizzan paistaminen
Hyvän paistotuloksen saamiseksi käytä toimintoa
“Pizzauuni”:
Esilämmitä uuni hyvin ainakin 10 minuuttia;
Käytä alumiinista kevyttä uunivuokaa asettaen se li-
sävarusteena toimitetulle ritilälle. Uunipannua käytet-
täessä paistoaika pitenee ja on vaikea saada pizzasta
rapeaa;
Älä avaa uunin luukkua usein kypsennyksen aikana;
Runsaasti täytettyjen pizzojen (kasvis-, neljä vuoden-
aikaa) kanssa suositellaan lisäämään mozzarella-juus-
to kypsennyksen puolivälissä;
Kypsennettäessä samanaikaisesti useammalla tasol-
la (2. saakka) suositellaan käyttämään toimintoa
Monikypsennys
koska toiminto Pizzauuni
kypsentäisi enemmän 1. tasoa alhaalta.
Kalan ja lihan kypsentäminen
Valkoiselle lihalle kuten linnuille ja kalalla tulee käyttää
lämpötiloja 180 °C - 200 °C.
Punaiselle lihalle, jonka halutaan säilyttävän
mehukkuutensa ja olevan kuitenkin hyvin kypsää pinnal-
ta, kypsennys on hyvä aloittaa korkealla lämpötilalla
(200°C-220°C) lyhyen aikaa ja sitten pikkuhiljaa alentaen
lämpötilaa.
Yleensä mitä isompi paisti on kyseessä, sitä alhaisempaa
lämpötilaa ja pidempää kypsennysaikaa tulee käyttää.
Aseta kypsennettävä liha ritilän keskelle ja työnnä ritilän
alle uunipannu rasvojen keräämiseksi.
Aseta ritilä siten, että kypsennettävä ruoka on uunin kes-
kellä. Mikäli haluat enemmän lämpöä alhaalta, käytä alem-
pia tasoja. Erityisen herkullisten paistien (erityisesti ankka
ja riista) saamiseksi päällystä liha silavalla ja aseta se si-
ten, että tämä on yläpuolella.
55
Käytännön ohjeita kypsennykseen uunissa
Valittu asetus Ruuan tyyppi Pain-
o(kg)
Ritilän asento
uunin pohjaan
verrattuna
Esilämmitysaika
(min.)
Termostaatin
asetus
Kypsennyksen
kesto (min.)
1 Perinteinen
Ankka
Vasikanliha- tai häränlihapaisti
Sianlihapaisti
Keksit (murotaikina-)
Makeat piiraat
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
2 Leivonnaiset
Makeat piiraat
Hedelmäkakut
Luumukakku
Sokerikakut
ytetyt letut (2 tasolla)
Pienet kakut (2 tasolla)
Lehtitaikinaiset juustosuolapalat
(2 tasolla)
Tuulihatut (3 tasolla)
Keksit (3 tasolla)
Marenkit (3 tasolla)
0.5
1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
3
2/3
3
3
2-4
2-4
2-4
1-3-5
1-3-5
1-3-5
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
180
180
180
160
200
190
210
180
180
90
20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180
3 Fast cooking
Pakasteet
Pizza
Leivitetyt kesäkurpitsat
katkarapujen kanssa
Pinaattipiiras
ytetyt pastanyytit
Lasagne
Korputetut leivät
Kanapalat
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
2
2
2
2
2
2
2
-
-
-
-
-
-
-
Maksimi
200
220
200
200
180
220
12
20
30-35
25
35
25-30
15-20
Esikypsennetyt
Ruskistetut kanansiivet 0.4 2 - 200 20-25
Tuoreet ruuat
Keksit (murotaikina-)
Luumukakku
Lehtitaikinaiset juustosuolapalato
0.3
0.6
0.2
2
2
2
-
-
-
200
180
210
15-18
45
10-12
4
Monikypsennys
Pizza (2 tasolla)
Lasagne
Lammas
Kanapaisti + perunat
Makrilli
Luumukakku
Tuulihatut (2 tasolla)
Keksit (2 tasolla)
Sokerikakku (1 tasolla)
Sokerikakut (2 tasolla)
Suolaiset piiraat
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1.0
1.5
2-4
3
2
2-4
2
2
2-4
2-4
2
2-4
3
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
5 Pizza
Pizza
Vasikanliha- tai häränlihapaisti
Kana
0.5
1
1
3
2
2/3
15
10
10
220
220
180
15-20
25-30
60-70
6 Grilli
Kampelat ja mustekalat
Katkarapu ja mustekalavartaat
Turskafilee
Grillatut vihannekset
Vasikanlihapihvi
Kyljykset
Hampurilainen
Makrillit
Paahtoleipä
1
1
1
1
1
1
1
1
n.° 4
4
4
4
3/4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Maksimi
Maksimi
Maksimi
Maksimi
Maksimi
Maksimi
Maksimi
Maksimi
Maksimi
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
7 Gratinointi
Grillikana
Mustekalat
1.5
1.5
3
3
5
5
200
200
55-60
30-35
HUOM: kypsennysajat ovat viitteellisiä ja niivoidaan muuttaa omien henkilökohtaisten mieltymysten mukaan. Grillillä tai
Gratinoinnilla kypsennettäessä uunipannu tulee asettaa aina 1. tasolle alhaalta päin.
56
Keraamisen keittotason käyttöohjeita
Kuvaus
Keittotaso on varustettu 2 hehkuvalla lämmityselementillä
ja 2 halogeenilämmityselementill, joiden lämmitysalueet
ovat laajennettavissa. Nämä lämmittimet on sijoitettu
keittotason alle (alueet, jotka tulevat punaisiksi toiminnan
aikana):
A. Säteilevät lämmityselementit
B. Säteilevien lämmityselementtien kypsennysalueet
C. Valot, jotka osoittavat sen, että vastaavien
kuumentimien lämpötila ylittää 60° C, vaikka keittotason
alue on sammutettu.
A
B
B
A
C
Kypsennysalueen kuvaus
Perinteiset kypsennysalueet muodostuvat pyöreistä
lämmityselementeistä. Sytytyksen jälkeen nämä elementit
tulevat punaisiksi noin kymmenessä sekunnissa.
Laajennettava säteilevät kypsennyselementtialueet
Toiminnallisesti samanlaiset perinteisten elementtien
kanssa, ne voidaan tunnistaa laajennettavasta
lämmitysalueesta (katso kuva C). On mahdollista sytyttää
ainoastaan sisempi osa tai molemmat.
l Perinteisten lämmitysalueiden ohjausnappulat.
Jokainen kypsennysalue on varustettu erityisellä
ohjausnappulalla, joka mahdollistaa 12 erilaisen
lämpötilan valinnan minimiarvosta 1 maksimiarvoon 12.
l Erityiskypsennysalueiden ohjausnappulat. Nämä
ohjausnappulat mahdollistavat valinnan kahden
tehoalueen välillä, joita molempia voidaan säätää
minimiarvon 1 ja maksimiarvon 12 välillä. Kiertäen
nappulaa myötäpäivään 1- 12 asetetaan alempi teho.
Kiertäen nappulaa ohituspisteen (A), ohitse, joka
voidaan tunnistaa pienestä hypähdyksestä, asetetaan
maksimiteho, jota voidaan säädellä puolestaan 12 ja 1
välillä kiertäen nappulaa vastapäivään. Minimitehon
asettamiseksi uudelleen on välttämätöntä asettaa
nappula uudelleen nolla-asentoon. Mikäli on olemassa
kaksitehoisia lasikeraamisia keittotasoja (katso kuva
C) kierron ensimmäinen osa asettaa pienemmän tason
(sisemmän) tehon; molempien asettamiseksi ja siten
saadaksenne laajempi kypsennysalue, on
välttämätöntä viedä nappula asentoon (A) ja valita
haluttu teho 12 ja 1 väliltä.
Asento Säteilevä levy
0 Sammutettu
1 Voin, suklaan sulattamiseksi
2
Nesteiden lämmittämiseksi
3
4
Täytteille ja kastikkeille
5
6
Kiehumispisteessä keittämiseksi
7
8
Paisteille
9
10
Suurille keitetyille
11
12 Paistamiseen
A
Molempien keittoalueiden syöttämiseksi
Ohjeita lasikeraamisen keittotason käyttämiseksi
Jotta saatte parhaan mahdollisen tuloksen
keittotasostanne, noudattakaa muutamia perustavaa
laatua olevia sääntöjä ruokia valmistaessanne ja
kypsentäessänne.
· Lasikeraamisella keittotasoilla on mahdollista käyttää
kaikentyyppisiä kattiloita ja pannuja. Kaikissa
tapauksissa keittoastian alapinnan tulee olla täysin
tasainen. Luonnollisesti mitä paksumpi kattilan tai
pannun pohja on, sitä tasaisemmin lämpö jakautuu.
· Tarkistakaa, että pannun pohja peittää kokonaan levyn:
tämä mahdollistaa tuotetun lämmön täydellisen
hyödyntämisen.
· Tarkistakaa aina, että pannun pohja on kuiva ja puhdas:
tämä varmistaa ei ainoastaan sen, että kosketus on
optimaalinen, mutta myös sen, että pannut ja keittotasot
kestävät pitkään.
· Älkää käyttäkö samoja pannuja kaasuliesien kanssa,
koska näiden voimakas lämpö saattaa käyristää
pannun pohjaa ja siten saavutettavat tulokset jäävät
heikommiksi, mikäli samaa astiaa käytetään
lasikeraamisen keittotason kanssa.
57
Lieden vakituinen huolto ja puhdistus
Irroittakaa uuni sähköverkosta ennen minkä tahansa
huolto- tai puhdistustoimenpiteen suorittamista. Jotta
uuni kestää mahdollisimman pitkään, puhdistakaa se
säännöllisesti ja huolellisesti pitäen aina mielessä, että:
· Älä käytä puhdistuksessa höyrypesulaitteita.
· emaloidut osat ja itsepuhdistuvat paneelit tulee pestä
lämpimällä vedellä ilman hankaavia tai syövyttäviä
pesuaineita, jotka voisivat vahingoittaa viimeistelyä;
· ruostumattomaan teräkseen voi jäädä läikkiä, mikäli
se jää pitkäksi aikaa kosketuksiin kalkkipitoisen veden
tai voimakkaiden (fosforipitoisten) pesuaineiden
kanssa. Suositellaan huuhtelemaan huolellisesti ja
kuivaamaan puhdistuksen jälkeen. Lisäksi on tarpeen
kuivata mahdollisesti ylivalunut vesi.
· välttäkää sitä, että säätöpaneeliin kerääntyy likaa ja
rasvaa puhdistaen se usein. Käyttäkää pehmeitä sieniä
tai räsyjä, jotta ette naarmuta emaloituja tai
kiiltoteräksestä valmistettuja osia.
Keittotason pintojen puhdistus
Ennen kuumentamista keittotaso tulisi aina puhdistaa
kostealla rievulla, jotta poistetaan pöly tai jääneet
ruuantähteet. Keittotason pinnat tulisi puhdistaa
säännöllisesti lämpimän veden ja miedon pesuaineen
muodostamalla liuoksella. Ajoittain voi olla tarpeen käyttää
keraamisten keittotasojen puhdistukseen tarkoitettua
erikoispuhdistusainetta. Poistakaa erityisesti kaikki
pudonneet ruuantähteet ja rasva käyttäen erityistä lasille
sopivaa kaavinta. Suositellaan käyttämään
partaterätyyppiä
(ei lisävarusteena) tai, mikäli
sitä ei ole saatavilla, kiinteän partaterän tyyppistä kaavinta
(katso Kuva A). Siis puhdistakaa keittotaso, kun se on vielä
lämmin kosketettaessa, paperipyyhkeellä ja sopivalla
puhdistusaineella.
Sitten huuhdelkaa ja kuivatkaa puhtaalla rievulla. Mikäli
muovin tai alumiinilevyn palanen on vahingossa sulanut
keittotasolle, poistakaa se välittömästi kuumalta
keittoalueelta kaapimen avulla välttäen vahingoittamasta
itse levyn pintaa. Suorittakaa samat toimenpiteet, mikäli
levylle kaatuu sokeria tai hyvin sokeripitoista ruokaa.
Älkää käyttäkö teräsvillaa tai minkään tyyppistä hankaavaa
sientä. Myöskään syövyttäviä puhdistusaineita kuten
uunisuihkeet tai tahranpoistoaineet ei tulisi käyttää (katso
Kuva B).
Kuva A Kuva B
keraamisen tason
puhdistusväline
saatavissa
kaavin ( lasikaavin ) maalikaupat,
taloustavarakaupat,
kodinkoneliikkeet
Mr Muscle
Collo
Cerafix
Stahl-Fix
keraamisen tason
hdi t i
taloustarvikekaupat,
tavaratalot,
kodinkoneliikkeet,
huoltoliikkeet
Uunin lampun vaihtaminen
· Irroittakaa pistoke (mikäli saavutettavissa) tai irroittakaa
liesi sähköverkosta sammuttaen moninapainen
katkaisija, jota on käytetty uunin liittämiseksi
sähkölähteeseen;
· Ruuvaa irti lasinen lampunsuojus;
· Irroittakaa lamppu ja korvatkaa se lampulla, joka kestää
kuumia lämpötiloja (300°C) ja joka täyttää seuraavat
ominaisuusvaatimukset:
- Jännite 230/240 V
- Teho 25W
- Liitäntä E14
· Asenna uudelleen lasisuojus ja liitä uuni
sähköverkkoon.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Whirlpool K6C7(W)/SK Käyttöohjeet

Kategoria
Ovens
Tyyppi
Käyttöohjeet