Intermatic Grasslin Talento Smart B10 mini Käyttö ohjeet

  • Olen lukenut tämän käyttöohjeen, joka käsittelee GRÄSSLIN-merkkistä jaksoaikakytkintä talento smart B10 mini. Olen valmis vastaamaan kysymyksiisi laitteesta ja sen käytöstä. Asiakirjassa kuvataan sen ominaisuudet, kuten asennus, ohjelmointi ja turvallisuus.
  • Miten kanava kytketään pysyvästi päälle?
    Miten kanava kytketään pysyvästi pois päältä?
    Miten ohjelma ohitetaan seuraavaan automaattiseen komentoon saakka?
talento smart
B10 mini
DE
Bedienungsanleitung 2
EN
Operating manual 14
FR
Notice d‘utilisation 26
IT
Manuale operativo 38
ES
Instrucciones de
manejo
50
PT
Instruções de uso 62
NL
Bedieningshand-
leiding
74
CS
Návod k obsluze 86
SV
Användningsinstruk-
tion
98
NO
Betjeningsanvisning 110
DA
Betjeningsvejledning 122
FI
Käyttöopas 134
PL
 146
HU
Kezelési utasítás 158
Registration numbers 170
2

genden „Gerät“). Diese Anleitung ist Bestandteil des Geräts und muss für jeden, der mit dem Gerät
umgeht, jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Jeder, der mit dem Gerät umgeht, muss diese Anlei-
tung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben. Grundvoraussetzung für
sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisun-
gen in dieser Anleitung.
Urheberschutz
Diese Anleitung ist urheberrechtlich geschützt.
-
-

Schadenersatz. Der Hersteller behält sich das Recht vor, zusätzliche Ansprüche geltend zu machen.

Download
www.graesslin.de:
Anleitung zum Download und Technische Daten
3
DE
Konformitätserklärung


Internetadresse verfügbar: http://qrc.graesslin.de/talento-smart-conformity
Übersicht .................................................................................................4
Sicherheit ............................................................................................... 10
Installa tion ............................................................................................. 12
Entsorgung ............................................................................................ 13
4
Übersicht
1
Klicksystem für Montage auf DIN-Schiene
2
Anschlussklemmen für Kanal 1
3
Potentialfreie Leerklemme
4
LED 1
5
Bedientaste
6
LED 2
7
Reset-Taste
8
Anschlussklemme Neutralleiter
9
Anschlussklemme Phase
Abb. 1: 
1
89
2
3
5
4
7
6
5
DE
Funktionsbeschreibung

1
)


5
-

4
und
6



Technische Daten (DIN EN 60730-1)
 

 

http://qrc.graesslin.de/talento-smart-specs.
6
Anzeige- und Bedienelemente
1
LED 1
2
LED 2
3
Bedientaste
4
Reset-Taste
Abb. 2: Anzeige- und Bedienelemente
1
2
3
4
7
DE
Funktion Tasten (Abb. 2
3
und
4
)
 Den Kanal dauerhaft einschalten.
 Den Kanal dauerhaft ausschalten.
 Das laufende Programm wird bis zum nächsten Automatikbefehl
überschrieben.
Reset Reset starten.
Bootloader
aktivieren

1. Reset-Taste drücken
2. 
3. Reset-Taste loslassen
4. Bedientaste loslassen
5. LED 1 blinkt 2 mal blau
8
LED 1 (Abb. 2
1
) LED 2 (Abb. 2
2
)
Beschreibung
weiß

grün
Relais EIN

 
Auto Modus
gelb  

gelb  

blau  
Bluetooth verbunden
2 × blau
Bootloader aktiv
blau

rot rot

3 × weiß 3 × weiß

9
DE
1 sec rot
Sperrung durch PIN
 LED blinkt LED EIN

dazu QR-Code scannen und App installieren.
Abb. 3: mobile App für Android und iOS-Geräte
10
Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung








11
DE
Restrisiko
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
-
lichen elektrischen Spannungen führen.
Montage und Anschluss ausschließlich durch Elektrofachkraft durchführen
lassen.
WARNUNG!




empfangene Interferenzen akzeptieren, auch solche, die zu unerwünschtem Betrieb führen können.
12
Installation
Abb. 4: Montage auf DIN-Schiene und Schaltbild
A Montage auf DIN-Schiene
B 
1. 
diese einrastet.
2. 
zwischen 1 mm² und 2,5 mm² verwenden).
L N
M
~
CH1
1 2 3
BA
13
DE
Entsorgung
Unsachgemäße Entsorgung
Gefahr für die Umwelt durch falsche Entsorgung!

Elektroschrott und Elektronikkomponenten fachgerecht entsorgen, d. h.
getrennt nach Materialgruppen der zu entsorgenden Teile.
Grundsätzlich so umweltverträglich entsorgen, wie es dem Stand der

UMWELT-
SCHUTZ!
14
-
ing). This manual is a component of the device and must remain accessible at all times for everyone
who uses the device. Everyone who uses the device must have read and understood this manual


Copyright
This manual is copyright protected.


-
facturer reserves the right to assert additional claims.
The copyright is held by the manufacturer.
Download
www.graesslin.de:
Download instructions and technical data.
15
EN
Declaration of conformity


following Internet address: http://qrc.graesslin.de/talento-smart-conformity.
Overview ................................................................................................ 16
Safety ..................................................................................................... 22
Installation .............................................................................................24
Disposal ................................................................................................. 25
16
Overview
1
Click system for installation on a DIN rail
2
Terminals for channel 1
3
Potential-free empty terminal
4
LED 1
5
Control button
6
LED 2
7
Reset button
8
Terminal for neutral conductor
9
Terminal for phase
DIN-rail timer
1
89
2
3
5
4
7
6
17
EN
Description of function

1
) by means of a click system; the
timer activates the connected device. The DIN-rail timer has one channel and can be operated via a

5

4
and
6
).
The DIN-rail timer can be programmed using an app on a mobile device or using PC software. The

Technical data (DIN EN 60730-1)
Mode of operation 1.B
Pollution degree 2
 
The technical data for the devices described in this manual can be found at:
http://qrc.graesslin.de/talento-smart-specs.
18
Display and control elements
1
LED 1
2
LED 2
3
Control button
4
Reset button
Display and control elements
1
2
3
4
19
EN
Function of buttons (Fig. 2
3
and
4
)
 Permanently switch on the channel.
 Permanently switch off the channel.
 
Reset Start a reset.
Activate boot
loader
Boot loader mode must be activated before an update:
1. Press the reset button.
2. At the same time, press and hold the control button for two seconds.
3. Release the reset button.
4. Release the control button.
5. 
20
LED 1 (Fig. 2
1
) LED 2 (Fig. 2
2
)
Description
white

green
Relay ON

 
Auto mode
yellow  

yellow  

blue  
Bluetooth connected
2 × blue
Boot loader active
blue

red red
No time
3 × white 3 × white

/