SEVERIN BA 3211 Omistajan opas

Kategoria
Irons
Tyyppi
Omistajan opas
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Bügelautomat 4
Iron 8
Fer à repasser 12
Strijkijzer 16
Plancha 20
Ferro da stiro 24
Strygejern 28
Strykjärn 31
Silitysrauta 34
elazko 38
 42
  46
www.severin.com
welcome home
34
Silitysrauta
Hyvä Asiakas,
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen
laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas tulevaa
tarvetta varten. Laitetta saavat käyttää
vain henkilöt, jotka ovat tutustuneet näihin
ohjeisiin.
Verkkoliitäntä
Laite tulee liittää määräysten mukaisesti
asennettuun pistorasiaan. Tarkista, että
verkkojännite vastaa laitteen tyyppikilvessä
mainittua jännitettä. Tämä tuote on kaikkien
voimassa olevien CE-merkintöjä koskevien
direktiivien mukainen.
Tutustuminen
1. Käsikahva
2. Verkkojohto
3. Jalusta (takaosassa)
4. Arvokilpi
5. Merkkivalo
6. Lämmönsäätönappula
7. Pohjalevy
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Älä poistu höyrysilitysrautasi luota,
kun se on liitettynä verkkoon . Poista
aina pistotulppa pistorasiasta, vaikka
poistuisit huoneesta vain hetkeksi
Älä käytä silitysrautaa, jos se on
pudonnut kovalle alustalle tai siinä
näkyy vaurioita.
Silitysrautaa tulee käyttää ja säilyttää
vain vakaalla ja kestävällä alustalla.
Vaikka silitysrauta on asetettuna
jalustalleen, varmista, että myös se
on asetettuna vakaalle ja kestävälle
pinnalle.
Vaarojen välttämiseksi ainoastaan
valmistajan huoltopalvelu saa
korjata tämän sähkölaitteen ja
uusia liitäntäjohdon. Jos tarvitaan
korjauksia, lähetä laite huolto-
osastollemme (katso liite).
Varmista, että laitteesta on katkaistu
virta ja että se on jäähtynyt täysin
ennen puhdistamista.
Sähköiskun välttämiseksi älä
puhdista laitetta vedellä äläkä upota
sitä veteen.
Tätä laitetta saavat käyttää lapset
(vähintään 8-vuotiaat) sekä henkilöt,
joilla on fyysisesti, aistillisesti tai
henkisesti rajoittunut toimintakyky
tai joilla on puuttuvat tai vajavaiset
tiedot laitteen toiminnasta, mikäli
heitä valvotaan tai ohjataan laitteen
käytössä ja he ymmärtävät täysin
kaikki käyttöön liittyvät vaarat ja
turvatoimenpiteet.
Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Lasten ei saa antaa tehdä laitteen
FI
35
puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä,
elleivät he ole aikuisen valvonnassa
sekä vähintään 8 vuotta vanhoja.
Kun silitysrauta on kytkettynä päälle
tai se on vielä jäähtymässä käytön
jälkeen, se ja sen liitäntäjohto
täytyy pitää aina alle 8-vuotiaiden
ulottumattomissa.
Varoitus: Pidä lapset poissa
pakkausmateriaalien luota potentiaalisen
vaaratilanteen esim. tukehtumisvaaran
vuoksi.
Älä käytä laitetta, jos liitäntäjohdosta on
vedetty voimakkaasti. Vika ei aina näy
ulospäin, joten tarkistuta laite ennen
seuraavaa käyttöönottoa.
Höyrysilitysrauta on toimiessaan erittäin
kuuma. Laitteen rungon kuumien osien
tai pohjalevyn koskettaminen saattaa
aiheuttaa palovammoja.
Pidä kiinni käsikahvasta käyttäessäsi
höyrysilitysrautaasi.
Silitysraudan saa asettaa ainoastaan
kuumuutta kestäville pinnoille eikä
milloinkaan kuumien pintojen (esim.
keittolevyjen) lähelle eikä avointen
kaasuliekkien läheisyyteen.
Liitäntäjohto ei saa koskettaa kuumaa
pintaa. Älä kierrä liitäntäjohtoa laitteen
ympärille.
Irrota pistotulppa pistorasiasta aina
- käytön jälkeen
- jos laitteessa on käyttöhäiriö
- ennen laitteen puhdistamista.
Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta,
älä vedä liitäntäjohdosta; tartu aina
pistotulppaan.
Valmistaja ei ole vastuussa mahdollisista
vaurioista, jos ne johtuvat laitteen
väärinkäytöstä tai käyttöohjeiden
laiminlyömisestä.
Tämä laite on tarkoitettu
kotitalouskäyttöön tai vastaavaan, kuten
- toimistot ja muut kaupalliset ympäristöt
- maatalousyritykset
- hotellien, motellien jne. ja vastaavien
yritysten asiakkaat
- aamiaisen ja majoituksen tarjoavat
majatalot.
Käyttö
Ennen käyttöönottoa
Aseta silitysrauta seisomaan jalustalleen,
kiinnitä pistotulppa seinässä olevaan
pistorasiaan ja aseta portaaton
lämmönsäätönappula kohtaan •••.
Anna silitysraudan seisoa jalustallaan
päällekytkettynä vielä hetken sen jälkeen,
kun merkkivalo on sammunut, kunnes
silitysraudasta sen lämmetessä lähtevä
tyypillinen haju häviää.
Varmista, että huoneessa on riittävä
ilmastointi. Puhdista silitysrauta käytön
jälkeen kappaleessa Puhdistus ja hoito
annettujen ohjeiden mukaan.
Silitettäessä noudatettavia yleisiä ohjeita
Silitettävä pyykki tulee ensin lajitella sen
mukaan, miten kuumalla silitysraudalla
kunkin kankaan saa silittää. Aloita silitys
alimmalla lämmöllä.
Yleensä silitettävässä kankaassa on
lappu, josta ilmenee sopiva silityslämpö.
Merkkien selitys:
• synteettiset kankaat
(alhainen lämpö)
•• silkki ja villa
(keskilämpö)
36
••• puuvilla ja pellava
(korkea lämpö)
Samat merkit näkyvät
lämmönsäätönappulassa pisteiden
muodossa.
Kun silität arkoja kankaita tai jos et ole
varma kankaan lämmönkestosta, voit
kokeilla sen kestävyyttä silittämällä
varoen jonkun piilossa olevan kohdan,
kuten esimerkiksi sauman kääntöpuolen.
Jos pyykki kuivataan kuivausrummussa
ennen silitystä, rummun lämpötila tulee
säätää silityskuivaksi, sillä liian kuivia
kankaita on vaikea silittää.
Silitysrauta on asetettava seisomaan
jalustalleen (lepoasentoon) joka kerta,
kun silitys keskeytetään hetkeksi tai kun
silitysrauta laitetaan säilytykseen.
Silitys
Aseta silitysrauta seisomaan jalustalleen,
kiinnitä pistotulppa seinäpistorasiaan ja
säädä haluamasi lämpötila portaattomalla
lämmönsäätönappulalla. (Tarkasta ensin
silitettävän kankaan silityslämpötila.)
Merkkivalo palaa niin kauan kuin silitysrauta
kuumenee. Kun tarvittava silityslämpö on
saavutettu, merkkivalo sammuu.
Silitysrautaa voi nyt käyttää.
Puhdistus ja hoito
Varmista ennen silitysraudan
puhdistamista, että sen pistotulppa on
irrotettu pistorasiasta ja että laite on täysin
jäähtynyt.
Jos puhdistus on tarpeen, laitteen voi
pyyhkiä kuivalla, nukkaantumattomalla
rievulla.
Älä puhdista silitysrautaa vedellä,
äläkä upota sitä veteen. Näin vältyt
sähköiskulta.
Voit suojella puhdasta pohjalevyä
levittämällä lämpimälle pohjalle hiukan
para iniä ja pyyhkimällä sen sitten pois
villakankaalla.
Jos pohjalevyyn on kertynyt tärkkiä,
rasvaa tai muuta likaa, sen voi pyyhkiä
puhtaaksi villaisella veteen ja etikkaan
kostutetulla kankaalla.
Älä käytä hankaavia tai voimakkaita
puhdistusaineita.
Jätehuolto
Tällä symbolilla merkityt laitteet
täytyy hävittää kotitalousjätteestä
erillään, sillä ne sisältävät
arvokkaita kierrätyskelpoisia
materiaaleja. Asianmukaisella hävittämisellä
suojellaan ympäristöä ja ihmisterveyttä. Saat
aiheesta lisätietoa paikallisilta viranomaisilta
tai jälleenmyyjiltä.
Takuu
Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu,
joka koskee valmistus- ja ainevikoja,
ostopäivästä lukien yksilöityä ostokuittia
vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla
voimassa olevien takuuehtojen mukaan.
Mikäli laitetta käytetään väärin, käyttöohjeen
vastaisesti tai huolimattomasti, vastuu
syntyvistä esine- ja henkilövahingoista
lankeaa laitteen käyttäjälle. Tämä takuu
ei vaikuta lakimääräisiin oikeuksiin eikä
mihinkään muihin kansallisen lainsäädännön
säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin
kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla
on.
Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH,
Saksa
Maahantuoja:
Oy Harry Marcell Ab
PL 63, 01511 VANTAA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

SEVERIN BA 3211 Omistajan opas

Kategoria
Irons
Tyyppi
Omistajan opas