Widex (language pack 1) User Instructions

Tyyppi
User Instructions
TERVETULOA
Onnittelut uuden suoratoistolaitteesi johdosta.
Pakkauksen sisältö - katso kuva 1
1. Laite
2. Micro-USB-johto
3. Asennusteline ja kaapelinpidike
4. Optinen (Toslink) audiokaapeli
5. Puhdistuspussi
6. Ylimääräinen kaksipuolinen teippi kiinnitykseen
7. Analoginen audiokaapeli (mini jakki–phono)
HUOMAA
Lue tämä esite ja kuulolaitteidesi käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin aloitat laitteen
käytön.
Käyttötarkoitus
Tämä laite on tarkoitettu langattomaksi äänilähettimeksi televisiolta tuetuille kuulo-
laitteille.
Tärkeitä turvallisuuteen liittyviä tietoja
Lue tämä luku huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta.
Pidä laite poissa alle kolmevuotiaiden lasten ulottuvilta.
Älä käytä laitetta ulkona.
Älä yritä avata tai korjata laitetta itse. Ota yhteys laitteen hankintapaikkaan, jos se
on toimitettava korjattavaksi.
Pidä laite poissa suorasta auringonvalosta äläkä aseta sitä muiden laitteiden lähelle,
jotka saattavat lämmittää sitä.
TV:n tai USB-seinälaturin on oltava IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC 62368-1 tai vastaa-
vien turvallisuusstandardien mukainen.
Laitetta tulisi säilyttää ja kuljettaa –20…+55 °C:n lämpötilassa ja alle 10–90 %:n suh-
teellisessa ilmankosteudessa.
Laitteesi on suunniteltu toimimaan 0–45 °C:n lämpötilassa, 10–90 %:n suhteellisessa
kosteudessa ja 500 -1500 mBar.ilmanpaineessa.
132
KÄYTÖN ALOITTAMINEN:
Laitteen kytkeminen televisioon
Vaihtoehto A: optisen kaapelin avulla - Katso kuva 2
Audioliitännässä suosittelemme käyttämään optista kaapelia (sininen) kun kytket lait-
teen televisioosi, koska siten saat parhaan äänenlaadun.
1. Poista suojatulpat optisen kaapelin molemmista päistä.
2. Liitä optinen kaapeli (sininen) vastaavaan “Optical IN” -liitäntään (sininen) lait-
teen takana, ja liitä se sitten televisiosi takana olevaan “Optical OUT” -liitäntään.
HUOMAA
Älä säilytä laitetta laatikossa, sillä se saattaa lyhentää kantamaa – katso kuva 9.
HUOMAA
Käytettäessä optista kaapelia laitteen liittämiseksi televisioon, seuraavat digitaaliset
formaatit ovat tuettuja:
Digital stereo (PCM)
Dolby Audio™
Voi olla tarpeen määrittää TV, DVD-soitin tai kotiteatterijärjestelmä, jotta on mah-
dollista valita joku tuetuista audioformaateista. Huomaa, että laite ei ehkä pysty
toistamaan ääntä audioformaateista, joita ei ole tuettu.
Vaihtoehto B: analogisen audiokaapelin avulla - katso kuva 3
Laite voidaan kytkeä televisioon myös analogista kaapelia käyttäen. Voit tehdä sen
seuraavasti:
1. Kytke analogisen kaapelin pistoke (violetti) laitteen taakse.
2. Liitä sitten analoginen audiokaapeli vastaavaan liitäntään television takana.
HUOMAA
Käytä joko optista kaapelia tai analogista kaapelia kytkeäksesi laitteesi televisioon.
Molempia ei tarvitse käyttää.
HUOMAA
Jos olet kytkenyt molemmat kaapelit, laite valitsee aina lähteeksi optisen yhteyden.
Virran kytkeminen laitteeseen
Kytkeäksesi laitteen päälle, yhdistä Mikro-USB -kaapeli laitteeseen ja kytke sitten
USB-kaapelin toinen pää televisiosi taakse.
Kytke virta televisioon.
HUOMAA
Jos televisiossasi ei ole USB-liitäntää, voit käyttää tavallista USB-seinälaturia (ei mukana).
Seinälaturin pitäisi antaa vähintään 500 mA (2,5 W) virtaa.
133
Laitteen asettaminen yhdelle tai kahdelle kuulolaitteelle – katso
kuva 5
Voit määrittää laitteesi tarpeidesi mukaiseksi laitteen pohjassa olevan liukusäätimen
avulla. Jos sinulla on yksi kuulolaite, valitse yksikanavainen asetus, ja jos käytät kahta
kuulolaitetta, valitse kaksikanavainen asetus.
Monoääni
Stereoääni
Pariliitoksen muodostaminen laitteen ja kuulolaitteiden välille –
katso kuva 6
Ennen kuin aloitat toistaa ääntä televisiostasi, on laitteesta ja kuulolaitteistasi on muo-
dostettava laitepari. Toimi seuraavasti:
1. Anna laitteelle virtaa kytkemällä TV päälle (katso kuva 4) tai lue luku “Virran kyt-
keminen laitteeseen”.
2. Käynnistä kuulolaitteet uudelleen avaamalla ja sulkemalla paristokotelo.
3. Pidä kuulolaitteet laitteen kantoalueella (1–2 metriä) liitosta tehtäessä.
4. Kuulolaitteista kuuluu äänimerkki, joka vahvistaa, että ne on yhdistetty laittee-
seen.
HUOMAA
Kuulokojeesi ovat yhdistämistilassa kolmen minuutin ajan niiden uudelleenkäynnistä-
misen jälkeen. Saatat joutua käynnistämään ne uudelleen, jos et tehnyt pariliitosta
ajoissa.
HUOMAA
Laitetta voidaan käyttää toistamaan ääntä useammalle kuin yhdelle käyttäjälle sama-
naikaisesti. Jos tarvitset tätä vaihtoehtoa, muodosta laitepari samoin kuin edellä.
Pariliitoksen poistaminen
Voit poistaa pariliitoksen vain sovellusta käyttämällä. Voit tehdä sen seuraavasti:
1. Avaa sovelluksesi TV PLAY -ohjelma ja mene sitten Äänivalikkoon.
2. Napauta Äänivalikonoikeassa yläkulmassa olevia kolmea pistettä.
3. Paina Poista pariliitos -painiketta ja hyväksy liitoksen poisto.
134
LAITTEEN KÄYTTÖ SOVELLUKSEN AVULLA - KATSO
KUVA 7
Laitteen käyttö
Kun laite on yhdistetty kuulolaitteidesi kanssa, se on valmis käytettäväksi sovelluksen
avulla. Aloita television kuuntelu seuraavasti:
1. Aloita varmistamalla, että kuulolaitteistasi on muodostettu laitepari puhelimesi
kanssa.
2. Avaa sovellus ja valitse TV:n kuunteluohjelma. Aloitat TV:n äänen kuuntelemisen.
3. Lopettaaksesi television äänen kuuntelemisen, vaihda vain toiseen kuunteluohjel-
maan.
HUOMAA
Ensimmäisellä kerralla, kun käytät sovellusta kuulolaitteidesi ja laitteen kanssa muo-
dostetun pariliitoksen tekemisen jälkeen, näet näytöllä aputekstin, joka kertoo ohjel-
malistaasi lisätystä TV PLAY -ohjelmasta. Tämä tervetuloviesti katoaa heti, kun napau-
tan johonkin näytölle.
HUOMAA
Jos et näe sovelluksessa TV PLAY -ohjelmakuvaketta, laitteen ja kuulolaitteen pariliitosta ei
ole tehty oikein.
Television äänen äänenvoimakkuuden säätäminen
TV:n äänen tai kuulolaitteen äänenvoimakkuutta on helppo säätää sovellusnäytön liu-
kukytkimillä.
HUOMAA
Jos haluat keskittyä television ääneen etkä kuunnella ympäristön ääniä, voit käyttää sovel-
luksesi Huoneen vaimennus - toimintoa.
Puhelut laitteen käytön aikana
Jos sinulla on iPhone, voit vastata saapuviin puheluihin kuten tavallisesti.
Jos sinulla Android-älypuhelin, tarvitset COM-DEX -laitteen puhuaksesi puhelimessa
laitteen ollessa käytössä. Toimi seuraavasti kun vastaanotat puhelun:
1. Hyväksy puhelu painamalla COM-DEX -laitteesi painiketta
HUOMAA
Jos puhelu ei toistu kuulolaitteisiisi, koeta toiseen kuunteluohjelmaan vaihtamista so-
vellusta käyttäen.
135
VALINNAINEN: LAITTEEN KIINNITTÄMINEN TELEVISION
TAAKSE - KATSO KUVA 8
Kiinnittääksesi laitteen televisiosi yläkulmaan noudata tarkasti seuraavia vaiheita:
1. Puhdista television takapinta puhdistuspussia käyttäen. Anna pinnan kuivua muu-
taman sekunnin ajan.
2. Poista asennustelineen teipin suojakalvo.
3. Paina teippi asennustelineen teippi television takapintaan ja pidä sitä painettuna 5
sekuntia.
4. Vedä johdot asennustelineessä olevan kaapelinpidikkeen läpi.
5. Liu’uta laite asennustelineeseen ja kiinnitä kaapelit kaapelinkiristimellä.
HUOMAA
Älä kiinnitä laitetta suoraan television ilmanvaihtoaukon päälle. Ilmanvaihtoaukkojen
sijainti vaihtelee eri televisioissa.
HUOMAA
Älä säilytä laitetta laatikossa, sillä se saattaa vaikuttaa langattomaan tiedonsiirtoon
heikentävästi - katso kuva 9.
HUOMAA
Jotta kantama olisi pitempi, säilytä laite näköyhteydellä.
136
LISÄTIETOJA
Huolto
Puhdista laite pehmeällä, kuivalla liinalla tai imuroi se pehmeällä suuttimella.
HUOMAA
Älä koskaan pese laitetta, äläkä koskaan upota sitä veteen tai muuhun nesteeseen.
Merkkivalot
Merkkivalo MERKITYS
Himmenevä valkoinen valo Näet tämän, kun kytket laitteen päälle ensimmäistä
kertaa tai nollaamisen jälkeen
Yksi sininen välähdys kummas-
sakin kuulolaitteessa
Laite lähettää pariliitostietoja kuulolaitteillesi
Himmenevä sininen valo Jos painat nollauspainiketta lyhyesti, valo välähtää
sinisenä ja suoratoisto lakkaa 30 sekunnin ajaksi. Tä-
mä ei vaikuta laitteeseen
Himmenevä vihreä valo Laite on päällä, muttei suoratoista
Valo palaa koko ajan vihreänä Laite on päällä ja toistaa ääniä
Vilkkuva punainen valo Tuntematon äänimuoto
Himmenevä punainen valo Laite on ylikuumentunut. Anna laitteen jäähtyä en-
nen käyttöä
Tämä merkkivalo näkyy myös, jos USB-kaapeli ei an-
na laitteelle riittävästi virtaa
Valo palaa koko ajan punaisena Laite ei toimi. Ota yhteys kuulokojeen hankintapaik-
kaan
Laitteen nollaus
Laitteen takana on painike. Tällä painikkeella laitteen voi nollata painamalla sitä 5 se-
kuntia. Tämä käynnistää laitteen uudelleen ja poistaa siitä olemassa olevat pariliitok-
set.
HUOMAA
Jos nollaat laitteen, sinun on yhdistettävä se kuulolaitteisiisi uudelleen.
Vianmääritys
Näillä sivuilla on neuvoja mitä tehdä, jos laitteesi lakkaa toimimasta tai ei toimi odote-
tulla tavalla. Jos ongelma ei häviä, ota yhteys kuulokojeen hankintapaikkaan.
137
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Television ääni ei kuulu
kuulolaitteissani
a. Laitetta ja kuulolaitteita
ei ole pariliitetty toisiinsa
b. Laite ei ole kunnolla kyt-
ketty televisioon
c. Äänilähteeseen ei ole kyt-
ketty virtaa
d. Kuulolaitteiden paristot
ovat lähes tyhjät
e. Kuulolaitteesi eivät ole
TV PLAY -ohjelmassa
f. Äänenvoimakkuus on liian
matala
a. Muodosta laitteen ja kuu-
lolaitteiden välille pariliitos
b. Tarkista, että laite on kyt-
ketty oikein televisioon
c. Käynnistä äänilähde
d. Vaihda kuulolaitteen pa-
ristot
e. Valitse TV PLAY -ohjelma
sovelluksesta
f. Lisää äänenvoimakkuutta
sovelluksessa
Muut eivät kuule television
ääntä
a. Laite on kytketty kuulo-
keliitäntään
a1. Liitä analoginen kaapeli,
kuten Yhteys-luvussa
a2. Käyttää television eri
ulostuloa
a3. Tarkista television ääni-
asetukset ja aseta kaiutti-
met toimimaan rinnakkain
Kuulen äänen vain yhdessä
kuulolaitteessa
a. Toisen kuulolaitteen pa-
risto on tyhjä
b. Laitteeseen on yhdistetty
vain yksi kuulolaite
a. Vaihda kuulolaitteen pa-
risto
b. Tee uusi pariliitos
Olen liittänyt optisen kaa-
pelin televisiooni, mutta
kuulolaitteistani ei kuulu
ääntä
a. Televisiota ei ole määri-
tetty lähettämään ääntä
optisen lähtöliitännän kaut-
ta
a. Tarkista TV-äänen ulostu-
loasetukset (lisäasetukset)
Olen kytkenyt analogisen
kaapelin televisiooni, mutta
kuulolaitteistani ei kuulu
ääntä
Television analogiset liitän-
nät ovat ainoa äänen si-
säänmeno
a. Käytä laitteesi mukana
tullutta optista kaapelia
b. Käytä minijakkikaapelille
tarkoitettua minijakkiliitintä
ja televisiosi kuulokeliitän-
tää
c. TV ei ehkä ole yhteenso-
piva laitteen kanssa
Äänenvoimakkuus ei ole
mukava
a. Säädä äänenvoimakkuut-
ta sovellusta tai kaukosää-
dintä käyttäen
b. Tarkista televisiosi lisäa-
setukset nähdäksesi äänen-
voimakkuuden asetukset
138
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Kuulolaitteessani kuuluvas-
sa television äänessä on
häiriöitä yhdessä tai mo-
lemmissa kuulolaitteissa
a. Laite on sijoitettu laatik-
koon tai se on seinän taka-
na
b. Laite on kantaman ulko-
puolella
c. Muut radiolähettimet ai-
heuttavat häiriöitä
a. Aseta laite näköyhteydel-
le
b. Aseta laite kantoalueelle
c. Siirtyä pois muiden radio-
lähettimien läheisyydestä
Merkkivalo välkkyy punai-
sena ja kuulolaitteista ei
kuulu ääntä
a. Laite on ylikuumentunut
b. TV ei anna laitteelle tar-
peeksi virtaa
a. Pidä laite poissa aurin-
gonvalosta. Älä aseta sitä
laatikkoon ja pidä se pois
television takana sijaitsevan
ilmanvaihtojärjestelmän
edestä.
b. Irrota muut USB:llä tele-
visioon kytketyt laitteet, tai
yhdistä laite pistorasiaan
Jos ongelma ei häviä, ota yhteys kuulokojeen hankintapaikkaan.
139
LAINSÄÄDÄNTÖÖN LIITTYVÄT TIEDOT
EU-direktiivit
Direktiivi 2014/53/EU
Widex A/S vakuuttaa täten, että tämä WIDEX TV PLAY on direktiivin 2014/53/EU
oleellisten vaatimusten ja laitetta koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
WIDEX TV PLAY sisältää radiolähettimiä, joiden toimintataajuus on: 2,4 GHz, 10,0 mW
EIRP.
Direktiivin 2014/53/EU mukainen vaatimustenmukaisuustodistus on nähtävissä seu-
raavassa osoitteessa:
http:global.widex.com/doc
N26346
Hävittämisohjeet
Kuulokojeita tai niiden lisävarusteita tai paristoja ei saa hävittää tavallisen kotitalous-
jätteen mukana.
Hävitettävät kuulokojeet sekä niiden paristot ja lisävarusteet on vietävä sähkö- ja
elektroniikkaromujen vastaanottopisteisiin tai palautettava laitteen hankintapaikkaan
turvallista hävittämistä varten.
140
MERKINNÄT
lääkinnällisissä laitteissa yleisesti käytetyt symbolit (pakkausmerkinnät, käyttöohjeet jne.)
Symboli Nimi/kuvaus
Valmistaja
Tämän tuotteen on valmistanut valmistaja, jonka nimi ja osoite on ilmoitettu symbolin
vieressä. Tarvittaessa myös valmistuspäivä voidaan ilmoittaa.
Luettelonumero
Tuotteen luettelonumero (tuotenumero).
Katso käyttöohjeita
Käyttöohjeet sisältävät tärkeää tietoa (varoituksia/varotoimia), ja ne pitää lukea
ennen tuotteen käyttöä.
Varoitus
Varoitusmerkillä merkitty teksti pitää lukea ennen tuotteen käyttöä.
SER-merkki
”Ei sekajätteeseen” Tuotetta hävitettäessä se on toimitettava erityiseen kierrä-
tyspisteeseen kierrätettäväksi ja talteenotettavaksi. Näin vältytään mahdollisilta
ympäristövahingoilta tai terveysvaikutuksilta, joita vaaralliset aineet voisivat ai-
heuttaa.
CE-merkintä
Tuote noudattaa eurooppalaisten CE-merkintädirektiivien vaatimuksia.
Merkintä lainsäädännön vaatimusten täyttämisestä (RCM)
Tuote noudattaa sähköturvallisuutta, sähkömagneettista yhteensopivuutta ja radio-
taajuuksia koskevia vaatimuksia, jotka liittyvät Australian ja Uuden-Seelannin markki-
noille toimitettaviin tuotteisiin.
Häiriöt
Tuotteen läheisyydessä voi esiintyä sähkömagneettisia häiriöitä.
141
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Widex (language pack 1) User Instructions

Tyyppi
User Instructions