Samsung Digimax 130 Ohjekirja

  • Olen lukenut tämän käyttöoppaan ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi Samsung Digimax 130 digitaalikamerasta. Oppaassa käsitellään kameran perustoimintoja, kuten kuvien ottamista, siirtämistä ja MGI PhotoSuite -ohjelmiston käyttöä. Saat tietoa kameran ominaisuuksista, kuten zoomista ja muistista, sekä ohjeita kuvien ottamiseen eri asetuksilla.
  • Mitä lisävarusteita kameraan on saatavilla?
    Kuinka monta kuvaa voi ottaa 8 Mt sisäisellä muistilla?
    Miten voin siirtää kuvia tietokoneeseen?
Kiitos, että hankit Samsung-kameran. Tässä käyttöoppaassa on tietoja Digimax 130 -kameran
käyttämisestä, valokuvaamisesta, kuvien siirtämisestä tietokoneeseen ha MGI PhotoSuite -
ohjelmiston käyttämisestä. Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen uuden kamerasi käyttämistä.
SOUMI
2
FCC:n (Yhdysvaltain tietoliikenneviranomaisen) varoitus
ERITYISOMINAISUUDET
Kiitos, että hankit digitaalisen Samsung-kameran.
Tässä digitaalikamerassa on seuraavat ominaisuudet.
1,3 miljoonan pikselin tarkkuus
2x-digitaalinen zoom
USB-liitäntä
1,6-tuumainen TFT-tyyppinen LCD-näyttö
8 Mt sisäistä muistia ja paikka CompactFlash¢‚-kortille
Tämä tuote on testattu. Sen on todettu täyttävän rajat, jotka koskevat Luokan B
digitaalituotteita. Tarkempi määritelmä löytyy FCC:n sääntöjen osasta 15. Nämä rajat on
määritetty estämään kohtuullinen suoja haitallista säteilyä vastaan kaupallisessa käytössä.
Tuote tuottaa, vastaanottaa ja saattaa säteillä radiotaajuusenergiaa.
Mikäli tuotetta ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, saattaa se häiritä radiotaajuista
tietoliikennettä.
Tämä ei kuitenkaan takaa, etteikö häiriöitä voisi joskus esiintyä.
Mikäli laitetta käytettäessä esiintyy häiriöitä, kokeile seuraavia toimia.
Vaihda antennien sijaintia ja suuntaa.
Kasvata kameran ja toisen laitteen välistä etäisyyttä.
Vaihda laitteen pistoke toiseen pistorasiaan.
Jos muu ei auta, ota yhteys Samsungin edustajaan tai radio- tai televisiohuoltoliikkeeseen.
Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 vaatimukset.
SOUMI
3
TOIMITUSSISÄL
TOIMITUSSISÄL
Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa
luetteloa.
Muuntaja
Digitaalikamera 4 AA-kokoista Suojus
alkaliparistoa
Käyttöopas
Videokaapeli USB-kaapeli
CompactFlash -kortti
(CF CARD)
Lisävarusteita (Valinnaiset)
Kameran rannelenkki
CD-ROM-levy, joka sisältää
ohjelmiston ja ohjaimen
Tuotetuki
4
TÄTÄ DIGITAALIKAMERAA VOIDAAN KÄYTTÄÄ SEURAAVIIN TARKOITUKSIIN:
Kuvien katseleminen
televisioruudulla
Kuvien
muokkaaminen
tietokoneessa
Kuvien tallentaminen
CD-levylle
Kuvien tulostaminen
SOUMI
5
TÄTÄ DIGITAALIKAMERAA VOIDAAN KÄYTTÄÄ SEURAAVIIN TARKOITUKSIIN:
Kuvien lisääminen
suoraan sähköisiin
tiedostoihin
Omakuvien lisääminen
käyntikortteihin
Voit jopa luoda
ainutkertaisen lahjapaperin
käyttämällä digitaalikuvia.
Digitaalisten
valokuvakansioiden
luominen
6
SISÄL
Valmis
Yleistä
Lisäasetukset
Ohjelmisto
Kameraan tutustuminen 7
Turvallisuustiedot 8
Tunnistaminen ja ominaisuudet 0
Etsin 12
Nestekidenäyttö 3
LCD-näytön valikko 4
Valmis 5
Virran kytkeminen 5
Paristojen käyttäminen 5
Muuntajan käyttäminen 6
CF CARD -kortin asettaminen paikoilleen 7
CF CARD -kortin irrottaminen 7
CF CARD -kortin käyttäminen 8
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen 20
Rannelenkin kiinnittäminen 21
Ohjelmiston käyttöopas 52
Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen kameran
käyttämistä 52
Järjestelmävaatimukset 53
Ohjelmiston asetusten määrittäminen 54
Ohjelmiston asetusten määrittäminen 54
Kameran ohjaimen asentaminen 55
MGI PhotoSuite III SE -ohjelman asentaminen 57
MGI PhotoVista -ohjelman asentaminen 59
Muokkausohjelman käyttäminen 61
MGI PhotoSuite III SE 61
MGI PhotoVista 74
Kameran ohjaimen asentaminen Mac-tietokoneeseen
80
Toiminnon asetusten määrittäminen
33
Toiminnon asetusten määrittäminen LCD-näytön
avulla
33
Tallennustila
33
Toistotila
37
Asetustila
41
Poistotila
47
Liitäntätila
49
Ennen yhteyden ottamista huoltoon
50
Tekniset tiedot
51
Salamatilan valitseminen
30
Valokuvien laadun ja tarkkuuden valintatila 31
Itselaukaisijan valintatila
32
Paristojen tarkistaminen
32
Kameran toimintatila
22
Otetaanpa nyt valokuva
22
Tunnistaminen ja toiminnot
24
Digitaalinen zoom
26
Kameran toimintatilat
28
Tallennustila
28
Toistotila
28
Asetustila
29
Poistotila
29
Liitäntätila
29
LED-merkkivaloilmoitukset
29
Toiminnon asetusten määrittäminen
30
Toiminnon asetusten määrittäminen LCD-näytön
avulla
30
SOUMI
7
KAMERAAN TUTUSTUMINEN
Tietoja kuvamerkistä
Voit käyttää tätä kameraa turvallisesti ja oikein tämän käyttöoppaan tietojen avulla.
Näin estetään vaaratilanteet ja vahingoittumiset.
Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen kameran käyttämistä.
Pidä tämä käyttöopas tallessa.
Varoitus
Tässä kuvataan seuraukset, jotka saattavat johtua käyttöoppaan ohjeiden
laiminlyömisestä tai vírheellisestä ymmärtämisestä.
Huomautus
Tässä kerrotaan kameran käyttämisestä.
Lisätietoja
Tässä on lisätietoja kameran käyttämisestä.
8
TURVALLISUUSTIEDOT
VAROITUS
Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon,
vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara.
Kameran saa avata huoltoa tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai Samsung-
huoltoliike.
Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä.
Jos salama laukaistaan liian lähellä kuvattavan kohteen silmiä, seurauksena voi olla
näkövamma. Älä kuvaa lapsia salamaa käyttäen yhtä metriä lähempää.
Ottaessasi valokuvia älä suuntaa kameran linssiä kohti voimakasta valoa.
Muutoin kamera tai näkösi voivat vaurioitua.
Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä. Muutoin on olemassa
räjähdyksen vaara.
Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten tai eläinten ulottuville.
Muutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran lisävarusteiden nielemisen vaara.
Vahinkotapauksissa ota välittömästi yhteys lääkäriin.
Jos salama laukaistaan yhtä metriä lähempänä ihmisen silmiä, on olemassa
näkövamman vaara.
Kameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.
Jos kameraan pääsee nestettä, älä käytä kameraa. Sammuta kamerasta virta ja irrota se
muuntajasta tai poista paristot.
Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai Samsung-huoltopisteeseen.
Älä käytä kameraa, sillä muutoin voi aiheutua tulipalo tai sähköisku.
Sammuta kamerasta virta ja irrota virtalähde (paristot tai muuntaja).
Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai Samsung- huoltopisteeseen.
Älä käytä kameraa, sillä muutoin voi aiheutua tulipalo tai sähköisku.
Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita esineitä sen rungossa olevien
aukkojen, kuten CF CARD -korttipaikan tai paristokotelon kautta.
Muussa tapauksessa tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.
Älä käytä tätä kameraa märin käsin.
Muutoin sähköiskun vaara on olemassa.
SOUMI
9
TURVALLISUUSTIEDOT
HUOMAUTUS
Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle. Älä jätä sitä lukittuun ajoneuvoon, suoraan
auringonpaisteeseen tai paikkoihin, joissa ilmenee suuria lämpötilanvaihteluja.
Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa kameran komponentteja tai aiheuttaa tulipalon.
Älä peitä kameraa tai muuntajaa, kun niitä käytetään.
Muutoin muodostuva kuumuus voi vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa tulipalon.
Käytä kameraa ja sen lisävarusteita aina tuuletetuissa paikoissa.
Paristojen vuotaminen, ylikuumeneminen tai nesteen purskahtaminen niistä voi aiheuttaa
tulipalon tai vahingoittumisen.
Älä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle. Älä hävitä sitä polttamalla.
Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia tai erilaisia paristoja.
Varmista, että paristot asetetaan napaisuuden suhteen oikein päin.
Jos kameraa ei käytetä pitkään aikaan, irrota kamera virtalähteestä ja poista paristot.
Vuotavat paristot voivat aiheuttaa tulipalon ja päästää ympäristöön vahingollisia aineita.
Kameraan keräytynyt pöly voi aiheuttaa tulipalon.
Kamera kannattaa puhdistaa ennen erittäin suuren ilmankosteuden kausia.
Jälleenmyyjä tai Samsung-huoltoliike voi antaa arvion kameran puhdistuskustannuksista.
Älä liikuttele kameraa, jos siihen on kytketty virta, ja jos kamera on yhdistetty muuntajaan
Käytön jälkeen sammuta kamerasta virta ennen muuntajan irrottamista pistorasiasta.
Varmista, että kaikki johdot ja kaapelit on irrotettu kamerasta ennen sen siirtämistä.
Muutoin johdot tai kaapelit voivat vaurioitua ja aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun vaaran.
10
Kamera (Edestä)
TOIMINNOT
Rannelenkin paikka
Etsin
Itselaukaisimen merkkivalo
Salama
Tarkennusrengas
Linssi
Kamera (Takaa)
Etsin
LED 1
LED 2
Valikkovalintapainike(
)
/Itselaukaisimen
painike( )
Valikkovalintapainike(
)
Enter-painike
LCD-näyttöpainike
Nestekidenäyttö
SOUMI
11
TOIMINNOT
Kamera (Ylhäältä/Sivulta/Alhaalta)
Virtapainike
Laatupainike
Tilanvalitsin
Laukaisin
Valikkopainike
Nestekidenäyttö
USB-liitäntäkaapelin paikka
Salamapainike
Videoliitäntäkaapelin paikka
(Videosignaalin ulostulo)
Virtakaapelin paikka
(DC 6V IN)
Paristokotelon kansi
CompactFlash
korttipaikan
(CF CARD) kansi
Kolmijalan kiinnityskolo
12
Etsin
Tarkennusmerkki
Kuva-alueen kehys
TOIMINNOT
Lisätietoja
Pysty- ja vaakakuvat otetaan samalla tavalla.
Varo, että kuvattaessa linssin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä.
Kuva saattaa epäonnistua, jos salamavalon tai linssin eteen tulee sormi, hius tai
kameran rannelenkki.
Huomautus
Käytä LCD-näyttöä kuvatessasi makrotilassa (tarkennusetäisyyden ollessa 0,4m ~ 0,8 m).
Kuvattaessa alle 1,5m etäisyydellä olevaa kohdetta etsimessä näkyvä kuva ei aina
vastaa todellisuutta. Silloin on suositeltavaa käyttää LCD-näyttöä.
SOUMI
13
TOIMINNOT
LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
Salamatilan kuvake
: Automaattinen salamavalo
: Punasilmäisyyden
vähentäminen
: Täytesalama
: Salamavalo ei käytössä
Kuvan laadun kuvake
: Erittäin korkea laatu
: Korkea laatu
: Tavallinen laatu
Kuvatietojen ilmaisin
Tallennustila : Muistiin vielä mahtuvien
kuvien lukumäärä
Toistotila : Otettujen kuvien lukumäärä
Poistotila : Otettujen kuvien lukumäärä
Liitäntätila : Tietokoneliitännän tila
Itselaukaisimen tilailmaisin
Paristotilan ilmaisin
Kuvan tarkkuuden ilmaisin
: 1280
960 kuvapistettä
: 640 480 kuvapistettä
Liitäntätilan ilmaisin
: Paristot ovat täynnä virtaa.
: Paristoissä on vielä virtaa.
: Paristot ovat lähes tyhjentyneet.
Valmistaudu vaihtamaan paristot.
: Kamera sammuttaa virran itsestään.
Paristot on vaihdettava.
14
Valikko näkyy LCD
TOIMINNOT
LCD valikko
[RECORD-valikko]
Lisätietoja
Liitäntätilaan ei liity valikkoa.
LCD BRIGHTNESS : voit säätää nestekidenäytön kirkkautta
QUICKVIEW: voit katsella otettuja valokuvia heti
WHITE BALANCE : voit säätää VALKOTASAPAINOA
EV COMPENSATION : voit säätää VALOTUSARVOA
[PLAY-valikko]
LCD BRIGHTNESS : voit säätää NESTEKIDENÄYTÖN KIRKKAUTTA
SLIDE SHOW : voit katsella otettuja valokuvia kuvaesityksenä
COPY TO CF CARD : voit kopioida kameran omassa muistissa olevat
kuvat CF CARD -kortille
DPOF : voit määrittää valokuvien tulostusasetukset
[SETUP-valikko]
DATE / TIME : voit asettaa PÄIVÄMÄÄRÄN JA AJAN
LANGUAGE : voit asettaa KIELEN
SOUND : voit muokata ääniasetuksia
FORMAT MEDIA : CF CARD -kortin alustaminen
VIDEO MODE : voit katsella otettuja valokuvia ulkoisen näytön avulla
RESET TO DEFAULT : palauttaa asetukset tehdasasetuksiksi
[DELETE-valikko]
DELETE CURRENT? : voit poistaa näytössä näkyvän kuvan
DELETE ALL? : voit poistaa kaikki kuvat
SETUP MENU
01/01/2001 00:00 AM
DATE / TIME
LANGUAGE
SOUND
FORMAT MEDIA
VIDEO MODE
RESET TO DEFAULT
PLAY MENU
0
LCD BRIGHTNESS
SLIDE SHOW
COPY TO CF CARD
DPOF
RECORD MENU
0
LCD BRIGHTNESS
QUICKVIEW
WHITE BALANCE
EV COMPENSATION
DELETE MENU
DELETE CURRENT?
DELETE ALL?
SOUMI
15
VALMIS
Virran kytkeminen
Kameraan voi syöttää virtaa kahdella tavalla.
Voit käyttää AA-tyyppisiä alkaliparistoja tai 6 voltin ja 2,5 ampeerin tasavirtamuuntajaa.
Avaa paristokotelon kansi painamalla sitä nuolen
suuntaan.
1
Aseta paristot paikoilleen varmistaen, että ne
tulevat napaisuuden suhteen oikein päin.
2
Paristojen käyttäminen
Sulje paristokotelon kansi työntämällä sitä kunnes
se napsahtaa paikoilleen.
3
Huomautus
Tärkeitä tietoja paristojen käyttämisestä
Jos kamera on pitkän aikaa käyttämättä, poista paristot siitä.
Paristot voivat tyhjentyä itsestään ja vuotaa.
Älä käytä mangaaniparistoja, sillä niiden virta ei riitä.
Matalissa lämpötiloissa (alle 0 °C) kameran toiminta-aika voi lyhentyä, sillä paristojen
teho heikkenee. Paristojen teho palautuu ennalleen huoneenlämpötilassa.
Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia tai erilaisia paristoja.
Pitkäaikaisessa käytössä kameran runko voi lämmetä.
Se on täysin normaalia.
Jos aiot käyttää kameraa yhtäjaksoisesti kauan, on suositeltavaa käyttää muuntajaa.
16
VALMIS
Muuntajan käyttäminen
Jos käytettävissä on verkkovirtaa, kameraa voi käyttää muuntajan avulla yhtäjaksoisesti kauan.
Kun siirrät kuvia kamerasta tietokoneeseen, on suositeltavaa
säästää kameran virtaa käyttämällä muuntajaa.
Liitä muuntajasta lähtevä johto kameran virtaliitäntään (DC 6V IN).
Käytä ainoastaan tätä kameraa varten suunniteltua muuntajaa.
Muutoin takuu voi raueta.
VAROITUS
Sammuta aina kamerasta virta ennen muuntajan irrottamista pistorasiasta.
Varo, että kameran metalliosat eivät kosketa metallipintoja.
Automaattinen sammuttaminen kussakin tilassa
Kun kamera on tietyn ajan käyttämättömänä, siitä sammutetaan virta
Tallennustila
Toistotila
Asetustila
Poistotila
Liitäntätila
3 minuuttia
3 minuuttia (poislukien SLIDE SHOW)
3 minuuttia
3 minuuttia
ei automaattista virran sammuttamista
Tila
Automaattinen sammuttaminen
SOUMI
17
VALMIS
CF CARD -kortin asettaminen paikoilleen
CF CARD - kortin irrottaminen
Jos haluat tallentaa enemmän kuvia kuin kameran omaan muistiin mahtuu, aseta
kameraan CF CARD -kortti.
Avaa kansi vetämällä sitä nuolen suuntaan.
1
Aseta kortti nuolen suuntaisesti.
CF CARD -kortin yläpuolen, jossa on punainen
nuoli, tulee olla kohti kameran etuosaa.
2
Sammuta kamerasta virta virtapainikkeen avulla.
1
Paina kortin vapautinta ( ) alaspäin.
2
Poista CF CARD -kortti kuvassa esitetyllä tavalla.
3
Sulje CF CARD - kortin kansi työntämällä sitä toiseen suuntaan, kunnes se napsahtaa
paikoilleen.
3
18
VALMIS
Lisätietoja
Käytettäessä kameran 8 Mt:n omaa muistia kameraan mahtuu jäljempänä esitetty
määrä kuvia. Näitä arvoja ei voi muuttaa.
Kuvien sisältö vaikuttaa muistiin mahtuvien kuvien määrään.
16 1
24 1
48 2
33
2
66 2
134
4
CF CARD -kortin käyttäminen
Kuvan tarkkuus
Kuvan tallennuslaatu
Erittäin korkea laatu
.JPG
.JPG
.JPG
.JPG
.JPG
.JPG
Korkea laatu
Tavallinen laatu
Erittäin korkea laatu
Korkea laatu
Tavallinen laatu
Tiedostomuoto
Kuvien määrä
L
(1280
960
kuvapistettä)
S
(640 480
kuvapistettä)
Uuden CF CARD -kortin käyttäminen ensimmäistä kertaa
CF CARD -kortti on alustettava ennen käyttämistä.
Alustaminen valmistelee CF CARD -kortin tallentamaan tietoja.
Lisätietoja on sivulla 44 (ALUSTA MEDIA).
Huomautus
Pitkäaikaisessa käytössä CF CARD -kortin tallennusominaisuudet saattavat
heikentyä. Jos näin käy, CF CARD -kortti on vaihdettava uuteen.
Tämä edellyttää uuden CF CARD -kortin hankkimista.
Sammuta aina tietokoneesta virta vaihtaessasi CF CARD -korttia.
SOUMI
19
Huomautus
Tärkeitä tietoja käytettäessä CF CARD - korttia
Kun kamerassa on CF CARD -kortti, kamera käyttää vain sen muistia.
Tallennustilassa kuvat tallennetaan vain CF CARD -korttiin, ja toistotilassa vain CF
CARD -kortin kuvat näytetään.
Jos kamerasta sammutetaan virta alustettaessa, luettaessa tai toistettaessa kuvia,
CF CARD -kortin sisältämät tiedot voivat vaurioitua.
CF CARD -kortti sisältää herkkää elektroniikkaa.
Älä taivuttele äläkä vääntele sitä äläkä saata sitä iskun kohteeksi.
Älä varastoi CF CARD -korttia paikassa, jossa esiintyy voimakas sähkö- tai
magneettikenttä, esimerkiksi kaiuttimien tai televisiovastaanottimen lähellä.
Älä käytä äläkä säilytä sitä hyvin kylmässä tai kuumassa.
Varo, että CF CARD -kortti ei likaannu.
Jos näin kuitenkin käy, puhdista lika pehmeällä kankaalla.
Säilytä CF CARD -kortti kotelossaan, kun sitä ei käytetä.
Pitkäaikaisessa käytössä CF CARD -kortti voi lämmetä. Se on täysin normaalia.
VALMIS
CF CARD - kortin säilyttäminen
Jos kortti joutuu alttiiksi seuraaville olosuhteille, tallennetut tiedot voivat vaurioitua.
CF CARD -kortin virheellinen käyttäminen
Jos kamerasta sammutetaan virta alustettaessa, luettaessa tai poistettaessa CF CARD -
korttia
On suositeltavaa kopioida tärkeät tiedot esimerkiksi levykkeisiin tai kiintolevyyn.
Samsung ei vastaa kadonneista tiedoista.
CompactFlash card, ELI CF CARD -kortti on Sandisk rekisteröity tavaramerkki.
20
VALMIS
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen
Ottaessasi valokuvaa voit lisätä päivämäärän ja kellonajan muistikorttiin tallennettaviin
kuvatietoihin.
Aseta päivämäärä ja kellonaika käyttäessäsi kameraa ensimmäisen kerran tai jos paristot
on poistettu 60 sekuntia pidemmäksi ajaksi.
Käynnistää kamera painamalla virtapainiketta.
1
Siirry asetustilaan. Näyttöön tulee asetusvalikko.
2
Paina Valikko-valintapainiketta ja valitse DATE/TIME ( / ).
3
Paina Enter-painiketta. Osoitin ohittaa tietokentän.
Ensin valitaan tämän kentän ensimmäinen tieto: kuukausi.
4
Siirry seuraavaan tietoon painamalla Enter-painiketta.
5
Voit vaihtaa numeroita käyttämällä valikkovalintapainikkeita( / ).
6
Voit vaihtaa päivämäärää tai aikaa toistamalla vaiheet 5 - 6.
7
Kun olet tehnyt kaikki haluamasi valinnat, voit palata
asennusvalikkoon painamalla Enter-painiketta.
8
SETUP MENU
01/01/2001 00:00 AM
DATE / TIME
LANGUAGE
SOUND
FORMAT MEDIA
VIDEO MODE
RESET TO DEFAULT
/