SEVERIN BA 3210 Omistajan opas

Kategoria
Irons
Tyyppi
Omistajan opas
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίε χρήσεω
Руководство по
эксплуатации
Bügelautomat
Steam Iron
Fer à repasser vapeur
Stoomstrijkijzer
Plancha de vapor
Ferro da stiro a vapore
Dampstrygejern
Ångstrykjärn
Höyrysilitysrauta
Żelazko z nawilżaczem i strumieniem pary
Σίδερο ατού
Паровой утюг
RUS
FIN
Höyrysilitysrauta
Arvoisa asiakas,
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen
laitteen käyttöä ja säilytä tämä käyttöohje
tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat käyttää
vain henkilöt, jotka ovat perehtyneet näihin
ohjeisiin.
Verkkoliitäntä
Laite tulee liittää määräysten mukaisesti
asennettuun pistorasiaan. Tarkista, että
verkkojännite vastaa laitteen tyyppikilvessä
mainittua jännitettä. Tämä tuote on kaikkien
voimassa olevien CE-merkintöjä koskevien
direktiivien mukainen.
Tutustuminen
1. Kaksiosainen suihkesuutin
2. Vesialtaan täyttöaukko
3. Höyrynsäätönappula
4. Suihkenappi
5. Höyrysuihkunappi
6. Virran merkkivalo
7. Käsikahva
8. Kääntyvä kiertymisen estävä päällys ja
liitäntäjohto
9. Jalusta
10. Lämpötilan merkkivalo
11. Arvokilpi ja johdon säilytysalue
12. Vesisäiliö
13. Portaattomasti säädettävä
lämmönsäätönappula
14. Itsepuhdistuspainike
15. Vedentason ilmaisin
16. Pohjalevy
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Poista laite kokonaan pakkauksesta ja z
irrota siitä kaikki tarrat tai suojamateriaali,
jotka löydät.
Ennen käyttöä laite ja mahdolliset lisäosat z
tulee tarkistaa vaurioiden tai vuodon
varalta. Jos laite putoaa kovalle alustalle,
sitä ei saa enää käyttää: näkymättömätkin
vauriot voivat aiheuttaa vaaratilanteita
laitetta käytettäessä.
Kaikkia laitteita on käsiteltävä varoen, z
etenkin lasten läheisyydessä. Älä poistu
höyrysilitysrautasi luota, kun se on liitetty
verkkoon tai sen ollessa silityslaudalla.
Poista pistoke pistorasiasta ja aseta
silitysrauta seisomaan jalustalleen aina
käytön jälkeen.
Silitysrautaa tulee käyttää ja säilyttää vain z
vakaalla ja kestävällä alustalla.
Kun silitysrauta on alustallaan, varmista, z
että myös se on asetettuna vakaalle ja
kestävälle pinnalle.
yrysilitysrauta on toimiessaan erittäin z
kuuma. Älä koske muuhun laitteen
osaan kuin käsikahvaan. Laitteen
rungon kuumien osien tai pohjalevyn
koskettaminen saattaa aiheuttaa
palovammoja, kuten myös kuuma vesi ja
höyry. Pidä kiinni käsikahvasta käyttäessäsi
höyrysilitysrautaasi. Älä päästä höyryä
ulos kehenkään mahdollisesti lähellä
olevaan päin.
Älä yritä käyttää höyrysuihkua päälläsi z
olevien vaatteiden silittämiseen tai
ryppyjen poistamiseen.
Liitäntäjohto ei saa koskettaa kuumaa z
pintaa. Älä kierrä liitäntäjohtoa laitteen
ympärille käytön aikana.
Älä aseta laitetta kuumille pinnoille z
tai niiden lähelle tai avotuleen, kuten
lämpölevyille tai kaasuliekille.
Irrota pistotulppa pistorasiasta aina z
käytön jälkeen -
jos laitteessa on käyttöhäiriö -
ennen laitteen puhdistamista. -
Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta, z
älä vedä liitäntäjohdosta; tartu aina
pistotulppaan.
tä laitetta eivät saa käyttää henkilöt z
(mukaan lukien lapset), jotka eivät ole
fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti täysin
kehittyneitä tai joilla ei ole kokemusta
ja tietoa laitteen käytöstä, paitsi jos
henkilöiden turvallisuudesta vastuussa
oleva henkilö valvoo tai ohjaa heitä
alussa.
Lapsia on valvottava, jotta estetään, z
41
FIN
etteivät he leiki laitteella.
Va ro it u s z : Pidä lapset poissa
pakkausmateriaalien luota potentiaalisen
vaaratilanteen esim. tukehtumisvaaran
vuoksi.
Älä käytä laitetta, jos liitäntäjohdosta on z
vedetty voimakkaasti. Vika ei aina näy
ulospäin, joten tarkistuta laite ennen
seuraavaa käyttöönottoa.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen z
vesisäiliön täyttöä.
Älä lisää säiliöön mitään muuta nestettä z
kuin vettä.
Jos laite vahingoittuu väärinkäytön z
seurauksena, tai siksi että annettuja
ohjeita ei ole noudatettu, valmistaja ei
vastaa aiheutuneista vahingoista.
Laite on tarkoitettu ainoastaan z
kotitalouskäyttöön eikä sitä tule käyttää
kaupallisiin tarkoituksiin.
Turvallisuusmääräykset vaativat, että z
sähkölaitteen saa korjata ja liitäntäjohdon
uusia ainoastaan sähköalan ammattilainen.
in vältytään vaarallisilta tilanteilta. Jos
laite vaatii huoltoa tai korjausta, ota yhteys
asiakaspalveluumme.
Kalkkisuodatin
yrynkehittimen säiliössä oleva
erikoissuodatin pehmentää vettä ja
vähentää kalkkimuodostumien kehittymistä
pohjalevyyn.
Vesisäiliön täyttö
ytä vesisäiliö ennen kuin käytät
silitysraudan suihkesuutinta, tai käytät sitä
höyryn kanssa. Irrota pistoke pistokerasiasta
ennen vesisäiliön täyttöä.
Tämä silitysrauta kestää kovan
veden käyttöä (max. 150 dH). Vaikka
vesijohtovettä voi käyttää, suosittelemme
kuitenkin tislatun veden käyttöä, josta
on poistettu suolat tai kalkkisuolat. Jos et
tiedä, kuinka kovaa vesijohtovetesi on, voit
kysyä asiaa paikalliselta vesilaitokselta.
Varmista, että höyrynsäätönappula z
on kiinni. Se tulee avata vasta, kun
höyrysilitykseen vaadittava lämpötilan
taso on saavutettu (samoin kuin
höyrynsäätönappulaan on merkitty).
Avaa vesisäiliön kansi.
ytä tyhjä vesisäiliö mittakupilla. Älä
täytä yli säiliön reunassa olevan “Max
merkinnän.
Sulje vesisäiliön kansi, varmista, että
kuulet kannen napsahtavan paikoilleen.
Tippumisen estotoiminto
Jos pohjalevyn lämpötila ei riitä höyryn
muodostumiseen, vedentulo katkeaa
automaattisesti ja tippuminen estyy.
Silitettäessä noudatettavia yleisiä ohjeita
Tarkasta aina ennen silittämistä, onko
kyseisessä vaatteessa silitysohjeita.
Merkkien selitys:
• synteettiset kankaat
(alhainen lämpö)
•• silkki ja villa
(keskilämpö)
••• puuvilla ja pellava
(korkea lämpö)
Samanlaisia pistemerkkejä käytetään
silitysraudan lämmönsäätönappulassa.
Silitettävä pyykki tulee lajitella sen z
mukaan, miten kuumalla silitysraudalla
kunkin kankaan saa silittää. Lajittele
vaatteessa annettujen silitysmerkkien
mukaan ja aloita silittäminen alimmalla
lämmöllä.
Kun silität herkkiä kankaita, tai jos et z
ole varma kankaan herkkyydestä, voit
kokeilla sen kestävyyttä silittämällä
jonkun piilossa olevan kohdan, kuten
esim. sauman kääntöpuolelta. Silitä ensin
alimmalla lämmöllä.
Kuivausrummussa kuivattaessa z
kuivausrummun lämpötila tulee säätää
silityskuivaksi, sillä liian kuivia kankaita
on vaikea silittää hyvin.
Ennen käyttöönottoa
Puhdista höyrysilitysrauta ennen
käyttöönottoa kappaleessa “Puhdistus ja
hoito - Itsepuhdistusjärjestelmä” annettujen
ohjeiden mukaan. Näin pohjalevyssä
42
mahdollisesti olevat pölyhiukkaset
pyyhkiytyvät pois, eikä silitysraudan
ensikäytön aikana ilmene niin voimakasta
hajua.
Varmista, että huoneen ilmanvaihto toimii.
Silitys
Käytä silitysrautaa aina kuumuuden z
kestävällä pinnalla.
Silitettäessä höyryllä silitysraudan z
lämpötilan on oltava erittäin korkea.
Lämmönsäätönappulasta ilmenee
tarvittava lämpötila.
ytettyäsi vesisäiliön nosta silitysrauta
seisomaan jalustansa varaan ja kiinnitä
pistoke pistokerasiaan.
Aseta lämmönsäätönappula siten, että se
on haluamaasi silityslämpöä osoittavan
merkin kohdalla.
Lämpötilan merkkivalo palaa niin kauan
kuin silitysrauta kuumenee. Merkkivalo
sammuu heti kun tarvittava silityslämpö
on saavutettu. Kahvassa oleva virran
merkkivalo palaa niin kauan kuin laite on
liitettynä verkkovirtaan.
Ennen käyttöä pohjalevy tulee z
puhdistaa liikuttamalla rautaa puhtaalla
puuvillakankaalla ja käyttämällä
höyrysuihkutoimintoa: se poistaa
pohjalevyn aukkoihin jääneen lian ja
nukan.
yryn määrää voi jatkuvasti säädellä z
höyrynsäätönappulan avulla, tai höyryn
voi laittaa pois päältä, jolloin silitys
tapahtuu kuivalla silitysraudalla.
Jos silität kuivalla raudalla, vesisäiliössä z
ei tarvitse olla vettä. Jos vesisäiliöön on
jäänyt vettä, voi höyrysuihkua käyttää
myöskin kuivasilityksessä korkeilla
lämpöasetuksilla.
Aseta höyrysilitysrauta seisomaan z
pystyasentoon jalustansa varaan ja irrota
pistoke pistokerasiasta.
Automaattinen virrankatkaisu
Jos laitteessa on virta, mutta sitä ei
käytetä tietyn ajan kuluessa, virta
katkeaa automaattisesti. Automaattisesta
virrankatkaisusta ilmoittaa merkkiääni ja
lisäksi kahvassa oleva virran merkkivalo
vilkkuu. Heti, kun laitetta liikutetaan, virta
kytkeytyy uudelleen.
Vaaka-asento:
Kun silitysrauta on vaaka-asennossa
pohjalevyllään, virta katkeaa 30 sekunnin
paikoillaan olon jälkeen.
Pystyasento:
Kun silitysrauta on pystyasennossa
jalustallaan, virta katkeaa 8 minuutin
paikoillaan olon jälkeen.
Höyrysuihke
Kun painat höyrysuihkenappia, silitysraudan
pohjalevystä lähtee ylimääräinen kuuma
höyrysuihku. Tämä toiminto on hyödyllinen
silloin, kun normaali höyrymäärä ei riitä
vaikeasti siliävien ryppyjen tai hankalien tai
paksujen kangaslaatujen silittämiseen. Jotta
höyryn määrä olisi optimaalinen, odota 4
sekuntia ennen kuin käytät tätä toimintoa
uudelleen. Höyrysuihketta voidaan käyttää
myös silitysraudan ollessa pystysuorassa
asennossa, jolloin se poistaa kankaasta rypyt
ja laskokset.
Huomaa:
Jotta höyrysuihku olisi voimakkaampi, aseta
höyrynsäädin asentoon ”kuivasilitys.
Kaksiosaisen suihkesuuttimen käyttö
Silitettävän kankaan voi kostuttaa painamalla
suihkenappia. Kosteus helpottaa silittämistä.
Suihkesuutinta voi käyttää kaikilla lämpötila-
asetuksilla kuiva- tai höyrysilityksessä.
Puhdistus ja hoito
Varmista, että silitysrauta on käännetty z
pois päältä ja että se on jäähtynyt täysin
ennen puhdistamista.
Sähköiskun välttämiseksi älä puhdista z
laitetta vedellä. Älä myöskään upota sitä
veteen.
Jos puhdistus on tarpeen, laitteen voi
pyyhkiä kuivalla, nukkaantumattomalla
43
rievulla.
Pohjalevyyn tarttunut tärkki, rasva ja
muu lika voidaan poistaa kostealla rätillä
pyyhkimällä.
Älä käytä hankaavia tai voimakkaita z
puhdistusaineita.
Älä laita vesisäiliöön etikkaa tai muita z
syövyttäviä aineita.
Itsepuhdistusjärjestelmä
Itsepuhdistusjärjestelmä huuhtoo ulos
irtonaiset mineraalimuodostumat ja estää
kalkin ja pölyhiukkasten muodostumisen
laitteeseen. Itsepuhdistus tulee suorittaa, jos
rautaa ei ole käytetty pitkään aikaan, muulloin
10–15 päivän välein. Toimi seuraavasti:
Aseta höyrynsäädin asentoon
”kuivasilitys.
ytä vesisäiliö vedellä maksimitäytön
merkkiin asti.
Aseta silitysrauta jalustalleen ja liitä
pistoke pistorasiaan.
Aseta lämpötila maksimiin.
Odota, kunnes merkkivalo sammuu.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Pitele silitysrautaa vaakasuorassa
pesualtaan yläpuolella.
Pidä SELF CLEAN -painiketta
painettuna ja heiluta silitysrautaa kevyesti
edestakaisin, kunnes siitä ei enää vapaudu
höyryä tai kuumaa vettä.
Kaada jäljelle jäänyt vesi pois vesisäiliöstä.
Anna pohjalevyn jäähtyä ennen kuin
puhdistat sen kostealla, nukkaamattomalla
kankaalla.
Säilytys
Käännä silitysrauta pois päältä, irrota z
pistoke pistorasiasta ja anna laitteen
jäähtyä perusteellisesti.
Tyhjennä vesisäilio vedentäyttöaukon
kautta.
Kun laite on jäähtynyt kokonaan,
liitäntäjohto voidaan kiertää laitteen
takaosan ympärille.
Jotta pohjalevy ei vahingoittuisi, z
silitysrauta on parasta säilyttää seisovassa
asennossa jalustansa varassa.
Jätehuolto
Käytöstä poistettavat
laitteet tulisi viedä jätteiden
hyötykäyttöasemalle.
Ta ku u
Laitteelle myönnetään 3 vuoden takuu, joka
koskee valmistus- ja ainevikoja, ostopäivästä
lukien yksilöityä ostokuittia vastaan yleisten
Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien
takuuehtojen mukaan. Mikäli laitetta
käytetään väärin, käyttöohjeen vastaisesti
tai huolimattomasti, vastuu syntyvistä
esine- ja henkilövahingoista lankeaa
laitteen käyttäjälle. Tämä takuu ei vaikuta
lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään
muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin
tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin
kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla
on.
Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH,
Saksa
Maahantuoja:
Oy Harry Marcell Ab
PL 63, 01511 VANTAA
Puh (09) 870 87860
Fax (09) 870 87801
www.harrymarcell.
asiakaspalvelu@harrymarcell.
44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

SEVERIN BA 3210 Omistajan opas

Kategoria
Irons
Tyyppi
Omistajan opas