Princess 122000 Omistajan opas

Kategoria
Barbecues & grills
Tyyppi
Omistajan opas
40
Jaap Multi Snack & Sandwich Maker Article 122000
Trekk aldri i kabelen for å flytte
apparatet.
Ikke flytt apparatet mens det er i bruk.
Ikke bruk apparatet dersom kabelen
eller apparatet er skadet. En skadet
kabel må kun erstattes av en
elektriker.
Se til at apparatet, ledningen og
støpslet ikke kommer i kontakt med
varmekilder, som for eksempel varm
kokeplate eller åpen ild.
Se til at apparatet, strømledningen og
støpslet ikke kommer i kontakt med
vann, annen væske eller kjemikalier.
Ikke rør apparatet dersom det faller i
vann. Fjern støpselet umiddelbart fra
kontakten. Apparatet kan ikke lenger
brukes.
Apparatet og de tilhørende delene blir
varme under bruk. Vær forsiktig når
du tar i apparatet eller de tilhørende
delene slik at du unngår å brenne deg.
Apparatet må re i stand til å bli kvitt
sin egenproduserte varme for å unngå
brannfare. Se til at det er tilstrekkelig
ventilasjon rundt apparatet, og at det
ikke kan komme i kontakt med
brennbart materiale. Apparatet må
ikke dekkes til.
Miljøet
Avhend emballasje etter de reglene for
kildesortering som gjelder der du bor.
Dersom du ønsker å avhende apparatet
mens det fortsatt som det skal, eller enkelt
kan repareres, bør apparatet leveres til
gjenbruk.
Når apparatet ikke lenger kan brukes, skal
de delene som fortsatt kan brukes
gjenvinnes. Ikke kast apparatet i vanlig
husholdningsavfall. Lever det tilbake i
butikken der du kjøpte det, eller lever det
en gjenvinningsstasjon. Kommunen der
du bor kan gi deg informasjon om hvor du
kan levere apparatet.
CE-samsvar
Gjeldende europeiske retningslinjer:
2002/95/EF
2002/96/EF
41
Jaap Multi Snack & Sandwich Maker Article 122000
Yleistä
Tämä Princess Jaap Multi Snack &
Sandwich Maker on pienikokoinen
pikkupurtava- ja voileipäkone, jolla voi
valmistaa kerrallaan korkeintaan 4
voileipää tai 2 voileipää ja muutaman
pikkupurtavan.
Yläpuolen voileipäkoneessa on kaksi
kiinteää paistolevyä, kun taas alapuolen
pikkupurtava-/voileipäkoneessa on kaksi
irrotettavaa voileipien paistolevyä, jotka
voidaan korvata pikkupurtavien
grillilevyillä.
Kaikissa paisto- ja grillilevyissä on
tarttumaton pinnoite.
Molemmissa pikkupurtava-/
voileipäkoneissa on erillinen virtakytkin ja
niitä voidaan käyttää yhtä aikaa.
Käyttö ja säätimet
Katso kuva 1.
Laitteessa on seuraavat osat:
1 Virran merkkivalo
2 Ylemmän voileipäkoneen
vapautuspainike
3 Ylemmän voileipäkoneen lämpötilan
merkkivalo
4 Ylemmän voileipäkoneen virtakytkin
5 Ylemmän voileipäkoneen paistolevyt
6 Kaksiasentoinen lukko
7 Kääntyvät takajalat
8 Ylemmän paistolevyn vapautuspainike
alemmasta pikkupurtava-/
voileipäkoneesta
9 Alemman pikkupurtava-/voileipäkoneen
paistolevyt
10 Alemman pikkupurtava-/voileipäkoneen
vapautuspainike
11 Alemman pikkupurtava-/voileipäkoneen
lämpötilan merkkivalo
12 Alemman pikkupurtava-/voileipäkoneen
virtakytkin
13 Grillilevyt
14 Alemman paistolevyn vapautuspainike
alemmasta pikkupurtava-/
voileipäkoneesta
15 Sähköjohto ja -pistoke
Ennen kuin käytät
1 Ota laite pois pakkauksesta.
2 Aseta laite tasaiselle, vakaalle alustalle,
jolla se ei kaadu.
3 Varmista, että sähköverkon jännite
vastaa laitteen tyyppikilvessä
ilmoitettua jännitettä.
4 Käännä laajennettavat jalat esiin
laitteen takana (katso kuva 2).
5 Laitteen puhdistaminen (katso Huolto ja
puhdistaminen).
Käyttö
1 Aseta laite tasaiselle, vakaalle alustalle,
jolla se ei kaadu.
2 Käännä laajennettavat jalat esiin
laitteen takana (katso kuva 2).
3 Painamalla haluamasi pikkupurtava-/
voileipäkoneen vapautuspainikkeen
ylälaitaa voit avata laitteen kannen.
4 Tarkista, että paistolevyt ovat puhtaat ja
että niissä ei ole ruoanjäänteitä tai
pölyä. Puhdista paistolevyt tarvittaessa
kostealla kankaalla.
5 Levitä sudilla ohut kerros kasviöljyä tai
voita paistolevyille. Tämä hyödyttää
tarttumatonta pinnoitetta.
6 Sulje kansi.
7 Suorita vaiheet 3-6 toiselle
pikkupurtava-/voileipäkoneelle, jos
haluat tehdä samalla kertaa lisää
pikkupurtavaa/voileipiä.
8 Työnnä pistoke pistorasiaan. Punainen
virran merkkivalo syttyy.
9 Kytke virtakytkimestä päälle
pikkupurtava-/voileipäkone, jota haluat
käyttää. Kytke päälle myös toinen
pikkupurtava-/voileipäkone, jos haluat
tehdä samalla kertaa lisää
pikkupurtavaa/voileipiä.
Kun lämpötilan merkkivalot syttyvät,
asetettu lämpötila on saavutettu.
42
Jaap Multi Snack & Sandwich Maker Article 122000
10 Avaa pikkupurtava-/voileipäkone ja
aseta pikkupurtavat/voileivät alemmalle
levylle.
11 Sulje kansi ja paina se varovasti
pikkupurtavien/voileipien päälle.
Jotta paksummat tuotteet eivät
epämuodostuisi, laitteessa on
kaksiasentoinen lukko (6).
Paksumpia tuotteita varten voit painaa
kannen alas varovasti, kunnes lukko
napsahtaa ensimmäiseen asentoon.
Jätä se tähän avonaisempaan
asentoon.
Ohuempia tuotteita varten voit painaa
kantta kunnes lukko napsahtaa toiseen,
suljettuun asentoon.
12 Suorita vaiheet 10 ja 11 toiselle
pikkupurtava-/voileipäkoneelle, jos
haluat tehdä samalla kertaa lisää
pikkupurtavaa/voileipiä.
13 Paista pikkupurtavia/voileipiä, kunnes
ne ovat kullanruskeita. Tarkkaan
paistoaikaan vaikuttavat toiveesi. Pysy
lähellä laitetta ja tarkista ajoittain,
ovatko pikkupurtavat/voileivät valmiita,
ja pidä huolta, etteivät ne pala.
14 Avaa kansi, kun pikkupurtavat/voileivät
ovat valmiita.
15 Poista pikkupurtavat/voileivät
paistolevyltä litteällä puisella tai
muovisella lasta.
16 Sulje kansi, jotta lämpö säilyy
mahdollista lisäkäyttöä varten.
17 Kun et enää käytä Jaap Multi Snack &
Sandwich Maker -laitetta, kytke
pikkupurtava-/voileipäkone(et) pois
päältä, irrota pistoke pistorasiasta ja
anna laitteen jäähtyä.
Laitteesta saattaa tulla hieman savua
ja ominaishajua kun kytket sen päälle
ensimmäistä kertaa. Tämä on
tavallista ja loppuu pian. Varmista, että
laitteella on riittävä tuuletus.
Älä päästä johtoa roikkumaan
tiskipöydän, työtason tai pöydän
kulman yli.
Käytä laitetta huolellisesti. Paistolevyt
ovat erittäin kuumia ja voivat aiheuttaa
palovammoja, jos kosket niitä.
Varo höyryä, kun asetat pikkupurtavat/
voileivät kuumalle paistolevylle ja kun
suljet kannen.
Laitteen kotelo kuumenee myös.
Älä koskaan käytä laitetta ulkona.
Älä käytä laitetta kosteissa tiloissa.
Varmista, että kätesi ovat kuivat
koskiessasi laitteeseen, virtajohtoon
tai pistokkeeseen.
Kytke laite pois päältä ja irrota pistoke
pistorasiasta toimintahäiriön
ilmetessä käytön aikana, ennen
laitteen puhdistamista, lisävarusteen
asettamista tai poistamista sekä
laittaessasi laitteen säilytykseen
käytön jälkeen.
Älä koskaan jätä laitetta ilman
valvontaa käytön aikana.
Älä koskaan siirrä laitetta, kun se on
vielä kytketty päälle tai yhä kuuma.
Ennen kuin siirrät laitetta, sammuta se
ja odota, että se jäähtyy.
Tämän laitteen mukana tulevissa
levyissä on tarttumaton PTFE-
pinnoitus. Kuumennettaessa tämä
pinnoite voi vapauttaa pieniä määriä
kaasuja, jotka ovat täysin vaarattomia
ihmisille. Lintujen hermojärjestelmän
on kuitenkin todettu olevan erittäin
herkkä näille kaasuille. Sen vuoksi
laitetta ei tule käyttää lähellä
häkkilintuja (kuten papukaijoja tai
muita trooppisia lintuja).
Älä käytä paistolevyissä teräviä
esineitä, kuten metallilastoja, veitsiä
tai haarukoita. Nämä voivat vaurioittaa
tarttumatonta pinnoitetta.
Kun laitteeseen on kytketty virta,
lämpötilan merkkivalo palaa ja
sammuu sitä mukaa kun termostaatti
kytkee lämmitysvastuksen päälle ja
pois pitäen yllä haluttua lämpötilaa.
42
Jaap Multi Snack & Sandwich Maker Article 122000
10 Avaa pikkupurtava-/voileipäkone ja
aseta pikkupurtavat/voileivät alemmalle
levylle.
11 Sulje kansi ja paina se varovasti
pikkupurtavien/voileipien päälle.
Jotta paksummat tuotteet eivät
epämuodostuisi, laitteessa on
kaksiasentoinen lukko (6).
Paksumpia tuotteita varten voit painaa
kannen alas varovasti, kunnes lukko
napsahtaa ensimmäiseen asentoon.
Jätä se tähän avonaisempaan
asentoon.
Ohuempia tuotteita varten voit painaa
kantta kunnes lukko napsahtaa toiseen,
suljettuun asentoon.
12 Suorita vaiheet 10 ja 11 toiselle
pikkupurtava-/voileipäkoneelle, jos
haluat tehdä samalla kertaa lisää
pikkupurtavaa/voileipiä.
13 Paista pikkupurtavia/voileipiä, kunnes
ne ovat kullanruskeita. Tarkkaan
paistoaikaan vaikuttavat toiveesi. Pysy
lähellä laitetta ja tarkista ajoittain,
ovatko pikkupurtavat/voileivät valmiita,
ja pidä huolta, etteivät ne pala.
14 Avaa kansi, kun pikkupurtavat/voileivät
ovat valmiita.
15 Poista pikkupurtavat/voileivät
paistolevyltä litteällä puisella tai
muovisella lasta.
16 Sulje kansi, jotta lämpö säilyy
mahdollista lisäkäyttöä varten.
17 Kun et enää käytä Jaap Multi Snack &
Sandwich Maker -laitetta, kytke
pikkupurtava-/voileipäkone(et) pois
päältä, irrota pistoke pistorasiasta ja
anna laitteen jäähtyä.
Laitteesta saattaa tulla hieman savua
ja ominaishajua kun kytket sen päälle
ensimmäistä kertaa. Tämä on
tavallista ja loppuu pian. Varmista, että
laitteella on riittävä tuuletus.
Älä päästä johtoa roikkumaan
tiskipöydän, työtason tai pöydän
kulman yli.
Käytä laitetta huolellisesti. Paistolevyt
ovat erittäin kuumia ja voivat aiheuttaa
palovammoja, jos kosket niitä.
Varo höyryä, kun asetat pikkupurtavat/
voileivät kuumalle paistolevylle ja kun
suljet kannen.
Laitteen kotelo kuumenee myös.
Älä koskaan käytä laitetta ulkona.
Älä käytä laitetta kosteissa tiloissa.
Varmista, että kätesi ovat kuivat
koskiessasi laitteeseen, virtajohtoon
tai pistokkeeseen.
Kytke laite pois päältä ja irrota pistoke
pistorasiasta toimintahäiriön
ilmetessä käytön aikana, ennen
laitteen puhdistamista, lisävarusteen
asettamista tai poistamista sekä
laittaessasi laitteen säilytykseen
käytön jälkeen.
Älä koskaan jätä laitetta ilman
valvontaa käytön aikana.
Älä koskaan siirrä laitetta, kun se on
vielä kytketty päälle tai yhä kuuma.
Ennen kuin siirrät laitetta, sammuta se
ja odota, että se jäähtyy.
Tämän laitteen mukana tulevissa
levyissä on tarttumaton PTFE-
pinnoitus. Kuumennettaessa tämä
pinnoite voi vapauttaa pieniä määriä
kaasuja, jotka ovat täysin vaarattomia
ihmisille. Lintujen hermojärjestelmän
on kuitenkin todettu olevan erittäin
herkkä näille kaasuille. Sen vuoksi
laitetta ei tule käyttää lähellä
häkkilintuja (kuten papukaijoja tai
muita trooppisia lintuja).
Älä käytä paistolevyissä teräviä
esineitä, kuten metallilastoja, veitsiä
tai haarukoita. Nämä voivat vaurioittaa
tarttumatonta pinnoitetta.
Kun laitteeseen on kytketty virta,
lämpötilan merkkivalo palaa ja
sammuu sitä mukaa kun termostaatti
kytkee lämmitysvastuksen päälle ja
pois pitäen yllä haluttua lämpötilaa.
43
Jaap Multi Snack & Sandwich Maker Article 122000
Alemman pikkupurtava-/voileipäkoneen
levyjen vaihtaminen
1 Irrota pistoke pistorasiasta ja anna
laitteen jäähtyä.
2 Avaa alempi pikkupurtava-/
voileipäkone.
3 Avaa ja irrota ylempi paistolevy
laitteesta liu'uttamalla
vapautuspainiketta. Toista tämä
alemmalle paistolevylle.
4 Aseta halutut levyt samoihin paikkoihin,
missä paistolevyt olivat. Levyt ovat
tiukasti kiinni, kun kuulet
napsahduksen.
Huolto ja puhdistus
1 Irrota pistoke pistorasiasta ja anna
laitteen jäähtyä.
2 Puhdista laite huolellisesti kostealla
kankaalla ja muutamalla pisaralla
pesuainetta, ja kuivaa laite huolellisesti.
3 Irrota paistolevyt alemmasta
pikkupurtava-/voileipäkoneesta ja
puhdista ne.
Paistolevyt voi pestä
astianpesukoneessa.
Puhdista laite käytön jälkeen
perusteellisesti.
Varmista, että laite ei ole kytketty
pistorasiaan, kun aiot puhdistaa sen.
Varmista, että laitteen sähköosat eivät
joudu kosketuksiin kosteuden kanssa.
Älä upota laitetta, virtajohtoa tai
pistoketta veteen tai muihin nesteisiin.
Älä koskaan käytä laitteen
puhdistukseen aggressiivia tai
hankaavia puhdistusaineita tai teräviä
esineitä (kuten veitsiä tai kovia
harjoja).
Vain irralliset osat (paisto- ja
grillilevyt) voidaan pestä
astianpesukoneessa. Laitetta itseään
ei saa pestä astianpesukoneessa.
Turvallisuus
Yleistä
Lue ja noudata näitä ohjeita
huolellisesti. Säilytä tämä ohjekirja
tulevaa tarvetta varten.
Käytä tätä laitetta ainoastaan
käyttöohjeiden mukaan.
Tämä laite on tarkoitettu yksinomaan
kotikäyttöön.
Voi aiheuttaa vaaran, jos tätä laitetta
käyttävät lapset tai henkilöt, joilla on
fyysisiä tai aisteihin liittyviä
vajavuuksia, henkisiä tai motorisia
puutteita tai tarvittavien tietojen ja
kokemuksen puute. Sellaisten
henkilöiden turvallisuudesta
vastaavien ihmisten täytyy antaa
tarkat ohjeet laitteen käytöstä tai
valvoa sitä.
Pidä laite poissa lasten ja sen
turvalliseen käyttöön
kykenemättömien henkilöiden
ulottuvilta.
Laitteen saa korjata ainoastaan
valtuutettu sähköasentaja. Älkää
koskaan yrittäkö korjata laitetta itse.
Käytä ainoastaan valmistajan
suosittelemia lisävarusteita. Muiden
lisävarusteiden käyttö voi johtaa
laitteen vaurioitumiseen ja siten
aiheuttaa vaaratilanteita käyttäjälle.
Älä käytä laitetta muiden
lämmönlähteiden lähellä.
Pidä laite erossa syttyvistä
materiaaleista, kuten verhoista,
pyyhkeistä ja paperista.
Turvallisuus
Yleistä
Lue ja noudata näitä ohjeita huolel-
lisesti. Säilytä tämä ohjekirja tulevaa
tarvetta varten.
Käytä tätä laitetta ainoastaan käyt-
töohjeiden mukaan.
Tämä laite on tarkoitettu yksinomaan
kotikäyttöön.
Laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja
sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt,
joilla on fyysisiä, aistillisia, henkisiä tai
liikkuvuuteen liittyviä rajoitteita, tai
joilla ei ole kokemusta tai tuntemusta,
mikäli heitä valvotaan ja ohjataan
laitteen turvallisessa käytössä. Lapset
eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät
saa puhdistaa tai huoltaa laitetta,
elleivät he ole vähintään 8-vuotiaita
ja heitä valvota. Pidä laite ja sen virta-
johto kaukana alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
Varo kuumia osia. Varoitusmerkillä
merkityt pinnat kuumuvat käytön ai-
kana. Käyttöpinnat voivat kuumentua
laitteen käytön aikana. Ulkopinta voi
kuumentua laitteen käytön aikana.
Apparatet må kun repareres av kvali-
sert fagperson. Ikke prøv å reparere
apparatet selv.
Bruk kun tilbehør som anbefales av
leverandør. Bruk av annet tilbehør vil
kunne føre til skade på apparatet og
problemer for brukeren.
Ikke bruk apparatet i nærheten av en
annen varmekilde.
Hold apparatet borte fra brennbare
materialer, som gardiner, håndklær
eller papir.
Elektrisitet og varme
Apparatet er ikke beregnet for bruk
sammen med eksternt tidsur eller
fjernkontroll.
Trekk alltid støpslet ut av kontakten
når apparatet ikke er i bruk.
Trekk alltid i selve støpslet når du tar det
ut av stikkontakten, og aldri i ledningen.
Bruk en jordet stikkontakt.
44
Jaap Multi Snack & Sandwich Maker Article 122000
Sähkö ja lämpö
Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi
ulkoisella ajastimella tai erillisellä
kauko-ohjatulla järjestelmällä.
Irroa aina pistoke pistorasiasta, kun
laitetta ei käytetä.
Irrota aina pistoke pistorasiasta
vetämällä pistokkeesta, eikä johdosta.
Käytä maadoitettua pistorasiaa.
Älä koskaan liikuta laitetta vetämällä
johdosta.
Älä koskaan liikuta laitetta, kun se on
käytössä.
Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai laite
on vahingoittunut. Anna valtuutetun
sähköasentajan korjata vioittunut
virtajohto.
Varmista, etteivät laite, virtajohto ja
pistoke pääse koskettamaan kuumia
kohteita, kuten kuuma liesi tai avotuli.
Varmista, ettei laite, virtajohto tai
pistoke joudu kosketuksiin veden tai
muiden nesteiden tai kemikaalien
kanssa.
Älä nosta laitetta, jos se putoaa
veteen. Irrota pistoke välittömästi
pistorasiasta. Älä käytä laitetta enää.
Laite ja sen osat kuumenevat laitetta
käytettäessä. Jotta et saisi
palovammoja, käsittele laitetta ja sen
osia varoen.
Laitteen tulee antaa haihduttaa
lämpönsä, jotta tulipalon riskiltä
vältyttäisiin. Varmista, että keittimellä
on tarpeeksi tilaa ympärillään ja ettei
se joudu kosketuksiin herkästi
syttyvien materiaalien kanssa. Laitetta
ei saa peittää.
Ympäristö
Vie pakkausmateriaalit, kuten muovi ja
laatikot, asianmukaisiin
jätteidenkeräyspisteisiin.
Jos haluat hävittää laitteen kun se vielä
toimii tai on helposti korjattavissa, varmista
että laite kierrätetään.
Kun laite saavuttaa käyttöikänsä pään, se
tulisi hävittää vastuullisesti varmistaen,
että laite tai sen osat kierrätetään. Älä
hävitä laitetta sekajätteiden mukana vaan
toimita se liikkeeseen tai muuhun
valtuutettuun keräyspisteeseen. Kysy
kunnan jätehuoltoviranomaisilta tietoja
oman alueesi vastaanottopisteistä ja
keräysjärjestelmistä.
CE-
vaatimustenmukaisuus
Soveltuva EY-direktiivi:
2002/95/EY
2002/96/EY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Princess 122000 Omistajan opas

Kategoria
Barbecues & grills
Tyyppi
Omistajan opas