Swarovski EL Range 10x42 W B Datalehdet

Kategoria
Binoculars
Tyyppi
Datalehdet
115
DE
114
DEFI FI
WEEE/ElektroG
Tämä merkintä viittaa siihen, ettei tätä tuotetta
saa hävittää kotitalousjätteen mukana WEEE-
direktiivin (sähkö- ja elektroniikkalaiteromua kos-
keva direktiivi) ja kansallisten lakien mukaan.
Tämä tuote on toimitettava sille tarkoitettuun
keräyspisteeseen. Tietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyspisteistä saa asianomaisilta kunnallisilta laitoksilta tai
sähkö- ja elektroniikkalaiteromun valtuutetusta vastaanotto-
pisteestä.
Tämän tuotteen oikeanlainen hävittäminen edistää luonnon-
suojelua ja estää luonnolle ja ihmisten terveydelle aiheutuvia
mahdollisia haittoja, joita voi esiintyä, jos tuotetta käsitellään
asiaankuulumattomalla tavalla.
Kiitos, että valitsit SWAROVSKI OPTIK in tuotteen! Jos
sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä kauppiaaseesi tai
suoraan meihin osoitteessa WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
Saatavissa olevat lisävarusteet: WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
1 Mukava kantohihna
2 Okulaarisuojus
3 Käännettävä silmäsuppilo
4 Tarkennuspyörä
5 Diopterin säädin, oikea
6 Diopterin säädin, vasen
7 Mittauspainike
8 Paristokotelon kansi
9 Tilapainike
10 Objektiivin suojakansi
11 Snap Shot Adapter
12 Kolikonmuotoinen avain
13 Varaparisto
2. Huolehdi turvallisuudestasi!
2.1. VAROITUS!
Laite noudattaa standardien EN 60825-1 / IEC 60825-1 /
FDA21CFR 1040.10 ja 1040.11 sovellettavia määräyksiä
laserluokalle 1, Laser Notice nro 50:n (24.6.2007) mukaisia
poikkeuksia lukuun ottamatta. Näin laite on silmäturvallinen
ja sitä voidaan käyttää missä tahansa. Sitä ei kuitenkaan saa
suunnata suoraan ihmisiä kohti.
2.2. Yleiset ohjeet
Vain valtuutetut huoltohenkilot saavat avata laitteen kuoren!
Ala koskaan kohdista laitetta lahella
oleviin henkiloihin.
1. Katsaus
117
DE
116
DEFI FI
Asento A: Lähtöasento ilman silmäla-
seja: Kierrä okulaareja vastapäivään
siten, että ne irtoavat kokonaan.
Asento B: Lähtöasento silmälasien
kanssa: Kierrä kierrettävät okulaarit
myötäpäivään vasteeseen asti sisään.
Asennot C ja D: Vaihtoehtoiset asennot/
väliasennot silmälasien käyttäjille ja
silmälasittomille.
3.2. Silmävälin säätö
Jotta kohde näkyisi yhtenä pyöreänä kuvana, käännä kiikarin
kahta puoliskoa siten, että häiritseviä varjoja ei esiinny.
3.3. Jos molemmissa silmissä on sama näkökyky
a. Vedä vasen ja oikea diopterin säädin ulos. Käännä niitä,
kunnes diopteriasteikon pitkä palkki on kohdistettu laitteen
alapuolella olevaan pieneen kolmioon.
Ala koskaan katso aurinkoon laitteen
kanssa! Aurinko saattaa haavoittaa
silmiasi!
Ala koskaan katso laitteen lapi kavel-
lessasi! Saatat kompastua esteisiin!
Suojaa laite kolhuilta.
Korjauksia saavat tehda vain valtuute-
tut korjaamot!
3. Laitteen käyttöönotto
Paristo on jo asetettu paristokoteloon. Kiikarit ovat välit-
tömästi käyttövalmiit. Tee seuraavat asetukset ennen virran
kytkemistä laitteeseen:
3.1. Käännettävän silmäsuppilon säätö
Käytössäsi on pääsääntöisesti neljä eri säätöasentoa, joissa
silmän ja linssin väli vaihtelee. Voit säätää itse optimaalisen
välin.
119
DE
118
DEFI FI
b. Työnnä diopterin säätimet jälleen sisään.
3.4. Diopterin tasaus
Jotta kuva saadaan niin tarkaksi kuin mahdollista, oikean ja
vasemman silmän välinen näöntarkkuuden ero on korjattava.
1. Vedä vasemmanpuoleinen diopterin säädin ulos.
2. Käännä diopterin säädintä vastapäivään vastukseen asti.
3. Paina tilapainiketta neljän sekunnin ajan. Pääset tilaan,
jossa voit asettaa diopterin tasauksen (näytöllä 30 sekun-
nin ajan). Jos haluat poistua tilasta tätä aiemmin, paina
mittauspainiketta tai tilapainiketta uudestaan.
4. Katso näyttöä vasemmalla silmällä vasemman okulaarin
läpi ja käännä diopterin säädintä hitaasti myötäpäivään,
kunnes näet näytön tarkasti.
5. Työnnä diopterin säädin jälleen sisään.
6. Toista vaiheet 1 – 5 oikealle diopterisäätörenkaalle
asettaaksesi optimaalisen kuvantarkkuuden oikealle sil-
mälle (tähtäysmerkki).
HUOMAUTUS:
Kiikareita on mukava käyttää, jos silmäsuppilot ja silmäväli
asetetaan tarkasti (katso luku 3.1., 3.2.).
KÄYTÄNNÖN NEUVO:
Voit säätää ristikon tai etäisyysilmaisimen helposti myös ilman
kohde-esinettä. Aseta kiikarit pöydälle tai tarkastele lähelle
asetettua tummaa esinettä. Diopterin säätäminen erikseen
kummallakin puolella takaa parhaimman mahdollisen tark-
kuuden, sillä silmäsi ei pyri tarkentamaan sivussa olevaan
kohteeseen.
3.5. Kuvantarkkuuden säätäminen
Tarkennuspyörän avulla voidaan
säätää kiikarin polttoväliä kohteeseen
sopivaksi, vähimmäisetäisyydestä (ks.
tekniset tiedot) aina äärettömään asti.
Ääriasennossa tarkennuspyörässä
oleva leveä palkki osoittaa ylös.
121
DE
120
DEFI FI
5.2. Lisätoiminnot ja ohjelmat
Käytettävissäsi olevat ohjelmat (P):
P1 Kirkkauden yksilöllinen säätö
P2 Toisella rivillä näkyvät tiedot:
- Kulma asteissa
- P2 pois päältä (ei näyttöä)
- Korjattu ballistinen ampumaetäisyys
(kulmasta riippuva)
P3 Mittayksikön (metri/jaardi) vaihtaminen
P4 Automaattinen kirkkauden sopeuttaminen (päällä/pois)
Tehdasasetukset:
- P1: vaihe 3
- P2: pois päältä
- P3: metriä
- P4: päällä
Ohjelman valitseminen:
Painamalla tilapainiketta kahden sekunnin ajan pääset pää-
valikkoon. Mittauspainikkeella voit valita kulloisenkin ohjel-
man halutun asetuksen.
Painamalla lyhyesti tilapainiketta pääset seuraavaan valikon
kohtaan. Jos olet viisi sekuntia painamatta kumpaakaan
painiketta, valikko sulkeutuu automaattisesti ja palaat mittau-
stilaan. Asetuksesi tallennetaan automaattisesti.
Teknisissä tiedoissa on tarkempaa tietoa valikkojen käyttä-
misestä.
HUOMAUTUS:
Asetukset pysyvät tallessa paristojenvaihdon yhteydessä.
4. Käyttö
4.1. Yksittäismittaus
Kun painat mittauspainiketta lyhyesti,
näytölle ilmestyy ristikko. Kun päästät
painikkeen irti, mitattu etäisyys ilme-
styy näytölle. Silmäturvallisuuden tak-
aamiseksi seuraava mittaus voidaan
suorittaa vasta noin 2 sekunnin kulut-
tua. Tämän varmuustauon aikana näytölle ilmestyy liikkuva
miinussymboli. Mittaus on käynnissä.
4.2. Skannaustila
Liikkuvia kohteita mitataan yhtäjaksoi-
sesti skannaustilassa. Laite käynnistyy
automaattisesti skannaustilaan, jos
mittauspainiketta painetaan pidem-
pään kuin 3 sekuntia.
Niin kauan kuin mittauspainiketta
pidetään alhaalla (enintään 120 sek), mittaukset suoritetaan
skannaustilassa. Skannaustilan maksimimittausetäisyys on
noin 1 000 metriä.
Jos mittauspainiketta ei paineta 5 sekuntiin, näyttö sammuu
automaattisesti.
5. Valikko-ohjaus
5.1. Näyttö
1. Ristikko
2. Mitattu etäisyys jaardeissa
tai metreissä (4-numeroi-
nen).
3. Mitattu kulma asteissa tai
korjattu ampumaetäisyys
4. Kulmasymboli
5. Arvo jaardeissa (Y) tai metreissä (M)
6. Astemerkki (°)
123
DE
122
DEFI FI
5.3. Näytön kirkkauden asetus (P1, P4)
Valitse ensin kohdassa P1 – kirkkauden yksilöllinen asetus –
sopiva näytön kirkkausaste. Valittavana on 5 kirkkaustasoa.
Määritä tämän jälkeen kohdassa P4, onko kirkkauden auto-
maattinen mukautus päälle- vai poiskytkettynä.
- Päällä: kiikari säätää valitsemasi kirkkausasteen mukaan
näytön valoisuuden automaattisesti.
- Pois: näytön kirkkaus pysyy jatkuvasti asettamallasi tasolla.
5.4. Kulmaohjelma (P2)
Voit lisäksi saada näkyviin kiikarin kulman horisonttiin näh-
den jokaisen etäisyysmittauksen yhteydessä. Lisäksi näytöllä
voidaan esittää kulmasta riippuva korjattu ampumaetäisyys.
Kulmamittauksen säätö
Näytön alariville saat näkyviin valinnan mukaan
• kulman
• eiylimääräisiätietoja
• taikorjatunampumaetäisyyden.
Näyttö kulman mittauksella
Näyttö ilman kulman mittausta
Näyttö korjatulla ampumaetäisyydellä
SWAROAIM (korjattu ballistinen ampumaetäisyys)
Kulma-ammunnassa (ylös- tai alaspäin) maan vetovoima ei
vaikuta yhtä paljon kuin vaakasuorassa ammunnassa. Sen
vuoksi luodin lentorata on tasaisempi ja osumapiste muuttuu.
Tarkan kuvauksen löydät osoitteesta
WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
5.5. Mittayksikön (jaardi/metri) valitseminen (P3)
Kiikarit voivat esittää mitatun etäisyyden jaardeissa tai met-
reissä. Valinta tehdään painamalla lyhyesti mittauspainiketta
P3-valikossa. Täällä valittu yksikkö koskee myös korjattua
ballistista ampumaetäisyyttä.
6. Lisävarusteet
6.1. Objektiivisuojuksen asennusohje
6.2. Lisävarusteet
Tarkemmat tiedot lisävarusteista löydät osoitteesta
WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
125
DE
124
DEFI FI
7. Yleisiä ohjeita
7.1. Mittausetäisyys
Seuraavat tekijät vaikuttavat maksimaaliseen mittausetäisyy-
teen:
7.2. Sarjanumero
Kiikarin sarjanumero on ilmoitettu
oikeanpuolisen diopterin säätimen
alapuolella. Sarjanumeron lukemisek-
si vedä diopterin säädintä ulospäin.
7.3. Pariston vaihto
Paristojen varauksen tarkistaminen. Kun paristosta alkaa lop-
pua virta, ristikko vilkkuu laitteen käynnistyessä. Kun ristikko
vilkkuu ensimmäisen kerran, laitteella on mahdollista tehdä
vielä noin 100 mittausta.
Pariston vaihto
• Avaatarkennuspyörässäolevapari-
stokotelon kansi käyttämällä muka-
na toimitettua kolikonmuotoista
avainta. Poista tyhjä paristo.
• Aseta uusi CR 2 -paristo kote-
loon. Varmista, että pariston navat
vastaavat kotelon merkintöjä. Käytä
ainoastaan vuotamattomia paristoja.
Varoitus: älä käytä ladattavia paristoja!
•Ruuvaalopuksiparistokotelonkansitaaskiinni.
Paristot
Paristoja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Käyttäjät ovat lakisääteisesti velvollisia palautta-
maan käytetyt paristot. Paristot voi palauttaa käy-
tön jälkeen maksuttomasti esimerkiksi lähimpään
liikkeeseen tai keräyspisteeseen. Paristot on merkitty jäteasti-
an kuvalla, jonka yli on vedetty rasti, ja haitallisen aineen
kemiallisella merkillä (esimerkiksi kadmiumin kemiallinen
merkki on Cd, elohopean Hg ja lyijyn Pb).
Suojaa ympäristöämme ympäristölle haitalliselta rasitukselta.
Mittausetäisyys suurempi Mittausetäisyys pienempi
Kohteen väri
Kirkas Tumma
Pinta
Kiiltävä Matta
Kulma kohteeseen
Kohtisuora Terävä kulma
Kohteen suuruus
Suuri Pieni
Auringonvalo
Vähän (pilvinen) Paljon
(auringonpaiste)
Ilmakehän olosuhteet
Kirkas Utuinen
Kohteen rakenne
Homogeeninen
(talon seinä)
Heterogeeninen
(pensas, puu)
127
DE
126
DEFI FI
7.4. Ongelmien ratkaisu ja näyttö
8. Huolto ja hoito
8.1. Puhdistusliina
Arat linssipinnat voidaan puhdistaa pakkauksessa mukana
seuraavalla mikrokuituliinalla. Se käy okulaari-, objektiivi-,
ja silmälasilinsseille. Pidä liina aina puhtaana koska lika voi
vaurioittaa linssipintoja. Liinan voi pestä kädenlämpöisessä
saippuavedessä ja jättää kuivumaan. Käytä liinaa ainoastaan
linssipintojen puhdistamiseen.
8.2. Puhdistus
Kaikki elementit ja pinnat on suunniteltu siten, että ne kai-
paavat mahdollisimman vähän puhdistusta.
Kiikarisi optinen kirkkaus säilyy kauan kun pidät linssipinnat
puhtaina, vältä öljyä ja rasvoja. Kun puhdistat linssipintoja,
poista irtonainen lika ensin optisella linssiharjalla. Viimeistele
puhdistus henkäisemällä linssipinnalle, ja pyyhi tiivistynyt
höyrykalvo pois kostealla liinalla.
Runko on paras puhdistaa pehmeällä, kostealla kankaalla
(älä käytä tähän puhdistusliinaa).
Vaikeasti puhdistettavan lian (esim. hiekka) voi helposti
huuhdella pois kiertämällä okulaarit irti.
Ongelma Syy Ratkaisu
Kiikareiden
näkökentässä on
häiritseviä varjoja.
Silmäsuppiloita ei
ole säädetty oikein
käytettäväksi joko
silmälasien kanssa tai
ilman silmälaseja.
Jos käytät silmälaseja,
käännä silmäsup-
piloita vastukseen
asti. Jos et käytä
silmälaseja, käännä
silmäsuppiloita halut-
tuun asentoon (katso
kappale 3.1.).
Etäisyyttä mitattaessa
näytölle ilmestyy
„----“.
1. Mittausalue on
ylitetty.
2. Kohteen heijastu-
saste ei ole riittävä.
3. Kohde ei
fokuksessa.
1. Katso kappale 4.
2. Katso kappale 7.1.
3. Katso kappale 3.5.
Etäisyyttä mitattaessa
näytölle ilmestyy „co“.
1. Mittausalue on
alitettu.
2. Objektiivin linssi on
likainen.
1. Katso tekniset
tiedot.
2. Puhdista objektiivin
linssi.
Ristikko vilkkuu
käynnistämisen
yhteydessä.
Pariston varaus on
alhainen.
Voit tehdä vielä noin
100 mittausta. Vaihda
paristo tai lämmitä
sitä hieman.
Näyttö, ristikko ja
kohde eivät ole
teräviä samaan
aikaan.
Diopterin säätö ei ole
paras mahdollinen.
Katso kappale 3.4.
Näytölle ilmestyy
„Err“
Elektroniikkahäiriö Paina mittauspaini-
ketta uudelleen. Jos
ilmoitus „Err“ ilmestyy
näkyviin säännölli-
sesti, suosittelemme
ottamaan yhteyttä
SWAROVSKI OPTIK
-asiakaspalveluun.
129
DE
128
DEFI FI
8.3. Säilytys
Säilytä kiikari laukussaan, kuivassa paikassa jossa ilman-
vaihto toimii.
Jos laite on märkä, on se kuivattava
ennen säilöön laittamista.
Trooppisessa ilmastossa tai kun
kosteusprosentti on suuri, paras säily-
tystapa on ilmatiivis pakkaus, jonka
sisälle laitetaan kosteutta poistavaa
ainetta (esim. kvartsigeeliä).
9. Toimituksen sisältö
EL Range
2x paristo (CR2)
Okulaarin suojakansi
Objektiivin suojakansi
Mukava kantohihna
Snap Shot Adapter
Kolikonmuotoinen avain
Puhdistusliina
Field Bag
Käyttöohje, tekniset tiedot
Pikaohje
EL Range DVD
10. Vaatimustenmukaisuus
Laite vastaa seuraavien EY-direktiivien vaatimuksia: 2002/95/
EY tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta
sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, 2002/96/EY sähkö- ja elek-
troniikkalaiteromusta sekä 2004/108/EY sähkömagneettise-
sta yhteensopivuudesta (EMC).
6
,
*
/
,
$
&
(
/
FCC-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Laite on testattu ja sen on todettu noudattavan luokan B
digitaalisille laitteille asetettuja rajoituksia FCC-säädösten
osion 15 mukaisesti. Rajoitukset on suunniteltu tarjoamaan
riittävä suoja haitallista häiriötä vastaan kotitalouksissa. Tuote
synnyttää, käyttää ja voi säteillä radiovastaanottoon häiriöitä
aiheuttavaa suurtaajuusenergiaa, ellei sen asennuksessa ja
käytössä noudateta valmistajan ohjeita. Ei voida kuitenkaan
taata, ettei häiriöitä esiinny tietyissä asennuksissa. Radio- tai
televisiovastaanottoon aiheutettu häiriö voidaan todeta sam-
muttamalla laite ja kytkemällä virta takaisin päälle. Jos laite
aiheuttaa häiriöitä, yritä korjata häiriö kokeilemalla yhtä tai
useaa alla olevista keinoista:
• Suuntaalaitteenantenniuudelleentaivaihdasenpaikkaa.
• Lisää laitteen ja häiriöitä vastaanottavan laitteen välistä
etäisyyttä.
• Kysy apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio/TV-tekni-
kolta.
SWAROVSKI OPTIK KG ei ole vastuussa laitteen aiheuttami-
sta häiriöistä radio- tai televisiovastaanottoon, jos ne aiheutu-
vat laitteeseen tehdyistä luvattomista muutoksista tai muiden
kuin SWAROVSKI OPTIK KG:n hyväksymien yhdyskaapelien
tai lisälaitteiden käytöstä. Edellä mainituista syistä johtuvien
häiriöiden korjaaminen on käyttäjän vastuulla.
Kaikki tiedot ovat yleisarvoja.
Oikeudet muutoksiin mukaan lukien
painovirheisiin pidätetään. BA-697-01, 08/2012
169
DE
168
DE
Garanti SV
Med denna produkt från SWAROVSKI OPTIK har du skaffat en vara av
högsta kvalitet, med 10 års garanti för kikaren respektive 2 år för elektro-
niken. Garantin är giltig över hela världen och gäller från inköpsdatum enligt
följande villkor:
Om det framkommer defekter gällande material och/eller framställings-
fel, täcker vi materialkostnaderna för hela garantitiden. Vi förbehåller oss i
dessa fall rätten att reparera, ersätta hela instrumentet eller defekta delar
såsom det passar oss bäst. De fem första åren ersätter vi både material och
arbetskostnader.
Genom denna garanti begränsas inte de lagliga rättigheterna.
Då produkturvalet förändras förbehåller vi oss rätten att reparera defekta
instrument eller ersätta dem med andra av lika värde.
Vi tar inget ansvar för reparationer utförda av en av oss ickeauktoriserad
verkstad, inte heller för skador uppkommna genom felaktigt bruk, inte
heller för direkta eller indirekta skador som uppkommit genom defekter hos
instrumentet. Garantin gäller inte heller de delar som slits på naturlig väg,
såsom ögonmusslor, bärremmar, fodral, ytbeläggning, etc.
Garantin är i kraft endast då detta garantibevis blivit korrekt daterat,
stämplat och underskrivet av en auktoriserad återförsäljare på försäljnings-
dagen.
Pa grund av funktionsprincipen och optronikinstrumentens specifika kon-
struktion, har vi följande speciella regel: Alla instrument levereras av oss, i
den man det ar funktionellt nodvandigt, fardiga att tas i bruk med isatt eller
medlevererat markesbatteri. For dessa batterier overtar vi ingen garanti;
har galler respektive tillverkares garantibestammelser, vilka sjalva avgör hur
garantibestämmelserna skall tolkas – speciellt beträffande skador som
uppstar pa grund av lackande batterier.
I garantifall och för service och/eller underhåll lämna in instrumentet till
en auktoriserad SWAROVSKI OPTIK återförsäljare tillsammans med detta
garantibevis eller skicka dem, gratis, direkt till vår adress. Instrument som
skickats utan garantibevis repareras och faktureras kunden. Den försäkrade
återförsändelsen (leveranssättet är upp till oss), är gratis då garantin täcker
reparationerna, i annat fall faktureras de kunden. För leverans utomlands
faktureras eventuella tullavgifter och kostnader mottagaren.
Garantin är given av SWAROVSKI OPTIKKG, Absam,Österrike. Myndi-
ghetsområdetärInnsbruck;Österrikisklaggäller.
Gällande andra garantier (oberoende av om lagliga eller frivilliga) i olika
länder, måste dessa uppfyllas av resp. importör eller auktoriserad återför-
säljare. SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Österrike, kan acceptera ansvar
enbart då legal skyldighet att göra så existerar.
Om instrumentet inte importerats av leg. importör förbehäller vi oss rätten
att fakturera behandlingskostnaderna till fullt belopp.
Takuu FI
Hankkimalla tämän SWAROVSKI OPTIKin laitteen olette saanut laa-
dukkaan tuotteen, jolle annamme kiikarin osalta 10 vuoden takuun sekä
2 vuoden maailmanlaajuisen takuun elektronisten laitteiden osalta. Takuu
alkaa ostohetkestä ja on voimassa seuraavien ehtojen täyttyessä:
Jos laitteessa ilmenee materiaali/työ virhe, SWAROVSKI OPTIK KG vastaa
materiaalikustannuksista takuun koko voimassaoloajan. Kyseisissä tapauk-
sissa SWAROVSKI OPTIK KG varaa oikeuden joko korjata tai vaihtaa laite tai
viallinen osa harkintansa mukaan. Ensimmäisten viiden takuuvuoden ajan
Swarovski vastaa sekä materiaali että työkustannuksista.
Tämä takuu ei rajoita lainmukaisia takuuvelvollisuuksia.
Tapauksissa, joissa tuotevalikoima on muuttunut, SWAROVSKI OPTIK KG
varaa oikeuden joko korjata viallinen laite tai vaihtaa se samanarvoiseen
tuotteeseen.
Optoelektronisten laitteiden toimintatavan ja erityisen rakenteen vuoksi
ovat seuraavat säännöt voimassa: Kaikki laitteet toimitetaan, mikali laitteen
toimivuus sita edellyttaa, toimintavalmiina, merkkiparistot asetettuina tai
mukana pakkauksessa. Swarovski ei vastaa paristoista. Paristoja koskee
asianomaisen valmistajan takuuehdot. Pariston valmistaja paattaa itse,
korvaako han mahdolliset, erityisesti pariston vuotamisen aiheuttamat
vahingot.
SWAROVSKI OPTIK KG ei ota mitään velvoitteita korjauksista, jos kyseessä
ei ole SWAROVSKI OPTIK KG:n valtuuttama korjaaja, eikä vioista jotka ovat
aiheutuneet virheellisestä käytöstä eikä myöskään laitevian aiheuttama-
sta suorasta tai epäsuorasta vahingosta. Lisäksi takuu ei koske osia, jotka
käytössä altistuvat normaalille kulumiselle, esim. okulaarit, kantohihna,
laukku, pintamateriaali jne.
Takuu on voimassa vain jos valtuutettu myyjä on ostopäivänä täyttänyt
takuukortin asianmukaisesti: tuotenumero, päiväys, myyjän leima.
Takuu ja muiden korjausten ja/tai huoltojen yhteydessä esitä tämä
takuukortti valtuutetulle SWAROVSKI OPTIK myyjälle tai toimita laite rahti-
vapaasti suoraan meille. Jos laite toimitetaan korjaukseen/huoltoon ilman
takuukorttia, laite korjataan ja kulut veloitetaan asiakkaalta. Jos kyseessä
on takuukorjaus laite lähetetään takaisin vakuutettuna (toimitustapa on
SWAROVSKI OPTIKin päätettävissä) veloituksetta, muutoin lähetyskulut
veloitetaan asiakkaalta. Ulkomaan lähetyksissä mahdolliset tulli- ja veroku-
lut veloitetaan vastaanottajalta.
Takuun myöntäjä on SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Itävalta. Oikeuden-
käyttöpaikka on Innsbruck; Itävallan lakien mukaisesti.
Jos yksittäisissä maissa myönnetään muita takuita tai vakuuksia (lainmu-
kaisia tai vapaaehtoisia), niistä on vastuussa maahantuoja tai valtuutettu
jälleenmyyjä. SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Itävalta si-toutuu vastuuseen
ainoastaan kun lakien mukaiset velvoitteet ovat olemassa.
168 169
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Swarovski EL Range 10x42 W B Datalehdet

Kategoria
Binoculars
Tyyppi
Datalehdet