Sony Alpha ILCA-A77 II Body Black (ILCA-77M2) Ohjekirja

  • Olen lukenut SONY ILCA-77M2, ILCA-77M2Q ja ILCA-77M2M digitaalikameroiden käyttöohjeet. Tiedän, että kameroissa on vaihdettavat objektiivit, kaksi eri kuvaustilaa sekä tuki Wi-Fi- ja NFC-yhteyksille. Olen valmis vastaamaan kysymyksiisi laitteen ominaisuuksista, sen asettamisesta ja käytöstä.
  • Voinko ladata akkua, vaikka se ei ole täysin tyhjä?
    Mitä muistikortteja kamera tukee?
    Voinko kytkeä kameran tietokoneeseen langattomasti?
C:\00COV-ILCA77M2CEC\010COV.fm
master: Right
ILCA-77M2
4-536-323-42(1)
4-536-32 3-42(1)
ILCA-77M2
A-mount
Interchangeable Lens Digital Camera/Instruction Manual GB
Appareil photo à objectif interchangeable/Mode d’emploi FR
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Gebrauchsanleitung DE
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Manual de instrucciones ES
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l’uso IT
Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Manual de instruções PT
Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing NL
PL
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Инструкция по эксплуатации
RU
Цифровий фотоапарат зі змінним об'єктивом/Посібник з експлуатації
UA
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning SE
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas FI
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DK
© 2014 Sony Corporation Printed in Thailand
C:\00COV-ILCA77M2CEC\100BCO.fm
master: Right
ILCA-77M2
4-536-323-42(1)
FI
2
Käyttöopas on online-käyttöopas.
Voit lukea Käyttöopas-tiedoston
tietokoneella tai älypuhelimella.
Siinä on yksityiskohtaisempia
tietoja kameran lukuisista
toiminnoista.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1410/
h_zz/
Suojaa laite sateelta ja
kosteudelta tulipalo- ja
sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
TÄRKEITÄ
TURVALLISUUS-
OHJEITA
– SÄILYTÄ NÄMÄ
OHJEET
VAARA
NOUDATA NÄITÄ
OHJEITA
HUOLELLISESTI
TULIPALON TAI
SÄHKÖISKUN
VAARAN
PIENENTÄMISEKSI.
Suomi
A-kiinnike
Lisätietojen saaminen
kamerasta (”Käyttöopas”)
VAROITUS
FI
3
FI
Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa
akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo
tai palovammoja. Huomioi seuraavat
varoitukset.
Akkua ei saa purkaa.
Akkua ei saa murskata eikä siihen saa
kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla,
pudota sitä tai astu sen päälle.
Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa
akun navat siten, että ne eivät pääse
kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
Akku on säilytettävä alle 60 °C:n
lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta
auringonvalolta. Akkua ei saa jättää
autoon, joka on pysäköity aurinkoon.
Akkua ei saa hävittää polttamalla.
Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia
litium-ioniakkuja.
Lataa akku käyttämällä alkuperäistä
Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa
laturia.
Säilytä akku poissa pienten lasten
ulottuvilta.
Säilytettävä kuivassa paikassa.
Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai
Sonyn suosittelemaan vastaavaan
tuotteeseen.
Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa
kuvatulla tavalla.
Akkulaturi
Käytä laturia lähellä olevasta pistorasiasta.
Irrota laturi pistorasiasta välittömästi, jos
laitteen käytössä ilmenee jokin
virhetoiminto.
Virtajohto (jos sisältyy toimitukseen) on
suunniteltu käytettäväksi vain tämän
kameran kanssa, eikä sitä saa käyttää
minkään muun sähkölaitteen kanssa.
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japani
EU vaatimusten mukaisuus: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Saksa
Sony Corporation vakuuttaa täten, että tämä
laitteisto on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja muiden ehtojen
mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy
osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen
kenttä aiheuttaa tiedonsiirron
keskeytymisen (epäonnistumisen),
käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai
irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi
USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu
olevan EMC-määräyksen raja-arvojen
mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia,
jonka pituus on alle 3 metriä.
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät
voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja
ääneen.
VAROITUS Euroopassa oleville
asiakkaille
FI
4
Käytöstä poistettujen paristojen ja
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävitys (koskee Euroopan unionia
sekä muita Euroopan maita, joissa
on erillisiä keräysjärjestelmiä).
Tämä symboli laitteessa,
paristossa tai
pakkauksessa tarkoittaa,
ettei laitetta ja paristoa
lasketa normaaliksi
kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä
symbolia voidaan käyttää yhdessä
kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa.
Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea
(Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos
paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 %
elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 %
lyijyä.
Varmistamalla, että nämä laitteet ja paristot
poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla
tavalla, autat estämään mahdollisia
negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja
ihmisten terveydelle, joita näiden tuotteiden
väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky
tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston
vaihto suorittaa valtuutetun huollon
toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu
paristo käsitellään asianmukaisesti, tulee
nämä tuotteet viedä käytöstä poistettujen
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan
vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista
käyttöohjeesta miten paristo poistetaan
tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä
poistettu paristo paristojen kierrätyksestä
huolehtivaan vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen
kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä,
josta tuote tai paristo on ostettu.
Lisätietoja Wi-Fi-toiminnoista on Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide -
lehtisessä.
Tämä opas kattaa useita malleja, jotka toimitetaan erilaisten objektiivien kanssa.
Mallinimi vaihtelee toimitetun objektiivin mukaan. Saatavilla oleva malli vaihtelee
maiden/alueiden mukaan.
Mallin nimi Objektiivi
ILCA-77M2 Ei toimitettu
ILCA-77M2Q Toimitettu (DT 16–50 mm:n zoom-objektiivi)
ILCA-77M2M Toimitettu (DT 18–135 mm:n zoom-objektiivi)
FI
5
FI
Ennen käyttöä
Kameran käyttöön liittyviä
huomautuksia
Kuvausmenettely
Kamerassa on kaksi kohteiden
seurantatilaa: monitoritila, jossa käytetään
monitoria, ja etsintila, jossa käytetään
etsintä.
Kameran sisältämät toiminnot
Tässä oppaassa kuvataan 1080 60i- ja
1080 50i -yhteensopivat laitteet.
Kun haluat tarkistaa, onko kamera 1080
60i- vai 1080 50i -yhteensopiva laite,
katso seuraavat merkit kameran pohjasta.
1080 60i -yhteensopiva laite: 60i
1080 50i -yhteensopiva laite: 50i
Tämä kamera on yhteensopiva 1080 60p-
tai 50p -muotoisten videoiden kanssa.
Toisin kuin aiemmat vakiotallennustilat,
jotka käyttävät lomittavaa menetelmää,
tämä kamera tallentaa käyttäen
progressiivista menetelmää. Se parantaa
resoluutiota ja tuottaa tasaisemman,
realistisemman kuvan.
Kuvatietokantatiedoston luominen
Jos kameraan asetetaan muistikortti, joka ei
sisällä kuvatietokantatiedostoa, ja
kytketään virta, kamera luo automaattisesti
kuvatietokantatiedoston käyttäen hieman
muistikortin kapasiteettia.
Toimenpide voi kestää kauan, eikä kameraa
voi käyttää, ennen kuin toimenpide on
valmis. Jos tapahtuu tietokantatiedoston
virhe, vie kaikki kuvat tietokoneeseen
käyttämällä PlayMemories Home™ -
sovellusta ja alusta sitten muistikortti
käyttämällä kameraa.
Vioittunutta sisältöä tai
epäonnistunutta kuvausta ei korvata
Sony ei voi korvata tallennuksen
epäonnistumista tai tallennettujen tietojen
katoamista tai vahingoittumista, joiden
syynä on kameran, tallennusvälineen tai
muun toimintahäiriö.
Varmuuskopiointisuositus
Tietojen katoamisen ehkäisemiseksi kopioi
aina tiedot toiseen tallennusvälineeseen
(varmuuskopiointi).
Monitoria, sähköistä etsintä,
objektiivia ja kuva-anturia koskevia
huomautuksia
Monitori ja sähköinen etsin on
valmistettu erittäin hienoa
tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin että yli
99,99 % kuvapisteistä on toimivia.
Monitorissa ja sähköisessä etsimessä voi
kuitenkin näkyä jatkuvasti joitakin hyvin
pieniä mustia ja/tai kirkkaita pisteitä
(valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä).
Nämä valmistuksessa syntyneet pisteet
ovat normaaleja eivätkä vaikuta
kuvaamiseen millään tavalla.
Älä kannattele kameraa monitorista.
Älä altista kameraa auringonvalolle tai
kuvaa aurinkoa kohti pitkiä aikoja.
Sisäinen mekanismi voi vioittua. Lähellä
olevaan kohteeseen kohdistuva
auringonvalo voi sytyttää tulipalon.
Monitorin saranan pyörivän akselin
takana ja ympärillä on magneetti. Älä tuo
monitorin lähelle mitään, mihin
magneetti vaikuttaa helposti, kuten
levykkeitä tai luottokortteja.
Näytön kieli
Voit valita näytössä näytettävän kielen
valikon avulla.
Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia
FI
6
Näytössä olevat kohteet voivat laahautua
jäljessä kylmissä olosuhteissa. Tämä ei
ole vika.
Kun kamera käynnistetään kylmissä
olosuhteissa, näyttö saattaa pimentyä
tilapäisesti. Kun kamera lämpiää, näyttö
toimii normaalisti.
Tallennettu kuva saattaa olla erilainen
kuin kuva, jota tarkkailtiin ennen
tallennusta.
Huomautuksia kuvaamisesta
etsimen kanssa
Kamerassa on orgaaninen
elektroluminenssietsin, jossa on suuri
tarkkuus ja suuri kontrasti. Etsin tarjoaa
laajan katselukulman ja pitkän silmän
helpotuksen. Kamera on suunniteltu
tarjoamaan helposti katseltava etsin
tasapainottamalla eri elementtejä
asianmukaisesti.
Kuva voi olla hieman vääristynyt etsimen
kulmien lähellä. Tämä ei ole vika. Jos
haluat nähdä koko sommittelun kaikkine
yksityiskohtineen, voit käyttää myös
monitoria.
Jos panoroit kameraa katsoessasi
etsimeen tai liikutat silmiäsi, etsimen
kuva voi olla vääristynyt tai kuvan väri
voi muuttua. Tämä on objektiivin tai
näyttölaitteen ominaisuus eikä vika. Kun
otat kuvan, on suositeltavaa katso
etsimen keskialuetta.
Etsimen kanssa kuvattaessa voi esiintyä
oireita, kuten silmien rasittumista,
väsymistä, matkapahoinvointia tai
pahoinvointia. On suositeltavaa pitää
tauko säännöllisin väliajoin, kun
kuvataan etsimen kanssa.
Taukojen tarvittava pituus tai taajuus voi
vaihdella yksilöllisesti, joten oman
harkinnan käyttö on suositeltavaa. Jos
tunnet olosi epämukavasti, lopeta
etsimen käyttö, kunnes olosi paranee, ja
ota tarvittaessa yhteyttä lääkäriin.
Pitkään kestävää tallennusta
koskevia huomautuksia
Kameran ja akun lämpötilan mukaan et
ehkä voi tallentaa videoita tai virta voi
katketa automaattisesti kameran
suojaamiseksi.
Näytössä näkyy ilmoitus ennen virran
katkeamista tai kun videoita ei voi enää
tallentaa. Jätä tässä tapauksessa virta
katkaistuksi ja odota, kunnes kameran ja
akun lämpötila laskee. Jos virta kytketään
ilman, että kamera ja akku ovat
jäähtyneet tarpeeksi, virta voi katketa
uudelleen tai videoita ei voi tallentaa.
Kameran lämpötila nousee nopeasti, jos
ympäristön lämpötila on korkea.
Kun kameran lämpötila kohoaa,
kuvanlaatu voi heiketä. On suositeltavaa
odottaa kameran lämpötilan laskemista,
ennen kuin kuvausta jatketaan.
Kameran pinta saattaa lämmetä. Tämä ei
ole vika.
AVCHD-videoiden tietokoneeseen
tuontia koskevia huomautuksia
Kun AVCHD-videoita tuodaan
tietokoneeseen, lataa PlayMemories Home
-ohjelmisto seuraavalta sivustolta ja käytä
sitä:
www.sony.net/pm/
Salamaa koskevia huomautuksia
Älä kanna kameraa salamayksiköstä tai
kohdista siihen liiallista voimaa.
Jos avoimeen salamayksikköön pääsee
vettä, pölyä tai hiekkaa, seurauksena voi
olla toimintahäiriö.
Pidä sormesi pois tieltä, kun painat
salaman alas.
Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia
FI
7
FI
Huomautuksia toistettaessa videoita
muilla laitteilla
Tämä kamera käyttää AVCHD-
tallennukseen MPEG-4 AVC/H.264
High Profile -koodausta. Tällä kameralla
AVCHD-muodossa tallennettuja videoita
ei voi toistaa seuraavilla laitteilla.
Muut AVCHD-muodon kanssa
yhteensopivat laitteet, jotka eivät tue
High Profile -ominaisuutta
Laitteet, jotka eivät ole yhteensopivia
AVCHD-muodon kanssa
Tämä kamera käyttää MP4-tallennukseen
myös MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile
-koodausta. Tästä syystä kameralla MP4-
muodossa tallennettuja videoita voi
toistaa vain laitteilla, jotka ovat MPEG-4
AVC/H.264 -yhteensopivia.
Teräväpiirtolaatuisena (HD) tallennettuja
levyjä voi toistaa ainoastaan AVCHD-
yhteensopivissa laitteissa. DVD-
pohjaiset soittimet tai -tallentimet eivät
voi toistaa HD-laatuisia levyjä, koska ne
eivät tue AVCHD-muotoa. Lisäksi DVD-
pohjaiset soittimet tai tallentimet eivät
välttämättä pysty poistamaan
teräväpiirtolaatuisia (HD) levyjä.
1080 60p/1080 50p -muodossa
tallennettuja videoita voi toistaa vain
1080 60p/1080 50p -yhteensopivilla
laitteilla.
Tekijänoikeutta koskeva varoitus
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat
ja muut materiaalit voivat olla
tekijänoikeuksien suojaamia. Niiden
luvaton kuvaaminen voi olla
tekijänoikeuslakien vastaista.
Tässä oppaassa käytetyt kuvat
Tässä käsikirjassa käytetyt
esimerkkivalokuvat ovat reprodusoituja
kuvia, eikä niitä ole otettu tällä kameralla.
Tietoja tämän oppaan teknisistä
tiedoista
Suorituskyky- ja tekniset tiedot on
määritetty seuraavissa olosuhteissa, ellei
tässä oppaassa toisin mainita: Ympäristön
lämpötila 25 ºC; akku, jota on ladattu
täyteen, kunnes CHARGE-merkkivalo on
sammunut.
Langattomien verkkotoimintojen
(Wi-Fi, NFC yms.) poistaminen
käytöstä tilapäisesti
Kun nouset lentokoneeseen tms., voit
poistaa kaikki langattomat verkkotoiminnot
käytöstä tilapäisesti.
Valitse MENU t [Langaton] t
[Lentokonetila] t [Käytössä].
Jos [Lentokonetila]-asetukseksi valitaan
[Käytössä], näyttöön ilmestyy
(lentokone) -kuvake.
Huomautuksia langattomasta
lähiverkosta
Jos kamera katoaa tai se varastetaan, Sony
ei ole vastuussa menetyksistä tai
vahingoista, jotka ehkä aiheutuvat kameran
rekisteröidyn yhteyspisteen laittomasta
käytöstä.
FI
8
Ennen käyttöä
Mukana tulleiden varusteiden
tarkastaminen
Tarkista ensin kameran mallinimi (sivu 4). Varusteet määräytyvät mallin
mukaan.
Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän.
Kaikkien mallien mukana:
Kamera (1)
Akkulaturi BC-VM10A (1)
Virtajohto (1)* (ei mukana
Yhdysvalloissa ja Kanadassa)
* Kameran mukana saatetaan toimittaa
useita virtajohtoja. Käytä maata/
aluetta vastaavaa oikeata virtajohtoa.
Ladattava akku NP-FM500H (1)
Micro USB -kaapeli (1)
Olkahihna (1)
Rungon suojus (1) (kiinnitetty
kameraan)
Kengän suojus (1) (kiinnitetty
kameraan)
Okulaarin kuppi (1) (kiinnitetty
kameraan)
Käyttöopas (1) (tämä opas)
Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
Tässä oppaassa selitetään Wi-Fi-
yhteyttä tarvitsevat toiminnot.
ILCA-77M2Q:
DT 16-50 mm zoom-objektiivi
(1)/objektiivin etusuojus (1)/
objektiivin takasuojus (1)/
vastavalosuoja (1)
ILCA-77M2M:
DT 18-135 mm zoom-objektiivi
(1)/objektiivin etusuojus (1)/
objektiivin takasuojus (1)/
vastavalosuoja (1)
FI
9
FI
Toimintoluettelo
Kameran käyttäminen
Voit siirtää valintakehystä painamalla monivalintakytkintä ylös/alas/
vasemmalle/oikealle. Aseta valittu kohde painamalla
monivalintakytkimen keskiössä z. Tässä oppaassa monivalintakytkimen
painamista ylös/alas/vasemmalle/oikealle osoitetaan merkinnällä
v/V/b/B.
Voit näyttää toistotilassa edellisen tai seuraavan kuvan painamalla
monivalintakytkimessä b/B.
Oletusarvoisesti [Vakio] on määritetty monivalintakytkimen keskiön
z-painikkeeseen. Kun z-painiketta painetaan, automaattitarkennustoiminto
aktivoituu ja kamera tarkentaa monitorin keskialueella oleviin kohteisiin.
Voit muuttaa kunkin kuvaustilan välttämättömiä asetuksia välittömästi
kiertämällä etu- tai takapainiketta.
Monivalintakytkimen käyttäminen
Etupainikkeen/takapainikkeen käyttäminen
FI
10
Toiminnon valitseminen Fn (Toiminto) -
painikkeella
Tällä painikkeella määritetään tai suoritetaan kuvauksessa usein käytettäviä
toimintoja Quick Navi -näytön toimintoja lukuun ottamatta.
1 Aseta näyttötilaksi muu kuin [Etsin] painamalla DISP-
painiketta.
2 Paina Fn-painiketta.
3 Valitse haluamasi kohde painamalla monivalintakytkimessä
v/V/b/B.
Asetusnäyttö tulee näkyviin.
4 Valitse haluamasi asetus
kiertämällä etupainiketta ja
paina sitten
monivalintakytkimessä z.
Eräitä asetusarvoja voi hienosäätää
kiertämällä takapainiketta.
Yksittäisten asetusten tekeminen
erillisessä näytössä
Vaihda asetuskohteen erilliseen näyttöön
valitsemalla asetuskohde vaiheessa 3 ja
painamalla monivalintakytkimessä z. Aseta
kohteet toiminto-oppaan ohjeiden mukaisesti.
Toiminto-opas
FI
11
FI
Toiminnot, jotka voidaan valita MENU-
painikkeella
Voit määrittää kameran yleiset perusasetukset tai suorittaa toimintoja,
kuten kuvata ja toistaa kuvia yms.
Ruutuvalikon näyttäminen
Voit valita, näytetäänkö valikon ensimmäinen näyttö aina, kun MENU-
painiketta painetaan.
MENU t (Asetus) 2 t [Ruutuvalikko] t [Käytössä]
1 Tuo valikkonäyttö esiin painamalla MENU-painiketta.
2 Valitse haluamasi asetuskohde
painamalla monivalintakytkimessä
v/V/b/B ja paina sitten
monivalintakytkimen keskiössä z.
Siirry toiseen MENU-kohteeseen
valitsemalla kuvake näytön yläosasta ja
painamalla monivalintakytkimessä b/B.
3 Valitse asetusarvo ja vahvista se painamalla z.
FI
12
Kameran sisäisen oppaan käyttäminen
[Oman painikkeen as.] -toiminnon avulla voit määrittää kameran sisäisen
oppaan haluamaasi painikkeeseen.
Kameran sisäinen opas näyttää valittuna olevan valikkotoiminnon tai
asetuksen selityksen.
1 Valitse MENU-painike t (Omat asetukset) 6 t [Oman
painikkeen as.] t halutut painikkeeseen määritetyt toiminnot
t [Kameran sis. opas].
Paina MENU-painiketta ja valitse monivalintakytkimellä MENU-kohde,
jonka selityksen haluat lukea, ja paina sitten painiketta, johon [Kameran sis.
opas] on määritetty.
FI
13
FI
Kameran valmistelu
Akun lataaminen
Kun käytät kameraa ensimmäistä kertaa, muista ladata NP-FM500H
InfoLITHIUM™ -akku (mukana).
InfoLITHIUM -akku voidaan ladata, vaikka se ei olisi aivan tyhjä.
Sitä voidaan myös käyttää, vaikka se ei olisi aivan täyteen ladattu.
Ladattu akku purkautuu vähitellen, vaikka sitä ei käytettäisi. Menetettyjen
kuvaustilanteiden välttämiseksi lataa akku uudelleen ennen kuvaamista.
1 Aseta akku akkulaturiin.
Paina akkua, kunnes se napsahtaa.
Akun lataaminen
FI
14
Huomautuksia
Latausaika vaihtelee akun jäljellä olevan varauksen tai latausolosuhteiden mukaan.
Käytä vain aitoja Sony-merkkisiä akkuja.
Suosittelemme, että akku ladataan ympäristön lämpötilassa 10 °C–30 °C. Akkua ei
ehkä voi ladata tehokkaasti tämän lämpötila-alueen ulkopuolella.
Kytke akkulaturi lähimpään pistorasiaan.
2 Kytke akkulaturi pistorasiaan.
Valo palaa: Lataus käynnissä
Valo pois: Lataus valmis
Kun ladataan täysin tyhjentynyt akku
25 °C:n lämpötilassa.
CHARGE-merkkivalo sammuu, kun
lataus on valmis.
Latausaika
(Täysi lataus)
Noin 175 minuuttia
USA ja Kanada
CHARGE-merkkivalo
Muut maat/alueet kuin USA ja
Kanada
CHARGE-merkkivalo
Pistorasiaan
FI
15
FI
Akun/muistikortin (myydään erikseen)
asettaminen
1 Samalla kun liu’utat akun kannen
avausvipua, avaa kansi.
2 Työnnä akku kunnolla sisään
painamalla samalla lukitusvipua
akun kärjellä.
3 Sulje kansi.
4 Samalla kun liu’utat muistikortin
kantta, avaa kansi.
Lukitusvipu
Akun/muistikortin (myydään erikseen) asettaminen
FI
16
Akun poistaminen
Muistikortin poistaminen
Varmista, ettei käytön merkkivalo pala, avaa sitten kansi ja paina
muistikorttia kerran.
Akussa jäljellä olevan varauksen tarkistaminen
Toimitettu akku on litium-ioniakku, joka pystyy välittämään kameran
käyttöolosuhteita koskevia tietoja. Akun jäljellä oleva varaustaso näytetään
prosenttilukuna kameran käyttöolosuhteiden mukaan.
5 Aseta muistikortti.
Kun lovettu kulma osoittaa kuvan
mukaiseen suuntaan, aseta muistikortti
paikalleen, kunnes se napsahtaa.
6 Sulje kansi.
Sammuta kamera ja ja työnnä
lukitusvipua nuolen suuntaan. Älä pudota
akkua.
Varmista, että lovettu kulma
osoittaa oikeaan suuntaan
Lukitusvipu
Akun/muistikortin (myydään erikseen) asettaminen
FI
17
FI
Voit käyttää seuraavanlaisia muistikortteja tällä kameralla. Huomaa
kuitenkin, että moitteeton toiminta ei ole taattua kaikilla
muistikorttityypeillä.
Tässä oppaassa taulukon tuotteista käytetään nimeä:
A: Memory Stick PRO Duo
B: SD-kortti
Kamera tukee UHS-I-yhteensopivia SD-kortteja.
Huomautuksia
Memory Stick XC-HG Duo- tai SDXC-muistikortille tallennettuja kuvia ei voi tuoda
eikä toistaa tietokoneilla tai AV-laitteilla, jotka eivät ole exFAT*-yhteensopivia.
Varmista, että laite on exFAT-yhteensopiva, ennen kuin liität sen kameraan. Jos
liität kameran yhteensopimattomaan laitteeseen, saatat saada kehotteen alustaa
kortti.
Älä koskaan alusta korttia tämän kehotuksen takia, sillä toimenpide poistaa kaikki
kortilla olevat tiedot.
* exFAT on Memory Stick XC-HG Duo- ja SDXC-muistikorteissa käytettävä
tiedostojärjestelmä.
Akun
varaustaso
”Akku on
tyhjentynyt.”
Korkea Alhainen
Et voi ottaa enää
lisää kuvia.
Muistikortit, joita voidaan käyttää
Muistikortti Valokuvat Videot
A
Memory Stick PRO Duo™ (vain Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo™
Memory Stick XC-HG Duo™
B
SD-muistikortti (Luokka 4 tai
nopeampi)
SDHC-muistikortti (Luokka 4 tai
nopeampi)
SDXC-muistikortti (Luokka 4 tai
nopeampi)
FI
18
Objektiivin kiinnitys
Aseta kameran virtakytkin asentoon OFF, ennen kuin kiinnität tai irrotat
objektiivin.
1 Irrota rungon suojus kamerasta ja
takalinssinsuojus objektiivin
takaa.
Kun vaihdat objektiivia, tee se nopeasti
etäällä pölyisistä paikoista, jotta
kameran sisään ei pääse pölyä tai
roskia.
Kun kuvaat, irrota objektiivinsuojus
objektiivista.
2 Kiinnitä objektiivi kohdistamalla
objektiivissa ja kamerassa olevat
oranssit merkit (kohdistusmerkit).
Pidä kameraa objektiivi alaspäin, jotta
kameraan ei pääse pölyä.
3 Työnnä objektiivia kevyesti
kameraan päin ja käännä
objektiivia myötäpäivään, kunnes
se lukittuu paikalleen.
Aseta objektiivi paikalleen suorassa.
Takalinssinsuojus
Rungon
suojus
Objektiivinsuojus
Oranssit kohdistusmerkit
Objektiivin kiinnitys
FI
19
FI
Huomautuksia
Älä paina objektiivin vapautuspainiketta objektiivia kiinnittäessäsi.
Älä käytä voimaa objektiivia kiinnittäessäsi.
E-kiinnike-objektiivit eivät ole yhteensopivia tämän kameran kanssa.
Kun käytetään objektiivia, jossa on jalustaliitäntä, kiinnitä objektiivi jalustaan
jalustaliitännän avulla objektiivin painon tasapainottamiseksi.
Kun kannat kameraa objektiivi kiinnitettynä, pidä sekä kamerasta että objektiivista
tukevasti kiinni.
Älä pidä kiinni siitä objektiivin osasta, joka on työntynyt ulos zoomin tai
tarkennuksen säätöä varten.
Objektiivin irrottaminen
Objektiivin vaihtamista koskevia huomautuksia
Jos objektiivia vaihdettaessa kameran sisään päässyt pöly tai lika kiinnittyy
kuva-anturin (osa, joka muuntaa valon sähköiseksi signaaliksi) päälle, se
voi näkyä kuvissa tummina pisteinä joissakin kuvausympäristöissä.
Kamerassa on pölyä hylkivä toiminto, joka estää pölyä laskeutumasta
kuva-anturin päälle. Vaihda kuitenkin objektiivi aina nopeasti etäällä
pölyisistä paikoista, kun kiinnität/irrotat objektiivia.
1 Paina objektiivin vapautuspainike
pohjaan asti ja käännä objektiivia
vastapäivään, kunnes se
pysähtyy.
2 Kiinnitä suojukset objektiivin
eteen ja taakse ja rungon suojus
kameraan.
Poista kaikki pöly niistä ennen niiden
kiinnittämistä.
Objektiivin vapautuspainike
FI
20
Päivämäärän ja ajan asettaminen
Kun kameraan kytketään virta ensimmäisen kerran, päivämäärän ja ajan
asetusnäyttö tulee näkyviin.
Päivämäärän ja ajan asetustoimenpiteen peruuttaminen
Paina MENU-painiketta.
1 Kytke virta kameraan asettamalla
virtakytkin ON-asentoon.
Päivämäärän ja kellonajan asetusnäyttö
tulee näkyviin.
Sammuta kamera asettamalla
virtakytkin asentoon OFF.
2 Tarkista, että [Syötä] on valittu
näytössä, ja paina sitten
monivalintakytkimessä z.
3 Valitse haluttu maantieteellinen sijainti ja paina sitten z.
4 Valitse asetuskohde painamalla monivalintakytkimessä v/V ja
paina sitten z.
5 Valitse haluamasi asetus painamalla monivalintakytkimessä
v/V/b/B ja paina sitten z.
6 Aseta muut kohteet toistamalla vaiheita 4–5, valitse [Syötä] ja
paina z.
/