Philips InfraCare HP 3631 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

38
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja
rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.
Kotikäyttöön tarkoitetun InfraCare-laitteen miellyttävä lämpö työntyy syvälle ihoon vilkastuttaen
verenkiertoa ja rentouttaen lihaksia. Laite tuottaa infrapunavaloa auringon tavoin, mutta
erikoisvalmisteisen suodattimen läpäisevät vain tarkoituksenmukaiset, terveyttä edistävät valonsäteet.
Laitteen osat (Kuva 1)
A Paristolokero
B Ajastin
C Lampun kotelo, jossa säädettävä kulma
D Tuuletin
E Alusta
F Käynnistyskytkin ja virran merkkivalo
G Suodatin
H Infrapunahalogeenilamppu
I Kädensija
Tärkeää
Yleistä
- InfraCare-laitteen symbolit ja niiden merkitys:
1 Tämä symboli varoittaa kuumasta pinnasta (Kuva 2).
2 Tämä symboli osoittaa, että käyttöopas on luettava huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säästä
käyttöopas myöhempää käyttöä varten (Kuva 3).
3 Tämä symboli osoittaa, että tämä laite on kaksoiseristetty (luokka II) (Kuva 4).
- Laite on Euroopan unionin lääketieteellisiä laitteita koskevan direktiivin MDD 93/42/ETY
mukainen.
Vaara
- Vesi ja sähkölaitteet eivät sovi yhteen! Tämän takia laitetta ei saa käyttää kosteissa tiloissa, kuten
suihku- tai kylpyhuoneessa tai uima-altaan lähellä.
- Älä valuta tai läikytä vettä laitteen päälle.
Tärkeää
- Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität
laitteen pistorasiaan.
- Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin
valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla.
- Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun virta on kytkettynä.
- Laitetta ei ole tarkoitettu henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on
rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön. Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Varoitus
- Pistoke kuumenee, jos laite kytketään pistorasiaan, jonka kosketus on huono. Varmista, että kytket
laitteen ehjään pistorasiaan.
- Älä altista laitetta koville iskuille.
- Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen tai jos virransaanti katkeaa.
- Aseta laite tasaiselle ja vakaalle alustalle. Varmista, että sen ympärillä on vähintään 25 cm tyhjää
tilaa, ettei laite kuumene liikaa.
- Älä käytä laitetta alle 10 C:n tai yli 35 C:n lämpötilassa.
- Tarkista, että mikään ei tuki takapaneelissa olevia ilmanvaihtoaukkoja.
SUOMI
- Laitteessa on automaattinen ylikuumenemissuoja. Jos laite ei jäähdy tarpeeksi (esimerkiksi jos
jäähdytysaukot on tukittu), laitteen virta katkeaa automaattisesti. Irrota pistoke pistorasiasta ja
poista ylikuumenemisen aiheuttaja. Kun laite on jäähtynyt, laitteeseen voidaan kytkeä virta
uudelleen kytkemällä pistoke pistorasiaan ja painamalla käynnistyskytkintä.
- Anna laitteen jäähtyä noin 15 minuuttia ennen puhdistamista ja säilytykseen asettamista.
- Jos olet juuri käynyt uimassa tai suihkussa, kuivaa ihosi ennen laitteen käyttöä.
- Älä katso suoraan lampun valoon, kun laite on käytössä. Pidä silmät suljettuna.
- Suodatin ja sen ympärillä olevat osat kuumenevat käytössä. Älä kosketa niitä.
- Älä käytä laitetta, jos suodatin on vahingoittunut, rikki tai kadonnut.
- Vältä voimakasta ihon jäähdyttämistä lämpökäsittelyn jälkeen.
- Huolehdi siitä, ettet nukahda käsittelyn aikana.
- Särkylääkkeet heikentävät ihon lämmönsietokykyä. Jos käytät särkylääkkeitä, neuvottele laitteen
käytöstä ensin lääkärin kanssa.
- Jos sinulla on jokin vakava sairaus (esimerkiksi diabetes, sydänsairaus, akuutteja tulehdussairauksia,
multippeliskleroosi, verisuonitukos tai veren hyytymishäiriöitä), neuvottele laitteen käytöstä ensin
lääkärin kanssa.
- Yleissääntönä voi pitää, että jos et voi olla kuumassa kylvyssä, älä käytä tätä laitetta. Jos epäröit,
neuvottele käytöstä lääkärin kanssa.
- Jos olet yliherkkä infrapunavalolle, laitetta kannattaa käyttää erittäin varovaisesti. Jos epäröit,
neuvottele käytöstä lääkärin kanssa.
- Älä käytä laitetta, jos sinulla on turvotusta ja tulehduksia, sillä kuumuus saattaa pahentaa oireita.
Jos epäröit, neuvottele käytöstä lääkärin kanssa.
- Mikäli 6–8 hoitokertaa ei auta oireisiisi, lopeta laitteen käyttö ja ota yhteys lääkäriisi.
- Älä käytä laitetta liian lähellä ihoa, jotta iho ei ylikuumene.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta
käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista
tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella.
Käyttö
InfraCare-laitteen vaikutus
InfraCare tuottaa infrapunavaloa, joka tunkeutuu syvälle ihokudokseen ja lämmittää sitä.
Lämpö muokkaa aivojen neuronaalisia signaaleja ja lieventää siten kipua. Lämmittäminen stimuloi
verenkiertoa ja laajentaa verisuonia, mikä nopeuttaa kehon kudosten uudelleenrakentamisessa ja
ravitsemisessa tarvittavien aineiden siirtymistä. Infrapunavalo nopeuttaa myös metabolista prosessia
ja kuona-aineiden poistumista kehosta. Lämpö myös lisää kudosten ja nivelten joustavuutta ja
vähentää jäykkyyttä.
Näiden vaikutusten takia InfraCare-hoito voi helpottaa lihas- ja nivelkipuja.
Käyttö hoitotarkoituksiin
InfraCare-hoitolaite on tarkoitettu kehon paikalliseen lämpöhoitoon.
Käyttötarkoitukset
- tilapäisten tai kroonisten lihaskipujen, lihasjäykkyyden ja niveljäykkyyden hoito
- alaselkäkipujen (noidannuoli) hoito
- kylmänkyhmyjen hoito
- lihasten lämmittäminen muuta käsittelyä, esimerkiksi hierontaa varten
- revähdysten ja ruhjeiden hoito
- tavallisten vilustumisten hoito
- kivunlievitys esimerkiksi reumasairauksissa.
, Lisätietoja laitteen terveysvaikutuksista on osoitteessa www.philips.com (hakusana
InfraCare) (Kuva 5).
SUOMI 39
Käyttöönoton valmistelu
1 Suorista virtajohto kokonaan.
2 Aseta laite tasaiselle ja vakaalle alustalle ja varmista, että sen ympärillä on vähintään 25 cm
tyhjää tilaa, ettei laite kuumene liikaa (Kuva 6).
Laitetta voi käyttää monella eri tavalla. Alla on lueteltu muutamia esimerkkejä.
- Kipeytynyt olkapää, niska tai yläselkä: aseta laite pöydälle, käännä lampun koteloa taaksepäin ja
istuudu tuolille tai jakkaralle laitteen eteen selkä lamppuun päin (Kuva 7).
- Alaselkäkivut: aseta laite pöydälle ja istuudu tuolille tai jakkaralle pöydän viereen selkä lamppuun
päin (Kuva 8).
- Kipeä kyynärpää: aseta laite pöydälle ja istuudu tuolille pöydän viereen (Kuva 9).
- Kipeytynyt polvi: aseta laite yöpöydälle ja asetu makuulle sängylle siten, että toinen jalka on
koukussa lampun lähellä (Kuva 10).
- Vilustuminen: aseta laite pöydälle ja istuudu tuolille laitteen eteen. Käännä lamppua taaksepäin,
jotta valonsäteet kohdistuvat kasvoihisi (Kuva 11).
3 Säädä lampun suuntaa kääntämällä lampun koteloa eteen- tai taaksepäin (Kuva 12).
4 Istu tai makaa oikealla etäisyydellä laitteesta.
- Kun InfraCare-laite on 30–40 cm:n etäisyydellä vartalosta, se käsittelee noin 40 x 30 cm:n (l x k)
kokoisen alueen. Kun laite on kauempana, käsiteltävä alue on suurempi, mutta infrapunavalon
lämpövaikutus ei ole yhtä tehokas. Kun laite on lähempänä, käsiteltävä alue on pienempi ja
infrapunavalon lämmittävä vaikutus on tehokkaampi.
- Varmista, että etäisyys vartalon ja laitteen välillä on tarpeeksi pitkä, ettei mikään kehon osa
vahingossa kosketa kuumaa suodatinta.
- Valitse etäisyys, jolta lämpövaikutus tuntuu miellyttävältä.
Huomautus: Laite saavuttaa täyden lämpötehon vasta muutaman minuutin kuluttua käynnistämisestä.
Laitetta voi kuitenkin käyttää myös näiden ensimmäisten minuuttien aikana.
Hoidon kesto
Hoidon kestoaika riippuu hoidettavasta henkilöstä ja käyttötarkoituksesta. Suosittelemme muutamaa
lyhyttä käyttökertaa päivässä, esimerkiksi 2 x 15 minuuttia muutamana peräkkäisenä päivänä.
Huomautus: Käytännössä on todettu, että muutama lyhyt hoitokerta päivässä antaa paremmat 
hoitotulokset kuin yksi pitkä hoitokerta.
Jos epäröit, neuvottele käytöstä aina ensin lääkärin kanssa.
InfraCare-laitteen käyttäminen
1 Työnnä pistoke pistorasiaan.
2 Kytke laitteeseen virta painamalla käynnistyskytkintä. Vihreä virran merkkivalo
syttyy (Kuva 13).
3 Aseta haluamasi hoitoaika (0–99 minuuttia) ajastinpainikkeella. Aikaa voi säätää nopeammin
pitämällä painiketta alhaalla. Asetettu aika näytetään ajastimen näytössä.
, Ajastin aloittaa minuuttien laskemisen kahden sekunnin kuluttua ajastimen vapauttamisesta.
Viimeinen minuutti näkyy sekunteina. Jäljellä oleva aika vilkkuu näytössä laskennan aikana.
, Kun määritetty aika on kulunut, kuuluu ajoittain äänimerkki ja näytössä vilkkuu numerot 00.
- Lopeta äänimerkkien antaminen painamalla ajastinpainiketta.
- Jos et paina ajastinpainiketta, äänimerkkien antaminen päättyy automaattisesti 45 sekunnin
kuluttua.
, Määritettyä aikaa voi muuttaa hoidon aikana painamalla ajastinpainiketta kaksi sekuntia
(kunnes näyttöön tulee 00). Määritä sitten uusi hoitoaika ajastinpainikkeella.
SUOMI40
Huomautus:Ajastin ei katkaise laitteesta virtaa, vaan se ainoastaan ilmoittaa määritetyn ajan 
päättymisestä.
Puhdistaminen
Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä noin 15 minuuttia ennen puhdistamista.
Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen
(kuten bensiiniä tai asetonia).
1 Puhdista lampun kotelo ja jalusta kostealla liinalla. Älä päästä vettä valumaan laitteen sisälle.
2 Pyyhi suodattimen ulkopuoli pehmeällä liinalla, jossa on muutama tippa denaturoitua spriitä.
Säilytys
Pidä huoli, ettei johto kosketa kuumaa suodatinta.
1 Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä noin 15 minuuttia ennen säilytykseen
asettamista.
- Nosta tai kanna laitetta aina siinä olevasta kädensijasta (Kuva 14).
2 Säilytä InfraCare-laitetta kuivassa paikassa.
Varaosat
Suodatin
Suodatin suojaa haitalliselta säteilyltä.
Jos suodatin on vahingoittunut tai rikki, älä käytä laitetta, vaan ota yhteys Philipsin
kuluttajapalvelukeskukseen.
Huomautus: Jos suodatin vahingoittuu tai rikkoutuu takuun voimassaoloaikana, ota yhteys Philipsin 
kuluttajapalvelukeskukseen ja pyydä korvaava laite.
Lamppu
Lampun teho ei heikkene käytössä.
Älä yritä korjata lamppua itse, jos se ei toimi, vaan kysy neuvoa Philipsin
kuluttajapalvelukeskuksesta.
Huomautus: Jos lamppu lakkaa toimimasta takuun voimassaoloaikana, ota yhteyttä Philipsin 
kuluttajapalvelukeskukseen ja pyydä korvaava lamppu.
Paristo
Ajastimen paristolokero on laitteen takaosassa olevassa syvennyksessä.
1 Irrota paristolokeron kansi kääntämällä sitä ruuvitaltalla vasemmalle.
2 Aseta lokeroon uusi paristo. Varmista, että uuden pariston miinus (-)- ja plus (+) -navat ovat
oikein päin.
Huomautus: Suosittelemme 1,5 V:n alkalipariston käyttöä (tyyppi LR54).
3 Sulje paristolokero asettamalla kansi lokeron päälle ja kääntämällä sitä oikealle ruuvitaltalla.
Ympäristöasiaa
- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun
kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 15).
- Älä hävitä paristoa talousjätteen mukana, vaan vie se valtuutettuun kierrätyspisteeseen (Kuva 16).
SUOMI 41
Takuu & huolto
Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa
www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin kuluttajapalvelukeskuksesta (puhelinnumero on
kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteyttä Philipsin
jälleenmyyjään.
Vianmääritys
Jos laite ei toimi kunnolla, käy vianmääritysluettelo läpi. Jos ongelmaa ei mainita luettelossa, laitteessa
on luultavasti vika. Ota siinä tapauksessa yhteyttä Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen.
Ongelma Syy Ratkaisu
Laite ei käynnisty. Laitteen pistoke ei ehkä
ole kunnolla pistorasiassa.
Aseta pistoke kunnolla pistorasiaan.
Pistorasiaan ei ehkä tule
virtaa.
Tarkista pistorasian toimivuus liittämällä siihen
jokin toinen laite.
Lamppu saattaa olla
viallinen.
Ota yhteyttä Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen.
Laitteen virtajohto
saattaa olla viallinen.
Tarkista virtajohto. Jos virtajohto on
vahingoittunut, se on vaihdatettava Philipsin
valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai koulutetulla
huoltohenkilöllä.
Tekniset tiedot
Malli HP3631
Nimellisjännite (V) Hongkong/Singapore/Eurooppa 220-230
Nimellisjännite (V) Kiina/Korea 220
Nimellisjännite (V) Malesia 240
Nimellisjännite (V) Taiwan 110
Nimellistaajuus (Hz) Hongkong/Singapore/
Eurooppa
50–60
Nimellistaajuus (Hz) Kiina/Malesia 50
Nimellistaajuus (Hz) Korea/Taiwan 60
Nimellisteho (W) 300
Suojausluokka II
Luokitus ei luokiteltu
Veden sisäänpääsy IPX0
IR-tyyppi IR-A/B/C
Säteilyarvo (W/m²) noin 900
Käsiteltävä alue (cm²) 40x30
Paristotyyppi LR54
SUOMI42
Käyttöolosuhteet
Lämpötila +10°C...+35°C
Suhteellinen kosteus 30–90 %
Säilytysolosuhteet
Lämpötila -20°C...+50°C
Suhteellinen kosteus 30 %...90% (ei tiivistymistä)
Piirikaaviot, osaluettelot ja muut tekniset tiedot voi tilata tarvittaessa.
Laitteen käyttäjän on estettävä sähkömagneettiset tai muun tyyppiset häiriöt tämän ja muiden
laitteiden välillä.
SUOMI 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Philips InfraCare HP 3631 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös