Intermatic Grasslin Talento Smart B10 mini Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Zeitschaltuhr Thermostat
Zähler
Lichtsteuerung
talento smart
B10 mini
DE
Bedienungsanleitung 2
EN
Operating manual 14
FR
Notice d‘utilisation 26
IT
Manuale operativo 38
ES
Instrucciones de
manejo
50
PT
Instruções de uso 62
NL
Bedieningshand-
leiding
74
CS
Návod k obsluze 86
SV
Användningsinstruk-
tion
98
NO
Betjeningsanvisning 110
DA
Betjeningsvejledning 122
FI
Käyttöopas 134
PL
Instrukcja obsługi 146
HU
Kezelési utasítás 158
Registration numbers 170
2
Diese Anleitung ermöglicht den sicheren und efzienten Umgang mit der Verteilerschaltuhr (im Fol-
genden „Gerät“). Diese Anleitung ist Bestandteil des Geräts und muss für jeden, der mit dem Gerät
umgeht, jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Jeder, der mit dem Gerät umgeht, muss diese Anlei-
tung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben. Grundvoraussetzung für
sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisun-
gen in dieser Anleitung.
Urheberschutz
Diese Anleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Die Überlassung dieser Anleitung an Dritte, Vervielfältigungen in jeglicher Art und Form – auch aus-
zugsweise – sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Genehmi-
gung des Herstellers, außer für interne Zwecke nicht gestattet. Zuwiderhandlungen verpichten zu
Schadenersatz. Der Hersteller behält sich das Recht vor, zusätzliche Ansprüche geltend zu machen.
Das Urheberrecht liegt beim Hersteller.
Download
Folgende Informationen nden sich unter www.graesslin.de:
Anleitung zum Download und Technische Daten
3
DE
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Grässlin GmbH, dass der Funkanlagentyp „talento smart B10 mini“ der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: http://qrc.graesslin.de/talento-smart-conformity
Übersicht .................................................................................................4
Sicherheit ............................................................................................... 10
Installation ............................................................................................. 12
Entsorgung ............................................................................................ 13
4
Übersicht
1
Klicksystem für Montage auf DIN-Schiene
2
Anschlussklemmen für Kanal 1
3
Potentialfreie Leerklemme
4
LED 1
5
Bedientaste
6
LED 2
Reset-Taste
Anschlussklemme Neutralleiter
Anschlussklemme Phase
Abb. 1: Verteilerschaltuhr
1
2
3
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
4
6
5
DE
Funktionsbeschreibung
Die Verteilerschaltuhr ist eine Schaltuhr, die mit einem Klicksystem auf eine DIN-Schiene (Abb. 1/
1
)
montiert wird; diese steuert das jeweils damit verbundene Gerät an. Die Verteilerschaltuhr vergt
über 1 Kanal und kann über eine Bedientaste (Abb. 1/
5
) bedient werden. Der Zustand der Verteiler-
schaltuhr wird über 2 LEDs angezeigt (Abb. 1/
4
und
6
). Die Verteilerschaltuhr kann über ein mobiles
Gerät mittels App oder PC-Software programmiert werden. Die Frequenz des Funksignals liegt bei
2,4GHz und die maximale Sendeleistung beträgt 1,8 mW .
Technische Daten (DIN EN 60730-1)
Wirkungsweise 1.B
Verschmutzungsgrad 2
Bemessungsstoßspannung 4000 V
Die technischen Daten der Geräte, die in dieser Anleitung beschrieben sind, nden Sie unter:
http://qrc.graesslin.de/talento-smart-specs.
6
Anzeige- und Bedienelemente
1
LED 1
2
LED 2
3
Bedientaste
4
Reset-Taste
Abb. 2: Anzeige- und Bedienelemente
1
2
3
4
7
DE
Funktion Tasten (Abb. 2
3
und
4
)
EIN (FIX) Den Kanal dauerhaft einschalten.
AUS (FIX) Den Kanal dauerhaft ausschalten.
OVR Das laufende Programm wird bis zum nächsten Automatikbefehl
überschrieben.
Reset Reset starten.
Bootloader
aktivieren
Vor einem Update muss der Bootloader-Modus aktiviert werden:
1. Reset-Taste drücken
2. Bedientaste gleichzeitig drücken – 2 Sekunden gedrückt halten
3. Reset-Taste loslassen
4. Bedientaste loslassen
5. LED 1 blinkt 2 mal blau
8
LED 1 (Abb. 2
1
) LED 2 (Abb. 2
2
)
Beschreibung
weiß
Relais AUS
grün
Relais EIN
Power AUS
weiß / grün (Status Relais)
Auto Modus
gelb weiß / grün (Status Relais)
OVR Modus
gelb weiß / grün (Status Relais)
FIX Modus
blau weiß / grün (Status Relais)
Bluetooth verbunden
2 × blau
Bootloader aktiv
blau
Firmware Update
rot rot
Keine Uhrzeit
3 × weiß 3 × weiß
Werksreset
9
DE
1 sec rot
Sperrung durch PIN
LED AUS LED blinkt LED EIN
Die Verteilerschaltuhr kann über ein mobiles Gerät programmiert werden,
dazu QR-Code scannen und App installieren.
Abb. 3: mobile App für Android und iOS-Geräte
10
Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Verteilerschaltuhr dient ausschließlich zur Schaltung von elektrischen Geräten im privaten
und gewerblichen Bereich, deren bestimmungsgemäße Verwendung dies nicht untersagt.
Die Verteilerschaltuhr darf ausschließlich auf DIN-Schienen montiert werden.
Die Verteilerschaltuhr nur in trockenen Räumen einsetzen und nicht in der Nähe von Geräten mit
induktiver Entladung montieren (Motoren, Transformatoren usw.).
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung aller Angaben in dieser Anleitung.
Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende oder andersartige Benutzung gilt als
Fehlgebrauch. Durch Eingriffe und Veränderungen am Gerät erlischt die gesetzliche Gewährleistung.
11
DE
Restrisiko
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Unsachgemäße Montage und Installation des Geräts können zu lebensgefähr-
lichen elektrischen Spannungen führen.
Montage und Anschluss ausschließlich durch Elektrofachkraft durchführen
lassen.
WARNUNG!
FCC-Zertizierung
FCC ID: 2AHH7-B10
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb ist unter folgenden Bedingungen
zulässig: (1) Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen und (2) das Gerät muss
empfangene Interferenzen akzeptieren, auch solche, die zu unerwünschtem Betrieb führen können.
12
Installation
Abb. 4: Montage auf DIN-Schiene und Schaltbild
A Montage auf DIN-Schiene
B 110 – 230 V 1-Kanal-Verteilerschaltuhr
1. Verteilerschaltuhr von oben auf die DIN-Schiene (Abb. 4/A) setzen und nach hinten drücken, bis
diese einrastet.
2. Verteilerschaltuhr gemäß Schaltbild (Abb. 4/B) installieren (Leitungen mit einem Querschnitt
zwischen 1 mm² und 2,5 mm² verwenden).
L N
M
~
CH1
1 2 3
BA
13
DE
Entsorgung
Unsachgemäße Entsorgung
Gefahr für die Umwelt durch falsche Entsorgung!
Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen.
Elektroschrott und Elektronikkomponenten fachgerecht entsorgen, d. h.
getrennt nach Materialgruppen der zu entsorgenden Teile.
Grundsätzlich so umweltverträglich entsorgen, wie es dem Stand der
Umweltschutz-, Wiederaufbereitungs- und Entsorgungstechnik entspricht.
UMWELT-
SCHUTZ!
14
This manual ensures safe and efcient use of the DIN-rail timer (referred to as “device” in the follow-
ing). This manual is a component of the device and must remain accessible at all times for everyone
who uses the device. Everyone who uses the device must have read and understood this manual
before commencing any work. The basic prerequisite for working safely is compliance with all safety
instructions and usage instructions specied in this manual.
Copyright
This manual is copyright protected.
Handover of this manual to third parties, reproductions of any type and form – including excerpts –
and use and/or disclosure of the content without the written permission of the manufacturer, except
for internal purposes, is not permitted. Violations will result in liability for compensation. The manu-
facturer reserves the right to assert additional claims.
The copyright is held by the manufacturer.
Download
You can nd the following information at www.graesslin.de:
Download instructions and technical data.
15
EN
Declaration of conformity
Grässlin GmbH hereby declares that the radio system type “talento smart B10 mini” conforms to
Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU declaration of conformity is available from the
following Internet address: http://qrc.graesslin.de/talento-smart-conformity.
Overview ................................................................................................ 16
Safety ..................................................................................................... 22
Installation .............................................................................................24
Disposal ................................................................................................. 25
16
Overview
1
Click system for installation on a DIN rail
2
Terminals for channel 1
3
Potential-free empty terminal
4
LED 1
5
Control button
6
LED 2
Reset button
Terminal for neutral conductor
Terminal for phase
Fig. 1: DIN-rail timer
1
2
3
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
4
6
17
EN
Description of function
The DIN-rail timer is a timer that is installed on a DIN rail (Fig.1/
1
) by means of a click system; the
timer activates the connected device. The DIN-rail timer has one channel and can be operated via a
control button (Fig.1/
5
). The state of the DIN-rail timer is indicated by two LEDs (Fig.1/
4
and
6
).
The DIN-rail timer can be programmed using an app on a mobile device or using PC software. The
radio signal frequency is 2.4GHz and the maximum transmission power is 1.8mW.
Technical data (DIN EN 60730-1)
Mode of operation 1.B
Pollution degree 2
Rated impulse voltage 4000V
The technical data for the devices described in this manual can be found at:
http://qrc.graesslin.de/talento-smart-specs.
18
Display and control elements
1
LED 1
2
LED 2
3
Control button
4
Reset button
Fig. 2: Display and control elements
1
2
3
4
19
EN
Function of buttons (Fig. 2
3
and
4
)
ON (FIX) Permanently switch on the channel.
OFF (FIX) Permanently switch off the channel.
OVR The current programme is overwritten up to the next automatic command.
Reset Start a reset.
Activate boot
loader
Boot loader mode must be activated before an update:
1. Press the reset button.
2. At the same time, press and hold the control button for two seconds.
3. Release the reset button.
4. Release the control button.
5. LED 1 ashes blue twice
20
LED 1 (Fig. 2
1
) LED 2 (Fig. 2
2
)
Description
white
Relay OFF
green
Relay ON
Power OFF
white / green (relay status)
Auto mode
yellow white / green (relay status)
OVR mode
yellow white / green (relay status)
FIX mode
blue white / green (relay status)
Bluetooth connected
2 × blue
Boot loader active
blue
Firmware update
red red
No time
3 × white 3 × white
Factory reset
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Intermatic Grasslin Talento Smart B10 mini Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet