Intermatic Grasslin Talento Smart B10 mini Käyttö ohjeet

  • Hei! Olen tekoälychatbot, joka on koulutettu auttamaan sinua Intermatic Grasslin Talento Smart B10 mini Käyttö ohjeet kanssa. Olen jo lukenut asiakirjan ja voin tarjota selkeitä vastauksia kysymyksiisi.
talento smart
B10 mini
DE
Bedienungsanleitung 2
EN
Operating manual 14
FR
Notice d‘utilisation 26
IT
Manuale operativo 38
ES
Instrucciones de
manejo
50
PT
Instruções de uso 62
NL
Bedieningshand-
leiding
74
CS
Návod k obsluze 86
SV
Användningsinstruk-
tion
98
NO
Betjeningsanvisning 110
DA
Betjeningsvejledning 122
FI
Käyttöopas 134
PL
 146
HU
Kezelési utasítás 158
Registration numbers 170
2

genden „Gerät“). Diese Anleitung ist Bestandteil des Geräts und muss für jeden, der mit dem Gerät
umgeht, jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Jeder, der mit dem Gerät umgeht, muss diese Anlei-
tung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben. Grundvoraussetzung für
sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisun-
gen in dieser Anleitung.
Urheberschutz
Diese Anleitung ist urheberrechtlich geschützt.
-
-

Schadenersatz. Der Hersteller behält sich das Recht vor, zusätzliche Ansprüche geltend zu machen.

Download
www.graesslin.de:
Anleitung zum Download und Technische Daten
3
DE
Konformitätserklärung


Internetadresse verfügbar: http://qrc.graesslin.de/talento-smart-conformity
Übersicht .................................................................................................4
Sicherheit ............................................................................................... 10
Installa tion ............................................................................................. 12
Entsorgung ............................................................................................ 13
4
Übersicht
1
Klicksystem für Montage auf DIN-Schiene
2
Anschlussklemmen für Kanal 1
3
Potentialfreie Leerklemme
4
LED 1
5
Bedientaste
6
LED 2
7
Reset-Taste
8
Anschlussklemme Neutralleiter
9
Anschlussklemme Phase
Abb. 1: 
1
89
2
3
5
4
7
6
5
DE
Funktionsbeschreibung

1
)


5
-

4
und
6



Technische Daten (DIN EN 60730-1)
 

 

http://qrc.graesslin.de/talento-smart-specs.
6
Anzeige- und Bedienelemente
1
LED 1
2
LED 2
3
Bedientaste
4
Reset-Taste
Abb. 2: Anzeige- und Bedienelemente
1
2
3
4
7
DE
Funktion Tasten (Abb. 2
3
und
4
)
 Den Kanal dauerhaft einschalten.
 Den Kanal dauerhaft ausschalten.
 Das laufende Programm wird bis zum nächsten Automatikbefehl
überschrieben.
Reset Reset starten.
Bootloader
aktivieren

1. Reset-Taste drücken
2. 
3. Reset-Taste loslassen
4. Bedientaste loslassen
5. LED 1 blinkt 2 mal blau
8
LED 1 (Abb. 2
1
) LED 2 (Abb. 2
2
)
Beschreibung
weiß

grün
Relais EIN

 
Auto Modus
gelb  

gelb  

blau  
Bluetooth verbunden
2 × blau
Bootloader aktiv
blau

rot rot

3 × weiß 3 × weiß

9
DE
1 sec rot
Sperrung durch PIN
 LED blinkt LED EIN

dazu QR-Code scannen und App installieren.
Abb. 3: mobile App für Android und iOS-Geräte
10
Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung








11
DE
Restrisiko
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
-
lichen elektrischen Spannungen führen.
Montage und Anschluss ausschließlich durch Elektrofachkraft durchführen
lassen.
WARNUNG!




empfangene Interferenzen akzeptieren, auch solche, die zu unerwünschtem Betrieb führen können.
12
Installation
Abb. 4: Montage auf DIN-Schiene und Schaltbild
A Montage auf DIN-Schiene
B 
1. 
diese einrastet.
2. 
zwischen 1 mm² und 2,5 mm² verwenden).
L N
M
~
CH1
1 2 3
BA
13
DE
Entsorgung
Unsachgemäße Entsorgung
Gefahr für die Umwelt durch falsche Entsorgung!

Elektroschrott und Elektronikkomponenten fachgerecht entsorgen, d. h.
getrennt nach Materialgruppen der zu entsorgenden Teile.
Grundsätzlich so umweltverträglich entsorgen, wie es dem Stand der

UMWELT-
SCHUTZ!
14
-
ing). This manual is a component of the device and must remain accessible at all times for everyone
who uses the device. Everyone who uses the device must have read and understood this manual


Copyright
This manual is copyright protected.


-
facturer reserves the right to assert additional claims.
The copyright is held by the manufacturer.
Download
www.graesslin.de:
Download instructions and technical data.
15
EN
Declaration of conformity


following Internet address: http://qrc.graesslin.de/talento-smart-conformity.
Overview ................................................................................................ 16
Safety ..................................................................................................... 22
Installation .............................................................................................24
Disposal ................................................................................................. 25
16
Overview
1
Click system for installation on a DIN rail
2
Terminals for channel 1
3
Potential-free empty terminal
4
LED 1
5
Control button
6
LED 2
7
Reset button
8
Terminal for neutral conductor
9
Terminal for phase
DIN-rail timer
1
89
2
3
5
4
7
6
17
EN
Description of function

1
) by means of a click system; the
timer activates the connected device. The DIN-rail timer has one channel and can be operated via a

5

4
and
6
).
The DIN-rail timer can be programmed using an app on a mobile device or using PC software. The

Technical data (DIN EN 60730-1)
Mode of operation 1.B
Pollution degree 2
 
The technical data for the devices described in this manual can be found at:
http://qrc.graesslin.de/talento-smart-specs.
18
Display and control elements
1
LED 1
2
LED 2
3
Control button
4
Reset button
Display and control elements
1
2
3
4
19
EN
Function of buttons (Fig. 2
3
and
4
)
 Permanently switch on the channel.
 Permanently switch off the channel.
 
Reset Start a reset.
Activate boot
loader
Boot loader mode must be activated before an update:
1. Press the reset button.
2. At the same time, press and hold the control button for two seconds.
3. Release the reset button.
4. Release the control button.
5. 
20
LED 1 (Fig. 2
1
) LED 2 (Fig. 2
2
)
Description
white

green
Relay ON

 
Auto mode
yellow  

yellow  

blue  
Bluetooth connected
2 × blue
Boot loader active
blue

red red
No time
3 × white 3 × white

/