Canon Speedlite 600EX II-RT Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
1
Suomi
Peruskäyttöopas
Tämä asiakirja on "peruskäyttöopas", joka kuvaa
salamakuvauksen perustoiminnot ja -toimenpiteet.
Jos haluat tarkempia tietoja ja tietoja toiminnoista,
joita ei kuvata tässä oppaassa, lataa ja lue "600EX
II-RT -käyttöopas" (PDF-tiedosto) Canonin
verkkosivustosta (s. 3).
2
Speedlite ja lisävarusteet / Käyttöopas
3
Tämä asiakirja on "peruskäyttöopas", joka kuvaa salamakuvauksen
perustoiminnot ja -toimenpiteet.
Jos haluat tarkempia tietoja ja tietoja toiminnoista, joita ei kuvata
tässä oppaassa, lataa ja lue "600EX II RT -käyttöopas" (PDF-tiedosto)
Canonin verkkosivustosta.
1 Siirry Canonin verkkosivustoon.
X www.canon.com/icpd
2 Lataa ja lue käyttöopas (PDF-tiedosto).
Lataa "Speedlite 600EX II-RT -käyttöopas".
Käyttöoppaan (PDF-tiedosto) lukemiseen tietokoneessa tarvitaan
PDF-lukuohjelma, kuten Adobe Acrobat Reader DC (uusin versio
on suositeltava).
Adobe Acrobat Reader DC voidaan ladata ilmaiseksi Internetistä.
Ohjeita PDF-lukuohjelman käyttöön löytyy sen ohjeosiosta.
Käyttöopas
Käyttöoppaan (PDF-tiedosto) lataaminen
4
Pikaopas
1
Aseta paristot paikoilleen.
Aseta virtalähteeksi neljä AA/R6-
paristoa.
Varmista, että sähköliitännät “+” ja “-
ovat paristotilassa näytetyn mukaisesti
oikein päin.
2
Kiinnitä Speedlite kameraan.
Aseta Speedlite-salaman kiinnitysalusta
kokonaan
kameran salamakenkään.
Työnnä lukitsinta oikealle
kiinnitysalustassa.
3
Aseta virtakytkin asentoon
<1>.
Salaman varautuminen käynnistyy.
Kun salama on täysin latautunut,
salaman valmiusvalo muuttuu
punaiseksi.
4
Määritä salamatoiminnoksi
<a>.
Paina <E>-painiketta.
Valitse <9>-valitsimella <Q> ja
paina sitten <8>.
5
Aseta kuvaustilaksi <d>.
Määritä kameran kuvaustilaksi <V> tai
täysautomaattitila.
5
Pikaopas
Välähdysten väli ja määrä
Testissä on käytetty uusia AA/LR6-alkaliparistoja ja Canonin testausstandardeja.
Pikasalamatoiminnolla salama voidaan laukaista, ennen kuin se on täysin latautunut.
6
Tarkenna kohde.
Tarkenna painamalla laukaisin puoliväliin.
Tarkista, että etsimessä oleva <Q>-
kuvake palaa.
7
Ota valokuva.
Tarkista, että kohde on salaman
vaikutusalueella. Kun painat
laukaisimen pohjaan, salama
välähtää ja kuva otetaan.
8
Tarkista kuva.
Tarkista otettu kuva kameran
LCD-näytössä.
Välähdysten väli
Välähdysmäärä
Pikasalama Tavallinen salama
Noin 0,1–3,3 sek. Noin 0,1–5,5 sek. Noin 100–700 kertaa
Salaman vaikutusalue
6
Nimikkeistö
7
Nimikkeistö
LCD-paneeli
E-TTL II-/E-TTL-/TTL-automaattisalama
0
: Äänimerkki
L
: Automaattinen salaman
vaikutusalueen asetus
d
: Manuaalinen salaman
vaikutusalueen asetus
a
: E-TTL II- /
E-TTL-automaattisalama
f
: Salamavalotuksen korjaus
Salamavalotuksen korjauksen määrä
Salaman valotustaso
Haarukointijärjestys
G
: Latauksen merkkivalo
e
: Zoomauksen näyttö
Salaman
vaikutusalue
(polttoväli)
c
: Nopea täsmäys
r
: Toisen verhon
täsmäys
u
: Valinnaiset
toiminnot
T
: Omat toiminnot
v
: Aukko
Salaman vaikutusalue /
kuvausetäisyys
j
: Normaali
k
: Ohjeluku etusijalla
l
: Tasainen valo
m
: Epäsuora salama
H
: Epäsuoran salaman
sovitin liitetty
g
: Salamavalotuksen
haarukointi (FEB)
8
Kun valitset kameran kuvaustilaksi <
d
> (Ohjelmoitu AE) tai täysautomaattitila,
voit kuvata E-TTL II- / E-TTL-täysautomaattisalamatilassa.
1
Määritä salamatoiminnoksi
<a>.
Paina <E>-painiketta.
Valitse <9>-valitsimella <Q> ja
paina sitten <8>.
2
Tarkenna kohde.
Tarkenna painamalla laukaisin puoliväliin.
Tarkista, että etsimessä oleva <Q>-
kuvake palaa.
3
Ota valokuva.
Tarkista, että kohde on salaman
vaikutusalueella.
Kun painat laukaisimen pohjaan,
salama välähtää ja kuva otetaan.
X Jos normaali salamavalotus
saavutetaan, salamavalotuksen
vahvistuksen merkkivalo palaa noin
3 sekunnin ajan.
a
: Täysautomaattinen salamakuvaus
Salaman vaikutusalue
Salamavalotuksen
vahvistuksen merkkivalo
9
E-TTL II- / E-TTL-automaattisalama kuvaustiloittain
Virran säästämiseksi virta katkeaa automaattisesti noin 90 sekunnin
käyttämättömyyden jälkeen. Käynnistä Speedlite-salama uudelleen
painamalla kameran laukaisin puoliväliin tai painamalla
testisalamapainiketta (salaman valmiusvalo).
EOS DIGITAL -kameroissa on kolme eri kuvakennon kokoa. Kiinnitetyn
objektiivin todellinen kuvakulma vaihtelee kuvakennon koon mukaan.
600EX II-RT tunnistaa automaattisesti EOS DIGITAL -kameran
kuvakennon koon ja säätää optimaalisen salamapeiton automaattisesti
objektiivin todelliselle kuvakulmalle polttovälillä 20–200mm.
Jos kohteeseen on vaikea tarkentaa automaattisesti hämärässä tai kun
kontrasti on pieni kuvattaessa etsimen avulla, salaman kiinteää
tarkennuksen infrapuna-apuvaloa käytetään automaattisesti
automaattitarkennuksen apuna.
Tarkennuksen apuvalo tukee kaikkia EOS-kameroiden tarkennuspisteitä.
Tarkennuksen apuvalo tukee objektiivin polttoväliä 28 mm tai enemmän,
ja sen vaikutusalue (28 mm:n polttovälillä) on noin 0,6–10 m etsimen
keskellä ja noin 0,6–5 m reunoilla (muissa kuin keskimmäisessä
tarkennuspisteessä).
Kun kameran terävyysalueen
tarkistuspainiketta painetaan, salama
välähtää jatkuvasti noin 1 sekunnin ajan.
Tämän toiminnon nimi on
"muotoilusalama". Tämä
on kätevä salaman kohteeseen
aiheuttamien varjojen tarkistamiseen ja
valotustasapainon tarkistamiseen
langattoman salamakuvauksen aikana.
Automaattinen virrankatkaisu
Automaattinen zoomauksen säätäminen kuvakennon koon mukaan
Tarkennuksen apuvalo
MuotoilusalamaN
10
Voit säätää välähdystehoa samalla tavalla kuin valotuksen korjausta.
Voit valita salaman valotuskorjauksen määräksi ±3 aukkoa 1/3 askelin.
1
Paina <@>-painiketta.
Paina toimintopainiketta 2 <@>.
Voit tehdä asetuksen myös painamalla
<
8
>-painiketta.
2
Määritä salaman valotuskorjauksen
määrä.
Määritä salaman valotuskorjauksen
määrä kääntämällä <9>-valitsinta
ja paina sitten <8>.
Voit peruuttaa salamavalotuksen
korjauksen palauttamalla korjauksen
määräksi ±0.
f Salamavalotuksen korjausN
11
Salamavalotuksen lukituksella salama lukitaan kuvauskohteen tietyn
osan valotuksen mukaiseksi. Kun <a> näkyy LCD-paneelissa,
paina kameran <
B>-painiketta. Jos kamerassa ei ole <B>-
painiketta, paina <A > (AE-lukitus)- tai <7>-painiketta.
1
Tarkenna kohde.
2
Paina <B>-painiketta.
Kun kohde on etsimen keskellä,
paina kameran <B>-painiketta.
X Speedlite-salamalaitteen esisalama
välähtää, ja kohteen tarvitsema
välähdysteho jää muistiin.
Aina kun painat <B>-painiketta,
esisalama välähtää ja sillä hetkellä
vaadittu uusi välähdysteho jää muistiin.
7: Salamavalotuksen lukitusN
12
Kun välähdyspää suunnataan kattoa tai seinää kohti, salama heijastuu
pinnasta ennen kohteen valaisemista, minkä avulla kohteen varjoja voi
pehmentää, jotta saadaan luonnollisemman näköinen kuva.
Heijastuksen suunnan
määrittäminen
Voit kääntää välähdyspäätä samalla, kun
painat <z>-painiketta kuvan
mukaisesti. Kun käännät välähdyspäätä,
näyttöön tulee <m>.
Jos kiinnität mukana toimitetun epäsuoran salaman sovittimen Speedlite-
salamaan ja heijastat salamavalon katon, seinän tms. kautta, voit levittää
salamavalon laajemmalle alueelle ja häivyttää kohteen varjot. Lisäksi jos
välähdyspää on käännetty 90° ylöspäin salamavalon heijastamiseksi
esimerkiksi katosta, kohteen puolelle sovittimesta tuleva hajavalo osuu
kohteen etupuolelle (kuvausetäisyys: enintään noin 1,5 m asetuksilla
ISO 100 ja f/2.8) ja häivyttää kohteen varjoja vielä lisää. Kun kuvataan
muotokuvia, saadaan myös heijastustehoste.
1
Kiinnitä epäsuoran salaman sovitin.
Kiinnitä sovitin tukevasti
välähdyspäähän kuvan osoittamalla
tavalla, kunnes se napsahtaa
paikalleen.
Tarkista, että näyttöön tulee <H>.
2
Ota valokuva.
Ota valokuva niin, että salamavalo
heijastuu katosta, seinistä tai muusta
pinnasta.
m Epäsuora salama
q Kuvaaminen epäsuoran salaman sovitinta käyttäen
"Canon"-logo
13
Vuoden 2007 jälkeen julkaistuissa EOS DIGITAL -kameroissa
salamatoiminnot tai valinnaiset toiminnot voidaan määrittää kameran
valikkonäytössä.
1
Valitse [Ulkoinen Speedlite-
ohjaus].
Valitse [Ulkoinen Speedlite-ohjaus]
tai [Salamaohjaus].
2
Valitse [Salamatoimintojen
asetukset].
Valitse [
Salamatoimintojen asetukset
]
tai [
Ulkoisen salaman asetus
].
X Asetusnäyttö tulee näkyviin.
3
Määritä toiminto.
Asetusnäyttö ja siinä näytetyt
kohdat vaihtelevat kameran
mukaan.
Valitse vaihtoehto ja määritä toiminto.
Salaman ohjaus kameran valikkonäytössä
14
1. Paina ja pidä toimintopainiketta 1 <[> alhaalla, kunnes
valinnaisten toimintojen näyttö tulee esiin.
2. Valitse asetettava kohde (numero) kääntämällä <9>-valitsinta ja
paina sitten <8>-painiketta.
3. Valitse haluttu asetus kääntämällä <9>-valitsinta ja paina sitten
<8>-painiketta.
* Määritä valinnaiset toiminnot tekemällä vaiheet 1–3. Määritä omat toiminnot
tekemällä vaiheen 1 toimenpide, painamalla toimintopainiketta 1 <<> ja
tekemällä sitten vaiheet 2 ja 3.
z C.Fn-toimintojen luettelo
z P.Fn-toimintojen luettelo
C / > : Valinnaiset ja omat toiminnot
Numero
Toiminto
C.Fn-00
"
Etäisyyden näyttö
C.Fn-01
#
Automaattinen virrankatkaisu
C.Fn-02
$
Muotoilusalama
C.Fn-03
(
Automaattisen haarukoinnin purku
C.Fn-04
)
Haarukointijärjestys
C.Fn-05
*
Salaman mittaustapa
C.Fn-08
-
Tarkennuksen apuvalo päällä
C.Fn-10
/
Orjasalaman virrankatkaisu
C.Fn-11
0
Automaattinen virrankatkaisun peruutus
C.Fn-12
3
Salaman virta ulkopuolisesta virtalähteestä
C.Fn-13
6
Salamavalotuksen korjaus asetus
C.Fn-20
7
Äänimerkki
C.Fn-21
;
Valon jakauma
C.Fn-22
<
Näytön taustavalo
C.Fn-23
?
Orjasalaman varauksen tarkistus
Numero Toiminto
P. F n -0 1
@
LCD-paneelin näytön kontrasti
P. F n -0 2
A
LCD-paneelin valon väri: normaali kuvaus
P. F n -0 3
B
LCD-paneelin valon väri: Isäntä
P. F n -0 4
C
LCD-paneelin valon väri: Orja
P. F n -0 5
+
Pikasalama
P. F n -0 6
I
Salaman välähdys yhteiskuvauksen aikana
15
Seuraavien varotoimien tarkoituksena on estää itsellesi ja muille
sattuvat vahingot tai vammat. Varmista, että ymmärrät ja noudatat näitä
varotoimia ennen tuotteen käyttämistä.
Jos tuotteessa esiintyy toimintahäiriöitä, ongelmia tai vaurioita,
ota yhteys lähimpään Canon-huoltoon tai jälleenmyyjään, jolta
ostit tuotteen.
Turvaohjeita
Varoitukset:
Noudata seuraavia varoituksia. Muussa tapauksessa
seurauksena voi olla kuolema tai vakavia vammoja.
Jotta tuotteen käyttö ei aiheuttaisi tulipaloa, ylikuumenemista, kemiallista vuotoa,
räjähdystä tai sähköiskua, noudata seuraavia turvaohjeita:
Älä työnnä mitään vieraita metalliesineitä tuotteen, lisävarusteiden,
kytkentäkaapeleiden tms. sähköliitäntöihin.
Älä käytä mitään akkuja/paristoja, virtalähteitä tai lisävarusteita, joita ei ole mainittu
käyttöoppaassa. Älä käytä viallisia tai muutettuja akkuja/paristoja tai tuotetta, jos
se on vahingoittunut.
Älä aiheuta tuotteeseen tai akkuun/paristoon oikosulkua tai pura tai muunna tuotetta
tai akkua/paristoa. Älä yritä lämmittää tai juottaa akkua/paristoja. Älä altista akkua/
paristoja tulelle tai vedelle. Älä myöskään altista akkua/paristoja voimakkaille iskuille.
Akun/pariston navat (+ ja –) on asetettava oikein päin. Älä käytä samanaikaisesti
eri-ikäisiä tai -tyyppisiä akkuja/paristoja.
Älä käytä tuotetta paikoissa, joissa on syttyviä kaasuja. Tämän tarkoitus on estää
räjähdys tai tulipalo.
Älä laukaise salamaa kohti henkilöä, joka ajaa autoa tai muuta ajoneuvoa. Se voi
aiheuttaa onnettomuuden.
Älä pura tai muokkaa laitetta. Suurjännitteiset sisäosat voivat aiheuttaa sähköiskun.
Jos laite putoaa ja sen kotelo rikkoutuu, älä koske mahdollisesti näkyviin tuleviin
sisäosiin. Siitä voi seurata sähköisku.
Älä säilytä tuotetta pölyisissä tai kosteissa paikoissa tai paikoissa, joissa on paljon
öljystä tulevaa savua. Tämän tarkoitus on estää tulipalo tai sähköisku.
Tarkista ennen tämän tuotteen käyttämistä lentokoneessa tai sairaalassa onko se
luvallista. Tuotteen tuottamat sähkömagneettiset aallot voivat häiritä lentokoneen
laitteita tai sairaalan lääketieteellisiä laitteita.
Jos akku/paristo vuotaa tai muuttaa väriä tai muotoa tai jos siitä tulee savua tai hajua,
poista se heti. Varo, ettet polta itseäsi, kun teet sen. Käytön jatkaminen saattaa
aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai palovammoja.
Pidä akku/paristot ja muut lisävarusteet poissa lasten ulottuvilta. Jos pikkulapsi tai vauva
nielaisee akun/pariston tai lisävarusteen, ota heti yhteyttä lääkäriin. (Akun/pariston
kemikaalit voivat vahingoittaa vatsaa ja suolistoa.)
Varo, ettei tuote pääse kastumaan. Jos tuote putoaa veteen tai jos sen sisälle
pääsee vettä tai metallia, poista akku/paristot heti. Näin estät mahdollisen tulipalon,
sähköiskun ja palovammat.
Älä peitä tai kiedo tuotetta kankaaseen. Se saattaa pitää kuumuuden laitteen sisällä
ja aiheuttaa laitteen kuoren vääntymisen tai tulipalon.
16
Turvaohjeita
Pidä laite poissa pikkulasten ja vauvojen ulottuvilta, myös käytön aikana. Nauhat tai
johdot voivat aiheuttaa tukehtumisen, sähköiskun tai vamman. Tukehtuminen tai
vamma on vaarana myös silloin, jos pikkulapsi tai vauva vahingossa nielaisee osan
tai lisävarusteen. Jos pikkulapsi tai vauva nielaisee osan tai lisävarusteen, ota heti
yhteyttä lääkäriin.
Kun laite ei ole käytössä, poista siitä akku/paristot ja irrota ulkoinen virtalähde sekä
virtajohto ennen varastointia. Tämän tarkoitus on estää sähköisku,
ylikuumeneminen, tulipalo tai korroosio.
Estä akuista/paristoista mahdollisesti vuotavan aineen joutuminen silmiin, iholle tai
vaatteille. Se voi aiheuttaa sokeutta tai iho-ongelmia. Jos akku-/paristonestettä
joutuu silmiin, iholle tai vaatteille, huuhtele alue runsaalla, puhtaalla vedellä
hieromatta sitä. Ota välittömästi yhteys lääkäriin.
Älä käytä laitteen puhdistamiseen maalinohennetta, bensiiniä tai muita orgaanisia
liuottimia. Siitä voi aiheutua tulipalo tai terveyshaitta.
Huomio:
Noudata seuraavia huomautuksia. Muuten seurauksena
voi olla fyysinen vamma tai omaisuusvahinko.
Kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan, poista siitä akku/paristot ennen varastointia.
Tämän tarkoitus on estää toimintavirhe tai korroosio.
Kun hävität akun/pariston, eristä sähköliitännät teipillä. Kosketus muihin
metalliesineisiin tai akkuihin/paristoihin voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
Älä käytä, säilytä tai jätä tuotetta ajoneuvoon suoraan auringonvaloon tai sisätiloihin
korkeaan lämpötilaan tai lähelle kuumaa kohdetta. Tuote saattaa kuumentua ja
aiheuttaa palovammoja, kun sitä kosketetaan. Tämän tekeminen saattaa myös
aiheuttaa akun/pariston kuumenemisen, hajoamisen, vuotamisen tms.
Älä laukaise salamaa niin, että välähdyspää (valoa tuottava osa) koskettaa ihmiskehoa
tai jotain muuta kohdetta. Tämä voi aiheuttaa palovammojen ja tulipalon vaaran.
Älä laukaise salamaa lähellä toisen henkilön silmiä. Tämä voi aiheuttaa silmissä kipua.
Älä jätä tuotetta alhaiseen lämpötilaan pitkäksi ajaksi. Tuote kylmenee ja saattaa
aiheuttaa vammoja, kun sitä kosketetaan.
Älä kosketa mitään tuotteen kuumenevia osia. Pitkäaikainen ihokosketus voi
aiheuttaa matalan lämpötilan kosketuspalovammoja.
Jos vaihdat akut/paristot jatkuvan kuvauksen jälkeen, ne saattavat olla kuumia.
Varo, ettet polta itseäsi, kun teet sen. Siitä voi aiheutua palovammoja.
17
9
Maat ja alueet, joissa langaton kuvaus radioyhteydellä on sallittu
Langatonta kuvausta radioyhteydellä on rajoitettu joissakin maissa ja joillakin
alueilla. Luvaton käyttö saattaa olla rangaistavaa kansallisten tai paikallisten
säädösten mukaan. Jotta et rikkoisi langatonta kuvausta radioyhteydellä koskevia
sääntöjä, tarkista Canonin sivustosta, missä käyttö on sallittu.
Huomaa, että Canon ei vastaa mistään ongelmista, jotka aiheutuvat
langattomasta kuvauksesta radioyhteydellä muissa maissa tai muilla alueilla.
9 Mallinumero
600EX II-RT : DS401131 (sisältää langaton kuvaus radioyhteydellä -moduulin:
CH9-1216)
Langaton kuvaus radioyhteydellä
18
Canon Inc. vakuuttaa täten, että tämä DS401131 on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana seuraavasta
osoitteesta:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
19
Tuotteessa olevat graafiset symbolit
Tasavirta
HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT/PARISTOT PAIKALLISTEN SÄÄNNÖSTEN
MUKAISESTI.
Tämän käyttöoppaan sisältämät kuvaukset ovat ajantasaisia tammikuussa 2016.
Jos tarvitset tietoja tämän jälkeen valmistettujen tuotteiden yhteensopivuudesta,
ota yhteys mihin tahansa Canon-huoltoon. Käyttöoppaan uusin versio löytyy
Canonin verkkosivuilta.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japani
Eurooppa, Afrikka & Lähi-Itä
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, Alankomaat
Lisätietoja paikallisesta Canon-edustajasta on takuutodistuksessa tai osoitteessa
www.canon-europe.com/Support
Tuotteen ja siihen liittyvän takuun toimittaa Euroopan maissa Canon Europa N.V.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Canon Speedlite 600EX II-RT Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja