Hilti TE 4-A22 Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja
TE 4-A22
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje fi
Οδηγιες χρησεως el
Lietošanas pamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070982 / 000 / 02
ALKUPERÄISET OHJEET
Akkuporavasara TE 4-A22
Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen ko-
neen käyttämistä.
Säilytä käyttöohje aina koneen mukana.
Varmista, että käyttöohje on koneen mukana,
kun luovutat koneen toiselle henkilölle.
Sisällysluettelo Sivu
1 Yleisiä ohjeita 137
2Kuvaus 138
3 Työkalut ja lisävarusteet 139
4Teknisettiedot 140
5 Turvallisuusohjeet 141
6 Käyttöönotto 144
7Käyttö 144
8 Huolto ja kunnossapito 146
9Vianmääritys 147
10 Hävittäminen 148
11 Valmistajan myöntämä takuu 148
12 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
(originaali) 149
1 Numerot viittaavat kuviin. Tekstiin liittyvät kuvat löy-
dät auki taitettavilta kansisivuilta. Pidä kansisivut auki
käyttöohjetta lukiessasi.
Tässä käyttöohjeessa sana »kone« tarkoittaa aina akku-
poravasaraa TE 4‑A22.
Koneen osat, käyttö- ja näyttöelementit 1
@
Istukka
;
Toimintatavan valintakytkin
=
Suunnanvaihtokytkin
%
Käyttökytkin
&
Akun vapautuspainike (2 kpl)
(
Akku
)
Käsikahva
+
Sivukahva ja syvyysrajoitin
1 Yleisiä ohjeita
1.1 Varoitustekstit ja niiden merkitys
VAKAVA VAARA
Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla va-
kava loukkaantuminen tai jopa kuolema.
VAARA
Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla va-
kava loukkaantuminen tai kuolema.
VAROITUS
Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla
loukkaantuminen, vaurioituminen tai aineellinen vahinko.
HUOMAUTUS
Antaa toimintaohjeita tai muuta hyödyllistä tietoa.
1.2 Symboleiden ja muiden huomautusten merkitys
Varoitussymbolit
Yleinen
vaara
Vaara:
vaarallisen
korkea
sähköjännite
Vaara:
syövyttäviä
aineita
Ohjesymbolit
Käytä
suojalaseja
Käytä suoja-
kypärää
Käytä kuu-
losuojaimia
Käytä suoja-
käsineitä
Käytä hengi-
tyssuojainta
fi
137
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070982 / 000 / 02
Symbolit
Lue
käyttöohje
ennen
koneen
käyttämistä
Jätteet
toimitettava
kierrätyk-
seen
Poraus ilman
iskua
Poraus
iskulla
Volttia Tasavirta Nimellisjouto-
käyntikierros-
luku
Kierrosta
minuutissa
Halkaisija Pyörimis-
suunta
oikealle /
vasemmalle
Koneen tunnistetietojen sijainti
Tyyppimerkintä on sijoitettu tyyppikilpeen. Sarjanumero
on sijoitettu moottorikotelon sivulle. Merkitse nämä tiedot
myös koneesi käyttöohjeeseen ja ilmoita nämä tiedot
aina kun otat yhteyttä Hilti-myyntiedustajaan tai Hilti-
asiakaspalveluun.
Tyyppi:
Sukupolvi: 01
Sarjanumero:
2Kuvaus
2.1 Tarkoituksenmukainen käyttö
TE 4‑A22 on käsiohjattava akkukäyttöinen poravasara, jolla voidaan kiertää ruuveja ja porata reikiä teräkseen, puuhun
sekä tiileen ja porata iskulla betoniin ja tiileen.
Käytä vain Hiltin suosittamia latureita ja akkuja.
Konetta saa käyttää vain kuivassa ympäristössä.
Älä käytä konetta paikoissa, joissa on tulipalo- tai räjähdysvaara.
Terveydelle vaarallisia materiaaleja (esimerkiksi asbesti) ei saa työstää.
Kone on tarkoitettu ammattikäyttöön. Konetta saa käyttää, huoltaa tai korjata vain valtuutettu, koulutettu henkilö.
Käyttäjän pitää olla hyvin perillä koneen käyttöön liittyvistä vaaroista. Kone ja sen varusteet saattavat aiheuttaa
vaaratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät konetta ohjeiden vastaisesti tai muutoin asiattomasti.
Käyttökohteita voivat olla: rakennustyömaa, verstas, saneeraaminen, muutosrakentaminen ja uuden rakentaminen.
Koneeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia.
Älä käytä koneen akkuja muiden määrittämättömien koneiden ja laitteiden virtalähteenä.
Loukkaantumisvaaran välttämiseksi käytä koneessa vain alkuperäisiä Hilti-lisävarusteita ja ‑lisälaitteita.
Noudata käyttöohjeessa annettuja käyttöä, huoltoa ja kunnossapitoa koskevia ohjeita.
Noudata kansallisia työturvallisuusmääräyksiä.
2.2 Istukka
Istukka TE-C CLICK
2.3 Kytkin
Säädettävä käyttökytkin, jonka avulla poraamisen voi aloittaa pehmeästi
Toimintatavan valintakytkin
Suunnanvaihtokytkin vasemmalle/oikealle
2.4 Kahvat
Käännettävä sivukahva ja syvyysrajoitin
Käsikahva
fi
138
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070982 / 000 / 02
2.5 Suojavarustus
Mekaaninen kitkakytkin
Elektroninen ylikuormitussuoja
2.6 Koneen elektroniikan lisätoiminnot
Koneessa on elektroninen ylikuormitussuoja. Ylikuormitettaessa kone kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Kun
vapautat käyttökytkimen ja painat sitä uudelleen, koneen teho on heti jälleen täysi.
Lisäksi koneen elektroniikan lämpötilaa valvotaan koneen käyttöiän pidentämiseksi. Vaikka painaisit käyttökytkimen
pohjaan saakka elektroniikan ylikuumennuttua, koneen kara ei pyöri. Heti kun lämpötila jälleen on sallituissa rajoissa,
voit taas käyttää konetta.
2.7 Voitelu
Rasvakestovoitelu
2.8 Mukana toimitettava vakiovarustus
1Kone
1 Sivukahva ja syvyysrajoitin
1Käyttöohje
1 Hilti-laukku (lisävaruste)
1 Puhdistusliinat (lisävaruste)
1 Rasva (lisävaruste)
2.9 Koneen käyttämiseen tarvitaan lisäksi
Akku B 22/3.3 Li‑Ion tai B 22/1.6 Li‑Ion tai B 22/2.6 Li‑Ion. Laturi C4⁄36‑90, C4⁄36‑350, C 4/36‑ACS, C 4/36‑ACS TPS
tai C 4/36.
HUOMAUTUS
Akulla B22/1.6Ah koneen teho on heikompi.
2.10 Litiumioniakun lataustila
LED palaa jatkuvasti LED vilkkuu
Lataustila C
LED1,2,3,4
-
C≧75%
LED1,2,3
-
50 % C < 75 %
LED 1, 2
-
25 % C < 50 %
LED 1
-
10 % C < 25 %
-
LED 1
C<10%
HUOMAUTUS
Lataustilan tarkastaminen koneen käyttämisen aikana tai välittömästi käyttämisen jälkeen ei ole mahdollista. Jos akun
lataustilan LED-merkkivalot vilkkuvat, ota ohjeet kappaleessa 9 huomioon.
3 Työkalut ja lisävarusteet
Nimi Kuvaus
Iskuporanterä 5…16 mm
Upotustyökalut C Kiinnityspää
Pikaistukka puu- ja metalliporanterälle jossa lieriövarsi tai kuusiokanta
Hammaskehäporaistukka jossa lieriövarsi tai kuusiokanta
Puuporanterät 3…20 mm
fi
139
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070982 / 000 / 02
Nimi Kuvaus
Puuporanterät Max. 14 mm
Metalliporanterät (teräkseen) 3…10 mm
Nimi Lyhennenimi
Laturi litiumioniakuille C 4/36
Laturi litiumioniakuille C 4/36‑ACS
Laturi litiumioniakuille C 4/36‑ACS TPS
Laturi litiumioniakuille C 4/36‑90
Laturi litiumioniakuille C 4/36‑350
Akku B 22/3.3 Li‑Ion
Akku B 22/2.6 Li‑Ion
Akku B 22/1.6 Li‑Ion
4 Tekniset tiedot
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään!
Kone TE 4‑A22
Nimellisjännite (tasavirtajännite) 21,6 V
Paino EPTA 01/2003 mukaan 3,3 kg
Mitat(PxLxK) 324mmX94mmX201mm
Kierrosluku ilman iskua porattaessa 1050/min
Kierrosluku porattaessa iskulla 945/min
Tyhjäkäyntikierrosluku iskuporaustoimintatavassa 1090/min
Yhden iskun energia EPTA 05/2009 mukaan 2,0 J
HUOMAUTUS
Tässä käyttöohjeessa ilmoitettu tärinäarvo on mitattu normin EN 60745 mukaista mittausmenetelmää käyttäen, ja
tätä arvoa voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa. Se soveltuu myös tärinärasituksen tilapäiseen arviointiin.
Ilmoitettu tärinäarvo koskee hkötyökalun pääasiallisia käyttötarkoituksia. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään
muihin tarkoituksiin, poikkeavia työkaluja tai ter yttäen tai puutteellisesti huollettuna, tärinäarvo voi poiketa tässä
ilmoitetusta. Tämä saattaa merkittävästi lisätä tärinärasitusta koko työskentelyajan aikana. Tärinärasitusta tarkasti
arvioitaessa on otettava huomioon myös ne ajat, jolloin kone on kytketty pois päältä tai jolloin kone on päällä, mutta
sillä ei tehdä varsinaista työtä. Tämä saattaa merkittävästi vähentää rinärasitusta koko työskentelyajan aikana.
Käyttäjän suojaamiseksi tärinän vaikutukselta ryhdy tarpeellisiin turvatoimenpiteisiin kuten: Sähkötyökalun ja siihen
kiinnitettävien työkalujen huolto, käsien lämpimänä pitäminen, työtehtävien organisointi.
Melu- ja tärinäarvot (mittausnormina EN 60745‑2‑6):
Tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso 99 dB (A)
Tyypillinen A-painotettu melutaso 88 dB (A)
Mainitun äänenpainetason epävarmuus 3 dB (A)
Kolmen akselin suuntaiset tärinäarvot (tärinävektorei-
den summa)
mittausnormina EN 60745‑2‑6
Iskuporaaminen betoniin, a
h, HD
11 m/s²
Poraaminen metalliin, a
h, D
5,5 m/s²
Kolmisuuntaisten tärinäarvojen epävarmuus (K) 1,5 m/s²
fi
140
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070982 / 000 / 02
Kone- ja käyttöinformaatio
Istukka TE‑C CLICK
HUOMAUTUS
Akulla B22/1.6Ah koneen teho on heikompi.
Akku B 22/3.3 Li‑Ion B 22/2.6 Li‑Ion B 22/1.6 Li‑Ion
Nimellisjännite 21,6 V 21,6 V 21,6 V
Kapasiteetti 3,3 Ah 2,6 Ah 1,6 Ah
Energiasisäl 71,28 Wh 56,16 Wh 34,56 Wh
Paino 0,78 kg 0,78 kg 0,48 kg
Kennotyyppi Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Lämpötilavalvonta Kyllä Kyllä Kyllä
Syväpurkautumissuoja Kyl Kyllä Kyllä
5 Turvallisuusohjeet
HUOMAUTUS
Turvallisuusohjeet kappaleessa 5.1 sisältävät kaikki
sähkötyökaluja koskevat yleiset turvallisuusohjeet,
jotka sovellettavien normien mukaan on esitettävä
käyttöohjeessa. Tämän vuoksi teksti saattaa sisältää
ohjeita, jotka eivät koske tätä konetta.
5.1 Sähkötyökaluja koskevat yleiset
turvallisuusohjeet
a)
VAARA
Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet.
Turvallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta
jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon
ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki
turvallisuus- ja käyttöohjeet huolellisesti
vastaisen varalle. Turvallisuusohjeissa käytetty
käsite ”sähkötyökalu” tarkoittaa verkkokäyttöisiä
sähkötyökaluja (joissa verkkojohto) ja akkukäyttöisiä
sähkötyökaluja (joissa ei verkkojohtoa).
5.1.1 Työpaikan turvallisuus
a) Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet
voivat johtaa tapaturmiin.
b)
Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa ympä-
ristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai
pölyä. Sähkötyökalu synnyttää kipinöitä, jotka saat-
tavat sytyttää pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi. Voit menettää sähkötyökalun hallin-
nan huomiosi suuntautuessa muualle.
5.1.2 Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun liitäntäpistokkeen pitää sopia pis-
torasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään ta-
valla. Älä käytä pistorasia-adaptereita suojamaa-
dotettujen sähkötyökalujen yhteydessä. Alkupe-
räisessä kunnossa olevat pistokkeet ja sopivat pisto-
rasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b) Vältä koskettamasta sähköä johtaviin pintoihin
kuten putkiin, pattereihin, liesiin ja jääkaappeihin.
Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadotettu.
c)
Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kos-
teudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun si-
sään lisää sähköiskun vaaraa.
d)
Älä kanna tai ripusta sähkötyökalua verkkojoh-
dostaan äläkä vedä pistoketta irti pistorasiasta
johdosta vetämällä. Pidä johto loitolla kuumuu-
desta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista
osista. Vahingoittuneet tai toisiinsa kietoutuneet joh-
dot lisäävät sähköiskun vaaraa.
e) Kun käytät sähkötyökalua ulkona, käytä ainoas-
taan ulkokäyttöön hyväksyttyä jatkojohtoa. Ulko-
käyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää
sähköiskun vaaraa.
f) Jos sähkötyökalua on välttämätöntä käyttää
kosteassa ympäristössä, käytä vikavirtasuojakyt-
kintä. Vikavirtasuojakytkimen käyttäminen vähentää
sähköiskun vaaraa.
5.1.3 Henkilöturvallisuus
a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja
noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäes-
säsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai
huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen
alaisena. Sähkötyökalua käytettäessä hetkellinenkin
varomattomuus saattaa aiheuttaa vakavia vammoja.
b) Käytäsuojavarusteita.Käytäainasuojalaseja.
Suojavarusteet, kuten hengityssuojain, luistamat-
tomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet
pienentävät sähkötyökalun käyttötilanteesta riippuen
oikein käytettyinä loukkaantumisriskiä.
c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että
sähkötyökalu on kytketty pois päältä, ennen kuin
liität sen verkkovirtaan ja/tai liität siihen akun, otat
fi
141
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070982 / 000 / 02
sen käteesi tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyö-
kalua sormi käynnistyskytkimellä tai liität pistokkeen
pistorasiaan käynnistyskytkimen ollessa käyntiasen-
nossa, altistat itsesi onnettomuuksille.
d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen
kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain,
joka sijaitsee koneen pyörivässä osassa, saattaa ai-
heuttaa loukkaantumisen.
e) Vältä vaikeita työskentelyasentoja. Varmista aina
tukeva seisoma-asento ja tasapaino. Siten voit
paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa
tilanteissa.
f)
Käytä työhösi soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä
työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja
käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet,
korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa,
sinun on tarkastettava, että ne on liitetty ja että
niitä käytetään oikealla tavalla. Pölynpoistovarus-
tuksen käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
5.1.4 Sähkötyökalun käyttö ja käsittely
a)
Älä ylikuormita konetta. Käytä kyseiseen työhön
tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyöka-
lua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin
tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
b)
Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voi käynnistää
ja pysäyttää käynnistyskytkimellä. Sähkötyökalu,
jota ei enää voi käynnistää ja pysäyttää ynnistys-
kytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata.
c) Irrota pistoke pistorasiasta ja/tai irrota akku en-
nen kuin muutat säätöjä, vaihdat terää tai lisä-
varusteita ja kun lopetat työkalun käyttämisen.
Tämä turvatoimenpide estää sähkötyökalun käynnis-
tymisen vahingossa.
d) ilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta,
kun niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henki-
löiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne
sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät ko-
kemattomat henkilöt.
e) Hoida sähkötyökalujasi huolella. Tarkasta, että
liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä ole
puristuksissa, ja tarkasta myös, ettei sähkötyöka-
lussa ole murtuneita tai vaurioituneita osia, jotka
saattaisivat haitata sen toimintaa. Korjauta mah-
dolliset viat ennen käyttämistä. Usein loukkaan-
tumisten ja tapaturmien syynä on sähkötyökalujen
laiminlyöty huolto.
f) Pidä terät terävinä ja puhtaina. Huolella hoidetut
terät, joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät jumitu
herkästi, ja niillä työnteko on kevyempää.
g) Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita ja tarvikkeita,
teriä jne. niiden käyttöohjeiden mukaisesti. Ota
tällöin työolosuhteet ja suoritettava työtehtävä
huomioon. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille
tarkoitettuun käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin ti-
lanteisiin.
5.1.5 Akkukäyttöisen työkalun käyttö ja käsittely
a) Lataa akku vain valmistajan suosittamalla latu-
rilla. Jos laturi on tarkoitettu vain tietyn akkumallin
lataamiseen, palovaara on olemassa, jos laturia käy-
tetään muiden akkujen lataamiseen.
b) Käytä ainoastaan juuri kyseiseen sähkötyökaluun
tarkoitettua akkua. Jonkin muun akun käyttö saat-
taa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.
c) Pidä irrallinen akku loitolla metalliesineistä, ku-
ten paperinliittimistä, kolikoista, avaimista, nau-
loista, ruuveista tai muista pienistä metalliesi-
neistä, jotka voivat oikosulkea akun liittimet. Akun
liittimien välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palo-
vammoja tai johtaa tulipaloon.
d) Väärästä käytöstä johtuen saattaa akusta vuotaa
nestettä, jota ei saa koskettaa. Jos nestettä va-
hingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta
vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan li-
säksi lääkärin apua. Akusta vuotava neste saattaa
aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja.
5.1.6 Huolto
a) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata
sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alku-
peräisiä varaosia. Siten varmistat, että sähkötyökalu
säilyy turvallisena.
5.2 Poravasaroita koskevat turvallisuusohjeet
a) Käytä kuulosuojaimia. Muutoinmelusaattaahei-
kentää kuuloasi.
b) Käytä koneen mukana toimitettuja lisäkäsikah-
voja. Koneen hallinnan menettäminen saattaa aiheut-
taa loukkaantumisia.
c) Pidä koneesta kiinni vain sen eristetyistä kahva-
pinnoista, jos teet työtä, jossa terä saattaa osua
rakenteen sisällä olevaan virtajohtoon. Jos terä
osuu jännitteiseen virtajohtoon, koneen metalliosiin
saattaa johtua virta, jolloin saatat saada sähköiskun.
5.3 Muut turvallisuusohjeet
5.3.1 Henkilöturvallisuus
a) Pidä aina molemmin käsin kiinni koneen käsikah-
voista. Pidä käsikahvat kuivina, puhtaina, öljyttö-
minä ja rasvattomina.
b) Jos käytät konetta ilman pölynpoistovarustusta,
käytä pölyävässä työssä hengityssuojainta.
c) Pidä työssäsi rentouttavia taukoja, joiden aikana
tee sormivoimisteluliikkeitä varmistaaksesi sor-
miesi hyvän verenkierron.
d) Vältä pyörivien osien koskettamista. Kytke kone
päälle vasta, kun olet juuri aloittamassa työn. Pyö-
rivien osien koskettaminen, etenkin pyörivien työka-
luterien, saattaa aiheuttaa loukkaantumisia.
e) Kytke päälle kytkemisen salpa päälle (suunnan-
vaihtokytkin keskiasentoon) aina, kun varastoit
koneen tai kuljetat sitä.
f) Jos elektroninen ylikuormitussuoja on kytkenyt
koneen pois päältä, varmista, että pidät koneen
uudelleen käynnistämisen yhteydessä koneen kä-
sikahvoista kiinni molemmin käsin.
g) Lapsille on opetettava, että tällä koneella ei saa
leikkiä.
fi
142
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070982 / 000 / 02
h) Kone ei ole tarkoitettu lasten tai vajaakykyisten
henkilöiden käyttöön ilman opastusta ja valvon-
taa.
i) Tiettyjen materiaalien kuten lyijypitoisen maalin, joi-
denkin puulajien, mineraalien ja metallien pölyt voivat
olla terveydelle vaarallisia. Pölyjen ihokosketus tai
hengittäminen saattaa aiheuttaa allergisia reaktioita
ja/tai hengitystiesairauksia koneen käyttäjälle tai lä-
hellä oleville henkilöille. Tietyt pölyt kuten tammen tai
pyökin pöly on luokiteltu syöpää aiheuttaviksi, erityi-
sesti jos niihin liittyy puunkäsittelyn lisäaineita (kro-
maatti, puunsuoja-aineet). Asbestia sisältäviä mate-
riaaleja saavat työstää vain erikoiskoulutetut hen-
kilöt. Käytä mahdollisuuksien mukaan hengitys-
suojainta. Jotta pölynpoisto on mahdollisimman
tehokas, käytä soveltuvaa, Hiltin suosittelemaa
liikuteltavaa pölynpoistovarustusta, joka on tar-
koitettu puu- ja/tai mineraaliainespölyille ja tälle
sähkötyökalulle. Varmista työpisteesi hyvä ilman-
vaihto. Suositamme suodatusluokan P2 hengitys-
suojaimen käyttämistä. Noudata maakohtaisia eri
materiaalien työstöstä annettuja ohjeita ja mää-
räyksiä.
5.3.2 Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a) Kiinnitä irrallinen työkappale. Käytä työkappaleen
kiinnittämiseen sopivia kiinnittimiä tai ruuvipenk-
kiä. Näin varmistat, että työkappale pysyy turvalli-
semmin paikallaan kuin sin pideltäessä, ja lisäksi
molemmat kätesi ovat vapaat koneen käyttämiseen.
b) Varmista, että terä sopii koneen istukkaan ja että
terä on kunnolla kiinni istukassa.
5.3.3 Akkukäyttöisten sähkötyökalujen käyttö ja
hoito
a) Varmista, että laite on kytketty pois päältä ennen
kuin kiinnität akun. Akun asennus sähkötyökaluun,
jonka käynnistyskytkin on käyntiasennossa, altistaa
onnettomuuksille.
b) Ota litiumioniakkujen kuljettamisesta, varastoin-
nista ja käyttämisestä annetut erityisohjeet huo-
mioon.
c) Pidä akut suojassa korkeilta lämpötiloilta ja avo-
tulelta. jähdysvaara on olemassa.
d) Akkuja ei saa avata, puristaa, kuumentaa yli
80°C:n lämpötilaan tai polttaa. Muutoin on
olemassa tulipalo-, räjähdys- ja syöpymisvaara.
e)
Älä käytä koneessa muita kuin juuri tähän konee-
seen hyväksyttyjä akkuja. Muiden akkujen käyt-
täminen tai muihin yttötarkoituksiin tarkoitettujen
akkujen käyttäminen aiheuttaa tulipalo- ja räjähdys-
vaaran.
f) Vaurioitunutta akkua (esimerkiksi akkua, jossa
on murtumia tai josta on irronnut palasia tai jonka
liittimet ovat painuneet sisään tai vääntyneet ulos)
ei saa ladata eikä käyttää.
g)
Älä oikosulje akkua. Tarkasta aina ennen akun
paikalleen laittamista, ettei akun liittimissä
akussa ja koneessa/laitteessa ole vieraita
esineitä. Jos akun liittimet oikosuljetaan, tulipalo-,
räjähdys- ja syöpymisvaara on olemassa.
h) Varo, ettei kosteutta pääse tunkeutumaan kotelon
sisään.Kotelon sisään päässyt kosteus voi aiheuttaa
oikosulun, ja sen seurauksena voi syttyä tulipalo.
i) Jos akku on liian kuuma koskea, se saattaa olla
vaurioitunut. Aseta kone riittävän etäälle syttyvistä
materiaaleista palovaarattomaan paikkaan, jossa
voit valvoa konetta ja anna sen jäähtyä. Akun
jäähdyttyä ota yhteys Hilti-huoltoon.
5.3.4 Sähköturvallisuus
Tarkasta ennen työn aloittamista esimerkiksi metal-
linilmaisimella, onko työskentelyalueella rakenteiden
sisälle asennettuja sähkö-, kaasu- tai vesijohtoja. Ko-
neen ulkopinnan metalliosiin saattaa johtua jännite, jos
vaurioitat vahingossa virtajohtoa. Tästä aiheutuu vakava
sähköiskun vaara.
5.3.5 Työpaikka
a) Varmista työpaikan hyvä valaistus.
b) Varmista työpaikan hyvä tuuletus. Huonosti tuule-
tetuissa työpaikoissa esiintyvä lykuormitus saattaa
vahingoittaa terveyttä.
c) Kun teet reikiä, varmista työstettävän kohdan
taustapuoli. Putoamaan tai sinkoutumaan pääsevät
palaset voivat aiheuttaa muille vammoja.
5.3.6 Henkilökohtainen suojavarustus
Koneen käyttämisen aikana koneen käyttäjän ja välit-
tömässä läheisyydessä olevien henkilöiden on käytet-
tävä suojalaseja, suojakypärää, kuulosuojaimia, suo-
jakäsineitä ja kevyitä hengityssuojaimia.
fi
143
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070982 / 000 / 02
6 Käyttöönotto
6.1 Akun oikea käsittely
HUOMAUTUS
Kylmyys laskee akun tehoa. Älä käytä akkua niin pitkään,
että kone pysähtyy. Vaihda ajoissa käyttöön toinen akku.
Lataa akku välittömästi, jotta se on käyttövalmis akun
seuraavaa vaihtoa varten.
Varastoi akku viileässä ja kuivassa paikassa. Älä koskaan
varastoi akkua auringonpaisteessa, lämmittimen päällä
tai ikkunan vieressä. Käytetyt akut on hävitettävä ympä-
ristönsuojelumääräysten mukaisesti.
6.2 Akun lataaminen
VAKAVA VAARA
Käytä vain Hilti-akkuja ja Hilti-latureita, jotka on ni-
metty kohdassa "Lisävarusteet".
6.2.1 Uuden akun ensimmäinen lataaminen
Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä käyttämistä.
6.2.2 Jo käytetyn akun lataaminen
Varmista, että akun ulkopinnat ovat puhtaat ja kuivat en-
nenkuinlataamistavartenlaitatakunakulletarkoitettuun
laturiin.
Lue latausta varten laturin käyttöohje sekä tämän käyttö-
ohjeen kappale 2.10 Li-ioniakun lataustila.
Litiumioniakku on aina käyttövalmis, myös osittain ladat-
tuna. LED-merkkivalot ilmaisevat latauksen edistymistä
(ks. laturin käyttöohje).
6.3 Akun kiinnittäminen 2
VAROITUS
Varmista ennen akun kiinnittämistä, että kone on kyt-
ketty pois päältä ja että käynnistymisen esto on kyt-
ketty päälle (suunnanvaihtokytkin keskiasennossa).
Käytä aina vain koneeseesi tarkoitettua Hilti-akkua
B 22/2.6 Li-Ion.
1. Työnnä akku takaapäin koneeseen siten, että se
kuultavasti kaksi kertaa naksahtaen lukittuu paikal-
leen.
2. VAROITUS Koneesta putoamaan pääsevä akku
saattaa vahingoittaa Sinua tai muita.
Tarkasta, että akku on kunnolla kiinni koneessa.
6.4 Akun irrottaminen 3
1. Paina kumpaakin vapautuspainiketta.
2. Vedä akku taaksepäin irti koneesta.
6.5 Akun kuljettaminen ja varastointi
Vedä akku lukitusasennostaan (käyttöasento) ensimmäi-
seen lukitusasentoonsa (kuljetusasento).
Jos irrotat akun koneesta akun kuljettamista tai varas-
tointia varten, varmista, että akun napojen välille ei pääse
syntymään oikosulkua. Poista irralliset metalliosat kuten
ruuvit, naulat, hakaset, ruuvauskärjet, langat ja metallilas-
tut laukusta, työkalulaatikosta tai kuljetuspakkauksesta
tai estä akun pääseminen kosketuksiin niiden kanssa.
Kun lähetät akun (maantie-, juna-, laiva- tai lentorahtikul-
jetuksessa), ota kuljetusten kansainväliset ja kansalliset
turvallisuusmääräykset huomioon.
6.6 Sivukahvan kiinnitys 4
1. Kytke suunnanvaihtokytkin keskiasentoon tai irrota
akku koneesta.
2. Avaa sivukahvan lukitus kiertämällä sivukahvaa.
3. Loukkaantumisten välttämiseksi irrota syvyysrajoitin
sivukahvasta.
4. Pujota sivukahva (kiristyspanta) istukan yli kotelon
päälle.
5. Käännä sivukahva haluamaasi asentoon.
6. Kiinnitä syvyysrajoitin ja kiristä sivukahva kiinni kah-
vaa kiertämällä.
7Käyttö
VAROITUS
Jos terä tarttuu kiinni, kone pyörähtää sivusuunnassa.
Pidä koneesta aina kiinni myös sivukahvasta ja pidä
koneesta kunnolla kiinni molemmin käsin, jotta pystyt
vastustamaan tätä pyörähdysliikettä ja jotta koneen kit-
kakytkin pystyy toimimaan terän tarttuessa kiinni. Kiinnitä
irralliset työkappaleet puristimilla tai kiinnitä ne ruuvipenk-
kiin.
7.1 Valmistelutyöt
7.1.1 Työkaluterän kiinnitys 5
VAROITUS
Käytä suojakäsineitä, kun vaihdat työkalua.
1. Kytke suunnanvaihtokytkin keskiasentoon tai irrota
akku koneesta.
fi
144
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070982 / 000 / 02
2. Tarkasta, että työkalun kiinnityspää on puhdas ja
kevyesti rasvattu. Tarvittaessa puhdista ja rasvaa
kiinnityspää.
3. Tarkasta pölysuojuksen tiivistehuulen puhtaus ja
kunto. Tarvittaessa puhdista pölysuojus, tai jos sen
tiivistehuuli on vaurioitunut, vaihda pölysuojus (ks.
Kappale "Huolto ja kunnossapito").
4. Ohjaa työkalu istukkaan ja kierrä työkalua hiukan
painaen, kunnes työkalu lukittuu ohjainuriin.
5. Painatyökalua istukkaan, kunnes työkalu kuultavasti
lukittuu kiinni.
6. Tarkasta työkaluterän kunnollinen lukittuminen ve-
tämällä työkaluterästä.
7.1.2 Syvyysrajoittimen / sivukahvan säätäminen 6
1. Avaa sivukahvan lukitus kiertämällä sivukahvaa.
2. Käännä sivukahva haluamaasi asentoon.
3. Säädä syvyysrajoitin haluamaasi poraussyvyyteen.
4. Kiristä sivukahva kahvaa kiertämällä kiinni, jolloin
kiinnität myös syvyysrajoittimen.
7.1.3 Työkaluterän irrotus 7
VAROITUS
Terää vaihtaessasi käytä suojakäsineitä, koska käytön
myötäteräkuumenee.
1. Kytke suunnanvaihtokytkin keskiasentoon tai irrota
akku koneesta.
2. Avaa istukka vetämällä työkaluterän lukitsinta.
3. Vedä terä irti istukasta.
7.2 Käyttö
VAROITUS
Materiaalista saattaa sinkoilla sirpaleita sen käsittelyn ai-
kana. Käytä suojalaseja ja suojakäsineitä sekä kevyttä
hengityssuojainta, jos käytössä ei ole pölynpoistolai-
tetta. Sirpaleet saattavat aiheuttaa vammoja ja vahingoit-
taa silmiä.
VAROITUS
Työn aikana syntyy melua. Käytä kuulosuojaimia. Liian
voimakas melu voi vaurioittaa kuuloasi.
7.2.1 Koneen käyttö alhaisissa lämpötiloissa
HUOMAUTUS
Koneen iskumekanismi vaatii toimiakseen tietyn minimi-
lämpötilan.
Jotta tämä minimilämpötila saavutetaan, laske kone het-
keksi alustalle ja anna koneen käydä hetki tyhjäkäyntiä.
Tarvittaessa toista tämä, kunnes iskumekanismi toimii.
7.2.2 Suunnanvaihto
HUOMAUTUS
Suunnanvaihtokytkimellä voit valita istukan pyörimis-
suunnan. Salpa estää suunnan vaihtamisen moottorin
käydessä. Keskiasennossa käyttökytkin on lukittu.
Jos haluat terän pyörivän oikealle, paina koneen sivulla
olevaa suunnanvaihtokytkintä istukkaan osoittavan nuo-
len suuntaan.
Jos haluat terän pyörivän vasemmalle, paina koneen
sivulla olevaa suunnanvaihtokytkintä käsikahvaan osoit-
tavan nuolen suuntaan.
Työnnä suunnanvaihtokytkin haluamasi pyörimissuunnan
asentoon.
7.2.3 Poraus ilman iskua 8
1. Aseta suunnanvaihtokytkin oikealle pyörimisen
asentoon.
2. Kierrä toimintatapavalitsin ilman iskua poraamisen
asentoon siten, että valitsin lukittuu tähän asentoon.
Toimintatapavalitsinta ei saa käyttää koneen käy-
dessä.
3. Säädä sivukahva haluamaasi asentoon ja varmista,
että sivukahva on oikein asennettu ja kunnolla kiinni.
4. Kiinnitä akku paikalleen.
5. Aseta koneen terä kohtaan, johon haluat porata.
6. Paina hitaasti käyttökytkintä (käytä konetta pienellä
kierrosluvulla, kunnes terä on keskittynyt reikään).
7. Paina käyttökytkin täysin pohjaan, kun haluat porata
täydellä teholla.
8. Paina konetta työstettävään pintaan sopivalla pai-
namisvoimalla, sillä siten pidät poraamisen edisty-
misen ihanteellisena.
7.2.4 Poraus iskulla 9
1. Aseta suunnanvaihtokytkin oikealle pyörimisen
asentoon.
2. Kierrä toimintatapavalitsin iskulla poraamisen asen-
toon siten, että valitsin lukittuu tähän asentoon. Toi-
mintatapavalitsinta ei saa käyttää koneen käydessä.
3. Säädä sivukahva haluamaasi asentoon ja varmista,
että sivukahva on oikein asennettu ja kunnolla kiinni.
4. Kiinnitä akku paikalleen.
5. Aseta koneen terä kohtaan, johon haluat porata.
6. Paina hitaasti käyttökytkintä (käytä konetta pienellä
kierrosluvulla, kunnes terä on keskittynyt reikään).
7. Paina käyttökytkin täysin pohjaan, kun haluat porata
täydellä teholla.
8. Paina konetta työstettävään pintaan sopivalla pai-
namisvoimalla, sillä siten pidät poraamisen edisty-
misen ihanteellisena.
9. Jotta vältät reiän reunojen repeämisen, pienennä
koneen kierroslukua juuri ennen kuin terä puhkaisee
reiän.
fi
145
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070982 / 000 / 02
7.2.5 Litiumioniakun lataustilan tarkastaminen 
HUOMAUTUS
Lataustilaa ei voi tarkastaa työskentelemisen aikana.
LED-merkkivalon 1 vilkkuminen ilmaisee, että akku on
joko täysin tyhjä tai että akku on liian kuuma (lämpö-
tila > 80 °C). Tällöin akku on ladattava laturilla. Kaikkien
4 LED-merkkivalon vilkkuminen ilmaisee, että kone on
ylikuormitettu tai ylikuumentunut.
Litiumioniakussa on lataustilan näyttö. Lataamisen aikana
akussa olevat merkkivalot ilmaisevat lataustilaa (ks. latu-
rin käyttöohje). Lepotilassa akun lataustila näytetään akun
kiinnityksen lukituspainikkeen painamisen tai akun ko-
neeseen kiinnittämisen jälkeen neljällä LED-merkkivalolla
kolmen sekunnin ajan.
Ks. kappale: 2.10 Litiumioniakun lataustila
8 Huolto ja kunnossapito
VAROITUS
Irrota akku ennen kuin ryhdyt puhdistustöihin, jotta
kone ei vahingossa käynnisty!
8.1 Työkalujen hoito
Poista työkaluihin tarttunut lika ja suojaa säännöllisesti
öljytyllä liinalla pyyhkien työkalujen pinnat korroosiolta.
Tarkasta, että työkalun kiinnityspää on puhdas ja kevyesti
rasvattu. Tarvittaessa puhdista ja rasvaa kiinnityspää.
8.2 Koneen hoito
VAROITUS
Pidä kone ja etenkin sen kahvapinnat kuivina, puh-
taina, öljyttöminä ja rasvattomina. Älä käytä silikonia
sisältäviä hoitoaineita.
Koneen ulkokuori on valmistettu iskunkestäväs muo-
vista. Kahvat on valmistettu synteettisestä kumista.
Älä koskaan ytä konetta, jos sen tuuletusraot ovat
tukkeutuneet! Puhdista tuuletusraot varovasti kuivalla
harjalla. Varo, ettei koneen sisään pääse tunkeutumaan
vieraita esineitä. Puhdista koneen ulkopinnat kostealla
liinalla säännöllisin välein. Älä käytä puhdistamiseen ve-
sisuihkua, paine- tai höyrypesuria äläkä juoksevaa vettä!
Muutoin koneen sähköturvallisuus vaarantuu.
8.3 Pölysuojuksen puhdistus ja vaihto
Puhdista istukan pölysuojus säännöllisin välein puhtaalla,
kuivalla kankaalla. Pyyhi tiivistehuuli varovasti puhtaaksi
ja rasvaa se kevyesti Hilti-rasvalla. Pölysuojus on ehdot-
tomasti vaihdettava, jos sen tiivistehuuli on vaurioitunut.
Ohjaa ruuvitaltta sivulta pölysuojuksen alle ja paina pö-
lysuojus eteenpäin irti. Puhdista pölysuojuksen kiinnitys-
pinnat ja kiinnitä uusi pölysuojus paikalleen. Paina sitä
voimakkaasti, kunnes se lukittuu kiinni.
8.4 Li-ioniakun hoito
Varo, ettei kosteutta pääse tunkeutumaan kotelon sisään.
Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä käyttämistä.
Jotta akku kestäisi mahdollisimman pitkään, lopeta akun
purkaminen konetta yttämällä heti, kun koneen teho
selvästi heikentyy.
HUOMAUTUS
Jos jatkat koneen käyttämistä, akun purkaminen konetta
käyttämäl ättyy automaattisesti ennen kuin akun ken-
noihin syntyy vaurioita.
Lataa akku aina vain Li-ioniakulle tarkoitetulla
Hilti-laturilla.
HUOMAUTUS
- Akun virkistyslataaminen NiCd- tai NiMH-akkujen ta-
paan ei ole tarpeen.
- Lataamisen keskeyttäminen ei vaikuta akun kestoi-
kään.
- Voit myös aloittaa lataamisen milloin vain ilman että
akun kestoikä siitä kärsii. NiCd- tai NiMH-akuista tuttua
lataustason muistamisilmiötä ei esiinny.
- Akut on parasta varastoida täyteen ladattuina viileässä
ja kuivassa paikassa. Akun varastoiminen korkeissa
lämpötiloissa (esimerkiksi ikkunalasin takana) ei ole
suositeltavaa, sillä muutoin akun kestoikä lyhenee ja
kennojen itsepurkautumistaso nousee.
- Jos akkua ei enää saa ladattua täyteen, akun kapa-
siteetti on laskenut vanhentumisen tai ylikuormituksen
seurauksena. Tällaista akkua voi kyllä vielä käyttää,
mutta on järkevää vaihtaa se uuteen.
8.5 Kunnossapito
VAARA
Sähköosien korjaustyöt saa tehdä ainoastaan am-
mattitaitoinen erikoiskorjaamo.
Tarkasta säännöllisin välein koneen ulkoisten osien sekä
kaikkien käyttö- ja hallintalaitteiden kunto ja toiminta. Älä
käytä konetta, jos sen osissa on vaurioita tai jos käyttö- ja
hallintalaitteet eivät toimi moitteettomasti. Korjauta kone
Hilti-huollossa.
8.6 Tarkastus huolto- ja kunnossapitotöiden
jälkeen
Koneen huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen on tarkas-
tettava, että kaikki suojavarusteet on asennettu oikein ja
että ne toimivat moitteettomasti.
fi
146
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070982 / 000 / 02
9 Vianmääritys
Vika Mahdollinen syy Korjaus
Kone ei toimi. Akku ei ole kunnolla paikallaan tai
akku on tyhjä.
Akunpitäälukittuapaikalleenkuul-
tavasti kaksi kertaa naksahtaen, tai
akku on ladattava.
Sähköinen vika. Irrota akku koneesta ja hakeudu Hilti-
huoltoon.
Akku liian kuuma tai liian kylmä. Anna akun jäähtyä tai lämmitä suosi-
teltuun käyttölämpötilaan.
Kone ei toimi ja LED-merkkivalo
1 vilkkuu.
Akku on tyhjentynyt. Vaihda akku ja lataa tyhjentynyt akku.
Akku liian kuuma tai liian kylmä. Anna akun jäähtyä tai lämmitä suosi-
teltuun käyttölämpötilaan.
Kone ei toimi ja kaikki 4 LED-
merkkivaloa vilkkuvat.
Kone hetkellisesti ylikuormitettu. Vapauta käyttökytkin ja paina uudel-
leen.
Ylikuumentumissuoja. Anna koneen jäähtyä.
Puhdista tuuletusraot.
Ei iskua. Kone on liian kylmä. Anna koneen lämmi minimilämpöti-
laansa.
Ks. kappale: 7.2.1 Koneen käyttö al-
haisissa lämpötiloissa
Toimintatapavalitsin ilman iskua po-
raamisen asennossa.
Käännä toimintatapavalitsin iskulla
poraamisen asentoon.
Kone on kytketty pyörimään vasem-
malle.
Kytkekonepyörimäänoikealle.
Käyttökytkintä ei saa painettua
tai se on lukittunut.
Suunnanvaihtokytkin keskiasennossa
(kuljetusasento)
Paina suunnanvaihtokytkin vasem-
malle tai oikealle.
Kara ei pyöri Koneen elektroniikan sallittu käyttö-
lämpötila ylittynyt.
Anna koneen jäähtyä.
Akun sallittu käyttölämpötila ylittynyt. Anna akun jäähtyä tai lämmitä suosi-
teltuun käyttölämpötilaan.
Akku on tyhjentynyt. Vaihda akku ja lataa tyhjentynyt akku.
Kone kytkeytyy automaattisesti
pois päältä.
Ylikuormitussuoja laukeaa. Vapauta käyttökytkin ja paina sitä uu-
delleen, kevennä koneen kuormitusta.
Akku tyhjenee tavallista no-
peammin.
Akun kunto ei optimaalinen. Tarkastuta Hilti-huollossa tai vaihda
akku.
Akku ei lukitu paikalleen kuulta-
vasti kaksi kertaa naksahtaen.
Akun korvakkeet likaantuneet. Puhdista korvakkeet ja lukitse akku
paikalleen. Jos ongelma ei poistunut,
hakeudu Hilti-huoltoon.
Kone tai akku kuumenee voi-
makkaasti.
Sähköinen vika. Kytke kone heti pois päältä,
irrota akku koneesta ja hakeudu
Hilti-huoltoon.
Kone on ylikuormittunut (käyttökuor-
mitusraja ylittynyt).
Valitse työtehtävään sopiva kone.
Työkaluterää ei saa vapautettua
lukituksesta.
Istukkaa ei ole vedetty kunnolla
taakse.
Vedä työkalun lukitsin vasteeseen
saakka takaisinpäin ja irrota työkalu.
Työkaluterä ei poraa. Kone on kytketty pyörimään vasem-
malle.
Kytkekonepyörimäänoikealle.
fi
147
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070982 / 000 / 02
10 Hävittäminen
VAROITUS
Koneen virheellinen hävittäminen saattaa aiheuttaa seuraavaa: Muoviosien polttamisessa syntyy myrkyllisiä kaasuja,
jotkavoivatjohtaasairastumisiin.Paristotjaakutsaattavatvaurioituessaan tai kuumentuessaan räjähtää, jolloin
ne saattavat aiheuttaa myrkytyksen, palovammoja, syöpymisvammoja ja ympäristön saastumisen. Huolimattomasti
hävitetty kone saattaa joutua asiattomien henkilöiden käyttöön, jotka voivat käyttää konetta väärin. He saattavat
aiheuttaa vammoja itselleen tai toisille ja saastuttaa ympäristöä.
VAROITUS
Hävitä vialliset akut viipymättä. Pidä ne poissa lasten ulottuvilta. Älä pura akkua äläkä polta sitä.
VAROITUS
Hävitä vanhat akut maakohtaisten ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti tai toimita vanhat akut Hiltille hävitettä-
väksi.
Hilti-koneet ja ‑laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien
asianmukainen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat työkalut kierrätettäviksi. Lisätietoja saat Hilti-asiakaspalvelusta
tai Hilti-myyntiedustajalta.
Koskee vain EU-maita
Älä hävitä sähkötyökaluja tavallisen kotitalousjätteen mukana!
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU-direktiivin ja sen maakohtaisten sovellusten mukai-
sesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava erilliskeräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen
kierrätykseen.
11 Valmistajan myöntämä takuu
Hilti takaa, ettei toimitetussa tuotteessa ole materiaali-
tai valmistusvikoja. Tämä takuu on voimassa edellyttäen,
että tuotetta käytetään, käsitellään, hoidetaan ja puh-
distetaan Hiltin käyttöohjeen mukaisesti oikein, ja että
tuotteen tekninen kokonaisuus säilyy muuttumattomana,
ts. että tuotteessa käytetään ainoastaan alkuperäisiä Hilti-
kulutusaineita ja -lisävarusteita sekä ‑varaosia.
Tämä takuu kattaa viallisten osien veloituksettoman kor-
jauksen tai vaihdon tuotteen koko käyttöiän ajan. Osat,
joihin kohdistuu normaalia kulumista, eivät kuulu tämän
takuun piiriin.
Mitään muita vaateita ei hyväksytä, paitsi silloin kun
tällainen vastuun rajoitus on laillisesti tehoton. Hilti ei
vastaa suorista, epäsuorista, satunnais- tai seuraus-
vahingoista, menetyksistä tai kustannuksista, jotka
aiheutuvat tuotteen käytöstä tai soveltumattomuu-
desta käyttötarkoitukseen. Hilti ei myöskään takaa
tuotteen myyntikelpoisuutta tai sopivuutta tiettyyn
tarkoitukseen.
Korjausta tai vaihtoa varten tuote ja/tai kyseiset osat on
viipymättä vian toteamisen jälkeen toimitettava lähim-
pään Hilti-huoltoon.
Tämä takuu kattaa kaikki takuuvelvoitteet Hiltin puolelta
ja korvaa kaikki takuita koskevat aikaisemmat tai saman-
aikaiset selvitykset ja kirjalliset tai suulliset sopimukset.
fi
148
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070982 / 000 / 02
12 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (originaali)
Nimi: Akkuporavasara
Tyyppimerkintä: TE 4-A22
Sukupolvi: 01
Suunnitteluvuosi: 2009
Vakuutamme, että tämä tuote yttää seuraavien direk-
tiivien ja normien vaatimukset: 2006/42/EY, 2006/66/EY,
2004/108/EY, 2011/65/EY, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑6,
EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Jan Doongaji
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Executive Vice President
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
Business Unit Power
Tools & Accessories
01/2012 01/2012
Tekninen dokumentaatio:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
fi
149
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070982 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Hilti TE 4-A22 Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja