Fellowes MicroShred 225Mi Ohjekirja

Kategoria
Paper shredders
Tyyppi
Ohjekirja
Quality Office Products Since 1917
POWERSHRED
®
225Mi
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορά.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referencia-
anyagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme
aufheben.
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Conservare il manuale per consultarlo secondo le
necessità.
Deze instructies voor gebruik lezen.
Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
J. Ohjauspaneeli ja LED-merkkivalot
1. Taaksepäin
1--10*4
3. Eteenpäin
4. Automaatti
5. Ovi auki (punainen)
6. Silppusäiliö täynnä (punainen)
7. Paperin poisto (punainen)
8. SafeSense
®
-merkkivalo (keltainen)
34
SELITYKSET
SUOMI
Malli 225Mi
Silppuaa: Paperit, luottokortit, CD-/DVD-levyt, niitit, pienet paperiliittimet ja roskaposti
Ei silppua: Tarralaput, jatkolomakkeet, kalvot, sanomalehdet, pahvit, suuret paperiliittimet, kansiot,
röntgenkuvat tai muut kuin yllä mainitut muovit
Paperisilppukoko:
Mikroleikkuu ...............................................................................................................2 mm x 12 mm
Enimmäismäärät:
Arkkia/syöttö, 70g paperi .............................................................................................................14*
Arkkia/syöttö, 80g paperi .............................................................................................................14*
CD-levyä tai korttia/syöttö ..............................................................................................................1*
Paperinsyöttöleveys ................................................................................................................240 mm
*A4 (70 g), 220–240V, 50/60 Hz, 3ampeeria; paksumpi paperi, kosteus tai muu jännite voi heikentää
suorituskykyä. Suurin suositeltu päivittäinen käyttömäärä: 4 000 arkkia, 200 luottokorttia, 10 CD-levyä.
Fellowes SafeSense
®
-silppurit on suunniteltu toimistokäyttöön lämpötilassa 10 – 26 °C ja ilman
suhteellisella kosteudella 40 – 80 %.
A. SafeSense
®
-tekniikka
B. Paperin ja korttien
syöttöaukko
C. CD-levyn syöttöaukko
D. Ovi
E. Säiliö (paperi)
F. Säiliö (CD-levy)
G. Rullapyörät (4)
H. Virtakatkaisija
1. POIS
1--
* ,BUTPUVSWBPIKFJUB
OMINAISUUDET
A.
B.
D.
C.
I.
J.
H.
G.
E.
F.
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA — Lue ennen käyttöä!
VAROITUS:
t ,ÊZUUÚZMMÊQJUPKBIVPMUPWBBUJNVLTFUPOFTJUFUUZLÊZUUÚPIKFFTTB-VF
käyttöohjeet kokonaan läpi ennen silppurin käyttämistä.
t 1JEÊQPJTTBMBTUFOKBLPUJFMÊJOUFOVMPUUVWJMUB1JEÊLÊEFUQPJTTBQBQFSJO
TZÚUUÚBVLPTUB,BULBJTFWJSUBUBJJSSPUBTÊILÚKPIUPBJOBLVOMBJUFUUBFJLÊZUFUÊ
t 7BSNJTUBFUUÊWJFSBBUFTJOFFULVUFOLÊTJOFFULPSVUWBBUUFFUKBIJVLTFUFJWÊU
joudu silppurin syöttöaukkoihin. Jos jokin esine joutuu silppurin yläaukkoon,
paina Taaksepäin (
) -painiketta ja pidä sitä alhaalla esineen poistamiseksi.
t MÊLPTLBBOLÊZUÊBFSPTPMJUVPUUFJUBCFOTJJOJQPIKBJTJBWPJUFMVBJOFJUBUBJNVJUB
IFMQPTUJTZUUZWJÊUVPUUFJUBTJMQQVSJTTBUBJTFOMÊIFMMÊMÊLÊZUÊQBJOFJTUFUUVB
ilmaa silppuriin.
t MÊLÊZUÊTJMQQVSJBKPTTFPOSJLLJUBJTJJOÊPOUPJNJOUBIÊJSJÚJUÊMÊQVSB
TJMQQVSJBMÊBTFUBTJMQQVSJBLVVNBBOUBJNÊSLÊÊOQBJLLBBO
t 5ÊTTÊTJMQQVSJTTBPOWJSUBLBULBJTJKB)KPOLBPOPMUBWBMBJUUFFOLÊZUÚOBJLBOB
1--*BTFOOPTTB)ÊUÊUBQBVLTFTTBBTFUBLBULBJTJKB10*40BTFOUPPO
Tämä sammuttaa silppurin välittömästi.
t 7ÊMUÊLPTLFUUBNBTUBTJMQQVSJOBMMBPMFWJBLPUFMPJNBUUPNJBMFJLLVVUFSJÊ
t 4ZÚUÊ$%UKBLPSUJUWBJOOJJMMFUBSLPJUFUUVVOBVLLPPO1JEÊTPSNFUQPJTTB
CD-levyjen syöttöaukosta.
t MÊUZÚOOÊWJFSBJUBFTJOFJUÊQBQFSJOTZÚUUÚBVLLPPO
t 4JMQQVSJPOMJJUFUUÊWÊBTJBONVLBJTFTUJNBBEPJUFUUVVOTFJOÊQJTUPSBTJBBOUBJ
liitäntään, jonka ampeeriluku on tuotetarran mukainen. Maadoitettu pistorasia tai
liitäntä on asennettava laitteen lähelle ja helposti käsiteltävissä olevaan paikkaan.
Tämän tuotteen kanssa ei saa käyttää konverttereita, muuntajia tai jatkojohtoja.
t 1"-07""3"o-TJMQQVBÊÊOJTJSVKBUBJQBSJTUPKBTJTÊMUÊWJÊPOOJUUFMVLPSUUFKB
t 7BJOTJTÊLÊZUUÚÚO
t *SSPUBTJMQQVSJFOOFOQVIEJTUVTUBUBJIVPMUPB
35
*100-prosenttisesti tukkeutumaton käytettäessä ohjeiden mukaisesti
älä tee mitään,
jolloin silppuri siirtyy
automaattisesti
virransäästötilaan kahden
minuutin kuluttua, jos
silppuria ei käytetä
PERUSSILPPUAMINEN
Paina ( 1--
käynnistääksesi laitteen.
1
Syötä paperia/kortteja
suoraan paperin
syöttöaukkoon ja
päästäirti.
Aseta pistoke pistorasiaan
KBWJSUBLBULBJTJKB1--
(I) -asentoon.
,VOTJMQQVBNJOFO
on päättynyt, aseta
POIS (
)
tai
AUTO
2
Pidä korttia sen reunasta
ja syötä se korttien
syöttöaukkoon ja
päästä irti
Estää paperitukokset ja suorittaa hankalat silppuamistehtävät.
TUKKEUTUMATTOMAN JÄRJESTELMÄN TOIMINTA*
Edistyksellinen tukoksenestotoiminto mittaa paperin
paksuutta elektronisesti tukosten välttämiseksi:
Poista useita arkkeja, kunnes punaiset
merkkivalot sammuvat.
Jatka 100-prosenttisesti
tukkeutumatonta silppuamista.
Jos tapahtuu
virhesyöttö:
Jos
syttyy sen jälkeen, kun paperia on
syötetty taaksepäin, paina Taaksepäin-painiketta
ja poista paperi. Muussa tapauksessa normaali
silppuaminen jatkuu.
1 2 3
16/"*/&/QBMBB-JJBONPOUB
arkkia on syötetty.
7*)3&QBMBB&OFNNÊOBSLLFKB
voidaan lisätä.
,&-5"*/&/QBMBB5VPUBOUPOPQFVT
on sopiva.
,BJLLJNFSLLJWBMPUTZUUZWÊUKB
silppuri jää odotustilaan
3 – 6 sekunnin ajaksi.
Odota, kunnes vilkkuvalo sammuu automaattisen
korjaustoiminnon päättymisen jälkeen. Laite
palautuu normaalin silppuamisen tilaan.
LAITTEEN LISÄTOIMINNOT
tai
AUTO
5
22
5M
i
1
4
6
225Mi
1
4
4
225M
i
1
4
3
Tukkeutumaton järjestelmä
Estää tukokset ja suorittaa hankalat
silppuamistehtävät.
Patentoitu SafeSense
®
-tekniikka
Pysäyttää silppurin automaattisesti, jos kädet
ovat liian lähellä syöttöaukkoa.
Virransäästöjärjestelmä
Ihanteellinen virransäästö 100 %
kokonaisajasta – käytössä tai pois käytöstä.
SAFESENSE
®
-TEKNIIKAN TOIMINTA
Virransäästötilassa
Lopeta virransäästötila
koskettamalla
ohjauspaneelia
syötä paperi.
,ZULFTJMQQVSJO
WJSUBLBULBJTJKB1--
(
) -asentoon ja
käynnistä SafeSense
®
-
toiminto
,PTLFUBUFTUBVTBMVFUUB
ja katso, syttyykö
SafeSense
®
-merkkivalo
SafeSense
®
on päällä
jatoimii oikein
Jos kättä pidetään
SafeSense
®
-alueella
yli 3 sekunnin ajan,
silppuri kytkeytyy pois
päältä
Pysäyttää silppurin automaattisesti, jos kädet ovat liian lähellä syöttöaukkoa.
VIRRANSÄÄSTÖJÄRJESTELMÄ
t 4ÊÊTUÊÊFOFSHJBBOFMKÊMMÊUBWBMMBWJSUBBTÊÊTUÊWÊFMFLUSPOJJLLBUVLPLTFOFTUPUPJNJOUP
valmiustila ja lepotila.
t -FQPUJMBLZULFFTJMQQVSJOQPJTQÊÊMUÊLBIEFONJOVVUJOLVMVUUVBKPTTJMQQVSJBFJLÊZUFUÊ
Ihanteellinen virransäästö 100 % kokonaisajasta –
käytössä tai pois käytöstä.
Lisätietoja kaikista Fellowesin edistyksellisistä tuotepiirteistä saat sivustolta www.fellowes.com
ASETUS JA TESTAUS
225Mi
1
4
225Mi
1
4
3 4
AUTO
1
225Mi
1
4
2
KUN VIRRANSÄÄSTÖTILASSA
tai
225Mi
1
4
225Mi
1
4
1
3
AUTO
2
AUTOMAATTIKÄYNNISTYKSEN INFRAPUNA-ANTUREIDEN PUHDISTAMINEN
TUOTTEEN HUOLTO
Paperintunnistusanturit on suunniteltu toimimaan ilman käyttäjän huoltotoimenpiteitä. Paperipöly saattaa kuitenkin joskus peittää anturit, jolloin moottori pysyy käynnissä,
vaikka laitteessa ei olisi paperia.
(Huomautus: kaksi paperintunnistinta ovat paperin syöttöaukon keskellä).
ANTUREIDEN PUHDISTAMINEN
Sammuta laite ja irrota
silppurin sähköjohto
pistorasiasta
Paikallista
automaattikäynnistyksen
infrapuna-anturi
Pyyhi kaikki paperianturiin
kertyneet epäpuhtaudet
vanupuikolla
,BTUBWBOVQVJLLP
puhdistusalkoholissa
SUOMI
Malli 225Mi
,BJLLJFOSJTUJJOMFJLLVVTJMQQVSJFOPQUJNBBMJOFOUPJNJOUBFEFMMZUUÊÊÚMKZÊNJTUÊ+PTMBJUFUUBFJÚMKZUÊTFOTJMQQVBNJTLBQBTJUFFUUJWPJ
heikentyä, silppuamisen aikana voi kuulua asiaankuulumattomia ääniä ja laite saattaa lopulta lakata toimimasta. Välttääksesi nä
ongelmat suosittelemme silppurin öljyämistä aina silppusäiliön tyhjentämisen yhteydessä.
SILPPURIN VOITELU
VAROITUS
*Käytä vain suuttimellisessa pullossa olevaa aerosolitonta kasviöljyä, kuten Fellowes 35250.
VOITELE ALLA MAINITUN MUKAISESTI JA TOISTA KAHDESTI
*Voitele syöttöaukko
öljyllä.
36
Tutustu sivustoomme (Support Section) www.fellowes.com tai katso hyödyllisiä puhelinnumeroita ohjekirjan takasivulta.
PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES
FEJLFINDING
Paina Eteenpäin ( ) -painiketta ja pidä
sitä alhaalla 2 – 3 sekuntia
AUTO
2
3
AUTO
1
225Mi
1
4
225Mi
1
4
2 4
225Mi
1
4
1
4JMQQVTÊJMJÚUÊZOOÊNFSLLJWBMP,VOUÊNÊNFSLLJWBMPQBMBBTJMQQVTÊJMJÚPOUÊZOOÊKBTJLTJTFPOUZIKFOOFUUÊWÊ,ÊZUÊ'FMMPXFTSPTLBQVTTJB
0WJBVLJNFSLLJWBMP4JMQQVSJFJUPJNJKPTLPUFMPOMVVLLVPOBVLJ,VOUÊNÊNFSLLJWBMPQBMBBTVMKFMVVLLVTJMQQVBNJTFOKBULBNJTFLTJ
1PJTUBQBQFSJNFSLLJWBMP,VOUÊNÊNFSLLJWBMPQBMBBQBJOB5BBLTFQÊJO ) -painiketta ja poista paperi. Vähennä paperimäärä sallittuun ja syötä paperit uudelleen
paperin syöttöaukkoon.
SafeSense
®
-merkkivalo: Jos käyttäjän kädet ovat liian lähellä paperin syöttöaukkoa, SafeSense
®
-merkkivalo syttyy ja silppuaminen pysähtyy. Jos
SafeSense
®
toimii 3 sekunnin ajan, silppuri kytkeytyy automaattisesti pois päältä ja käyttäjän on painettava ohjauspaneelissa olevaa virtakatkaisijaa
silppuamisen jatkamiseksi.
Itsenäinen puhdistusjakso: silppuri toimii säännöllisin väliajoin eteenpäin ja taaksepäin 3 – 6 sekunnin jaksoissa.
TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU
Rajoitettu takuu: Fellowes, Inc:n (”Fellowes”) takuu kattaa koneen leikkuuterien materiaali-
ja valmistusviat 2 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Fellowes, Inc:n
(”Fellowes”) takuu kattaa koneen leikkuuterien materiaali- ja valmistusviat 7 vuodeksi
tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien Jos osassa havaitaan vika takuuaikana, ainoana
ja yksinomaisena ratkaisuna on viallisen osan korjaus tai vaihto Fellowesin valinnan mukaan
ja kustannuksella. Takuu ei kata väärinkäyttöä, virheellistä käsittelyä, tuotteen vakiintuneista
käyttötavoista poikkevaa käyttöä, silppurin käyttöä epäasianmukaisella virtalähteellä (muu
kuin tuotetarrassa on mainittu) tai valtuuttamatonta korjausta. Fellowes pidättää oikeuden
veloittaa asiakkaalta mahdolliset lisäkustannukset, jotka aiheutuvat siitä, että Fellowes toimittaa
osia tai palveluja muuhun kuin siihen maahan, jossa valtuutettu jälleenmyyjä on tuotteen
BMVQFSJONZZOZU,"*,,*&/ )*-+"*45&/ 5",6*%&/.6,""/-6,*&/,"61"--*45".*/&/ 5"*
407&-567664 5*&55: 5"3,0*5645" 7"35&/ ,&450 0/ 4*5&/ 3"+"556 &%&-- .35:/
5",66"+"/ .6,"*4&45* 'FMMPXFT FJ WBTUBB NJTTÊÊO UBQBVLTFTTB UÊTUÊ UVPUUFFTUB KPIUVWJTUB
välillisistä tai tahattomista vahingoista. Tämä takuu antaa käyttäjälle erityiset lainmukaiset
oikeudet. Tämän takuun kesto ja ehdot ovat voimassa maailmanlaajuisesti lukuun ottamatta
paikallisen lainsäädännön edellyttämiä erilaisia rajoituksia tai ehtoja. Lisätietoja tai takuunalaisia
palveluja on saatavissa meiltä tai jälleenmyyjältäsi.
37
English
5IJTQSPEVDUJTDMBTTJGJFEBT&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU4IPVMEUIFUJNFDPNFGPSZPVUPEJTQPTFPGUIJTQSPEVDUQMFBTFFOTVSFUIBUZPVEPTPJOBDDPSEBODFXJUIUIF&VSPQFBO8BTUFPG&MFDUSJDBM
BOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU8&&&%JSFDUJWFBOEJODPNQMJBODFXJUIMPDBMMBXTSFMBUJOHUPUIJTEJSFDUJWF
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE
French
$FQSPEVJUFTUDMBTTÏEBOTMBDBUÏHPSJFj²RVJQFNFOUÏMFDUSJRVFFUÏMFDUSPOJRVFx-PSTRVFWPVTEÏDJEFSF[EFWPVTFOEÏCBSSBTTFSBTTVSF[WPVTEÐUSFFOQBSGBJUFDPOGPSNJUÏBWFDMBEJSFDUJWFFVSPQÏFOOF
SFMBUJWFËMBHFTUJPOEFTEÏDIFUTEÏRVJQFNFOUTÏMFDUSJRVFTFUÏMFDUSPOJRVFT%&&&FUBWFDMFTMPJTEFWPUSFQBZTMJÏFTËDFUUFEJSFDUJWF
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE
Spanish
4FDMBTJGJDBFTUFQSPEVDUPDPNP&RVJQBNJFOUP&MÏDUSJDPZ&MFDUSØOJDP4JMMFHBTFFMNPNFOUPEFEFTIBDFSTFEFFTUFQSPEVDUPBTFHÞSFTFRVFMPIBDFDVNQMJFOEPMB%JSFDUJWB&VSPQFBTPCSF3FTJEVPTEF
&RVJQBNJFOUP&MÏDUSJDPZ&MFDUSØOJDP8BTUFPG&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU8&&&ZMBTMFZFTMPDBMFTSFMBDJPOBEBTDPOFTUBEJSFDUJWB
1BSBNÈTJOGPSNBDJØOBDFSDBEFMB%JSFDUJWB8&&&WJTJUFwww.fellowesinternational.com/WEEE
German
%JFTFT1SPEVLUJTUBMT&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÊULMBTTJGJ[JFSU8FOO4JFEJFTFT(FSÊUFJOFT5BHFTFOUTPSHFONàTTFOTUFMMFO4JFCJUUFTJDIFSEBTT4JFEJFTHFNÊEFS&VSPQÊJTDIFO3JDIUMJOJF[V4BNNMVOH
und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun.
Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE
Italian
2VFTUPQSPEPUUPÒDMBTTJGJDBUPDPNF%JTQPTJUJWP&MFUUSJDPFE&MFUUSPOJDP"MNPNFOUPEFMMPTNBMUJNFOUPEJRVFTUPQSPEPUUPFGGFUUVBSMPJODPOGPSNJUËBMMB%JSFUUJWB&VSPQFBTVMMP4NBMUJNFOUPEFJ%JTQPTJUJWJ
Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate.
Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE
Dutch
Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn
inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn.
Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEE
Swedish
Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produkten för avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om
hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv.
För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE
Danish
Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv om
affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv.
For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowesinternational.com/WEEE
Finnish
5ÊNÊUVPUFMVPLJUFMMBBOTÊILÚKBFMFLUSPOJJLLBMBJUUFFLTJ,VOUVPUFQPJTUFUBBOLÊZUÚTUÊTFPOIÊWJUFUUÊWÊTÊILÚKBFMFLUSPOJJLLBMBJUFSPNVTUBBOOFUVO&:OEJSFLUJJWJO8&&&KBEJSFLUJJWJJOMJJUUZWÊO
kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Lisätietoja WEEE-direktiivistä on osoitteessa www.fellowesinternational.com/WEEE
74
W.E.E.E.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Fellowes MicroShred 225Mi Ohjekirja

Kategoria
Paper shredders
Tyyppi
Ohjekirja

Muut asiakirjat