Philips PicoPix PPX2055 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

PPX2055
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FR Guide d’utilisation 8
EN User Manual 5
DE Bedienungsanleitung 2
IT Manuale d’istruzioni 11
NL Handleiding 14
ES Manual del usuario 17
PT Manual de Instruções 20
DK Betjeningsvejledning 23
PL Instrukcja obsługi 38
HU Használati útmutató 35
SE Bruksanvisning 32
RO Manual de utilizare 41
CZ Návod k obsluze 44
SK Užívateľský manuál 47
GR Οδηγίες χρήσης 50
FI Käyttöohje 26
TR Kullanma kılavuzu 53
NO Bruksanvisning 29
RU
Руководство пользователя
56
26 Philips · PPX2055
FI
Käyttöohje
1 Yleiskuva
Arvoisa asiakas
Kiitos, että valitsit digitaalisen taskuprojektorimme.
Toivomme sinun viihtyvän uuden laitteesi ja sen moni-
puolisten toimintojen parissa!
Yleisiä turvallisuusohjeita
Älä suorita mitään asetuksia tai muutoksia, joita ei ole
kuvattu tässä käyttöohjeessa. Asiattomasta käsittelystä
voi seurata loukkaantuminen, laitteen vaurioituminen tai
datan häviäminen. Noudata kaikkia varoituksia ja turval-
lisuusohjeita.
Laitteen sijoittaminen
Suojaa laite suoralta auringonpaisteelta, kuumuudelta,
voimakkailta lämpötilanvaihteluilta ja kosteudelta. Älä
aseta laitetta lämpöpatterien tai ilmastointilaitteiden
lähelle. Noudata teknisissä tiedoissa annettuja lämpöti-
laa ja ilmankosteutta koskevia ohjeita.
Jos laite kuumene liikaa tai jos laitteesta tulee savua,
irrota se välittömästi USB-portista. Tässä tapauksessa
tarkistuta laite ammattilaisella. Jotta tuli ei pääse leviä-
mään, älä sijoita laitetta avotulen läheisyyteen.
Älä kytke laitetta kosteisiin tiloihin. Älä koskaan kosketa
verkkopistoketta tai verkkoliitäntää märillä käsillä.
Laitteeseen saattaa tiivistyä kosteutta, joka johtaa toi-
mintahäiriöihin, kun:
· laite siirretään kylmästä tilasta lämpimään;
· kylmä tila lämmitetään;
· laite sijoitetaan kosteaan tilaan.
Kosteuden tiivistymisestä aiheutuvien ongelmien välttä-
miseksi:
1 Sulje laite muovipussiin ennen kuin siirrät sen toiseen
tilaan, jotta se mukautuisi oloihin toisessa tilassa.
2 Odota tunti - kaksi ennen kuin poistat laitteen muo-
vipussista.
Laitetta ei saa käyttää erittäin pölyisessä ympäristössä.
Pölyhiukkaset ja muut vieraat kappaleet voivat vaurioit-
taa laitetta.
Suojaa laite voimakkaalta tärinältä. Voimakas tärinä voi
vaurioittaa laitteen osia.
Älä anna lasten käyttää laitetta yksin. Älä anna lasten
leikkiä pakkausmuoveilla.
Korjaukset
Älä yritä korjata laitetta itse. Virheellinen huolto voi joh-
taa loukkaantumisiin tai laitteen vaurioitumiseen. Anna
laitteen korjaus vain pätevän huoltohenkilökunnan hoi-
dettavaksi.
Älä poista laitteen tyyppikilpeä, muutoin takuu raukeaa.
Laitteen yläpuoli
Tarkennus
ƒ Mini-USB-liitäntä
Laitteen alapuoli
Jalusta-adapterin aukko
VAARA!
Suurteho-LEDin aiheuttama
silmävaurioiden vaara!
Tässä laitteessa on suurteho-LED (valodiodi),
joka säteilee erittäin kirkasta valoa. Silmien
vaurioiden tai ärsytyksen välttämiseksi älä
katso suoraan projektorin objektiiviin.
a
b
a
27
FI
2Käyttöönotto
Ohjelmiston asentaminen
1 Sulje kaikki käynnissä olevat ohjelmat ja käytöt ennen
kuin aloitat asennuksen.
2 Liitä laite vapaaseen tietokoneesi USB-porttiin.
3 Valitse Resurssienhallinnasta PicoPix 2055 levyase-
maksi ja käynnistä ohjelma PicoPix viewer 2
setup.exe kaksoisnapsautuksella.
4 Tietokoneesi valmistautuu asennukseen. Seuraa
asennusassistentin ohjeita ja käynnistä tietokone
lopuksi uudelleen.
Laitteen käyttöönotto
1 Liitä laite mukana toimitetulla Y-USB-kaapelilla tieto-
koneesi kahteen USB-porttiin varmistaaksesi lait-
teesi suorituskyvyn.
2 Käynnistä PicoPix viewer 2 -ohjelma. Tehtäväpalk-
kiin ilmestyy symboli. Taskuprojektori käynnistyy ja
heijastaa tietokoneen näytön sisällön. Avautuu
ikkuna, jossa valitaan heijastetun ja laajennetun pro-
jektion välillä sekä voidaan asettaa kirkkaus.
3 Tarkenna säätöpyörällä.
4 Irrota USB-kaapeli tietokoneesta esityksen jälkeen,
jolloin virtaa säästyy ja PicoPix viewer 2 sulkeutuu
Ohjelmiston poistaminen
1 Sulje kaikki käynnissä olevat ohjelmat ja käytöt ennen
kuin aloitat poistamisen. Kutsu asennuksen purkuoh-
jelma esiin napsauttamalla Käynnistysvalikkoa
PicoPix viewer 2 > Uninstall PicoPix viewer 2.
Tietokoneesi valmistautuu poistamiseen.
2 Noudata näytön ohjeita.
3 Poistamisen päätteeksi tietokone tulee käynnistää
uudelleen.
4 Kun tietokone on käynnistetty uudelleen, PicoPix
viewer 2 on poistettu.
Tekniset tiedot
Tekniikka / optiikka
Näyttöteknologia .................................... WVGA 0,3" DLP
Valolähde.................................................................RGB LED
Tarkkuus ....................................... 854¦×¦480¦pikseliä (16:9)
Tuetut tarkkuudet ............................SVGA/XGA/WXGA
Valon voimakkuus (Bright Mode).....55¦Lumeniin saakka
Kontrastisuhde ........................................................... 1000:1
Projisoitu kuvakoko...................................12¦–120 tuumaa
Etäisyys projektiopinnalle..................................0,5¦m - 3¦m
Näytenopeus vaakasuora .................................31¦–¦69¦kHz
Näytenopeus pystysuora.................................... 56¦–¦85¦Hz
Virransyöttö ...................................... UBS-liitännän kautta
Mitat (L¦×¦K¦×¦S)...........................................72¦×¦27¦×¦72¦mm
Paino ...........................................................................0,115¦kg
Suositeltava laitteen ympäristö ............................5¦–¦35¦ºC
Suhteellinen ilmankosteus.15¦–¦80¦% (ei kondensoituva)
Tietokoneen
vähimmäisvaatimukset
Prosessori .................... Intel Pentium M tai AMD Athlon
Kellopulssitaajuus........................................................2 GHz
Käyttöjärjestelmä .......Windows XP Professional (SP2),
....................................Vista, Windows 7, Mac OS 10.6
Työmuisti .............................................. 1GB DDR SDRAM
Vapaa muistitila............................................................40 MB
USB-liitäntä................................................................USB 2.0
Kaikki tiedot ovat vain ohjeellisia. Sagemcom pidättää
oikeuden muutoksiin ennalta ilmoittamatta suoritta-
matta edellisiin muutoksia.
Ohje
Irrota laite tietokoneesta.
Irrota laite ennen tietokoneen käynnistä-
mistä uudelleen. Tietokone voisi muuten
yrittää käynnistää taskuprojektorin, jonka
se tunnisti USB-muistiksi.
Ohje
Tietokoneen näytön tarkkuus
Kuvan laatu on paras, kun asetat tietoko-
neen näytön tarkkuudeksi 800¦×¦600¦ pikse-
liä.
Ohje
Projektorin kirkkaus
Ensimmäisessä asennuksessa laite käynnistyy
minimikirkkausportaalla.
Ohje
PicoPix viewer 2 -ohjelman lopettami-
nen
Napsauta ohjelmassa Lopeta-painiketta ja
menettele seuraavasti:
1) Napsauta Windows-tehtäväpalkin sym-
bolia PicoPix viewer hiiren oikealla painik-
keella.
2) Napsausta Lopeta.
28 Philips · PPX2055
FI
CE-merkki takaa, että tämä tuote täyttää Euroopan par-
lamentin ja neuvoston radio- ja telepäätelaitteista anta-
mien direktiivien 2006/95/EY, 2004/108/EY ja 2009/125/
EY vaatimukset, jotka koskevat käyttäjän turvallisuutta
ja terveyttä sekä sähkömagneettisia häiriöitä.
Vaatimustenmukaisuusilmoitus on luettavissa interne-
tissä osoitteessa www.sagem-ca.at/doc.
Ympäristönsuojelun kestävän kehityksen periaatteiden
mukaan on lähellä Sagemcom:in sydäntä. Sagemcom
markkinoi ympäristön huomioon ottavia järjestelmiä.
Siksi Sagemcom on päättänyt painottaa ekologista toi-
mintaa tuotteen elinkaaren kaikissa vaiheissa valmistuk-
sesta käyttöönottoon ja hävittämiseen asti.
Pakkaus: Logo ilmaisee, että tunnustettu kansallinen
organisaatio saa maksun, jolla edistetään pakkausten tal-
teenottoa ja kierrätysinfrastruktuureja. Noudata pakka-
usta hävitettäessä voimassa olevia jätteen lajittelumäärä-
yksiä.
Tuote: Yliviivattu jäteastia tarkoittaa, että kysymyk-
sessä on sähkö- tai elektroniikkalaite. Eurooppalainen
lainsäädäntö määrää laitteiden erityisestä hävittämisestä:
• Ne voidaan jättää vastaavia laitteita myyviin liikkeisiin.
• Ne voidaan toimittaa paikalliseen erityisjätteen vas-
taanottopisteeseen.
Sillä tavoin voit myötävaikuttaa elektroniikka- ja sähkö-
laitteiden hyötykäyttöön ja kierrätykseen, mistä hyöty-
vät sekä ympäristö että ihmisten terveys.
Käytetyt pahvilaatikot ja paperista ja pahvista valmiste-
tut pakkauskotelot voidaan hävittää jätepaperina. Muo-
vifoliot ja vaahtomuovipakkaukset voit laittaa kierrätyk-
seen tai hävittää jätteiden mukana maasi vaatimusten
mukaisesti.
Tuotemerkki: Tässä käsikirjassa mainitut viitteet ovat
kyseisten yritysten tuotemerkkejä. É ja Ë symbolien
puuttuminen ei oikeuta olettamaan, että vastaavat käsit-
teet olisivat vapaita tuotemerkkejä. Muita tässä asiakir-
jassa esiintyviä tuotenimkäytetään ainoastaan nimeä-
miseen ja ne voivat olla kyseisen omistajan tuotemerk-
kejä. Sagemcom kieltää kaikki oikeudet näihin
merkkeihin.
tai siihen liittyvät yhtiöt eivät vastaa tämän laitteen osta-
jalle tai kolmansille osapuolille aiheutuneista vahingon-
korvauksista, menetyksistä, kuluista tai menoista, jotka
aiheutuvat tapaturmasta, tämän laitteen virheellisestä
käytöstä tai väärinkäytöstä, tuotteen luvattomasta
muokkauksesta, korjauksesta tai muutoksista tai
Sagemcom:n antamien käyttö- ja huolto-ohjeiden nou-
dattamatta jättämisestä.
Sagemcom ei vastaa vahingonkorvauksista tai ongel-
mista, jotka seuraavat minkä tahansa lisälaitteiden tai
kulutusmateriaalien käytöstä, joissa ei ole alkuperäisen -
tuotteen merkintää, tai jotka eivät olen Sagemcom:in
hyväksymiä tuotteita.
Sagemcom ei vastaa vahingonkorvausvaatimuksista,
jotka perustuvat sähkömagneettisiin häiriöihin, joiden
syynä on sellaisten liitoskaapelien käyttö, joissa ei ole
Sagemcom-tuotteen merkintää.
Kaikki oikeudet pidätetään. Tätä julkaisua tai mitään sen
osia ei saa monistaa, tallentaa arkistojärjestelmään tai
missään muodossa tai millään tavalla siirtää - elektroni-
sesti, mekaanisesti, valokopioina, valokuvina tai muuten
- ilman Sagemcom:n etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
Tässä asiakirjassa olevat tiedot on tarkoitettu ainoas-
taan tämän tuotteen kanssa käytettäviksi. Sagemcom ei
vastaa tässä annettujen tietojen käytöstä muiden laittei-
den kanssa.
Käyttöohje ei ole sopimuksen kaltainen asiapaperi
Pidätämme oikeuden erehdyksiin, painovirheisiin ja
muutoksiin.
Copyright © 2011 Sagemcom Austria GmbH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Philips PicoPix PPX2055 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös

Liittyvät paperit