Bosch ART 23-18 Omistajan opas

Luokka
Grass trimmers
Tyyppi
Omistajan opas
88 | Suomi
F 016 L81 061 | (27.2.15) Bosch Power Tools
Transport
Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig
gods. Batteriene kan transporteres på veier av brukeren uten
ytterligere krav.
Ved forsendelse gjennom tredje personer (f. eks.: lufttran-
sport eller spedisjon) må det oppfylles spesielle krav til em-
ballasje og merking. Du må da konsultere en ekspert for farlig
gods ved forberedelse av forsendelsen.
Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de åp-
ne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i
emballasjen.
Ta også hensyn til eventuelle videreførende nasjonale for-
skrifter.
Deponering
Hageredskaper, ladeapparater og batterier må ikke kastes i
vanlig søppel!
Kun for EU-land:
Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU
om gamle elektriske og elektroniske maskiner
og iht. det europeiske direktivet 2006/66/EF
må defekte eller oppbrukte batterier/opplad-
bare batterier samles inn adskilt og leveres
inn til en miljøvennlig resirkulering.
Batterier/oppladbare batterier:
Li-Ion:
Ta hensyn til informasjonene i avsnittet
«Transport».
Rett til endringer forbeholdes.
Suomi
Turvallisuusohjeita
Huom! Lue seuraavat ohjeet tarkasti.
Tutustu puutarhalaitteen käyttöele-
mentteihin ja asianmukaiseen käyt-
töön. Säilytä käyttöohje huolellisesti
myöhempää käyttöä varten.
Kuvatunnusten selitys
Yleiset varoitusohjeet.
Lue käyttöohje huolellisesti.
Varmista, että sivulle sinkoutu-
vat vieraat esineet eivät loukkaa
lähellä seisovia ihmisiä.
Varoitus: Pidä turvallinen etäi-
syys puutarhalaitteeseen sen
ollessa toiminnassa.
Ei sopiva.
Poista akku ennen kuin suoritat
puutarhalaitteeseen kohdistu-
via säätö- tai puhdistustöitä tai
kun puutarhalaite jää pidemmäksi aikaa
ilman valvontaa.
Käytä kuulonsuojaimia ja suoja-
laseja.
Älä työskentele sateessa äläkä
jätä viimeistelyleikkuria ulos sa-
teeseen.
a.c.
d.c.
OBJ_BUCH-1981-003.book Page 88 Friday, February 27, 2015 8:13 AM
Suomi | 89
Bosch Power Tools F 016 L81 061 | (27.2.15)
Varmista, että sivulle sinkoutuvat vie-
raat esineet eivät loukkaa lähellä seiso-
via ihmisiä.
Varoitus: Pidä turvallinen etäisyys puu-
tarhalaitteeseen sen ollessa toiminnas-
sa.
Käyttö
Tätä puutarhalaitetta eivät saa käyt-
tää henkilöt (lapset mukaan lukien),
joilla on rajalliset fyysiset, aistilliset
tai henkiset kyvyt tahi puuttuva koke-
mus ja/tai puuttuva tieto paitsi, jos he
ovat turvallisuudesta vastaavan hen-
kilön valvonnassa tai saamassa hänel-
tä ohjeita puutarhalaitteen oikeasta
käytöstä.
Lapsia tulee valvoa varmistaakseen,
etteivät he leiki puutarhalaitteen
kanssa.
Älä koskaan anna lasten tai henkilöi-
den, jotka eivät ole tutustuneet näihin
käyttöohjeisiin, käyttää viimeistely-
leikkuria. Kansalliset säännökset
saattavat määrätä käyttäjän alaikära-
jan. Säilytä viimeistelyleikkuri lasten
ulottumattomissa, kun sitä ei käytetä.
Älä käytä viimeistelyleikkuria, jos sen
suojukset tai suojalaitteet ovat vauri-
oituneet tai puuttuvat tai, jos ne on si-
joitettu väärin.
Tarkista ennen käyttöä ja iskun jäl-
keen, ettei puutarhalaite ole kulunut
tai vaurioitunut, ja korjauta se tarvit-
taessa.
Älä kosketa liikkuvia vaarallisia osia,
ennen kuin kone on kytketty irti säh-
köverkosta ja liikkuvat vaaralliset
osat ovat pysähtyneet täysin.
Käytä pitkälahkeisia ja vahvoja hou-
suja, tukevia jalkineita ja suojakäsi-
neitä. Älä käytä löysiä työvaatteita,
koruja, lyhytlahkeisia housuja tai san-
daaleja äläkä työskentele paljain ja-
loin. Sido pitkät hiukset yhteen yli ol-
kakorkeuden, jotta ne eivät
sotkeutuisi liikkuviin osiin.
Käytä suojalaseja ja kuulonsuo-
jaimia, kun käytät puutarhalaitet-
ta.
Säilytä aina tukeva asento ja tasapai-
no. Älä rasita itseäsi liikaa.
Älä koskaan käytä viimeistelyleikku-
ria, jos ihmisiä, etenkin lapsia tai koti-
eläimiä ovat välittömässä läheisyy-
dessä.
Käyttäjä on vastuussa onnettomuuk-
sista ja toisille ihmisille tai heidän
omaisuudelleen aiheuttamistaan vau-
rioista.
Odota, että pyörivä terä on pysähty-
nyt täysin, ennen kuin kosketat sitä.
Terä pyörii vielä moottorin poiskyt-
kennän jälkeen ja voi aiheuttaa louk-
kaantumisia.
Käytä laitetta vain valoisaan aikaan tai
hyvässä keinovalossa.
Älä työskentele viimeistelyleikkurin
kanssa huonoissa sääolosuhteissa,
etenkin ukonilman lähestyessä.
Viimeistelyleikkurin käyttö märässä
ruohossa alentaa työtehoa.
Pysäytä viimeistelyleikkuri, kun kulje-
tat sitä työkohteesta tai työkohtee-
seen.
Käynnistä puutarhalaite vasta, kun
kädet ja jalat ovat riittävän kaukana
leikkuuteristä.
Älä pidä käsiä tai jalkoja lähellä pyöri-
viä, leikkaavia osia.
OBJ_BUCH-1981-003.book Page 89 Friday, February 27, 2015 8:13 AM
90 | Suomi
F 016 L81 061 | (27.2.15) Bosch Power Tools
Poista akku ennen terän vaihtoa.
Älä koskaan käytä metallisia leikkuu-
osia tässä viimeistelyleikkurissa.
Tarkista ja huolla viimeistelyleikkuri
säännöllisesti.
Anna ainoastaan valtuutetun korjaa-
mon korjata viimeistelyleikkuria.
Varmista aina, että tuuletusaukot
ovat vapaat ruohojäännöksistä.
Poista akku:
– aina, jos jätät puutarhalaitteen jok-
sikin aikaa ilman valvontaa
– ennen leikkuuterän vaihtamista
– ennen puhdistusta, tai kun suoritat
viimeistelyleikkuriin kohdistuvia
töitä
Säilytä puutarhalaite varmassa, kui-
vassa paikassa, lasten ulottumatto-
missa. Älä koskaan aseta mitään mui-
ta esineitä puutarhalaitteen päälle.
Vaihda turvallisuussyistä kuluneet tai
vaurioituneet osat uusiin.
Varmista, että vaihto-osat ovat
Bosch-tuotantoa.
Älä ota puutarhalaitetta käyttöön,
jos siihen kuuluvia osia ei ole asen-
nettu.
Ohjeita akun optimaaliseen käsitte-
lyyn
Varmista, että puutarhalaite on
poiskytkettynä, ennen kuin asen-
nat akun siihen. Akun asennus puu-
tarhalaitteeseen, jonka käynnistys-
kytkin on käyntiasennossa altistaa
onnettomuuksille.
Pidä sähkötyökalu poissa sateesta
ja kosteudesta. Veden tunkeutumi-
nen latauslaitteen sisään kasvattaa
sähköiskun riskiä.
Lataa akku vain valmistajan suosit-
telemassa latauslaitteessa. Lataus-
laite, joka soveltuu määrätyntyyppi-
selle akulle, saattaa muodostaa
tulipalovaaran erilaista akkua ladatta-
essa.
Älä lataa vieraita akkuja. Latauslai-
te soveltuu ainoastaan Bosch-litiu-
mioni akkujen lataukseen, joiden jän-
nite on teknisissä tiedoissa mainittu.
Muussa tapauksessa syntyy tulipalo-
ja räjähdysvaara.
Pidä latauslaite puhtaana. Likaan-
tuminen lisää sähköiskun vaaraa.
Tarkista latauslaite, johto ja pisto-
ke, ennen jokaista käyttöä. Älä käy-
tä latauslaitetta jos huomaat siinä
olevan vaurioita. Älä avaa latauslai-
tetta itse. Anna ainoastaan ammat-
titaitoisten henkilöiden korjata se
alkuperäisiä varaosia käyttäen. Va-
hingoittuneet latauslaitteet, johdot
tai pistokkeet kasvattavat sähköiskun
vaaraa.
Älä käytä latauslaitetta helposti
palavalla alustalla (esim. paperi,
kangas jne.) tai palavassa ympäris-
tössä. Latauslaitteen kuumeneminen
latauksen aikana synnyttää tulipalo-
vaaran.
Käytä ainoastaan kyseiseen puu-
tarhalaitteeseen tarkoitettua
Bosch-akkua. Muiden akkujen käyttö
saattaa johtaa loukkaantumiseen ja
tulipaloon.
Pidä irrallista akkua loitolla metal-
liesineistä, kuten paperinliittimis-
tä, kolikoista, avaimista, nauloista,
ruuveista tai muista pienistä metal-
liesineistä, jotka voivat oikosulkea
OBJ_BUCH-1981-003.book Page 90 Friday, February 27, 2015 8:13 AM
Suomi | 91
Bosch Power Tools F 016 L81 061 | (27.2.15)
akun koskettimet. Akkukoskettimi-
en välinen oikosulku saattaa aiheut-
taa palovammoja tai johtaa tulipa-
loon.
Väärästä käytöstä johtuen akusta
saattaa vuotaa nestettä. Vältä kos-
kettamasta nestettä. Jos nestettä
vahingossa joutuu iholle, huuhtele
kosketuskohta vedellä. Jos nestet-
tä pääsee silmiin, tarvitaan tämän
lisäksi lääkärin apua. Akusta vuota-
va neste saattaa aiheuttaa ärsytystä
ja palovammoja.
Älä avaa akkua. On olemassa oiko-
sulun vaara.
Suojaa akku kuumuudelta esim.
myös pitkäaikaiselta auringonpais-
teelta, tulelta, vedeltä ja kosteu-
delta. On olemassa räjähdysvaara.
Älä oikosulje akkua. Syntyy räjäh-
dysvaara.
Jos akku vaurioituu tai sitä käyte-
tään asiaankuulumattomalla taval-
la, siitä saattaa purkautua höyryjä.
Tuuleta raikkaalla ilmalla ja hakeu-
du lääkärin luo, jos ilmenee haitto-
ja. Höyryt voivat ärsyttää hengitystie-
hyeitä.
Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä.
Varastoi akku vain lämpötila-alueella
20 °C ... 50 °C. Älä esim. jätä akkua
autoon makaamaan kesällä.
Puhdista akun tuuletusaukot silloin
tällöin pehmeällä, puhtaalla ja kuival-
la siveltimellä.
Latauslaitteiden turvallisuusohjeet
Lue kaikki turvallisuus- ja
käyttöohjeet. Turvallisuus- ja
käyttöohjeiden noudattamisen
laiminlyönti saattaa johtaa säh-
köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan
loukkaantumiseen.
Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja
käyttöohjeet myöhempää käyttöä
varten.
Pidä sähkötyökalu poissa sa-
teesta ja kosteudesta. Veden
tunkeutuminen latauslaitteen
sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.
Älä lataa vieraita akkuja. Latauslai-
te soveltuu ainoastaan Bosch-litiu-
mioni akkujen lataukseen, joiden jän-
nite on teknisissä tiedoissa mainittu.
Muussa tapauksessa syntyy tulipalo-
ja räjähdysvaara.
Pidä latauslaite puhtaana. Likaan-
tuminen lisää sähköiskun vaaraa.
Tarkista latauslaite, johto ja pisto-
ke, ennen jokaista käyttöä. Älä käy-
tä latauslaitetta jos huomaat siinä
olevan vaurioita. Älä avaa latauslai-
tetta itse. Anna ainoastaan ammat-
titaitoisten henkilöiden korjata se
alkuperäisiä varaosia käyttäen. Va-
hingoittuneet latauslaitteet, johdot
tai pistokkeet kasvattavat sähköiskun
vaaraa.
Älä käytä latauslaitetta helposti
palavalla alustalla (esim. paperi,
kangas jne.) tai palavassa ympäris-
tössä. Latauslaitteen kuumeneminen
latauksen aikana synnyttää tulipalo-
vaaran.
Valvo lapsia laitteen käytön, puh-
distuksen ja huollon yhteydessä.
Näin saat varmistettua sen, etteivät
lapset leiki latauslaitteen kanssa.
Lapset ja henkilöt, jotka fyysisten,
aistillisten tai henkisten kykyjen-
sä, kokemattomuutensa tai puuttu-
OBJ_BUCH-1981-003.book Page 91 Friday, February 27, 2015 8:13 AM
92 | Suomi
F 016 L81 061 | (27.2.15) Bosch Power Tools
van tietonsa takia eivät turvallises-
ti voi käyttää latauslaitetta, eivät
saa käyttää sitä ilman vastuullisen
henkilön valvontaa tai neuvontaa.
Muussa tapauksessa on olemassa
väärinkäytön ja loukkaantumisen vaa-
ra.
Tunnusmerkit
Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemi-
sessa ja ymmärtämisessä. Paina mieleesi tunnusmerkit ja nii-
den merkitys. Tunnusmerkkien oikea tulkinta auttaa sinua
käyttämään puutarhalaitettasi paremmin ja turvallisemmin.
Määräyksenmukainen käyttö
Sähkölaite on tarkoitettu ruohon ja rikkaruohon leikkuuseen
pensaiden alla sekä rinteissä ja reunoissa, johon ei ruohon-
leikkurilla pääse.
Määräyksenmukainen käyttö rajoittuu lämpötilaan
0 °C...40 °C.
Tekniset tiedot
Tunnusmerkki Merkitys
Käytä suojakäsineitä
Liikesuunta
Reaktiosuunta
Paino
Käynnistys
Poiskytkentä
Sallittu käsittely
Kielletty menettely
Kuuluva ääni
Lisälaitteet/varaosat
Tunnusmerkki Merkitys
CLICK!
Viimeistelyleikkuri ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+
Tuotenumero
3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 C.. 3 600 HA5 E.. 3 600 HA5 E..
Tyhjäkäyntikierrosluku
min
-1
7000/8000 7000/8000 7000/8000 7000/8000
Liikuteltava kahva

Leikkaushalkaisija
cm 23 23 26 26
Paino vastaa EPTA-Procedure
01/2003
kg 2,4 2,7 2,5 2,8
Akku
Li-ioni Li-ioni Li-ioni Li-ioni
Tuotenumero
–1,5 Ah
–2,0 Ah
2 607 336 207
2 607 336 921
2 607 336 207
2 607 336 921
2 607 336 207
2 607 336 921
2 607 336 207
2 607 336 921
Nimellisjännite
V= 18 18 18 18
Kapasiteetti
2 607 336 207
2 607 336 921
Ah
Ah
1,5
2,0
1,5
2,0
1,5
2,0
1,5
2,0
Akkukennojen lukumäärä
2 607 336 207
2 607 336 921
5
5
5
5
5
5
5
5
OBJ_BUCH-1981-003.book Page 92 Friday, February 27, 2015 8:13 AM
Suomi | 93
Bosch Power Tools F 016 L81 061 | (27.2.15)
Melu-/tärinätiedot
Latauslaite AL 2204 CV AL 2204 CV AL 2204 CV AL 2204 CV
Tuotenumero
EU
UK
AUS
2 607 225 273
2 607 225 275
2 607 225 277
2 607 225 273
2 607 225 275
2 607 225 277
2 607 225 273
2 607 225 275
2 607 225 277
2 607 225 273
2 607 225 275
2 607 225 277
Latausvirta
A0,430,43 0,43 0,43
Sallittu latauslämpötila-alue
°C 0 – 45 0–45 0–45 0–45
Latausaika akun kapasiteetilla, n.
–1,5 Ah
–2,0 Ah
min
min
207
290
207
290
207
290
207
290
Paino vastaa EPTA-Procedure
01/2003
kg 0,7 0,7 0,7 0,7
Suojausluokka
/II /II /II /II
Latauslaite
AL 2215 CV AL 2215 CV AL 2215 CV AL 2215 CV
Tuotenumero
EU
UK
AUS
2 607 225 471
2 607 225 473
2 609 225 475
2 607 225 471
2 607 225 473
2 609 225 475
2 607 225 471
2 607 225 473
2 609 225 475
2 607 225 471
2 607 225 473
2 609 225 475
Latausvirta
A1,51,5 1,5 1,5
Sallittu latauslämpötila-alue
°C 0 – 45 0–45 0–45 0–45
Latausaika akun kapasiteetilla, n.
–1,5 Ah
–2,0 Ah
min
min
63
85
63
85
63
85
63
85
Paino vastaa EPTA-Procedure
01/2003 kg 0,4 0,4 0,4 0,4
Suojausluokka
/II /II /II /II
Sarjanumero
katso sarjanumero puutarhalaitteen tyyppikilvestä
Viimeistelyleikkuri ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+
Melun mittausarvot on määritetty
EN 50636-2-91 mukaan.
ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+
3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E..
Laitteen tyypillinen A-painotettu
melutaso on:
Äänen painetaso
Äänen tehotaso
Epävarmuus K
Käytä kuulonsuojaimia!
dB(A)
dB(A)
dB
60
81
=3
60
81
=3
67
88
=3
67
88
=3
Värähtelyn yhteisarvo a
h
(kolmen
suunnan vektorisumma) ja epä-
varmuus K mitattuna
EN 50636-2-91 mukaan:
Värähtelyemissioarvo a
h
Epävarmuus K
m/s
2
m/s
2
< 2,5
=1,5
< 2,5
=1,5
< 2,5
=1,5
< 2,5
=1,5
OBJ_BUCH-1981-003.book Page 93 Friday, February 27, 2015 8:13 AM
94 | Suomi
F 016 L81 061 | (27.2.15) Bosch Power Tools
Standardinmukaisuusvakuutus
Tuotelaji: 33
Nimetty tarkastusasema:
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY):
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
23.02.2015
Asennus ja käyttö
Käyttöönotto
Turvallisuussyistä
Huomio: Pysäytä puutarhalaite ja irrota akku, ennen
kuin suoritat säätö- tai puhdistustöitä.
Akkuviimeistelyleikkurin poiskytkennän jälkeen, leik-
kuuterä liikkuu vielä muutaman sekunnin ajan. Odota,
kunnes moottori/leikkuuterä on pysähtynyt, ennen
kuin käynnistät sähkölaitteen uudelleen.
Älä kytke sähkölaitetta pois ja päälle nopeasti peräk-
käin.
Suosittelemme käyttämään Boschin hyväksymiä leik-
kuuosia. Leikkuutulos saattaa poiketa muita leikkuu-
osia käytettäessä.
Akun lataus
Älä käytä mitään muuta latauslaitetta. Toimitukseen
kuuluva latauslaite on sovitettu puutarhalaitteen sisäänra-
kennetulle Li-ioni-akulle.
Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tu-
lee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja. 230 V
merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa.
Akku on varustettu lämpötilanvalvonnalla, joka sallii lataami-
sen vain akun lämpötilan ollessa alueella 0 °C...45 °C. Täten
saavutetaan pitkä käyttöikä akulle.
Huomio: Akku toimitetaan osittain ladattuna. Jotta akun täysi
teho voitaisiin taata, tulee akku ennen ensimmäistä käyttöön-
ottoa ladata täyteen latauslaitteessa.
Litiumioniakkua voidaan ladata milloin vain lyhentämättä
akun elinikää. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua.
Li-ioni-akkua suojaa syväpurkaukselta ”Electronic Cell Pro-
tection (ECP)”. Akun tyhjetessä suojakytkentä pysäyttää puu-
tarhalaitteen: Leikkuuterä ei enää liiku.
Älä enää paina käynnistyskytkintä puutar-
halaitteen automaattisen poiskytkennän
jälkeen. Akku saattaa vahingoittua.
ART 23-18 LI ART 23-18 LI+ ART 26-18 LI ART 26-18 LI+
3 600 ... HA5 C.. HA5 C.. HA5 E.. HA5 E..
Vakuutamme yksinomaisella vastuulla, että
kohdassa ”Tekniset tiedot” kuvattu tuote
vastaa direktiivien
2011/65/EU,19. huhtikuuta 2016 asti:
2004/108/EY, 20. huhtikuuta 2016 alkaen:
2014/30/EU ja direktiivin, 2006/42/EY,
2000/14/EY kaikkia asiaankuuluvia vaati-
muksia ja direktiiveihin tehtyjä muutoksia ja
on seuraavien standardien mukainen:
EN 60335-1, EN 50636-2-91.
2000/14/EY: Taattu äänen tehotaso:
Yhteensopivuuden arviointimenetelmä
liitteen VI mukaan.
dB(A) 88 88 91 91
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Tehtävä Kuva Sivu
Vakiovarusteet
1 256
Suojuksen asennus
2 256
Käsikahvan asetus
3 257
Pyörien asennus
4 257
Akun lataus
Akun asennus ja irrotus
5 257
Terän tarkistus
6 258
Terän vaihto
7 258
Työkulman asetus
8 258
Käynnistys ja pysäytys
9 259
Työskentelyohjeita
Työkorkeuden asetus
10 259
Huolto puhdistus ja varastointi
11 259
Lisälaitteen valinta
12 260
OBJ_BUCH-1981-003.book Page 94 Friday, February 27, 2015 8:13 AM
Suomi | 95
Bosch Power Tools F 016 L81 061 | (27.2.15)
Akun latauksen merkkivalo
Tuotteen kahvassa sijaitseva akun latauksen merkkivalo
osoittaa alhaisen varaustilan vilkkumalla kolmesti käynnistys-
kytkintä painettaessa. Irrota tässä tapauksessa akku ja lataa
se.
Lataustapahtuma
Lataustapahtuma alkaa heti, kun latauslaitteen verkkopisto-
tulppa liitetään pistorasiaan ja akku samalla asetetaan lataus-
laitteeseen .
Älykkään lataustoiminnan ansiosta akun lataustila tunniste-
taan automaattisesti ja akku ladataan aina optimaalisella la-
tausvirralla huomioiden akun lämpötila ja jännite.
Täten akkua säästetään ja se pysyy latauslaitteessa aina täy-
dessä latauksessa.
Huomio: Lataustapahtuma on mahdollinen vain, jos akun
lämpötila on sallitulla latauslämpötila-alueella, katso kappa-
letta ”Tekniset tiedot”.
Akun latauksen vilkkuva merkkivalo
Lataustapahtuma osoitetaan vilkkuvalla
akun latauksen merkkivalolla .
Akun latauksen jatkuva merkkivalo
Jatkuva valo akun latauksen merkki-
valossa osoittaa, että akku on ladattu
täyteen tai että akun lämpötila on sal-
litun latauslämpötila-alueen ulkopuo-
lella, eikä sitä voi ladata. Heti, kun sallittu lämpötilaalue on
saavutettu, akku ladataan.
Ilman asennettua akkua osoittaa jatkuva valo akun latauksen
merkkivalossa , että pistotulppa on liitetty pistorasiaan ja la-
tauslaite on käyttövalmis.
Latausohjeita
Jatkuvassa käytössä tai usean peräkkäisen tauottoman la-
tausjakson aikana saattaa latauslaite lämmetä. Tämä on kui-
tenkin vaaratonta, eikä se viittaa latauslaitteessa olevaan tek-
niseen vikaan.
Laitteen huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauksen jäl-
keen osoittaa, että akku on loppuunkäytetty ja täytyy vaihtaa
uuteen.
Vianetsintä
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
www.bosch-garden.com
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroi-
nen tuotenumero, joka löytyy puutarhalaitteen mallikilvestä.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch.fi
d.c.
Vian oire Mahdolliset vikalähteet Korjaus
Suojusta ei voi vetää leikkuulautasen yli Väärin asennettu Irrota leikkuulautanen ja asenna suojus
uudelleen
Viimeistelyleikkuri ei käynnisty Akun on purkautunut Lataa akku, katso myös akun ”Latausoh-
jeita”
Akku on liian kylmä/liian kuuma Anna akun lämmetä/jäähtyä
Viimeistelyleikkuri käy katkonaisesti Puutarhalaitteen sisäisessä johdotuk-
sessa vika
Hakeudu asiakaspalveluun
Käynnistyskytkin viallinen Hakeudu asiakaspalveluun
Puutarhalaite on ylikuormitettu Ruoho liian pitkä Leikkaa vaiheittain
Puutarhalaite ei leikkaa Terä on vahingoittunut Terän vaihto
Voimistunut värinä Terä on vahingoittunut Terän vaihto
OBJ_BUCH-1981-003.book Page 95 Friday, February 27, 2015 8:13 AM
96 | Eλληνικά
F 016 L81 061 | (27.2.15) Bosch Power Tools
Kuljetus
Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara-ainelain
määräysten alaisia. Käyttäjä saa kuljettaa akkuja kadulla ilman
erikoistoimenpiteitä.
Toimitettaessa sivullisen kautta (esim.: lentorahti tai huolin-
ta) on noudatettava pakkausta ja merkintää koskevia erikois-
vaatimuksia. Tällöin on lähetyksen valmistelussa ehdottomas-
ti käytettävä vaara-aineasiantuntijaa.
Lähetä akkuja ainoastaan, jos kotelo on vaurioitumaton. Teip-
paa avoimet liittimet ja pakkaa akku niin, että se ei pääse liik-
kumaan pakkauksessa.
Ota myös huomioon mahdolliset tarkemmat kansalliset mää-
räykset.
Hävitys
Älä heitä puutarhalaitteita, latauslaitteita tai akkuja/paristoja
talousjätteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mu-
kaan käyttökelvottomat sähkö- ja elektroniik-
kalaitteet ja eurooppalaisen direktiivin
2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun
käytetyt akut/paristot täytyy kerätä erikseen
ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätyk-
seen.
Akut/paristot:
Litiumioni:
Katso ohjeita kappaleessa ”Kuljetus”.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Ελληνικά
Υποδείξεις ασφαλείας
Προσοχή! Διαβάστε προσεκτικά τις
οδηγίες που ακολουθούν.
Εξοικειωθείτε με τα στοιχεία
χειρισμού και τη σωστή χρήση του
μηχανήματος κήπου. Παρακαλούμε
διαφυλάξτε καλά τις οδηγίες
χειρισμού για κάθε μελλοντική
χρήση.
Ερμηνεία των εικονοσυμβόλων
Υπόδειξη κινδύνου, γενικά.
Διαβάστε όλες τις οδηγίες
χειρισμού.
Φροντίζετε να μην διατρέχουν
κίνδυνο τραυματισμού από
εκσφενδονιζόμενα ξένα σώματα
τυχόν παρευρισκόμενα άτομα.
Προειδοποίηση: Φροντίζετε, να
βρίσκεστε πάντα σε ασφαλή
απόσταση από το μηχάνημα
κήπου όταν αυτό εργάζεται.
Δεν ευσταθεί.
Να αφαιρείτε την μπαταρία από
το μηχάνημα κήπου πριν από
κάθε εργασία ρύθμισης ή
καθαρισμού ή όταν πρόκειται να
αφήσετε το μηχάνημα κήπου
ανεπιτήρητο.
Να φοράτε ωτασπίδες και
προστατευτικά γυαλιά.
Να μην κόβετε όταν βρέχει και
μην αφήνετε το χλοοκοπτικό έξω
όταν βρέχει.
a.c.
d.c.
OBJ_BUCH-1981-003.book Page 96 Friday, February 27, 2015 8:13 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Bosch ART 23-18 Omistajan opas

Luokka
Grass trimmers
Tyyppi
Omistajan opas