Sony ICF-C793 Omistajan opas

Kategoria
Alarm clocks
Tyyppi
Omistajan opas
I
I
Radion käyttö
Käsiviritys
1 Kytke virta radioon painamalla
painiketta RADIO ON.
Näyttö näyttää kaistan ja taajuuden
muutaman sekunnin ajan ja palaa sitten
näyttämään oikeaa aikaa.
2 Valitse BAND-valitsinta toistuvasti
painamalla kaista.
3 Viritä asema painamalla painiketta
TUNE/TIME SET + tai .
4 Säädä äänenvoimakkuus VOL-
säätimellä.
Radio sammutetaan painamalla painiketta
RADIO OFF.
Kuuluvuuden parantaminen
ULA: Suorista ULA-johtoantenni aivan
suoraksi vastaanottoherkkyyden
parantamiseksi.
AM(KA)/PA: Etsi radiota vaakasuoraan
kääntämällä sellainen asento, josta
saadaan paras kuuluvuus. Laitteessa on
yhdysrakenteinen ferriittitanko. Älä käytä
laitetta teräspöydällä tai metallipinnalla,
sillä siitä saattaa aiheutua
vastaanottohäiriöitä.
Kuunneltava asema voidaan tarkastaa
painamalla painiketta TUNE/TIME SET + tai
kevyesti. Näyttö näyttää kaistan ja taajuuden
muutaman sekunnin ajan ja palaa sitten
näyttämään oikeaa aikaa.
Jos radiohälytys kytkeytyy radion soidessa,
kuuluviin tulee esivirityspainikkeelle 1
esiviritetty asema (WAKE UP STATION).
Taustavalon kirkkauden säätö
Säädä näytön kirkkaus BRIGHTNESS asentoon H
(korkea) tai L (matala).
Esiviritys
Kullekin esivirityspainikkeelle 1-5 voidaan
esivirittää yksi asema yhden näppäimen
painalluksella tapahtuvaa viritystä varten.
Yhteensä voidaan siis esivirittää 5 asemaa.
Aseman esiviritys
Esimerkki: AM 1260 kHz esiviritetään
esivirityspainikkeelle 2.
1 Kytke virta radioon painamalla
painiketta RADIO ON.
2 Viritä asemalle, joka halutaan
esivirittää.
(Katso lukua “Käsiviritys”.)
3 Paina haluttua painiketta
STATION•SELECT/PRESET (tässä
tapauksessa painiketta 2), kunnes
kuulet kaksi lyhyttä äänimerkkiä.
Taajuus tulee näkyviin muutaman sekunnin
ajaksi, minkä jälkeen näyttöön palaa oikea
aika.
Esiviritä radiohälytystä varten herätykseen
käytettävä asema esivirityspainikkeelle 1.
Esiviritysaseman muuttaminen
Viritä käsivirityksellä asemalle, jonka haluat
tallentaa muistiin, ja paina esivirityspainiketta
kunnes kuulet kaksi lyhyttä merkkiääntä.
Aiemmin tälle painikkeelle tallennettu asema
pyyhlkiytyy pois uuden aseman tieltä.
Esiviritetyn aseman kuuntelu
1 Kytke radion virta painamalla
painiketta RADIO ON.
2 Paina sitä STATION•SELECT/PRESET -
painiketta, jolle haluttu asema on
esiviritetty.
3 Säädä äänenvoimakkuus VOL-
säätimellä.
Muutaman sekunnin kuluttua näyttöön palaa
oikea aika, mutta esiviritysnumeron merkintä
pysyy yhä näkyvissä.
Hälytyksen säätö
Ennen kuin säädät radio- ja
äänimerkkihälytyksen ajan, varmista, että kello
on säädetty oikeaan aikaan (katso lukua “Kellon
säätö”). Radiohälytystä varten varmista myös,
että radioasema on esiviritetty
esivirityspainikkeelle 1 (katso lukua
“Esiviritys”).
Hälytysajan säätäminen
Paina heti näytön A RADIO tai B BUZZER
alla olevaa painiketta ALARM TIME + tai
kunnes haluttu aika tulee näkyviin.
ALARM ON—
Hälytyksen
käynnistäminen
Radiohälytykselle:
Paina heti näytön A RADIO alla sijaitsevaa
painiketta ON/OFF A.
A RADIO -näyttö syttyy ja näyttää säädetyn
herätysajan
.
Äänimerkkihälytykselle:
Paina heti näytön B BUZZER alla
sijaitsevaa painiketta ON/OFF B.
B BUZZER -näyttö syttyy ja näyttää säädetyn
ajan.
Säädettynä aikana radio- tai äänimerkkihälytys
kuuluu 60 minuutin ajan tai kunnes se
sammutetaan.
HUOM!
Kun hälytys käynnistyy säädettynä aikana,
näytössä näkyvä hälystysaika vilkkuu.
Kun painiketta ALARM TIME + tai pidetään
painettuna, näytön aika muuttuu ensin yhden
minuutin vaiheissa ja muutaman sekunnin
kuluttua viiden minuutin vaiheissa.
Radio- ja äänimerkkihälytys on säädetty
tehtaalla aikaan AM 12:00 tai 0:00 ja hälytys
kuuluu tänä aikana ellei hälytyksiä säädetä
uudelleen ja jos toiminto on käynnistetty.
Äänimerkkihälytyksen äänimerkit nopeutuvat
vähitellen viidessä portaassa.
ALARM OFF—
Hälytyksen
pysäyttäminen
Hälytys sammutetaan painamalla
painiketta ALARM RESET.
Hälytys toimii taas samaan aikaan seuraavana
päivänä.
Hälytyksen peruutus
Radiohälytyksen näyttö sammutetaan
painamalla painiketta ON/OFF A.
Äänimerkkihälytyksen näyttö
sammutetaan painamalla painiketta ON/
OFF B.
HUOM!
Hälytys ei toimi ellei kelloa ole säädetty
oikeaan aikaan ja toimintoa A RADIO tai B
BUZZER ole käynnistetty.
Jos sekä radio- että äänimerkkihälytys on
säädetty samalle ajalle, radiohälytyksellä on
etusija.
Kun haluat torkkua
vielä muutaman
minuutin
Paina painiketta SNOOZE/DATE/SLEEP
OFF.
Radio tai äänimerkki sammuu, mutta alkaa
kuulua taas automaattisesti noi 8 minuutin
kuluttua. Torkkutoimintoa voidaan toistaa tällä
tavalla niin monta kertaa kuin halutaan.
Uniajastimen säätö
Voit nukahtaa radion kuuluessa käyttämällä
hyväksesi sisäänrakennettua uniajastinta, joka
katkaisee virran radiosta automaattisesti
säädettynä aikana.
Paina painiketta SLEEP.
Radio kytkeytyy. Uniajastin voidaan säätää 90,
60, 30 tai 15 minuuttiin. Jokainen painallus
muuttaa näyttöä seuraavalla tavalla:
Radio kuuluu säädetyn ajan, jonka jälkeen virta
katkeaa.
Radio voidaan sammuttaa ennen kuin säädetty
aika menee umpeen painamalla painiketta
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Uniajastimen ja
hälytyksen käyttö
yhdessä
Voit nukahtaa radion kuuluessa ja herätä
säädettynä aikana radion soittoon tai äänimerkin
herätykseen.
1 Säädä hälytys. (Katso lukua
“Hälytyksen säätö”.)
2 Säädä uniajastin. (Katso lukua
“Uniajastimen säätö”.)
Vianetsintä
Jos laitteen toiminnassa ilmenee häiriöitä,
tarkasta ensin seuraavat seikat varmistaaksesi
tarvitaanko huoltoa vai ei. Jos ongelma ei ratkea,
ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Kello ei näytä oikeaa aikaa.
Onko ollut yli puolen tunnin kestänyt
sähkökatko?
Radio- tai äänimerkkihälytys ei kytkeydy
säädettynä aikana.
Onko haluttu radio- tai äänimerkkihälytys
käynnistetty? (Siis palaako A RADIO tai B
BUZZER- näyttö?)
Radiohälytys on käynnistetty, mutta ääntä ei
kuulu säädettynä herätysaikana.
Onko asema esiviritetty esivirityspainikkeelle
1?
Huomautuksia
Tätä laitetta saa käyttää vain “Teknisissä
tiedoissa” mainituilla virtalähteillä.
Käyttöjännitteen yms. tiedot osoittava
arvokilpi sijaitsee laitteen pohjassa.
Irrota johto tarttumalla aina kiinni
pistokkeesta. Älä koskaan vedä johdosta.
Älä pidä laitetta lämmönlähteiden kuten
lämmittimien tai kuumaa ilmaa puhaltavien
ilmastointikanava-aukkojen läheisyydessä tai
paikoissa, joihin paistaa aurinko, joissa on
huomattavasti pölyä, mekaanista tärinää tai
värinää.
Älä aseta laitetta sellaisten pintojen päälle
(matot, huovat tms.) tai materiaalien lähelle
(verhot tms.), jotka saattavat tukkia
tuuletusaukot.
Jos laitteen sisään putoaa tai kaatuu jotakin,
irrota laite verkosta ja tarkastuta se
ammattihenkilöllä ennen kuin jatkat sen
käyttöä.
Puhdista pinnat pehmeällä, mietoon
pesunesteeseen kastetulla rievulla. Älä käytä
hankaavia puhdistusaineita tai kemiallisia
liuottimia, sillä ne pilaavat laitteen pinnan.
Tämä laite ei irtoa kokonaan verkosta niin
kauan kuin se on kytketty seinäpistorasiaan,
vaikka itse laitteen virta olisi katkaistu.
Jos laitteen suhteen ilmenee ongelmia tai
kysyttävää, ota yhteys lähimpään Sony-
jälleenmyyjään.
Tekniset tiedot
Aikanäyttö
Iso-Britannia, Australia 12 tuntia
Pohjois- ja Etelä-Amerikka
Muut maat 24 tuntia
Taajuusala
Pohjois- ja Etelä-Amerikan malli
Kaista ICF-C793 Kanavavaihe
ULA
87,5-108 MHz 0,1 MHz
AM
530-1710 kHz 10 kHz
Muiden maiden malli
Kaista
ICF-C793 ICF-C793L
Kanavavaihe
ULA 87,5-108 MHz 87,5-108 MHz 0,05 MHz*
AM (KA) 531-1602 kHz 531-1602 kHz 9 kHz
PA 153 - 279 kHz 9 kHz
* Taajuusnäyttö suurenee tai pienenee 0,1
MHz:n vaiheissa.
(Esimerkki: Taajuus 88,05 MHz näkyy
merkintänä “88.0 MHz”.)
Kaiutin
Halk. noin 6,6 cm
Teholähtö
150 mW (10% harmonisella säröllä)
Virtavaatimukset
Pohjois- ja Etelä-Amerikan malli: 120 V
vaihtovirta, 60 Hz
Muut mallit: 220 - 230 V vaihtovirta, 50 Hz
Mitat
Noin 113 x 147,5 x 104,5 mm (l x k x s)
mukaanlukien esiintyöntyvät osat ja
säätimet
Paino
Noin 730 g
ICF-C793L (Ison-Britannian malli)
Noin 780 g
Pidätämme oikeuden muuttaa ulkoasua ja
teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
30
15
60
On (Kytketty)
90
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä
saata tätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Sähköiskun välttämiseksi koteloa ei saa avata.
Huolto on jätettävä ammattihenkilön
suoritettavaksi.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten
umpinaiseen kirjahyllyyn tai kaappiin.
Älä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita
nestettä sisältäviä esineitä, jotta vältät tulipalo- ja
sähköiskuvaaran.
Ennen kuin aloitat
Kiitämme tämän Sony Dream Machine -laitteen
valinnasta! Dream Machine -laite on luotettava
ja se antaa tuntikaupalla kuunteluiloa.
Ennen Dream Machine -laitteen käyttöä
pyydämme tutustumaan huolellisesti tähän
käyttöohjeeseen ja säilyttämään sen tulevaa
tarvetta varten.
Nämä käyttöohjeet kattavat seuraavat mallit:
ICF-C793 ja ICF-C793L.
Niiden väliset eroavaisuudet on kuvattu alla.
Mallinumero ICF-C793 ICF-C793L
Kaista ULA/AM ULA/KA/PA
Ominaisuudet
Kaksoishälytteinen ULA/AM (ICF-C793) tai
ULA/KA/PA (ICF-C793L) PLL (vaihelukittu
silmukka) syntetisoitu kelloradio
Kolmoisnäyttö
päänäyttö ja kaksi apunäyttöä
hälytyksille
Taustavalolla varustettu nestekidenäyttö ja
taustavalon kirkkaussäätö
Päiväyspainike näyttää vuoden, kuukauden ja
päivän
Helppo radion esiviritys - painikkeen
painalluksella
D.S.T. (kesäaika)
kesäajan laskenta (yhden
tunnin ohitustoiminto)
5 aseman esiviritys halutussa järjestyksessä
Radio- ja äänimerkki hälytys ja torkkutoiminto.
Virtatuki pitää yllä oikean ajan ja muistin
sisällön noin 30 minuuttia ilman paristoja
virran katketessa
Kellon ja
päivämäärän säätö
1 Kytke kelloradio verkkoon.
Näytössä vilkkuu “AM 12:00” tai “0:00”.
2 Paina painiketta CLOCK muutaman
sekunnin ajan.
Kuulet äänimerkin ja vuosilukema alkaa
vilkkua näytössä.
3 Paina painiketta TUNE/TIME SET + tai
kunnes oikea vuosilukema tulee
näkyviin näyttöön.
4 Paina painiketta CLOCK kerran.
5 Säädä vaiheita 3 ja 4 toistamalla
kuukausi, päivä, tunti- ja
minuuttilukema.
Kun minuuttilukema on säädetty, paina
painiketta CLOCK, jotta sekunnit alkavat
juosta.
Vuosi ja päivämäärä saadaan näkyviin
painamalla painiketta SNOOZE/DATE/SLEEP
OFF kerran päivämäärää varten ja 2 sekunnin
kuluessa uudelleen vuosilukemaa varten.
Päivämäärä tai vuosi tulee näkyviin näyttöön
muutamaksi sekunniksi, minkä jälkeen
näyttöön palaa oikea aika.
Aika voidaan säätää nopeasti pitämällä painike
+ tai painettuna.
Kellon näyttöjärjestelmä on erilainen eri
malleissa:
12 tunnin järjestelmä: “AM 12:00” = keskiyö
24 tunnin järjestelmä: “0:00” = keskiyö
Kun painat vaiheessa 5 painiketta CLOCK
minuuttilukeman säädön jälkeen kellon
käynnistämiseksi, sekunnit alkavat juosta
nollasta.
Näytön muuttaminen kesäajalle
Paina painiketta D.S.T./SUMMER T.
” tulee näkyviin ja ajan merkintä muuttuu
kesäajalle.
Kesäaika lopetetaan painamalla uudelleen
painiketta D.S.T./SUMMER T.
Radiomodtagning
Manuel
stationsindstilling
1 Tryk på RADIO ON for at tænde for
radioen.
Frekvensbåndet og frekvensen vises i
displayet i et par sekunder, hvorefter
klokkeslættet kommer frem igen.
2 Tryk gentagne gange på BAND for at
vælge det ønskede bølgeområde.
3 Anvend TUNE/TIME SET + eller til at
stille ind på den ønskede station.
4 Reguler lydstyrken med VOL.
Tryk på RADIO OFF, hvis du vil slukke for
radioen.
Bedre radiomodtagning
FM: Modtagefølsomheden øges, hvis FM-
ledningsantennen strækkes helt ud.
AM(MB)/LB: Drej clock-radioen
horisontalt, indtil den bedste
modtagning opnås. Anvend ikke
aparatet over et stålbord eller en
overflade af metal, da dette kan føre til
støj i modtagningen.
•Tryk let på TUNE/TIME SET + eller knappen,
hvis du vil kontrollere, hvilken station der
modtages. Datoen og året vises i et par
sekunder i displayet, hvorefter klokkeslættet
kommer frem igen.
Hvis radioalarmen begynder at lyde, mens der
er tændt for radioen, vil clock-radioen skifte til
den station, som er programmeret i
forvalgsknap 1 (WAKE UP STATION).
Regulering af baglysets styrke
Indstil BRIGHTNESS for displayets lysstyrke til H
(høj) eller L (lav) som ønsket.
Indstilling af faste sta-
tioner
Det er muligt at forindstille op til fem faste
stationer, som kan kaldes frem med et enkelt
knaptryk. Der kan programmeres en station i
hver af knapperne 1 - 5.
Programmering af en station
Eksempel: Programmering af AM
1260 kHz i forvalgsknap 2.
1 Tryk på RADIO ON for at tænde for
radioen.
2 Stil ind på den station, som skal
programmeres som fast station.
(Se “Manuel stationsindstilling”)
3 Hold den ønskede STATION•SELECT/
PRESET knap inde (i dette tilfælde 2),
indtil der lyder to korte bip.
Displayet viser frekvensen i et par sekunder
og går derefter tilbage til visning af
klokkeslættet.
For radioalarm: Programmer den station, som
skal anvendes, i forvalgsknap 1.
Ændring af en fast station
Stil manuelt ind på den station, som skal
programmeres i hukommelsen som fast station,
og hold forvalgsknappen inde, indtil der lyder to
korte bip. Den gamle, faste station vil blive
erstattet af den nye.
Indstilling på en fast station
1 Tryk på RADIO ON for at tænde for
radioen.
2 Tryk på STATION•SELECT/PRESET-
knappen, hvor den ønskede station er
programmeret.
3 Reguler lydstyrken ved hjælp af VOL.
I løbet af et par sekunder vil displayet gå
tilbage til visning af klokkeslættet, men
forvalgsknappens nummer vil stadig blive
vist.
Indstilling af
alarmen
Forvis dig om, at du har indstillet klokkeslættet
(se “Indstilling af uret”), inden du indstiller
tiden for radioalarmen og summetonealarmen.
Kontroller for radioalarmens vedkommende, at
du har programmeret en radiostation i
forvalgsknap 1 (se “Indstilling af faste
stationer”).
Indstilling af
alarmtidspunktet
Tryk på ALARM TIME + eller (sidder
lige under A RADIO- eller B BUZZER-
displayet) og hold den inde, indtil den
ønskede tidsangivelse er kommet frem.
ALARM ON—
Aktivering af alarmen
Radioalarmen:
Tryk på ON/OFF A-knappen (sidder lige
under A RADIO- displayet).
A RADIO-displayet tændes og angiver det
indstillede alarmtidspunkt.
Summetonealarmen:
Tryk på ON/OFF B-knappen (sidder lige
under B BUZZER- displayet).
B BUZZER-displayet tændes og angiver det
indstillede alarmtidspunkt.
Radioalarmen eller summetonealarmen vil lyde
på det indstillede tidspunkt i 60 minutter eller
indtil den afbrydes.
Bemærk
Når alarmen lyder på det indstillede tidspunkt,
vil alarmtidspunktet blinke i displayet.
Når ALARM TIME + eller – knappen holdes
inde, vil den viste tid først skifte i trin på et
minut, men efter et par sekunders forløb
skifter den i trin på fem minutter.
Radioalarmen og summetonealarmen er på
fabrikken indstillet til AM 12:00 eller 0:00 og vil
lyde på dette tidspunkt, hvis de ikke indstilles
og de respektive funktioner aktiveres.
For summetonealarmens vedkomende vil
alarmens biplyd blive hurtigere, hver gang der
er gået nogle sekunder, i fem progressive
stadier.
ALARM OFF—
Standsning af alarmen
Tryk på ALARM RESET for at afbryde
alarmen.
Alarmen vil lyde igen på samme tidspunkt næste
dag.
Annullering af alarmen
Tryk for radioalarmens vedkommende på
ON/OFF A-knappen, hvis du vil slukke for
displayet.
Tryk for summetonealarmens
vedkommende på ON/OFF B-knappen,
hvis du vil slukke for displayet.
Bemærk
Alarmen virker ikke, med mindre uret er
indstillet eller A RADIO- eller B BUZZER-
funktionen er aktiveret.
Hvis både radioalarmen og
summetonealarmen er indstillet til det samme
tidspunkt, vil radioalarmen have første
prioritet.
Hvis du vil blunde lidt
endnu
Tryk på SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Radioen eller summetonen afbrydes, men vil
automatisk begynde at lyde igen efter ca. 8
minutters forløb. Denne cyklus kan gentages
så mange gange som ønsket.
Indstilling af
afbryderautomatikken
Det gør ikke noget, at du falder i søvn, mens
radioen er igang. Den indbyggede
afbryderautomatik sørger for, at radioen slukker
efter et vist, indstillet tidsrum.
Tryk på SLEEP.
Radioen tænder. Afbryderautomatikken kan
indstilles i tidsenheder på 90, 60, 30 eller 15
minutter. Displayet skifter som vist herunder
ved hvert tryk.
Radioen vil være aktiveret i det indstillede
tidsrum, hvorefter den slukker.
Tryk på SNOOZE/DATE/SLEEP OFF, hvis du vil
tænde for radioen inden det forindstillede
tidspunkt.
Anvendelse af både
afbryderautomatik og
alarm
Du kan falde i søvn, mens radioen er igang, og
blive vækket af radioalarmen eller
summetonealarmen på et vist, forindstillet
tidspunkt.
1 Indstil alarmen (se “Indstilling af
alarmen”).
2 Indstil afbryderautomatikken (se
“Indstilling af afbryderautomatikken”).
Fejlfinding
Udfør de følgende enkle kontroller, hvis der
skulle opstå problemer med apparatet, for at
finde ud af, om servicering er nødvendig.
Henvend dig gerne til nærmeste Sony
forhandler, hvis problemet ikke kan løses.
Uret viser ikke rigtigt.
Har der været en strømafbrydelse af mere end
30 minutters varighed?
Radioalarmen og summetonealarmen lyder
ikke på det indstillede tidspunkt.
Er den ønskede radioalarm eller
summetonealarm aktiveret? (Mao. lyser A
RADIO- eller B BUZZER-displayet?)
Radioalarmen er aktiveret, men der er ingen
lyd på det indstillede alarmtidspunkt.
Er der programmeret en station på
forvalgsknap 1?
Sikkerhedsforskrifter
Anvend kun clock-radioen med de i
“Specifikationer” nævnte strømkilder.
Navnepladen med angivelse af spændingen
etc. sidder på undersiden af clock-radioen.
Tag altid netledningen ud af forbindelse ved at
trække i stikket. Træk aldrig i ledningen.
Efterlad ikke clock-radioen i nærheden af
varmekilder som for eksempel et varmeapparat
eller på et sted, hvor den kan blive udsat for
direkte sol, meget støv, mekaniske vibrationer
eller stød.
Anbring ikke clock-radioen på en overflade
(tæpper, plaider og lignende) eller i nærheden
af materialer (gardiner og lignende), som kan
blokere ventilationshullerne.
Hvis der skulle komme væske eller genstande
ind i clock-radioen, skal den tages ud af
forbindelse og undersøges af en kvalificeret
fagmand, inden den tages i brug igen.
Hvis clock-radioens ydre er blevet snavset, skal
den rengøres med en klud, som er fugtet med
et mildt rengøringsmiddel. Anvend aldrig
ridsende rensemidler eller kemiske
opløsningsmidler, da disse kan ødelægge
clock-radioens ydre.
Clock-radioen vil stadig være tilsluttet
lysnettet, så længe dens netledningsstik sidder
i en stikkontakt i væggen, selv hvis der er
afbrudt på selve clock-radioen.
Henvend dig gerne til nærmeste Sony-
forhandler, hvis du har nogen spørgsmål.
Dansk
Specifikationer
Tidsdisplay
Storbritannien, Australien, 12 timer
Nord- og Sydamerika
Andre lande 24 timer
Bølgeområde
Model til Nord- og Sydamerika
Bånd ICF-C793 Kanaltrin
FM 87,5-108 MHz 0,1 MHz
AM 530-1.710 kHz 10 kHz
Model til andre lande
Bånd ICF-C793 ICF-C793L Kanaltrin
FM 87,5-108 MHz 87,5-108 MHz 0,05 MHz*
AM(MB) 531-1.602 kHz 531-1.602 kHz 9 kHz
LB 153 - 279 kHz 9 kHz
* Den i displayet viste frekvens skifter i trin på
0,1 MHz.
(Eksempel: Frekvens 88,05 MHz angives som
“88.0 MHz”).
Højttaler
Ca. 6,6 cm diameter.
Udgangseffekt
150 mW (ved 10% harmonisk forvrængning)
Strømforsyning
Model til Nord- og Sydamerika: 120 V AC,
60 Hz
Andre modeller: 220 - 230 V AC, 50 Hz
Mål
Ca. 113 x 147,5 x 104,5 mm (b/h/d), inkl.
fremspringende dele og kontroller
Vægt
Ca. 730 g
ICF-C793L (model til Storbritannien)
Ca. 780 g
Vi forbeholder os ret til at ændre design og
specifikationer uden varsel.
30
15
60
On (Til)
90
ADVARSEL
For at forhindre brand eller stød, må clock-
radioen ikke udsættes for regn eller fugt.
Åbn ikke kabinnettet, da der kan være risiko for
stød. Reparationer må kun udføres af en
kvalificeret fagmand.
Anbring ikke apparatet et sted med begrænset
plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Undlad at anbringe objekter fyldt med væske,
f.eks. vaser, på apparatet, så risikoen for brand
eller stød undgås.
Før du begynder
Tak fordi du har valgt denne Sony Dream
Machine clock-radio. Den vil give dig mange
timers pålidelig anvendelse og lyttefornøjelse.
Læs betjeningsvejledningen grundigt, før du
begynder at bruge clock-radioen, og gem den til
senere konsultation.
Denne betjeningsvejledning gælder for
modellerne ICF-C793 og ICF-C793L.
Forskellene på de to modeller vises herunder:
Modelnummer ICF-C793 ICF-C793L
Frekvensbånd FM/AM FM/MB/LB
Egenskaber
Dobbelt alarm FM/AM (ICF-C793) eller FM/
MB/LB (ICF-C793L) PLL (phase locked loop)
synthesizer clock-radio.
Tredobbelt display—hoveddisplay og to
underdisplayer til alarmerne.
Baggrundsoplyst LCD-display, og
lysstyrkeregulering af baglyset.
Datoknap til angivelse af år, måned og dag.
Nem forindstilling af radiostationer - kun
indtrykning af en enkelt knap.
D.S.T. (Daylight Saving Time)—
sommertidsindstilling (en times
overspringsfunktion).
5 valgfri, faste stationer.
Alarm med radio eller summetone samt
blunde-funktion.
Automatisk backup, som gør det muligt at
bevare klokkeslæt og hukommelse i omkring
30 minutter uden batterier, hvis der indtræffer
en strømafbrydelse.
Indstilling af uret og
datoen
1 Sæt clock-radioen i forbindelse.
“AM 12:00” eller “0:00” begynder at blinke i
displayet.
2 Tryk på CLOCK i et par sekunder.
Der lyder et bip, og årsangivelsen begynder
at blinke i displayet.
3 Tryk på TUNE/TIME SET + eller ,
indtil den korrekte årsangivelse er
kommet frem i displayet.
4 Tryk en gang til på CLOCK.
5 Gentag trin 3 og 4 for at indstille
måned, dag, time og minutter.
Tryk på CLOCK for at starte sekunderne, når
minutangivelsen er indstillet.
Tryk en gang på SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
for datoen og tryk igen indenfor 2 sekunder for
året. Datoen og året vises i et par sekunder i
displayet, hvorefter klokkeslættet kommer
frem igen.
Hold + eller knappen inde, hvis du vil
indstille klokkeslættet hurtigt.
Ursystemet afhænger af, hvilken model, du
har.
12-timers system: “AM 12:00” = midnat
24-timers system: “0:00” = midnat
Hvis du i trin 5 trykker på CLOCK efter
minutindstillingen for at aktivere uret, vil
sekunderne begynde at tælle fra nul.
Ændring af displayet til angivelse af
sommertid
Tryk på D.S.T./SUMMER T.
” kommer frem, og tidsangivelsen skifter til
sommertid.
Tryk på D.S.T./SUMMER T. igen, hvis du vil
deaktivere sommertidsfunktionen.
Suomi
Verkkojohto
Netledning
ULA-johtoantenni
FM-ledningsantenne
ON/OFF
ALARM
TIME
ALARM
TIME
ON/OFF
AB
BRIGHTNESS
LOW HIGH
VOL
S
T
A
T
I
O
N
S
E
L
E
C
T
/
P
R
E
S
E
T
B
A
N
D
W
A
K
E
U
P
S
T
A
T
I
O
N
A
L
A
R
M
R
E
S
E
T
S
L
E
E
P
OFF
RADIO
CLOCK
TUNE/
TIME SET
S
N
O
O
Z
E
/
D
A
T
E
/
S
L
E
E
P
O
F
F
ON
5
4
3
2
1
D.S.T./
SUMMER T.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICF-C793 Omistajan opas

Kategoria
Alarm clocks
Tyyppi
Omistajan opas