HP ENVY 4522 All-in-One Printer Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Standardavgifter för dataöverföring kan tillämpas. Informationen kanske inte är tillgänglig på alla språk.

 Installera den elektroniska hjälpen genom att välja den bland den rekommenderade
programvaran under programinstallationen. Läs mer om produktfunktioner, utskrift, felsökning och support.
Se aviseringar och information om miljö och föreskrifter, inklusive information om bestämmelser inom EU och
regelefterlevnad, i avsnittet Teknisk information.
Windows® 8.1: Klicka på nedåtpilen i det nedre vänstra hörnet av Startskärmen, välj skrivarens namn,
klicka på Hjälp och välj Sök i HP-hjälpen.
Windows® 8: Gå till -skärmen, högerklicka på ett tomt område av skärmen, klicka på 
i appfältet, klicka på ikonen med skrivarens namn och klicka sedan på .
Windows® 7, Windows Vista® och Windows® XP: Klicka på , välj , välj  och sedan
skrivarens namn.
OS X: Klicka på  > . Klicka på  i hjälpvisningsfönstret och klicka
sedan på .
 Innehåller information om HP-support, operativsystemkrav och aktuella skrivaruppdateringar.
Windows: Sätt i program-CD:n i datorn och sök len . Dubbelklicka på  så att len
öppnas och välj sedan  på ditt språk.
Mac: Öppna mappen  på högsta nivån i installationsprogrammet. Dubbelklicka på  och välj
 på ditt språk.
 Ytterligare hjälp och information: . Skrivarregistrering: .
Konformitetsdeklaration: . Användning av bläck: .

  Följ anvisningarna på installationsbladet eller Börja här-häftet för att påbörja skrivarinstallationen.
  Gå till  för att starta och ladda installationsprogramvaran eller appen och
anslut skrivaren till nätverket.
 Du kan även använda CD-skivan med skrivarprogramvaran. Om
installationsprogrammet inte startar bläddrar du till , dubbelklickar på enhetsikonen CD/DVD med
HP-logotypen och sedan dubbelklickar du på .
  Skapa ett konto, hämta och installera HP-skrivarens programvara eller HP All-in-One-fjärrappen
för att slutföra kongurationen.
4520 All-in-One series






A
. Varigheden af den begrænsede garanti
1. Hewlett-Packard (HP) garanterer slutbrugeren, at HP-produkterne, der er angivet ovenfor, er fri for fejl i materialer og
udførelse i ovennævnte periode, som begynder på datoen for kundens køb af produktet.
2. I forbindelse med softwareprodukter gælder HP's begrænsede garanti kun i tilfælde af manglende udførelse af
programinstruktionerne. HP garanterer ikke, at produkternes drift vil foregå fejlfrit og uden afbrydelser.
3. HP’s begrænsede garanti dækker kun defekter, som opstår ved normal brug af produktet, og dækker ikke andre
problemer, herunder problemer, som opstår pga.:
a. Forkert vedligeholdelse eller ændring.
b. Software, medier, dele eller tilbehør, der ikke er leveret af eller understøttes af HP.
c. Drift ud over produktets specifikationer.
d. Uautoriseret ændring eller forkert brug.
4. I forbindelse med HP-printerprodukter har brugen af ikke-HP-blækpatroner eller en genopfyldt blækpatron ingen
indflydelse på kundens garanti eller HP's supportkontrakt med kunden. Skulle der opstå fejl eller skader på printeren,
der kan henføres til brugen af en ikke-HP-blækpatron eller en genopfyldt blækpatron, opkræver HP imidlertid
standardbetaling for tids- og materialeforbrug ved service på printeren i forbindelse med den pågældende fejl eller
skade.
5. Hvis HP i garantiperioden adviseres om fejl på et produkt, der er omfattet af HP’s garanti, vil HP efter eget valg enten
reparere eller ombytte produktet.
6. Hvis HP ikke kan henholdsvis reparere eller ombytte et defekt produkt, som er omfattet af HP’s garanti, skal HP inden
for rimelig tid efter at være blevet adviseret om defekten, refundere købsprisen for produktet.
7. HP er ikke forpligtet til at reparere, ombytte eller refundere, før kunden har returneret det defekte produkt til HP.
8. Et ombytningsprodukt kan være et nyt produkt eller et produkt svarende til et nyt produkt, forudsat det som minimum
har samme funktionalitet som det produkt, det erstatter.
9. HP-produkter kan indeholde oparbejdede dele, komponenter eller materialer, der, hvad ydelse angår, svarer til
nye dele.
10. HP’s begrænsede garanti gælder i alle lande, hvor det dækkede HP-produkt distribueres af HP. Kontrakter om
yderligere garantiservice, f.eks. service på stedet, kan aftales med alle autoriserede HP-servicesteder i de lande, hvor
produktet distribueres af HP eller af en autoriseret importør.
B.
Begrænsninger i garantien
I DET OMFANG DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, UDSTEDER HP ELLER HP’S
TREDJEPARTSLEVERANDØRER IKKE NOGEN ANDEN GARANTI ELLER BETINGELSE, HVERKEN
UDTRYKKELIGT ELLER UNDERFORSTÅET GARANTIER ELLER BETINGELSER FOR SALGBARHED,
TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
C.
Ansvarsbegrænsninger
1. I det omfang, det tillades af lokal lovgivning, er rettighederne i denne garanti kundens eneste og eksklusive rettigheder.
2. I DET OMFANG DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, MED UNDTAGELSE AF DE FORPLIGTELSER, DER
SPECIFIKT ER ANGIVET I DENNE GARANTIERKLÆRING, ER HP ELLER HP’S TREDJEPARTSLEVERANDØRER
IKKE ANSVARLIG FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE ELLER AFLEDT SKADE, HVAD ENTEN DER ER TALE OM
ET KONTRAKTRETLIGT FORHOLD, ET FORHOLD UDEN FOR KONTRAKT ELLER NOGET ANDET JURIDISK
BEGREB, OG UANSET OM DER ER ADVISERET OM RISIKOEN FOR SÅDANNE SKADER.
D.
Lokal lovgivning
1. Denne garanti giver kunden specifikke juridiske rettigheder. Kunden kan også have andre rettigheder, der varierer fra
stat til stat i USA, fra provins til provins i Canada og fra land til land andre steder i verden.
2. I det tilfælde at denne garantierklæring er i uoverensstemmelse med lokal lovgivning, skal denne garantierklæring
modificeres, så den bringes i overensstemmelse med den pågældende lovgivning. Under en sådan lokal lovgivning vil
visse fraskrivelser og begrænsninger i denne garantierklæring muligvis ikke gælde for kunden. Visse stater i USA kan i
lighed med en række regeringer uden for USA (inkl. provinser i Canada) f.eks.:
a. Udelukke, at frasigelserne og begrænsningerne i denne garanti begrænser en forbrugers lovmæssige rettigheder
(f.eks. i Storbritannien).
b. På anden måde begrænse en producents mulighed for at gennemtvinge sådanne frasigelser og begrænsninger.
c. Give kunden yderligere garantirettigheder, angive varigheden af underforståede garantier, som producenten ikke
kan frasige sig, eller ikke tillade begrænsninger i varigheden af underforståede garantier.
3. BETINGELSERNE I DENNE GARANTIERKLÆRING TILSIDESÆTTER, BRGRÆNSER ELLER ÆNDRER
IKKE, MED UNDTAGELSE AF HVOR DER ER JURIDISK GRUNDLAG HERFOR, OG ER ET TILLÆG TIL DE
UFRAVIGELIGE LOVBESTEMTE RETTIGHEDER GÆLDENDE FOR SALG AF HP-PRODUKTER TIL SÅDANNE
KUNDER.
Information om HP’s begrænsede mangeludbedring
V
edhæftet finder De navn og adresse på de HP-selskaber, som yder HP’s mangeludbedring i Danmark.
Danmark:
Hewlett-Packard A/S, Engholm Parkvej 8, DK-3450, Allerød
Herudover kan De have opnået rettigheder over for sælger af HP
’s produkter i henhold til Deres købsaftale.
HP’
s regler om mangeludbedring begrænser ikke sådanne rettigheder.
HP-produkt Varigheden af den begrænsede garanti
Softwaremedie 90 dage
Printer Te knisk support via telefon: 1 år globalt
Reservedele og arbejdskraft: 90 dage i USA og Canada
(uden for USA og Canada 1 år eller som krævet i henhold
til lokal lovgivning)
Printer- eller blækpatroner Ved ophør af den første af følgende to perioder: Indtil
HP-blækket er opbrugt, eller når den garantiperiode, der er
trykt på patronen, er udløbet. Denne garanti dækker ikke
HP-blækprodukter, som er blevet genopfyldt, genfremstillet,
oppoleret, anvendt forkert eller manipuleret.
Skrivehoveder (gælder kun produkter med 1 år
skrivehoveder, som kunden selv kan udskifte)
Tilbehør 1 år, medmindre andet er angivet

Palvelun käytöstä saatetaan veloittaa normaali tiedonsiirtomaksu. Palvelu ei välttämättä ole saatavilla kaikilla kielillä.

 Voit asentaa sähköisen ohjeen valitsemalla sen ohjelmistoasennuksen aikana suositeltujen
ohjelmistojen joukosta. Tutustu tuotteen ominaisuuksiin, tulostamiseen, vianmääritykseen ja tukipalveluihin.
Teknisten tietojen osiossa voit tarkastella ilmoituksia sekä ympäristö- ja säädöstietoja, kuten Euroopan unionin
säädöksiä ja yhteensopivuuslausuntoja.
Windows® 8.1: Valitse aloitusnäytön vasemmasta alakulmasta alaspäin osoittava nuoli, valitse tulostimen
nimi, napsauta Ohje ja valitse Etsi HP:n ohjeista.
Windows® 8: Napsauta hiiren kakkospainikkeella  mitä tahansa tyhjää kohtaa, valitse
sovellusrivil ja napsauta sitten kuvaketta, jossa on tulostimen nimi, ja valitse .
Windows® 7, Windows Vista® ja Windows® XP: Valitse , valitse ,  ja lopulta
tulostimen nimi.
OS X: Osoita  > . Valitse ohjeiden katseluikkunasta  ja valitse
.
 Sisältää HP:n tukitietoja, käyttöjärjestelmävaatimukset ja tulostimen viimeisimmät
päivitykset.
Windows: Aseta CD-levy tietokoneeseen ja etsi tiedosto nimeltä . Avaa -tiedosto
kaksoisnapsauttamalla sitä ja valitse sitten suomenkielinen .
Mac: Avaa -kansio, joka sijaitsee ohjelmiston asennusohjelman ylätasossa. Kaksoisosoita
 ja valitse sitten suomenkielinen .
 Lisätukea ja -tietoja: . Tulostimen rekisteröinti: .
Vaatimustenmukaisuusvakuutus: . Musteenkulutus: .

  Aloita tulostimen asentaminen seuraamalla asennuslehtisen tai aloitusoppaan ohjeita.
  Käynnistä ja lataa asennusohjelma tai -sovellus osoitteesta ,
ja liitä tulostin verkkoon.
 Voit käyttää myös tulostimen asennus-CD-levyä. Jos asennusohjelma ei
käynnisty, siirry -kansioon, kaksoisnapsauta CD- tai DVD-asemalta kuvaketta, jossa on HP-logo,
ja kaksoisnapsauta sitten -kuvaketta.
  Luo tili, lataa ja asenna HP:n tulostimen asennusohjelma tai HP All-in-One Remote -sovellus
ja suorita asennus loppuun.
4520 All-in-One series



62

Aina kun käytät tätä tulostinta, noudata perusturvallisuusohjeita tulipalon tai sähköiskun aiheuttaman
loukkaantumisriskin vähentämiseksi.
 On tärkeää, että luet ja ymmärrät kaikki tulostimen mukana toimitettavat ohjeet.
 Noudata kaikkia tulostimeen merkittyjä varoituksia ja ohjeita.
 Irrota tulostin seinäpistorasiasta ennen puhdistamista.
 Tulostinta ei saa asentaa tai käyttää veden lähellä tai silloin, kun olet märkä.
 Asenna tulostin vakaalle, tukevalle alustalle.
 Asenna tulostin suojattuun paikkaan, jossa virtajohdon päälle ei voi astua eikä johtoon voi kompastua,
jotta virtajohto ei vaurioituisi.
 Jos tulostin ei toimi normaalisti, katso lisätietoja ohjetiedostosta, joka on käytettävissä tietokoneessa
ohjelmiston asennuksen jälkeen.
 Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Jätä laitteen huoltaminen ammattitaitoisen
huoltohenkilöstön tehtäväksi.
 Käytä tulostinta vain HP:n toimittaman virtajohdon ja mahdollisen verkkolaitteen kanssa.
1
Virtapainike: Kytkee tai katkaisee tulostimen virran.
2
Takaisin-painike: Palaa edelliseen näyttöön.
3
Ohje-painike: Näyttää kulloistakin toimintoa koskevan ohjesisällön, jos sellaista on.
4
Aloitus-painike: Palaa aloitusnäyttöön, joka avautuu, kun tulostin käynnistetään.
5
Ohjauspaneelin näyttö: Valikkokohteita voi selata vierittämällä, ja ne valitaan näyttöä
koskettamalla.
6
Langattoman yhteyden merkkivalo: Näyttää tulostimen langattoman yhteyden tilan.
Tasainen sininen valo tarkoittaa, että langaton yhteys on muodostettu ja voit tulostaa.
Hitaasti vilkkuva valo ilmoittaa, että langaton yhteys on käytössä, mutta tulostinta ei ole
yhdistetty verkkoon. Varmista, että tulostin on langattoman signaalin kantoalueella.
Nopeasti vilkkuva valo ilmaisee langattoman yhteyden virheen. Lisätietoja on tulostimen
näyttöön tulevassa viestissä.
Jos langaton yhteys on katkaistu, langattoman yhteyden merkkivalo ei pala ja näytössä
näkyy .


63



 Varmista, että johdot on liitetty tiukasti.
 Varmista, että tulostimeen on kytketty virta.  palaa valo.
 Tarkista langattoman tilavalo ja varmista, että tulostimesi on yhdistetty verkkoon.
 Vieraile HP:n vianmääritystyökalusivustolla osoitteessa  ja lataa ilmaisia
vianmääritysapuohjelmia (työkaluja), joiden avulla voit ratkaista yleisiä tulostinongelmia.


Windows 8.1 ja Windows 8: Avaa Charms-palkki
osoittamalla tai napauttamalla näytön oikeaa
yläkulmaa, napsauta -kuvaketta,
napsauta tai napauta  ja sitten
napsauta tai napauta .
Windows 7: Valitse Windowsin -valikosta
.
Windows Vista: Valitse Windowsin tehtäväpalkista
, valitse  ja valitse sitten
.
Windows XP: Valitse Windowsin tehtäväpalkista
, valitse sitten  ja valitse
lopuksi .
Varmista, että tulostimen viereisessä ympyrässä
on valintamerkki. Jos tulostinta ei ole määritetty
oletustulostimeksi, napsauta tulostimen kuvaketta
hiiren kakkospainikkeella ja valitse valikosta vaihtoehto
.

 Valitse  
 (OS X 10.8 Mountain Lion -järjestelmässä
) ja Mac OS X 10.9 Mavericks.
 Osoita  -painiketta.
 Valitse tulostustyö osoittamalla sitä.
 Voit hallita tulostustyötä seuraavien painikkeiden
avulla:
-kuvake: Peruuta valittu tulostustyö.
: Jatka pysäytettyä tulostustyötä.
 Jos teit muutoksia asetuksiin, kokeile tulostamista
uudelleen.

 Käynnistä tietokone uudelleen.
 Käynnistä tulostin uudelleen.
 Katkaise tulostimen virta ja irrota virtajohto.
 Odota noin minuutti ja kytke sitten virtajohto
takaisin paikalleen. Kytke virta tulostimeen.
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 ja Windows 8.1 ovat Microsoft-yhtiön
Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.
Mac, OS X ja AirPrint ovat Applen tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.



 Poista CD-levy tietokoneen CD-/DVD-asemasta ja
irrota sitten USB-kaapeli tietokoneesta.
 Käynnistä tietokone uudelleen.
 Aseta tulostinohjelmiston sisältävä CD-levy
tietokoneen CD-/DVD-asemaan ja asenna sitten
tulostinohjelmisto noudattamalla näyttöön tulevia
ohjeita. Älä kytke USB-kaapelia, ennen kuin ohjeissa
pyydetään tekemään niin.
 Kun asennus on valmis, käynnistä tietokone
uudelleen.


Saat lisätietoa seuraavan sivun “Langaton
verkkoyhteys” -osiosta.

 Jos tulostin on yhdistetty tietokoneeseen USB:n
kautta, irrota tulostin tietokoneesta.
 Avaa  (Sovellukset) -kansio.
 Kaksoisosoita  -kohtaa ja seuraa
näyttöön tulevia ohjeita.

 Valitse  
 (OS X 10.8 Mountain Lion -järjestelmässä
) ja Mac OS X 10.9 Mavericks.
 Pidä  painettuna, kun osoitat
vasemmalla olevaa luetteloa, ja valitse sitten
.
 Lisää tulostin, jota haluat käyttää.
 HP:n kasetit tallentavat rajoitetun määrän tulostimen käyttöön liittyviä
anonyymejä tietoja. Katso lisää tietoja ja ohjeita tämän tallennuksen ottamisesta pois käytöstä sähköisestä ohjeesta.





 Valitse tulostimen ohjauspaneelista
(Langaton).
 Jos näytössä lukee , valitse
(Asetukset) ja ota langaton verkko käyttöön.

 Valitse tulostimen ohjauspaneelista
(Langaton).
 Valitse
(Asetukset).
 Valitse  ja valitse sitten . Langattoman verkon testiraportti tulostuu
automaattisesti.
 Tarkista raportin yläosasta, epäonnistuiko jokin toiminto testin aikana.
 -osiossa näkyy tehtyjen testien tiedot sekä se, läpäisikö tulostin testin.
Tarkista  -osiosta sen verkon nimi (SSID), johon tulostin on yhdistetty. Varmista,
että tulostin on kytketty samaan verkkoon kuin tietokone.
 Jos tulostusraportti kertoo, että tulostin ei ole yhteydessä verkkoon, luo yhteys valitsemalla ensin
(Langaton)
ja sitten (Asetukset) ja valitse 
Jos tulostimesi on yhdistetty virtuaaliseen erillisverkkoon (Virtual Private Network, VPN), irrota
tulostin tilapäisesti VPN-verkosta ennen kuin jatkat asennusta. Asennuksen jälkeen VPN-yhteys on katkaistava,
ennen kuin laitetta voi käyttää kotiverkon kautta.

Suojausohjelma, kuten palomuuri, voi estää yhteyden tietokoneesi ja tulostimen välillä, kun asennusta tehdään
verkossa. Jos tulostintasi ei löydy, poista palomuuri käytöstä ja tarkista, ratkeaako ongelma. Katso lisää ohjeita
ja neuvoja suojausohjelmista osoitteessa: .

Kytke virta pois reitittimestä ja tulostimesta ja kytke ne takaisin päälle tässä järjestyksessä: ensin reititin,
sitten tulostin. Joskus verkko-ongelmat ratkeavat, kun laitteet käynnistetään uudelleen. Jos yhteyden
muodostaminen ei edelleenkään onnistu, katkaise virta reitittimestä, tulostimesta ja tietokoneesta. Käynnistä
ne sitten uudelleen tässä järjestyksessä: ensin reititin, sitten tulostin ja lopuksi tietokone.
Jos ongelmat eivät ratkea, katso lisätietoja HP:n langattoman tulostuksen keskuksesta osoitteessa
(). Verkkosivustolla on täydennetyt ja uusimmat langatonta tulostamista
koskevat tiedot sekä lisätietoja langattoman verkon valmisteluun, tulostimen langattomaan verkkoon
yhdistämisen aikana ilmenevien ongelmien ratkaisuun sekä tietoturvaohjelmistojen ongelmien ratkaisuun.
Jos käytössäsi on Windows-tietokone, voit käyttää Print and Scan Doctor -työkalua, jonka avulla
voi ratkaista monia tulostimen mahdollisia ongelmia. Työkalun voi ladata osoitteesta.

Asenna tulostin ensin kotiverkkoosi. Kun olet yhdistänyt tulostimesi kotiverkkoon, voit jakaa tulostimen muiden
tietokoneiden kanssa samassa verkossa. Jokaiselle tietokoneelle täytyy asentaa HP:n tulostinohjelmisto. Voit
tulostaa myös kotiverkkoosi yhdistetyistä mobiililaitteista. Android 4.0 ja sitä uudemmat laitteet: asenna HP Print
Pluggin- tai ePrint-sovellus. iOS-laitteissa voit käyttää Airprint-sovellusta.


HP:n langaton tulostuskeskus osoitteessa  voi auttaa sinua valmistelemaan
langattoman verkon, asettamaan tai uudelleenmäärittämään tulostimesi ja suorittamaan verkkoratkaisujen
ongelmien vianetsinnän.



Käytä Wi-Fi Direct -yhteyttä, kun haluat tulostaa langattomasti ilman reititintä tietokoneelta, älypuhelimesta
tai muulta langattomasti toimivalta laitteelta. Tulostinohjelmisto on asennettava tietokoneelle, jotta Wi-Fi
Direct -yhteyttä voidaan käyttää.
 Varmista, että tulostimen Wi-Fi Direct -yhteys on käytössä:
 Kosketa tulostimen näytön aloitusnäytössä (Wi-Fi Direct).
 Jos  on , valitse (Wi-Fi Direct -asetukset) ja ota Wi-Fi Direct käyttöön.
 Yhdistä langatonta yhteyttä tukeva laite tulostimeesi:
 Valitse tulostusta tukevasta sovelluksesta dokumentti
ja valitse vaihtoehto, joka tulostaa dokumentin. Valitse käytettävissä olevista tulostimista Wi-Fi Direct -nimi,
joka on muotoa DIRECT-**-HP ENVY-4520 (** tarkoittaa tulostimesi yksilöiviä merkkejä), ja noudata sitten
tulostimen ja mobiililaitteen näytöille tulevia ohjeita.
 Tuote on suunniteltu käyttäjille, joilla on yhteys tulostimen verkkoon yksityisessä ympäristössä eli
kotona tai toimistossa. Tuotetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi julkisessa verkossa, jossa kuka tahansa voi käyttää
tulostinta. Tämän vuoksi Wi-Fi Direct -asetuksena on oletusarvoisesti Automaattinen ja järjestelmänvalvojan
salasanaa ei ole määritetty; näin kuka tahansa langattoman yhteyden kantoalueella oleva voi muodostaa yhteyden
tähän tulostimeen ja käyttää kaikkia sen toimintoja ja asetuksia. Jos käyttäjä haluaa tätä korkeamman suojaustason,
HP suosittelee Wi-Fi Direct -yhteystavan muuttamista Automaattisesta Manuaaliseksi ja järjestelmänvalvojan
salasanan määrittämistä.
 Muodosta mobiililaitteesta yhteys
uuteen verkkoon. Käytä samaa menetelmää, jota tavallisesti käytät muodostaaksesi yhteyden uuteen
langattomaan verkkoon tai yhteyspisteeseen. Valitse Wi-Fi Direct -nimi havaittujen langattomien verkkojen
luettelosta (nimi voi olla esimerkiksi DIRECT-**-HP ENVY-4520) ja anna pyydettäessä WPA2-salasana. Löydät
WPA2-salasanan valitsemalla (Wi-Fi Direct) tulostimen näytöstä.
 Tulosta tietokoneesta tai mobiililaitteesta tavalliseen tapaan.
Wi-Fi Direct -yhteys ei tarjoa internetin käyttömahdollisuutta.
Käy HP:n langattomassa tulostuskeskuksessa osoitteessa  ja lue lisätietoja
Wi-Fi Direct -yhteydestä.

Varmista, että olet jo valmiiksi asentanut tulostinohjelmiston.

 Tee jompikumpi seuraavista toimista käytössä olevan käyttöjärjestelmän mukaan.
Windows 8.1: Valitse aloitusnäytön vasemmasta alakulmasta nuoli alaspäin, valitse tulostimen nimi ja
valitse .
Windows 8: Napsauta  hiiren kakkospainikkeella tyhjää kohtaa näytössä ja valitse
sovelluspalkista .
Windows 7, Windows Vista ja Windows XP: Valitse tietokoneen -valikosta  tai
 ja valitse sitten .
 Valitse tulostimen nimi.
 Valitse .
 Valitse . Noudata näytön ohjeita.

Muuta ohjelmiston tulostinyhteys langattomaksi  -ohjelmalla, joka sijaitsee kansiossa .


Tämä tulostin on Apple AirPrint™ -yhteensopiva. Voit tulostaa langattomasti iOS-laitteestasi tai Mac-laitteesta.
Tulostimesi ja iOS-laitteen tai Mac-laitteen on oltava samassa langattomassa verkossa.
Apple AirPrint™ ei skannaa asiakirjoja tulostimesta iOS-laitteesesi.


66

A
. Rajoitetun takuun kattavuus
1. Hewlett-Packard (HP) takaa loppukäyttäjälle, että edellä mainituissa HP-tuotteissa ei ole materiaali- tai valmistusvirheitä
takuuaikana, jonka lasketaan alkavan siitä päivästä, kun asiakas on ostanut tuotteen.
2. HP-ohjelmatuotteen rajoitettu takuu koskee ainoastaan ohjekirjoissa määritettyjen toimintojen suorittamiseen liittyviä
ongelmia. HP ei takaa sitä, että HP-tuotteet toimivat keskeytyksettä tai että niissä ei ole virheitä.
3. HP:n rajoitettu takuu kattaa ainoastaan tuotteen tavanomaisen käytön yhteydessä ilmenevät viat. Takuu ei kata ongelmia,
joiden syynä on esimerkiksi
a. virheellinen käyttö tai muokkaaminen
b. muiden valmistajien kuin HP:n toimittamat ohjelmistot, välineet, osat tai tarvikkeet
c. muu kuin tuotteen teknisissä tiedoissa mainittu käyttö
d. luvaton muokkaaminen tai väärinkäyttö.
4. Muun valmistajan kuin HP:n toimittaman kasetin tai uudelleentäytetyn kasetin käyttö ei vaikuta HP:n tulostintuotteita
koskevaan asiakastakuuseen tai asiakkaan kanssa tehtävän HP-tukipalvelusopimuksen ehtoihin. Jos kuitenkin tulostimen
virhetoiminto tai vahingoittuminen johtuu muun valmistajan kuin HP:n kasetin tai uudelleentäytetyn kasetin tai vanhentuneen
mustekasetin käytöstä, HP laskuttaa normaalin aika- ja materiaalihinnastonsa mukaan tulostimen huollosta kyseisen
virhetoiminnon tai vahingoittumisen vuoksi.
5. Jos HP:lle ilmoitetaan jonkin HP:n takuun piiriin kuuluvan tuotteen viasta takuuaikana, HP joko korjauttaa tai korvaa viallisen
tuotteen harkintansa mukaan.
6. Jos HP ei kykene korjaamaan tai korvaamaan HP:n takuun piiriin kuuluvaa viallista tuotetta, HP hyvittää sen hankintahinnan
kohtuullisen ajan kuluessa vikailmoituksen tekemisestä.
7. HP korjaa, korvaa tai hyvittää viallisen tuotteen vasta sitten, kun asiakas on palauttanut tuotteen HP:lle.
8. Korvaavat tuotteet voivat olla joko uusia tai uuden veroisia, ja ne ovat vähintään yhtä tehokkaita kuin korvatut tuotteet.
9. HP:n tuotteet saattavat sisältää suorituskyvyltään uusia vastaavia, uudelleenvalmistettuja osia tai materiaaleja.
10. HP:n rajoitettu takuu on voimassa kaikissa maissa ja kaikilla alueilla, missä HP vastaa kyseisen takuutuotteen jakelusta.
Lisätakuupalveluja, kuten asennuspalveluja, koskevia sopimuksia on saatavissa mistä tahansa valtuutetusta
HP-palveluyrityksestä, jossa HP tai sen valtuuttama maahantuoja myy kyseistä tuotetta.
B. Takuun rajoitukset
HP TAI SEN KOLMANNEN OSAPUOLEN TOIMITTAJAT EIVÄT LUPAA PAIKALLISEN LAIN SALLIMISSA RAJOISSA
MITÄÄN MUUTA HP-TUOTTEITA KOSKEVAA TAKUUTA TAI EHTOA JOKO SUORAAN TAI EPÄSUORASTI. HP JA SEN
KOLMANNEN OSAPUOLEN TOIMITTAJAT TORJUVAT PÄTEMÄTTÖMINÄ NIMENOMAISESTI OLETETUT TAKUUT TAI
VASTUUT, JOTKA KOSKEVAT TUOTTEEN MARKKINOITAVUUTTA, TYYDYTTÄVÄÄ LAATUA JA SOVELTUVUUTTA
TIETTYYN TARKOITUKSEEN.
C. Vastuun rajoitus
1. Ta kuuehdoissa kuvattu korvaus on ainoa asiakkaan saama korvaus, ellei paikallisesta lainsäädännöstä muuta johdu.
2. NÄISSÄ TAKUUEHDOISSA MAINITTUJA VELVOITTEITA LUKUUN OTTAMATTA HP TAI JOKIN MUU OHJELMISTOTALO
EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA VÄLITTÖMÄSTÄ, VÄLILLISESTÄ, ERITYISESTÄ, SEURAUKSEEN
PERUSTUVASTA TAI MUUSTA VAHINGOSTA (MUKAAN LUKIEN MENETETTY VOITTO) RIIPPUMATTA SIITÄ, MIHIN
KORVAUSVASTUU PERUSTUU.
D. Paikallinen laki
1. Ta kuuehdot antavat asiakkaalle tietyt lainsäädäntöön perustuvat oikeudet. Asiakkaalla voi olla muita oikeuksia, jotka
vaihtelevat Yhdysvaltojen eri osavaltioissa, Kanadan eri provinsseissa ja muissa maissa muualla maailmassa.
2. Jos takuuehdot ovat ristiriidassa paikallisen lainsäädännön kanssa, ne on saatettava yhdenmukaiseksi kyseisen
lainsäädännön kanssa. Kyseisen paikallisen lainsäädännön nojalla joitakin näiden takuuehtojen rajoituksia ei voida soveltaa
asiakkaaseen. Yhdysvaltojen ja muiden maiden viranomaiset voivat esimerkiksi
a. määrätä, etteivät takuusopimuksessa mainitut vastuuvapaudet ja rajoitukset saa rajoittaa kuluttajan lainmukaisia
oikeuksia (esim. Iso-Britannia)
b. estää valmistajaa muilla tavoin asettamasta tällaisia rajoituksia
c. myöntää asiakkaalle muita takuuoikeuksia, määrittää oletetun takuun ajan, josta valmistaja ei voi vapautua, tai rajoittaa
oletettujen takuiden aikaa.
3. TÄSSÄ TAKUUILMOITUKSESSA ESITETYT TAKUUEHDOT EIVÄT SULJE POIS, RAJOITA TAI MUUTA ASIAKKAAN
OIKEUKSIA, PAITSI LAIN SALLIMASSA LAAJUUDESSA, VAAN NIITÄ SOVELLETAAN NIIDEN PAKOLLISTEN
LAKIMÄÄRÄISTEN OIKEUKSIEN LISÄKSI, JOTKA KOSKEVAT HP-TUOTTEEN MYYNTIÄ ASIAKKAALLE.
HP:n takuu
Oheisesta luettelosta löydätte yhteystiedot valmistajan takuusta vastaavaan HP:n edustajaan maassanne.
Suomi: Hewlett-Packard Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
Teillä voi olla oikeus esittää takuun lisäksi vaatimuksia myös lain nojalla. Valmistajan takuu ei rajoita lakiin perustuvia oikeuksianne.
HP-tuote Rajoitettu takuuaika
Ohjelmiston tallennusväline 90 päivää
Tulostin Tekninen puhelintuki: 1 vuosi kaikkialla maailmassa
Osat ja huolto: 90 päivää Yhdysvalloissa ja Kanadassa
(Yhdysvaltain ja Kanadan ulkopuolella 1 vuosi tai paikallisen
lainsäädännön edellyttämä aika)
Tulostus- tai mustekasetit Siihen asti, kunnes HP:n muste on kulunut loppuun tai kasettiin
merkitty takuuajankohta on umpeutunut, aiempi näistä
kahdesta. Tämä takuu ei kata HP-tuotteita, jotka on täytetty,
valmistettu uudelleen, kunnostettu, joita on käytetty väärin tai
joita on jollain tavalla muutettu.
Tulostuspäät (koskee vain sellaisia tuotteita, joissa on 1 vuosi
asiakkaan vaihdettavissa olevia tulostuspäitä)
Lisälaitteet 1 vuosi, ellei toisin mainittu



A
. Ribotos garantijos galiojimo apimtis
1. Bendrovė „Hewlett-Packard“ (HP) galutiniam naudotojui garantuoja, kad aukščiau minėtas HP produktas yra
pagamintas kvalifikuotų darbininkų ir be medžiagų defektų, ir užtikrina jo veikimą visu aukščiau nurodytu
laikotarpiu nuo produkto įsigijimo dienos.
2. Programinės įrangos produktams HP ribota garantija taikoma tik tuo atveju, jeigu neįmanoma vykdyti
programavimo instrukcijų. HP negarantuoja, kad visi jos produktai veiks netrikdomai ir be klaidų.
3. HP ribota garantija apima tik tuos defektus, kurie yra tinkamo produkto naudojimo rezultatas. Ji netaikoma:
a. Jeigu produktas buvo netinkamai prižiūrimas arba buvo modifikuotas;
b. Programinei įrangai; laikmenoms, dalims bei priedams, kurių netiekia arba nepalaiko HP; arba
c. Operacijoms, kurios netelpa į specifikacijomis apibrėžtus produkto veikimo rėmus;
d. Jei produktas neleistinai modifikuojamas arba netinkamai naudojamas.
4. HP spausdintuvų produktams naudojamos ne HP pagamintos arba pakartotinai užpildytos kasetės neturi
įtakos nei naudotojo garantijai, nei jokiai su naudotoju sudarytai HP paramos sutarčiai. Tačiau jeigu
spausdintuvo veikimas sutrinka arba jis sugenda dėl naudojamos ne HP pagamintos, pakartotinai užpildytos
kasetės arba rašalo kasetės, kurios galiojimo terminas pasibaigęs, bendrovė HP pareikalaus įprasto mokesčio
už tokiai trikčiai ar gedimui pašalinti sunaudotas medžiagas ir sugaištą laiką.
5. Jeigu garantijos galiojimo metu HP bus informuota apie kokį nors produkto, kurį HP garantija apima, defektą,
bendrovė HP savo nuožiūra pataisys arba pakeis naudotojo produktą su defektais kitu.
6. Jeigu HP negali pataisyti ar pakeisti defektų turinčios dalies, kurią apima HP garantija, kaip tai joje numatyta,
bendrovė HP netrukus po to, kai jai bus pranešta apie defektą, grąžins pirkėjui už produktą sumokėtus pinigus.
7. HP neprivalės pataisyti, pakeisti arba atlyginti nuostolių tol, kol naudotojas negrąžins defektų turinčio produkto
bendrovei HP.
8. Visi pakaitiniai produktai gali būti nauji arba beveik nauji, tačiau savo funkcionalumu visada prilygs arba net
pralenks pakeičiamą produktą.
9. HP produktuose gali būti perdirbtų dalių, komponentų arba medžiagų, kurios savo veikimu prilygsta naujoms.
10. HP ribotos garantijos pareiškimas galioja bet kurioje šalyje bei vietovėje, kurioje HP platina šį produktą.
Atskiras papildomas paslaugų sutartis, pvz., atvykimo pas naudotoją, gali būti įmanoma sudaryti bet kurioje
HP įgaliotoje paslaugų teikimo įmonėje bet kurioje šalyje, kurioje šis HP produktas yra platinamas bendrovės
HP arba jos įgaliotųjų importuotojų.
B. Garantijos apribojimai
TIEK, KIEK LEIDŽIA VIETOS ĮSTATYMAI, NEI HP, NEI TREČIOS ŠALIES TIEKĖJAI NETEIKIA JOKIŲ KITŲ
GARANTIJŲ AR SĄLYGŲ, NEI AIŠKIAI IŠREIKŠTŲ, NEI NUMANOMŲ – KOMERCINĖS NAUDOS,
TINKAMOS KOKYBĖS BEI TIKIMO KONKREČIAM TIKSLUI GARANTIJŲ.
C. Atsakomybės apribojimai
1. Šiame Garantijos pareiškime nurodytos priemonės yra išskirtinės ir išimtinės naudotojui skirtos priemonės iki
ribų, galimų pagal vietinius įstatymus.
2. NEI HP, NEI TREČIOSIOS ŠALIES TIEKĖJAI NEATSAKO NEI UŽ SUTARTIMI, NEI CIVILINĖS TEISĖS
IEŠKINIU, NEI KOKIU NORS KITU TEISINIU BŪDU PAREMTUS IEŠKINIUS AR PRETENZIJAS DĖL
TIESIOGINIŲ, NETIESIOGINIŲ, TYČINIŲ, NETYČINIŲ AR PASEKMINIŲ NUOSTOLIŲ, NESVARBU, AR
APIE JUOS BUVO INFORMUOTA, AR NE, IŠSKYRUS ĮSIPAREIGOJIMUS, SPECIALIAI NURODYTUS
ŠIAME GARANTIJOS PAREIŠKIME, IKI RIBŲ, GALIMŲ PAGAL ATSKIROS VALSTYBĖS ĮSTATYMUS.
D. Vietiniai įstatymai
1. Šis garantijos pareiškimas suteikia naudotojui tam tikras juridines teises. Naudotojas taip pat gali turėti kitų
teisių, kurios gali skirtis priklausomai nuo valstijos (JAV), provincijos (Kanadoje) bei nuo šalies (likusioje
pasaulio dalyje).
2. Jeigu šis garantijos pareiškimas yra nesuderintas su vietiniais įstatymais, jis privalės būti su jais suderintas.
Tokiomis aplinkybėmis kai kurie pareiškimai ir apribojimai, nurodyti šiame garantijos pareiškime, naudotojui
gali negalioti. Pvz., kai kuriose JAV valstijose bei jos valdomose teritorijose už jos ribų (įskaitant Kanados
provincijas), gali būti:
a. Užkirstas kelias šio garantijos pareiškimo apribojimų ir teiginių galiojimui dėl įstatymuose nurodytų
naudotojo teisių (pvz., Jungtinėje Karalystėje);
b. Kitaip suvaržytos gamintojo teisės nurodyti tokius pareiškimus arba apribojimus; arba
c. Naudotojui užtikrinamos papildomos garantinės teisės, patikslintas išreikštų garantijų, kurių gamintojas
negali atsisakyti, galiojimo laikas arba galimi taikyti išreikštų garantijų galiojimo laiko apribojimai.
3. ŠIO GARANTIJOS PAREIŠKIMO SALYGOS, IŠSKYRUS IKI PAGAL ĮSTATYMUS GALIMOS RIBOS, YRA
TAIKOMOS PAPILDOMAI PRIE ĮSTATYMAIS NURODYTŲ TEISIŲ, TAIKOMŲ „HP“ PRODUKTŲ
PARDAVIMUI TOKIEMS PIRKĖJAMS, IR JŲ NEATŠAUKIA, NEPAKEIČIA BEI NĖRA IŠIMTINĖS.
Informacija apie HP garantiją
Pridedami HP bendrovių, teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) Jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai.
Lietuva: UAB „Hewlett-Packard“, V. Gerulaičio g. 1, LT-08200 Vilnius
Pagal taikytinus vartojimo prekių pardavimą reglamentuojančius nacionalinius teisės aktus, jūs taip pat turite įstatymų
galios teises. Gamintojo garantija jūsų įstatymų galią turinčių teisių jokiu būdu neapriboja ir joms poveikio neturi
HP produktas Ribotos garantijos galiojimo trukmė
Programinės įrangos laikmenos 90 dienų
Spausdintuvas
Techninė pagalba telefonu 1 metus suteikiama visame
pasaulyje.
JAV ir Kanadoje dalys tiekiamos ir darbai
atliekami 90 dienų laikotarpiu (kitur teikiama 1 metus arba
vietinių įstatymų nurodytu laikotarpiu)
Spausdintuvo arba rašalo kasetės Tol, kol pasibaigia HP rašalas arba iki galiojimo pabaigos
datos, išspausdintos ant kasetės, atsižvelgiant į tai, kas
įvyksta pirma. Ši garantija netaikoma HP produktams, kurie
buvo pakartotinai užpildyti, perdirbti, atnaujinti, netinkamai
naudojami arba sugadinti.
Spausdintuvo galvutės (taikoma tik produktams su 1 metai
naudotojo keičiamomis spausdintuvo galvutėmis)
Priedai 1 metai, jeigu nenurodyta kitaip
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

HP ENVY 4522 All-in-One Printer Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas