Sony α NEX 3NL Ohjekirja

Kategoria
Camcorders
Tyyppi
Ohjekirja
FI
2
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
– SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
VAARA
NOUDATA NÄITÄ OHJEITA HUOLELLISESTI TULIPALON
TAI SÄHKÖISKUN VAARAN PIENENTÄMISEKSI.
[ Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo tai
palovammoja. Huomioi seuraavat varoitukset.
Akkua ei saa purkaa.
Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota
sitä tai astu sen päälle.
Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun navat siten, että ne eivät pääse
kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta
auringonvalolta. Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity aurinkoon.
Akkua ei saa hävittää polttamalla.
Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium-ioniakkuja.
Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.
Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.
Säilytettävä kuivassa paikassa.
Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.
Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa kuvatulla tavalla.
Suomi
E-kiinnike
VAROITUS
VAROITUS
FI
3
[ Verkkolaite
Käytä lähellä olevaa pistorasiaa verkkolaitetta käytettäessä. Irrota verkkolaite pistorasiasta
välittömästi, jos laitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä.
Virtajohto (jos sisältyy toimitukseen) on suunniteltu käytettäväksi vain tämän kameran
kanssa, eikä sitä saa käyttää minkään muun sähkölaitteen kanssa.
[ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön
vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony
Deutschland GmbH:lle, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto tai
takuu asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti osoittamaan takuu tai huolto
dokumenteissa mainituille edustajille.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-määräyksen raja-arvojen mukainen
käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.
[ Huomautus
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja
ääneen.
[ Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen
(epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli
(esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
[ ytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan
maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että
laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava
sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään
asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta
käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja
laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla
paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on
ostettu.
Euroopassa oleville asiakkaille
FI
FI
4
[ Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan
unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa
lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia
ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea
(Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin
0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen
väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote
viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta
turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta,
jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Tämä opas kattaa useita malleja, jotka toimitetaan erilaisten objektiivien kanssa.
Mallinimi vaihtelee toimitetun objektiivin mukaan. Saatavilla oleva malli vaihtelee
maiden/alueiden mukaan.
Mallin nimi Objektiivi
NEX-3NL E16 – 50 mm
NEX-3NY E55 – 210 mm ja E16 – 50 mm
FI
5
FI
Kameran valmistelu
Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen
Tarkista ensin kameran mallinimi (sivu 4). Varusteet määräytyvät mallin
mukaan.
Sulkeissa oleva numero osoittaa määrän.
x
Kaikki mallit
Kamera (1)
Verkkojohto (1)* (ei mukana
Yhdysvalloissa ja Kanadassa)
* Kameran mukana saatetaan
toimittaa useita virtajohtoja. Käytä
maata/aluetta vastaavaa oikeata
virtajohtoa.
Ladattava akku NP-FW50 (1)
Micro USB -kaapeli (1)
Verkkolaite AC-UB10C/UB10D
(1)
Olkahihna (1)
Käyttöopas (tämä opas) (1)
x
NEX-3NL
E16 – 50 mm zoom-objektiivi (1)/
objektiivin etusuojus (1)
(kiinnitetty kameraan)
x
NEX-3NY
E16 – 50 mm zoom-objektiivi (1)/
objektiivin etusuojus (1)
(kiinnitetty kameraan)
E55 – 210 mm zoom-objektiivi
(1)/objektiivin etusuojus (1)/
objektiivin takasuojus (1)/
vastavalosuoja (1)
FI
6
Akun lataaminen
Kun käytät kameraa ensimmäistä kertaa, muista ladata NP-FW50
”InfoLITHIUM” -akku (mukana).
”InfoLITHIUM”-akku voidaan ladata, vaikka se ei ole aivan tyhjä. Akkua
voidaan käyttää myös silloin, kun sitä ei ole ladattu täyteen.
Akku purkautuu itsekseen, vaikka sitä ei käytettäisi. Kuvaustilanteen
menettämisen välttämiseksi lataa akku uudelleen ennen kuvaamista.
1
Aseta virtakytkin asentoon
OFF.
2
Avaa kansi liu’uttamalla vipua.
3
Aseta akku kokonaan
painamalla akun kärjellä
lukitusvipua.
Lukitusvipu
FI
7
FI
4
Sulje kansi.
5
Liitä kamera verkkolaitteeseen (mukana) micro USB
-kaapelilla (mukana). Liitä verkkolaite seinäpistorasiaan.
Latausvalo
Palaa: Lataus käynnissä
Ei pala: Lataus päättynyt
Vilkkuu: Latausvirhe tai lataus
on keskeytetty tilapäisesti,
koska lämpötila on suositellun
alueen ulkopuolella.
Latausvalo syttyy oranssina, ja lataus
käynnistyy.
Aseta virtakytkin asentoon OFF akun
latauksen ajaksi. Jos virtakytkin on
asennossa ON, kamera ei voi ladata
akkua.
Jos latausvalo vilkkuu, irrota akku ja
aseta se uudelleen.
Virtajohto
FI
8
Jos kameran latausvalo vilkkuu, kun verkkolaite on liitetty pistorasiaan, se
tarkoittaa, että lataus on keskeytetty tilapäisesti, koska lämpötila on suositellun
alueen ulkopuolella. Kun lämpötila palaa asianmukaiselle alueelle, lataus jatkuu.
Suosittelemme lataamaan akun 10 °C–30 °C:n lämpötilassa.
Latausvalo saattaa vilkkua nopeasti, kun akkua käytetään ensimmäisen kerran tai
jos sitä ei ole käytetty pitkän aikaan. Irrota tällöin akku kamerasta ja aseta se
uudelleen. Lataa sitten akku.
Älä yritä ladata akkua, jos se on juuri ladattu tai jos sitä ei ole käytetty lataamisen
jälkeen. Näin tekeminen saattaa vaikuttaa akun toimintaan.
Kun lataus on päättynyt, irrota verkkolaite pistorasiasta.
Käytä vain aitoja Sony-merkkisiä akkuja, micro USB -kaapelia (mukana) ja
verkkolaitetta (mukana).
x
Latausaika
Latausaika on noin 290 min. käytettäessä verkkolaitetta (mukana).
Yllä oleva latausaika koskee kokonaan tyhjentyneen akun (mukana) latausta
25 °C:n lämpötilassa. Lataus voi kestää pidempään käyttöolojen ja olosuhteiden
mukaan.
Huomautuksia
Huomautuksia
FI
9
FI
x
Lataus tietokoneeseen liittämällä
Akku (mukana) voidaan ladata liittämällä kamera tietokoneeseen micro USB
-kaapelilla.
Huomaa seuraavat seikat, kun lataat tietokoneen kautta:
– Jos kamera liitetään kannettavaan tietokoneeseen, jota ei ole liitetty
virtalähteeseen, tietokoneen akku tyhjenee. Älä jätä kameraa tietokoneeseen
liitetyksi pitkäksi aikaa.
– Älä käynnistä/sammuta tietokonetta, käynnistä sitä uudelleen tai palauta sitä
lepotilasta, kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB-yhteys.
Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön. Irrota kamera tietokoneesta ennen
tietokoneen käynnistämistä/sammuttamista, uudelleenkäynnistämistä tai
palauttamista lepotilasta.
– Toimimista kaikkien tietokoneiden kanssa ei taata. Lataus itse kootulla tai
muunnellulla tietokoneella tai USB-keskittimen kautta ei välttämättä onnistu.
Kameraa ei välttämättä voi käyttää kunnolla samaan aikaan käytössä olevien
USB-laitteiden tyyppien mukaan.
Huomautuksia
USB-liittimeen
z Kameran käyttö ulkomailla — virtalähteet
Voit käyttää kameraa ja verkkolaitetta missä tahansa maassa tai alueella, jossa
verkkovirta on 100V–240V AC, 50Hz /60Hz.
Muuntaja on tarpeeton, ja sen käyttö voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
FI
10
x
Akun jäljellä olevan varaustason tarkistaminen
Tarkista taso seuraavien ilmaisimien ja nestekidenäytössä näkyvien
prosenttilukujen avulla.
Näytetty akun varaustaso ei välttämättä ole oikea kaikissa olosuhteissa.
x
Akun poistaminen
Kun käytön merkkivalo palaa, älä poista akkua tai katkaise virtaa. Tiedot saattavat
vahingoittua.
Akun
varaustaso
”Akku on
tyhjentynyt.”
Korkea
Alhainen
Et voi ottaa enää
lisää kuvia.
Huomautuksia
Sammuta kamera, varmista, että
käytön merkkivalo ei pala, liu’uta
lukitusvipua nuolen suuntaan ja vedä
akku ulos. Älä pudota akkua.
Huomautuksia
z Mikä on ”InfoLITHIUM” -akku?
”InfoLITHIUM” -akku on litiumioniakku, joka pystyy välittämään kameran
käyttöolosuhteita koskevia tietoja. ”InfoLITHIUM” -akkua käytettäessä akun
jäljellä oleva varaustaso näytetään prosenttilukuna kameran käyttöolosuhteiden
mukaan.
Lukitusvipu
Käytön
merkkivalo
FI
11
FI
Objektiivin kiinnittäminen/irrottaminen
Aseta kameran virtakytkin asentoon OFF, ennen kuin kiinnität tai irrotat
objektiivin.
Älä paina objektiivin vapautinta objektiivia kiinnittäessäsi.
Älä käytä liikaa voimaa, kun kiinnität objektiivia.
A-kiinnitteisen objektiivin (myydään erikseen) käyttöön tarvitaan kiinnitinsovitin
(myydään erikseen). Katso lisätietoja kiinnitinsovittimen mukana tulleesta
käyttöoppaasta.
Kun käytetään jalustaliitännällä varustettua objektiivia, kiinnitä jalusta objektiivin
puolelle tasapainon säilyttämiseksi.
1
Jos suojus tai pakkauskansi
on kiinnitetty, irrota se
kamerasta tai objektiivista.
Vaihda objektiivi nopeasti etäällä
pölyisistä paikoista, jotta kameraan
ei pääse pölyä tai roskia.
2
Kiinnitä objektiivi
kohdistamalla objektiivissa ja
kamerassa olevat valkoiset
merkit.
Pidä kameran etupuolta alaspäin,
jotta pöly ei pääse kameraan.
3
Työnnä objektiivia kevyesti
kameraan päin ja käännä
objektiivia myötäpäivään,
kunnes se lukittuu paikalleen.
Aseta objektiivi paikalleen
suorassa.
Huomautuksia
FI
12
x
Objektiivin irrottaminen
Jos kameran sisälle pääsee pölyä tai roskia objektiivin vaihdon aikana ja ne
tarttuvat kuva-anturin (osa, joka muuttaa valonlähteen digitaaliseksi signaaliksi)
pintaan, ne voivat näkyä kuvassa tummina pisteinä kuvausympäristön mukaan.
Kuva-anturissa on pölyä hylkivä pinnoite, joka estää pölyä tarttumasta kuva-
anturiin. Objektiivi kannattaa kuitenkin kiinnittää ja irrottaa pölyttömässä tilassa.
Älä jätä kameraa objektiivi irrotettuna.
Jos haluat käyttää rungon suojusta tai objektiivin takasuojusta, osta ALC-B1EM
(rungon suojus) tai ALC-R1EM (objektiivin takasuojus) (myydään erikseen).
Kun käytetään moottoroitua zoom-objektiivia, aseta ennen objektiivin vaihtamista
kameran virtakytkin asentoon OFF ja varmista, että objektiivi on vetäytynyt täysin
sisään. Jos objektiivi ei ole vetäytynyt sisään, älä paina sitä sisään väkisin.
Jos kamera kiinniteän jalustaan, älä kosketa zoomaus-/tarkennusrengasta.
1
Paina objektiivin vapautin
pohjaan asti ja käännä
objektiivia vastapäivään,
kunnes se pysähtyy.
Objektiivin vapautin
Huomautuksia
FI
13
FI
Muistikortin asettaminen (myydään erikseen)
1
Avaa kansi.
2
Aseta muistikortti.
Työnnä muistikorttia kuvan
osoittamalla tavalla, kunnes se
napsahtaa paikalleen.
Tarkista lovetun kulman
suunta.
3
Sulje kansi.
FI
14
x
Yhteensopivat muistikortit
Voit käyttää seuraavanlaisia muistikortteja tällä kameralla. Huomaa kuitenkin,
että moitteeton toiminta ei ole taattua kaikilla muistikorttityypeillä.
”Memory Stick XC-HG Duo”- tai SDXC-muistikortille tallennettuja kuvia ei voi
tuoda eikä toistaa tietokoneilla tai AV-laitteilla, jotka eivät ole exFAT-
yhteensopivia. Varmista, että laite on exFAT-yhteensopiva, ennen kuin liität sen
kameraan. Jos liität kameran epäyhteensopivaan laitteeseen, saatat saada
kehotteen alustaa kortti. Älä alusta korttia tämän kehotteen seurauksena, sillä
toimenpide poistaa kaikki kortilla olevat tiedot. (exFAT on tiedostojärjestelmä,
jota käytetään ”Memory Stick XC-HG Duo”- ja SDXC-muistikorteissa.)
x
Muistikortin poistaminen
Kun käytön merkkivalo palaa, älä poista muistikorttia tai katkaise virtaa. Tiedot
saattavat vahingoittua.
Käytettävissä oleva
muistikortti
Yksittäi
skuva
Video
Tässä oppaassa
käytetty termi
”Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
”Memory Stick
PRO Duo”
”Memory Stick PRO-HG
Duo”
”Memory Stick XC-HG
Duo”
”Memory Stick
XC Duo”
SD-muistikortti (vähintään Luokka 4)
SD korttiSDHC-muistikortti (vähintään Luokka 4)
SDXC-muistikortti (vähintään Luokka 4)
Huomautuksia
Avaa kansi, varmista, ettei käytön
merkkivalo pala, ja paina sitten
muistikorttia kerran.
Käytön merkkivalo
Huomautuksia
FI
15
FI
Kameran kytkeminen päälle ja kellon
asettaminen
Kun ensimmäisen kerran kytket virran kameraan, päivämäärän ja ajan
asetusnäyttö tulee näkyviin.
1
Kytke virta kameraan
asettamalla virtakytkin ON-
asentoon.
Päivämäärän ja kellonajan
asetusnäyttö tulee näkyviin.
Sammuta kamera asettamalla
virtakytkin asentoon OFF.
2
Paina kiekkopainikkeen
keskiosaa.
3
Valitse oma alueesi
painamalla kiekkopainiketta
vasemmalle tai oikealle ja
painamalla keskiosaa.
FI
16
Tällä kameralla ei voi lisätä päivämäärää kuviin. ”PlayMemories Home”
-ohjelmistolla voit tallentaa tai tulostaa kuvat päivämäärän kanssa. Jos haluat
lisätietoja, katso ”PlayMemories Home Help Guide” (sivu 20).
x
Päivämäärän ja kellonajan nollaus/nykyisen
kelloasetuksen tarkistus
Päivämäärän ja kellonajan asetusnäyttö tulee esiin vain, kun virta kytketään
ensimmäisen kerran. Myöhemmin voit asettaa päivämäärän ja kellonajan
kohdasta MENU.
Valitse MENU t [Asetus] t [Pvm/aika-asetus].
x
Päivämäärän ja ajan ylläpito
Tässä kamerassa on sisäinen ladattava akku, joka ylläpitää päivämäärän, ajan
ja muut asetukset riippumatta siitä, onko virta kytkettynä tai akku
kiinnitettynä. Lisätietoja on sivulla 25.
4
Valitse kukin kohde
painamalla kiekkopainiketta
vasemmalle tai oikealle.
Paina sitten painiketta ylös tai
alas tai valitse numeroarvo
kääntämällä painiketta.
Kesäaika: Ottaa kesäajan käyttöön
tai pois käytöstä.
Pvm-muoto: Valitsee päivämäärän
esitysmuodon.
Keskiyö on klo 12:00 AM ja
keskipäivä 12:00 PM.
5
Aseta muut kohteet toistamalla vaihetta 4 ja paina sitten
kiekkopainikkeen keskiötä.
Huomautuksia
FI
17
FI
Peruskäytön hallinta
Kameran opastoiminnon käyttö
Kamerassa on erilaisia toimintoja selittäviä ohjeoppaita ja kuvausvihjeitä,
jotka antavat neuvoja parempien kuvien ottamiseen. Näiden oppaiden avulla
voit käyttää kameraa paremmin.
x
Ohjeoppaat
Kamera näyttää ohjeoppaita valitun toiminnon selittämistä varten, kun
vaihdetaan asetusta tms.
Voit piilottaa ohjeoppaat valitsemalla MENU t [Asetus] t [Ohjenäyttö] t
[Ei käytössä].
x
Kuvausvihjeitä
Kamera näyttää kuvausvihjeitä valitun kuvaustilan mukaan.
1Kun näytön oikeassa alakulmassa näkyy , paina alhaalla oikealla olevaa
painiketta.
Valitun tilan mukainen kuvausvihjeluettelo tulee automaattisesti näkyviin.
2Valitse haluamasi kuvausvihje painamalla kiekkopainikkeen päällimmäistä/
alimmaista osaa ja sitten keskiosaa.
Vaihda kohde painamalla kiekkopainikkeen oikeaa tai vasenta osaa.
Vieritä tekstiä ylös ja alas kääntämällä kiekkopainiketta.
z Kaikkien kuvausvihjeiden näyttäminen
Voit etsiä kaikkia kuvausvihjeitä valikosta
1MENU t [Kamera] t [Kuvausvihjeet].
2Etsi haluamaasi kuvausvihjettä.
FI
18
Kuvien katselu tietokoneessa
Mitä ohjelmistolla voi tehdä
Käytä kameralla kuvattujen kuvien hyödyntämiseen seuraavaa ohjelmistoa:
”PlayMemories Home” (vain Windows)
Voit tuoda kameralla tallennettuja kuvia tai videoita tietokoneelle, jotta voit
katsella niitä ja käyttää erilaisia käteviä ominaisuuksia otettujen kuvien
paranteluun. ”PlayMemories Home” tarvitaan tuotaessa AVCHD-videoita
tietokoneeseen.
”Image Data Converter”
Voit retusoida RAW-muotoisia kuvia ja muuntaa ne JPEG/TIFF-muotoon.
x
Mitä ”PlayMemories Home” -ohjelmistolla voi tehdä
Kuvien
tuominen
kamerasta
Kuvien katselu
kalenterissa
Kuvien lataaminen
verkkopalveluihin
Kuvien jakaminen
”PlayMemories Online”
-palvelussa
Videolevyn
luominen
z ”PlayMemories Home” -ohjelmiston asentaminen
(vain Windows)
Voit asentaa ”PlayMemories Home” -sovelluksen seuraavasta osoitteesta
(sivu 20):
www.sony.net/pm
FI
19
FI
”PlayMemories Home” -sovelluksen asentamiseen tarvitaan Internet-yhteys.
PlayMemories Online”- tai muiden verkkopalveluiden käyttöön tarvitaan
Internet-yhteys. ”PlayMemories Online” tai muut verkkopalvelut eivät välttämättä
ole saatavilla eräissä maissa tai eräillä alueilla.
”PlayMemories Home” ei ole yhteensopiva Mac-tietokoneiden kanssa. Käytä
Maciin asennettuja sovelluksia. Katso lisätietoja seuraavasta osoitteesta:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x
Mitä ”Image Data Converter” -ohjelmistolla voi tehdä
”Image Data Converter” -ohjelmiston avulla voit tehdä seuraavia asioita:
Voit katsella RAW-tilassa tallennettuja kuvia ja muokata niitä erilaisilla
korjauksilla, esimerkiksi sävykäyrä ja terävyys.
Voit säätää kuvia käyttämällä valkotasapainoa, valotusta, [Luova asetus]
-toimintoa yms.
Voit tallentaa tietokoneessa näytetyt ja muokatut valokuvat.
Voit tallentaa kuvan joko RAW-muodossa tai yleisessä tiedostomuodossa
(JPEG/TIFF).
Voit näyttää ja vertailla tällä kameralla kuvattuja RAW-kuvia ja JPEG-
kuvia.
Voit järjestää kuvia viidelle tasolle.
Voit käyttää värietikettejä yms.
”Image Data Converter” -sovelluksen asentamiseen tarvitaan Internet-yhteys.
Huomautuksia
Huomautuksia
z ”Image Data Converter” -ohjelmiston asentaminen
(Windows/Mac)
Voit asentaa ”Image Data Converter” -sovelluksen seuraavasta osoitteesta
(sivu 21):
http://www.sony.co.jp/ids-se/
FI
20
Ohjelmiston asentaminen
x
”PlayMemories Home” -sovelluksen asennus
x
”PlayMemories Home Help Guide” -oppaan katselu
Lisätietoja ”PlayMemories Home” -sovelluksen käytöstä on ”PlayMemories
Home Help Guide” -oppaassa.
1
Mene tietokoneen Internet-selaimella seuraavaan
osoitteeseen ja napsauta sitten [Install] t [Run].
www.sony.net/pm
2
Suorita asennus loppuun
noudattamalla näytön ohjeita.
Kun esiin tulee ilmoitus, joka
pyytää liittämään kameran
tietokoneeseen, liitä kamera ja
tietokone micro USB -kaapelilla
(mukana).
USB-liittimeen
1
Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa [PlayMemories Home
Help Guide] -kuvaketta.
”PlayMemories Home Help Guide” -oppaan käyttäminen Käynnistä-
valikosta: Valitse [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home]
t [PlayMemories Home Help Guide].
Windows 8: Valitse Käynnistä-näytöstä [PlayMemories Home]
-kuvake, käynnistä ”PlayMemories Home” ja valitse [Help]-valikosta
[PlayMemories Home Help Guide].
Lisätietoja ”PlayMemories Home” -sovelluksesta on myös julkaisussa
α-käsikirja (sivu 22) tai seuraavalla ”PlayMemories Home” -tukisivulla
(vain englanniksi):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Multi/micro USB
-liittimeen
FI
21
FI
x
”Image Data Converter” -sovelluksen asennus
x
”Image Data Converter Guide” -oppaan katselu
Lisätietoja ”Image Data Converter” -sovelluksen käytöstä on ”Image Data
Converter Guide” -oppaassa.
1
Mene tietokoneen Internet-selaimella seuraavaan
osoitteeseen.
Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
2
Suorita asennus loppuun noudattamalla näytön ohjeita.
1
Windows:
Valitse [Start] t [All Programs] t [Image Data Converter]
t [Help]t [Image Data Converter Ver.4].
Mac:
Käynnistä Finder t [Applications] t [Image Data
Converter] t [Image Data Converter Ver.4] t Valitse
valikkoriviltä ”Help” t ”Image Data Converter Guide”.
Windows 8: Käynnistä ”Image Data Converter Ver.4” t Valitse
valikkoriviltä Help t ”Image Data Converter Guide”.
Lisätietoja ”Image Data Converter” -sovelluksesta on myös julkaisussa
α-käsikirja (sivu 22) tai seuraavalla ”Image Data Converter”
-tukisivulla (vain englanniksi):
http://www.sony.co.jp/ids-se/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547

Sony α NEX 3NL Ohjekirja

Kategoria
Camcorders
Tyyppi
Ohjekirja