IKEA MW V00 S Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
 
Lue ohjeet huolellisesti ja ilytä ne myöhemä
käyttöä varten.
Älä kuumenna tai käy tulenarkoja materiaaleja
uunissa tai sen läheisyydes. Kaasut voivat
aiheuttaa tulipalon vaaran tai räjähdyksen.
Älä käytä mikroaaltouunia tekstiilien, paperin,
mausteiden, yrttien, puun, kukkien, hedelmien
tai muiden tulenarkojen materiaalien
kuivattamiseen.
Seurauksena voi olla tulipalo.
Jos materiaali syttyy palamaan uunin sisä- tai
ulkopuolella tai huomaat savua, piuunin
luukku kiinni ja kytke laite pois äl. Irrota
virtajohto tai katkaise virta irrottamalla sulake
hkötaulusta.
Älä ylikypsen ruokaa. Seurauksena voi olla
tulipalo.
Älä tä uunia ilman valvontaa. Uunia on syytä
valvoa varsinkin, jos ruoan valmistuksessa
käytetään paperisia, muovisia tai muusta
tulenarasta materiaalista valmistettuja astioita.
Paperi voi hiiltyä tai syttyä palamaan, ja jotkin
muovilaadut voivat sulaa.
Älä käytä laitteen yhteydessä svyttäviä
aineita tai kaasuja. Tämä uuni on suunniteltu
nimenomaan ruoan kuumennukseen ja
kypsennykseen. Sitä ei ole tarkoitettu teollisuus-
tai laboratoriokäyttöön.
Älä ripusta tai laita painavia esineitä luukun
älle, se voi vahingoittaa uunitilan reunoja ja
saranoita. Älä ripusta mitään luukun kahvaan.
Yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden
fyysinen, aistien tai mielen terveys on heikentynyt
tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai taitoa,
saavat käyttää tätä laitetta vain, jos heitä
valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen
turvallista käyttämistä varten ja he ymmärtävät
mahdolliset vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai
teh käyttäjän huoltotoimenpiteitä, elleivät he
ole yli 8-vuotiaita tai jos toimenpitei ei teh
aikuisen valvonnassa.
Valvo lapsia, jos käytät muita mmönlähteitä
(mikäli uunin varusteena) erikseen tai yhdessä
mikroaaltotoiminnon kanssa toiminnan aikana
kehittyvien korkeiden lämtilojen vuoksi.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti,
aistillisesti tai henkisesti rajoitteisten henkilöiden
(lapset mukaan lukien) käyttöön, ellei heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo tai
opasta heitä laitteen käyssä.
Valvo lapsia ja varmista, etteit he käy laitetta
leikeissään.
 Uunin esillä olevat osat voivat
kuumentua käytön aikana, pidä lapset
poissa uunin hettyviltä.
Älä kuumenna ruokia tai nesteitä
mikroaaltouunissa ilmatiiviissä astioissa. Paine
nousee, ja astia voi räjähtää tai aiheuttaa
muuten vahinkoa avautuessaan. Tarkista
änllisesti, että luukun tiivisteet ja aukon
reunat ovat eht. Jos luukun tiiviste tai aukon
reunat ovat vahingoittuneet, laitetta ei saa
käyttää ennen asiantuntevan huoltoteknikon
suorittamaa korjausta.
 Tämä laite on tarkoitettu
ainoastaan IKEA-kalusteen siän
asennettavaksi.
Sellaiset huolto- tai korjaustoimenpiteet,
joiden yhteydessä joudutaan poistamaan
mikroaaltoenergialle altistumiselta suojaavia
kansia, voivat olla vaarallisia, ja ne saa suorittaa


 
 








ainoastaan te henkilökunta.
i
 Kananmunat: Älä kei tai
kuumenna mikroaaltouunissa kokonaisia,
kuorittuja tai kuorimattomia kananmunia, sillä ne
voivat räjähtää vielä kuumentamisen
ätyttkin.
Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi
ulkopuolisen ajastimen tai erillisen kauko-
ohjauksen kanssa.
Mikäli virtajohto on vahingoittunut,
hköiskuvaaran välttämiseksi sen saa vaihtaa
vain valmistaja tai te henkilö.


Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön!
Laitetta ei saa käyttää, jos uunissa ei ole ruokaa.
Laitteen käyttäminen täl tavoin voi vahingoittaa
sitä.
Uunin ilmanvaihtoaukkoja ei saa peittää.
Ilman otto- tai poistoaukkojen tukkiminen voi
vahingoittaa uunia ja heikentää sen toimintaa.
Jos haluat harjoitella laitteen käyttöä, laita uuniin
lasillinen vet. Vesi imee mikroaaltoenergian ja
estää täl tavoin uunin vahingoittumisen.
Älä ilytä tai käytä laitetta ulkona.
Älä käytä laitetta astianpesualtaan
heisyydessä, kosteassa kellarissa, uima-altaan
vierel tai muunlaisessa kosteassa paikassa.
Älä käytä uunin siosaa mihinkään muuhun
tarkoitukseen. Poista paperi- ja muovipussien
metallilankoja siltävät pussinsulkijat, ennen kuin
laitat pussin uuniin.

Älä uppopaista ruokaa mikroaaltouunissa,
sillä öljyn lämtilaa ei voi ätää. Käy
palovammojen välttämiseksi uunikintaita tai
patalappuja käsitellessäsi astioita, uunin osia ja
vuokia kuumennuksen jälkeen.

Esimerkiksi juomat tai vesi. Neste voi kuumentua
yli kiehumispisteen ilman, että näkyy kuplintaa.
Ylikuumennut neste voi ylttäen kiehua yli.
Tämä voidaan esä seuraavasti:
1. Älä käytä suorakylkisiä astioita, joissa on
kapea suuaukko.
2. Sekoita nestet, ennen kuin laitat astian
uuniin. Jätä teelusikka astiaan.
3. Anna astian seistä hetki kuumennuksen
lkeen ja sekoita nestettä varovasti, ennen
kuin otat astian uunista.
Sekoita purkissa tai tuttipullossa oleva
vauvanruoka tai juoma kuumennuksen lkeen, ja
tarkista, että se on sopivan lämistä, ennen kuin
annat sen vauvalle.in varmistat, että ruoka tai
juoma on tasaisen lämis eikä polta.
Poista purkin kansi ja tuttipullon tutti ennen
kuumennusta!



Lasialustan pyöritin
1x
Lasialusta
1x
yrytysastia
1x
1
yt
2
Kellopainike
3
ätönuppi
4
Toiminnot
5
Pyytys-/käynnistyspainike
6
Luukku
1
2
3
4
5
6
 

Uuneja varten on saatavilla monenlaisia
varusteita. Ennen kuin hankit mitään varusteita,
varmista, että ne soveltuvat käytettäviksi
mikroaaltouuneissa.
Tarkista ennen käyttöä, että käyttämäsi varusteet
ovat mikroaaltouunin kesviä ja että mikroaallot
isevät ne.
Kun panet ruoka-astioita ja muita välineitä
mikroaaltouuniin, varmista, että ne eivät kosketa
uunin sisäosiin.
Tämä on erityisen tärkä silloin, kun lineet
ovat metallisia tai niissä on metalliosia.
Jos metallia sisältävä esine koskettaa uunin
siosia uunin toiminnan aikana, voi syntyä
kipiintiä, joka saattaa vaurioittaa uunia.
Tarkista aina ennen uunin käyttöä, että alusta voi
priä vapaasti.
Jos pyöritin eiäse pyörimään vapaasti, käytä
pienemä astiaa.

Käytä lasialustan pritintä lasialustan alla.
Pyörittimenälle ei saa asettaa mitään muita
välineitä.
Aseta pyöritin uunin pohjalle.

Käytä lasialustaa kaikissa uunin toiminnoissa.
Se kerää valuvan nesteen ja ruoanmurut, jotka
muuten likaisivat uunin pohjan.
Aseta lasialusta pyörittimen päälle.

Käytä höyrytysastiaa siivilän kanssa
kypsentäessäsi esimerkiksi kalaa, vihanneksia ja
perunoita.
Aseta yrytysastia aina lasialustalle.
 


Tämä automaattinen turvatoiminto kytkeytyy
älle minuutin kuluttua siitä, kun uuni on
palannut valmiustilaan. (Uuni on valmiustilassa,
kun näytöskyy 24 tunnin kello tai, mikäli
kelloa ei ole asetettu, kun yttö on tyhjä.)
Luukku on avattava ja suljettava esimerkiksi
laittamalla ruokaa uuniin, ennen kuin turvalukko
vapautuu. Muussa tapauksessa näytössä kyy
viesti DOOR (luukku).


Voit keskeyttää uunin toiminnan avaamalla
luukun, kun haluat tarkistaa ruoan kypsyyden,
sekoittaa ruokaa tai kääntää astiaa. Asetus ilyy
laitteen muistissa 10 minuuttia.
Jos et halua jatkaa toimintaa:
Ota ruoka pois uunista, sulje luukku ja paina
pysäytyspainiketta.

Sulje luukku ja paina käynnistyspainiketta kerran.
Toiminta jatkuu kohdasta, jossa se keskeytettiin.
Jos painat käynnistyspainiketta kaksi kertaa,
toiminta-aika pitenee 30 sekuntia.
Kypsennyksen päätyttyä kuuluu äänimerkki
minuutin välein 10 minuutin ajan.
Voit sammuttaa äänimerkin painamalla
pysäytyspainiketta tai avaamalla luukun.
: Asetukset ilyvät muistissa 60
sekunnin ajan, jos luukku avataan ja suljetaan sen
lkeen, kun toiminta on ättynyt.

Tämän toiminnon avulla voit asettaa
aikahälytyksen esimerkiksi kananmunien
keittämistä tai taikinan kohottamista varten.
1. Paina kellopainiketta
2. Aseta haluamasi toiminta-aika käänllä
ätönuppia.
3. Paina käynnistyspainiketta.
Vilkkuva kaksoispiste ilmaisee, että ajastin on
käynnis.
Kun ajastimeen säädetty aika on kulunut
loppuun, kuuluu äänimerkki.
Kun painat kerran kellopainiketta, näyttöön
tulee ajastimen jäljel oleva aika.ljel oleva
aika kyy 3 sekunnin ajan, ja sitten yttöön
palaa kypsennysaika (jos uuni on käyssä). Voit
pysäyttää ajastimen sen toimiessa jonkun muun
toiminnan taustalla hakemalla ajastimen ensin
ytön kellopainikkeella ja sammuttamalla sen

1
yt
2
Kellopainike
3
ätönuppi +/-
4
Valintapainike
5
Käynnistyspainike
1
2
3
4
5
 
pysäytyspainikkeella.

Kun laite kytketään verkkovirtaan ensimmäistä
kertaa tai sähkökatkon jälkeen, yttö on tyhjä.
Jos kelloa ei aseteta aikaan, näyttö pysyy
tyhjänä, kunnes toiminta-aika asetetaan.
1. Paina kellopainiketta (3 sekuntia), kunnes
vasemmanpuoleiset numerot (tunnit) alkavat
vilkkua.
2. Aseta tunnit ätönupilla.
3. Paina uudelleen kellopainiketta. (kaksi
oikeanpuoleista numeroa (minuutit) alkaa
vilkkua).
4. Aseta minuutit säätönupilla.
5. Paina uudelleen kellopainiketta.
Kello on nyt asetettu aikaan ja se on toiminnassa.
Jos haluat poistaa kellonajan näytöstä kun se on
otettu käyttöön, paina kellopainiketta uudelleen 3
sekunnin ajan ja sitten pysäytyspainiketta.
Kello säädetään tarvittaessa uudelleen aikaan
yl kuvatuilla toimenpiteil.
 Pidä luukku auki asettaessasi
kellonaikaa. Näin kellonajan asettamiseen on
aikaa 10 minuuttia. Muuten jokainen vaihe on
suoritettava 60 sekunnissa.


Tätä toimintoa käytetään kypsennettäessä ja
kuumennettaessa normaaliin tapaan eri ruokia,
kuten vihanneksia, kalaa, perunoita ja lihaa.
1. Valitse tehotaso painikkeella Power.
2. Aseta toiminta-aika säätönupilla.
3. Paina käynnistyspainiketta.
Toiminnan käynnistämisen lkeen:
Voit lisätä aikaa helposti 30 sekunnin jaksoissa
painamalla käynnistyspainiketta. Aika pitenee 30
sekunnilla jokaisella painalluksella.
Voit myös lisätä tai vähentää aikaa säänupilla
toiminnon käynnistämisen jälkeen.
Painamalla valintapainiketta voit siirtyä
kypsennysajasta tehotasolle jainvastoin.
Kumpaakin asetusta voi muuttaa toiminnan
aikana ätönuppia käänllä.


Teho Suositeltu käyttö:
Pikakäyn-
nistys
(700 W)
Juomien, veden, liemien, kahvin,
teen tai muiden runsaasti
vet sisälvien ruokien
kuumentaminen. Jos ruoka siltää
kananmunaa tai kermaa, valitse
pienempi teho.
600 W Kalan, lihan, vihannesten jne.
kypsennys
500 W Varovainen kypsennys, esimerkiksi
valkuaispitoiset kastikkeet, juusto-
ja munaruoat sekä pataruokien
loppukypsennys.
350 W Pataruokien haudutus ja voin
sulattaminen.
160 W Sulattaminen. Voin ja juustojen
pehmentäminen.
90 W ätelön pehmentäminen

Tätä toimintoa käytetään runsaasti nestettä
siltävien ruokalajien, kuten liemien, kahvin ja
teen kuumentamiseen.
1. Paina käynnistyspainiketta.
Toiminto käynnistyy automaattisesti täydel
mikroaaltoteholla 30 sekunnin toiminta-ajaksi.
Jokainen yliäräinen painallus pidentää aikaa
30 sekunnilla. Voit myös pidentää tai lyhentää
aikaa säänupilla toiminnon käynnistämisen
lkeen.

Noudata ohjeita, jotka on annettu kohdassa
Kypsenminen ja kuumentaminen
mikroaaltotoiminnolla. Valitse manuaalisessa
sulatuksessa tehotasoksi 160 W.
Tarkkaile ruokaa säännöllisin väliajoin.
Muovipusseihin, muovikelmuun tai
pahvipakkauksiin pakatut pakasteet voidaan
panna suoraan uuniin ellei pakkauksessa
ole metallisia osia (esimerkiksi metallisia
pussinsulkijoita).
Pakkauksen muoto vaikuttaa sulatusaikaan.
 
Matalat pakkaukset sulavat nopeammin kuin
korkeat.
Irrottele palaset toisistaan sulamisen alettua.
Irralliset viipaleet sulavat nopeammin.
Peitä ruoka paikallisesti alumiinifoliolla, jos se
alkaa kuumentua (esimerkiksi broilerin koivet ja
siivet).
Käännä suurikokoisia paloja sulatuksen
puolivälis.
Keitetty ruoka, muhennokset ja lihakastikkeet
sulavat paremmin, jos niitä sekoitetaan
sulatuksen aikana.
Sulatettaessa on parempi, että ruoka ä
mieluummin vähän iseksi ja sulaa loppuun
seisonta-ajan aikana.
Sulatuksen lkeinen seisonta-aika parantaa
aina lopputulosta, sillä lämtila jakautuu näin
tasaisesti pi koko ruoan.

Tämä toiminto on tarkoitettu vain lihan, lintujen
ja kalan sulattamiseen. Käytä automaattista
sulatusta vain, jos ruoan paino on välil 100 g - 2
kg.
Aseta ruoka aina lasialustalle.
1. Valitse ruokalajiryhmä painamalla toistuvasti
Auto Defrost -painiketta (katso taulukkoa).
2. Aseta paino säänupilla.
3. Paina käynnistyspainiketta.
Jotkut ruokalajit vaativat, että ruoka käännetään
tai sitä sekoitetaan kypsennyksen aikana. Täs
tapauksessa uunin toiminta pysähtyy ja ytös
pyydeän suorittamaan tarvittava toimenpide.
Jos luukkua ei avata (2 minuutin kuluessa), uuni
jatkaa sulatusta.
Lopputulos ei ole täs tapauksessa paras
mahdollinen
- Avaa luukku.
- Suorita uunin pyy toimenpide.
- Sulje luukku ja käynnis uuni uudelleen
painamalla käynnistyspainiketta.
Tässä toiminnossa uuniin on ohjelmoitava ruoan
nettopaino.

Jos ruoan paino poikkeaa suosituspainosta:
Noudata ohjeita, jotka on annettu kohdassa
Kypsenminen ja kuumentaminen
mikroaaltotoiminnolla. Valitse sulatuksen
tehotasoksi 160 W.

Jos ruoan lämtila on pakastuslämpötilaa
(-18 °C) korkeampi, aseta ruoan paino
alhaisemmaksi.
Jos ruoan lämtila on pakastuslämpötilaa (-18
°C) kylmempi, aseta ruoan paino suuremmaksi.
 
Liha
(100g - 2,0 kg)
Jauheliha, kyljykset, pihvit
ja paistit.
Linnut
(100g - 2,0 kg)
Kokonainen broileri, palat
tai fileet.
Kala
(100g - 2,0 kg)
Kokonainen, pihvit tai
fileet.
Jos ruokalajia ei ole mainittu tästaulukossa
tai jos ruoan paino poikkeaa suosituspainosta,
noudata ohjeita, jotka on annettu kohdassa
Kypsenminen ja kuumentaminen
mikroaaltotoiminnolla, ja valitse sulatuksen
tehotasoksi 160 W.

Muistitoiminnon avulla voit nopeasti valita jonkun
usein käyttämäsi asetuksen.
Muistitoimintoon tallennetaan ytös
parhaillaan näkyvä asetus.
Tallennetun asetuksen käyttäminen:
1. Paina Memo-painiketta.
2. Paina käynnistyspainiketta.
Asetus tallennetaan seuraavasti:
Valitse jokin toiminto.
äritä haluamasi asetukset.
Paina ja pidä Memo-painiketta painettuna
3 sekunnin ajan, kunnes kuuluu äänimerkki.
Asetus on nyt tallennettu muistiin. Voit
ohjelmoida muistin uudelleen niin monta
kertaa kuin haluat.
Kun laite kytketään verkkovirtaan taihkökatkon
lkeen, muistitoimintoon tallennettu oletusasetus
on 2 minuuttia täydel mikroaaltoteholla.

Juomien kuumennustoiminnolla voit kuumentaa
helposti 1-4 kupillista juomaa.

1. Valitse kuumennettavien kuppien määrä
painamalla Reheat-painiketta toistuvasti.
2. Paina käynnistyspainiketta.
1 kupillinen vastaa 150 millilitraa.

Tätä toimintoa käytetään esimerkiksi vihannesten
ja kalan valmistamiseen.
Käytä höyrytoiminnossa aina uunin mukana
livarusteena toimitettua höyrytysastiaa.
1. Valitse ruokalajiryhmä painamalla toistuvasti
Steam-painiketta. (Katso taulukkoa)
2. Aseta paino kääntämällä ätönuppia.
3. Paina käynnistyspainiketta.
Aseta ruoka yrytysritille. Liä 100 ml (1 dl)
vet höyrytysastian pohjalle. Peitä kannella.
yrytysastia on tarkoitettu käytettäväksi
ainoastaan mikroaaltotoiminnossa!
Älä koskaan käy sitä minkään muun toiminnon
kanssa.
yrytysastian käyttö muissa toiminnoissa voi
aiheuttaa vahinkoa.
Tarkista aina ennen uunin käynnistämistä, että
alusta voi priä vapaasti.
Aseta yrytysastia aina lasialustalle.
 
Perunat/juurekset
(150g - 400g)
Valitse samankokoisia
juureksia.
Leikkaa ne
samankokoisiksi paloiksi.
Anna hautua 1–2
minuuttia kypsennyksen
lkeen.
Vihannekset
(kukkakaali ja
parsakaali)
(150g - 400g)
Pakastevihannekset Anna hautua 1–2
minuuttia kypsennyksen
lkeen.
Kalafileet
(150g - 400g)
Asettele fileet tasaisesti
yrytysritille. Laita
ohuet osat ällekkäin.
Anna hautua 1–2
minuuttia kypsennyksen
lkeen.
 

Mitä suurempi on kypsennettävän ruoanärä,
sitä kauemmin kypsennys kestää. Yleisäntönä
on, että kaksinkertainen ruokamäärä vaatii hes
kaksinkertaisen ajan.
Mitä alhaisempi aloituslämpötila, sitä pitempi
kypsennysaika tarvitaan. Huoneenlämpöinen
ruoka kypsyy nopeammin kuin suoraan
äkaapista otettu.
Jos kypsennät useita kappaleita tai palasia
samaa ruokalajia, esimerkiksi uuniperunoita,
aseta ne ympyrään, jolloin ruoka kypsyy
tasaisesti.
On elintarvikkeita, joissa on kuori tai kalvo,
esimerkiksi perunat, omenat ja munankeltuaiset.
Pistele kuoreen reikiä haarukalla tai cocktail-
tikulla paineen alentamiseksi ja räjähtämisen
estämiseksi.
Pienemt ruokapalat kypsyvät nopeammin
kuin suuret ja samanlaiset palat kypsyvät
tasaisemmin kuin erimuotoiset.
Mikroaaltokypsennyksesruokaa sekoitetaan ja
käännetään samalla tavoin kuin perinteisessäkin
ruoanvalmistuksessa. Näin läm levä nopeasti
ruoan keskelle ja vältetään liika kypsyminen
ruoan ulkoreunoilla.
Kypsenessi muodoltaan tai paksuudeltaan
vaihtelevaa ruokaa, aseta ohuempi kohta
astian keskustaa kohden, jossa se kuumentuu
viimeiseksi.
Paljon rasvaa ja sokeria sisältävä ruoka kypsyy
nopeammin kuin paljon vettä sisältävä ruoka.
Rasva ja sokeri kuumenevat ms korkeampaan
mpötilaan kuin vesi.
Anna ruoan aina seistä hetki kypsennyksen
ätytt. Seisonta-aika parantaa aina
lopputulosta, sillä mpötila jakautuu tasaisesti
koko ruokaan.
 
    


Broileri
(kokonainen)
1000 g
700 W
18-20 min 5-10 min
Käännä broileri kypsennyksen
puolivälis. Tarkista
kypsennyksen päättyes, että
lihaneste on väritöntä.
Broileri (fileet tai
palat)
500 g 8-10 min 5 min
Tarkista kypsennyksen
ättyes, että lihaneste on
väritön.
Pekoni 150 g 3-4 min 1-2 min
Asettele talouspaperinälle
lautaselle 2–3 kerrokseen ja
peitä talouspaperilla.
Vihannekset
(tuoreet)
300 g 3-4 min 1-2 min
Kypsennä peitettynä ja lisää 2
rkl suolaa.
Vihannekset
(pakastetut)
250-400 g
3-4 min
5-6 min
1-2 min Kypsen peitettynä.
Uuniperunat
1 kpl
4 kpl
4-6 min
12-15 min
2 min
5 min
Pistele reikiä haarukalla.
(1 kpl = 250 g).
Käännä kypsennyksen
puolivälis.
Liha (mureke) 600-700 g
600 W
12-14 min 5 min
Kala (kokonainen) 600 g 8-9 min 4-5 min
Poista nahka ja kypsen
peitettynä.
Kala (viipaleet tai
fileet)
400 g 5-6 min 2-3 min
Asettele ohuemmat osat
lautasen keskustaa kohti.
Kypsennä peitettynä.


    


Aterialautanen 300-450 g
700 W
3-5 min
4-5 min
1-2 min Pei lautanen
Riisi
2 dl
6 dl
1-2 min
3-4 min
1 min
2 min
Peitä astia
Lihapullat 250 g 2 min 1-2 min Kuumenna peittämättä
Juomat 2 dl 1- 2
1
/
2
min 1 min
Laita kuppiin metallilusikka
ylikiehumisen välttämiseksi.
Keitot (kirkkaat) 2
1
/
2
dl 2- 2
1
/
2
min 1 min
Kuumenna peittämättä
keittolautasella tai kulhossa.
Maitopohjaiset
keitot ja kastikkeet
2
1
/
2
dl 3-4 min 1 min
Älä täytä yli 3/4 astiasta.
Sekoita kerran kypsennyksen
aikana.
Hot dogit
1 kpl
2 kpl
600 W
1
/
2
- 1 min
1
1
/
2
min
1 min
Lasagne 500 g 5-6 min 2-3 min
Samalla tavoin kuin perinteisessäkin
ruoanvalmistuksessa, mikroaaltouunissa
mmitettävä ruoka on aina kuumennettava
tulikuumaksi.
Parhaan tuloksen saat, jos asetat ruoan siten,
että paksummat osat ovat lautasen ulkoreunoilla
ja ohuemmat keskel. Sijoita lihaviipaleet
ällekkäin tai limittäin. Paksummat viipaleet,
kuten lihamurekkeen palat ja makkarat,
asetetaan helle toisiaan. Kuumentaessasi
muhennoksia tai kastikkeita ruokaa on hyvä
sekoittaa kerran, jotta mpö jakautuu tasaisesti.
Ruoan peittäminen auttaa säilyttämään ruoan
kosteuden, vähenä roiskumista sekä tarvittavaa
kuumennusaikaa.
Kuumenna pakastetut valmisruoka-annokset
pakkauksen ohjeen mukaisesti.
Ruoka, jota ei voi sekoittaa, esimerkiksi gratiinit,
on paras kuumentaa tehotasolla 400–600 W.
Muutaman minuutin seisonta-aika varmistaa, että
mpötila jakautuu tasaisestipi koko ruoan.


    


Paistit
800 g
1000 g
Sulatus
(160 W)
20-22 min 10-15 min
Käännä sulatuksen
puolivälis.
Jauheliha 500 g 8-10 min 5 min
Käännä sulatuksen
puolivälis.
Erottele sulaneet osat.
Kyljykset, kotletit,
pihvit
500 g 7-9 min 5-10 min
Käännä sulatuksen
puolivälis.
Broileri
(kokonainen)
1200 g 25 min 10-15 min
Käännä sulatuksen
puolivälis.
Broileri (palat tai
fileet)
500 g 7-9 min 5-10 min
Käännä/erottele sulatuksen
puolivälis. Suojaa siipien
kärjet ja koivet foliolla
ylikuumenemisen estämiseksi.
Kala (kokonainen) 600 g 8-10 min 5-10 min
Käännä sulatuksen
puolivälis ja suojaa pyrs
foliolla ylikuumenemisen
estämiseksi.
Kala (viipaleet tai
fileet)
400 g 6-7 min 5 min
Käännä sulatuksen
puolivälis.
Erottele sulaneet osat
Leipä 500 g 4-6 min 5 min
Käännä sulatuksen
puolivälis.
mpylät ja pullat
4 kpl
(150-200 g)
1
1
/
2
-2 min 2-3 min Asettele ympyrään.
Hedelmät ja marjat 200 g 2-3 min 2-3 min Erottele sulatuksen aikana
Muovipusseihin, muovikelmuun tai
pahvipakkauksiin pakatut pakasteet voidaan
panna suoraan uuniin ellei pakkauksessa
ole metallisia osia (esimerkiksi metallisia
pussinsulkijoita).
Pakkauksen muoto vaikuttaa sulatusaikaan.
Matalat pakkaukset sulavat nopeammin kuin
korkeat.
Irrottele palaset toisistaan sulamisen alettua.
Irralliset viipaleet sulavat nopeammin.
Peitä ruoka paikallisesti alumiinifoliolla, jos se
alkaa kuumentua (esimerkiksi broilerin koivet ja
siivet).
Käännä suurikokoisia paloja sulatuksen
puolivälis.
Keitetty ruoka, muhennokset ja lihakastikkeet
sulavat paremmin, jos niitä sekoitetaan
sulatuksen aikana.
Sulatettaessa on parempi, että ruoka ä
mieluummin vähän iseksi ja sulaa loppuun
seisonta-ajan aikana.
Sulatuksen lkeinen seisonta-aika parantaa
aina lopputulosta, sillä lämtila jakautuu näin
tasaisesti pi koko ruoan.


Kytke laite irti sähköverkosta ennen puhdistus- ja
huoltotoimenpiteitä.
Puhdistus on ainoa huoltotoimenpide, jota
normaalisti tarvitaan.
Jos uunia ei pide puhtaana, pinnat saattavat
vahingoittua, mikä voi puolestaan lyhentää uunin
käyttöikää ja aiheuttaa vaaratilanteita.
Älä käytä metallisia hankauslappuja,
hankaavia pesuaineita, teräsvillaa, karkeita
hankausliinoja tms., jotka saattavat vahingoittaa
käyttöpaneelia ja uunin sisä- ja ulkopintoja.
Puhdista pinnat käyttämälpesusientä
ja mietoa puhdistusainetta tai talouspyyhettä
ja lasinpesusuihketta. Suihkuta lasinpesuainetta
talouspyyhkeeseen.
Älä suihkuta pesunestettä suoraan uuniin.
Irrota lasialusta ja pyöritin säännöllisesti,
erityisesti, jos ruokaa on roiskunut yli, ja puhdista
uunin pohja pyyhkillä.
Tässä uunimallissa lasialustan on oltava
paikoillaan uunia käytettäessä.
Älä käytä uunia, jos lasialusta on otettu pois
uunista puhdistusta varten.
Käytä mietoa puhdistusainetta, vettä ja pehmä
liinaa sisäpintojen, luukun etu- ja takaosan ja
luukun aukon puhdistamiseen.
Pyyhi rasva- ja ruokatahrat heti pois luukun
reunoista.
Jos lika on tarttunut tiukasti kiinni, keitä
uunissa vesilasillista 2 - 3 minuutin ajan. yry
pehmentää lian.
Aseta lasialustalle vesilasi, johon olet linnyt
vähän sitruunamehua, ja keitä vettä uunissa
muutaman minuutin ajan poistaaksesi hajut
uunista.
Älä käytä yrypesulaitteita mikroaaltouunin
puhdistamiseen.
Uuni täytyy puhdistaa ännöllisesti ja siitä on
poistettava kaikki ruokajäänteet.
 
Lasialustan pyöritin
Lasialusta
yrytysastia

  
Laite ei toimi. Virtahdet tai laitetta ei
ole liitetty.
Tarkista sulakkeet ja varmista,
että hkövirtaa on saatavilla.
Luukku ei ole kiinni. Avaa ja sulje luukku, ennen kuin
yrität uudelleen.
Ruoka on kuumentunut
epätasaisesti.
Erittäin ohuita osia, kuten
broilerin siipipaloja ja
vastaavia, ei ole suojattu.
Suojaa ohuemmat osat
alumiinifoliolla.
Ruokaa on kuumennettu
liian suurella tehotasolla.
Valitse alhaisempi tehotaso.
Lasialusta on pyhtynyt. Tarkista, että lasialusta ja pritin
ovat paikoillaan ja että ruoka
on keskellasialustaa eikä se
kosketa uunin sisäseiniin.
Ruoka ei pri. Lasialusta on pyhtynyt. Tarkista, että lasialusta ja pritin
ovat paikoillaan ja että uunin
pohja on puhdas.

Ennen kuin otat yhteyden huoltopalveluun:
1. Yritä ratkaista ongelma itse (katso kohtaa Mi tehjos ...).
2. Kytke laite pois toiminnasta ja takaisin toimintaan nähksesi, onko vika korjaantunut.
Jos vika ei yl kuvattujen tarkistusten lkeen ole korjaantunut, ota yhteys IKEAn huoltopalveluun.
Ilmoita aina:
- irn laatu
- laitteen tarkka tyyppi ja malli
- huoltokoodi (arvokilves sanan Service jälkeen oleva numerosarja)
- tarkka osoitteesi
- puhelinnumerosi.
Jos uuni tarvitsee korjausta, ota yhteys IKEA-huoltopalveluun (näin voit olla varma, että käytetyt
varaosat ovat alkuperäis ja korjaukset tehän oikein).

SUOMI 54
Tekniset tiedot
Sttöjännite 230 V / 50 Hz
Nimellisteho 1100 W
Sulake 10 A (Englanti 13 A)
Mikroaaltoteho 700 W
Ulkomitat (korkeus x leveys x syvyys) 347x595x403
Simitat (korkeus x leveys x syvyys) 196x292x295
Tekniset tiedot löytyvät laitteen sillä olevasta
arvokilves.
Kuumennustehon testitiedot IEC 60705:n mukaisesti.
Kansainvälinen sähkötekninen komissio (IEC) on kehitnyt standardin erilaisten mikroaaltouunien
kuumennustehon vertailevaa testausta varten. Tämän uunin suositukset:
Testi ärä
Keskimääinen
aika Tehotaso Astia
12.3.1 750 g 10 min 700 W Pyrex 3.220
12.3.2 475 g 5 min 700 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 14 min 700 W Pyrex 3.838
13.3 500 g Automaattinen sulatus
Aseta alustan
älle


Pakkaus on täysin kierrätyskelpoinen ja sii on
kierrätysmerkki ( ).
vitä se paikallisten jätehuoltomääräysten
mukaisesti. Pi mahdollisesti vaaralliset
pakkausmateriaalit (muovipussit,
polystyreenipalat jne.) pois lasten ulottuvilta.
Tämä laite on merkitty hkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätys säätelevän
WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic
Equipment) 2002/96/EY mukaisesti.
Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä
asianmukaisesti, voit auttaa estämään sellaisia
ymristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua
tteiden asiattomasta käsittelystä.

Tämä laite, jota käytetään kosketuksissa
elintarvikkeisiin, vastaa eurooppalaista ädöstä
( ) 1935/2004 ja se on suunniteltu, valmistettu
ja sitä markkinoidaan pienjännitedirektiivin
2006/95/EY (joka korvaa direktiivin
73/23/ETY ja mhemmät muutokset)
turvallisuusmääräysten sekä EMC-direktiivin
2004/108/EY suojausvaatimusten mukaisesti.
Symboli
tuotteessa tai sen asiakirjoissa
tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää
kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on
toimitettava hkö- ja elektroniikkalaitteiden
keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Laitteen käystäpoistossa on noudatettava
paikallisia tehuoltomääräyks.
Litietoja tuotteen käsittelystä, talteenotosta
ja kierrätykses saa kaupungin-
tai kunnanvirastosta, paikallisesta
tehuoltoliikkeestä tai liikkeestä, josta tuote
ostettiin.
Katkaise verkkojohto ennen käytöspoistoa, jotta
laitetta ei voi enää kytkhköverkkoon.
 



Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta
kodinkoneen ostopäivästä lukien.
LAGAN-merkkisten laitteiden takuu on
kaksi (2) vuotta. Todisteeksi vaaditaan
alkuperäinen ostokuitti. Takuuaikana
mahdollisesti tehdyt huoltotyöt eivät
pidennä kodinkoneen takuuaikaa.


LAGAN-merkkisiä kodinkoneita ja
kaikkia IKEA-tavaratalosta ennen 1.
elokuuta 2007 ostettuja kodinkoneita.

IKEAn valtuutettu palveluntarjoaja
takaa palvelun suorittamisen oman
huoltopalvelunsa tai valtuutettujen
huoltokumppaneiden verkoston kautta.

Takuu kattaa kodinkoneiden materiaali-
ja valmistusvirheiden aiheuttamat
virheet siitä päivästä lähtien, kun tuote
ostetaan IKEA-tavaratalosta. Takuu
koskee vain kotitalouskäyttöä. Poikkeukset
mainitaan kohdassa “Mitä tämä takuu ei
kata?”. Takuuaikana takuu kattaa vian
korjaamisesta aiheutuvat kustannukset,
kuten korjaustyöt, osat ja työ- ja
matkakustannukset edellyttäen, että laite
voidaan korjata ilman erityiskustannuksia.
Näissä olosuhteissa sovelletaan EU-
direktiiviä (99/44/EY) sekä paikallisia
määräyksiä. Korvatuista osista tulee IKEAn
omaisuutta.


IKEAn nimeämä palveluntarjoaja tarkistaa
tuotteen ja päättää oman harkintansa
mukaan, kuuluuko vika takuun piiriin. Mikäli
näin on, IKEAn nimeämä palveluntarjoaja
tai sen valtuutettu huoltokumppani oman
huoltopalvelunsa kautta oman harkintansa
mukaan joko korjaa viallisen tuotteen
tai vaihtaa sen uuteen samanlaiseen tai
vastaavaan tuotteeseen. Korvatuista osista
tulee IKEAn omaisuutta.

Normaalia kulumista.
Tahallisia tai huolimattomuudesta
aiheutuneita vahinkoja, käyttöohjeiden
noudattamisen laiminlyömisestä,
virheellisestä asennuksesta tai
väärään jännitteeseen liittämisestä
aiheutuneet vahingot, kemiallisesta tai
sähkökemiallisesta reaktiosta, ruosteesta,
syöpymisestä tai vesivahingoista
aiheutuneet vahingot, syöttöveden
liiallisesta kalkkipitoisuudesta tai
epänormaaleista ympäristöolosuhteista
aiheutuneet vahingot mukaan lukien,
mutta niihin rajoittumatta.
Kulutushyödykkeinä pidettäviä osia,
kuten paristoja ja lamppuja.
Ei-toiminnallisten ja koristeellisten osien
vikoja, jotka eivät vaikuta kodinkoneen
normaaliin käyttöön, esim. naarmuja ja
värieroja.
Vieraiden esineiden tai aineiden tai
suodattimissa, tyhjennysjärjestelmissä
tai pesuainelokeroissa olevien
tukosten poistamisen tai kodinkoneen
puhdistuksen aiheuttamia satunnaisia
vahinkoja.
Seuraavia osia koskevia vahinkoja:
lasikeraaminen taso, varusteet, astia-
ja ruokailuvälinekorit, vedenotto- ja
tyhjennysletkut, tiivisteet, lamput ja
lampun suojukset, näytöt, kytkimet, kuoret
ja niiden osat. Tämä pätee, ellei näiden
vahinkojen voida todistaa syntyneen
valmistusvirheiden vuoksi.

Tapauksia, joissa huoltokäynnin aikana
kodinkoneessa ei havaita vikaa.
Muiden kuin nimettyjen
palveluntarjoajien ja/tai valtuutetun
huoltokumppanin tekemiä korjauksia
tai korjauksia, joissa ei ole käytetty
alkuperäisiä varaosia.
Virheellisestä tai ohjeiden vastaisesta
asennuksesta johtuneita korjauksia.
Muussa kuin kotitalouskäytössä eli
ammattimaisessa käytössä syntynyttä
vikaa.
Kuljetusvaurioita. Jos asiakas
kuljettaa tuotteen kotiinsa tai muuhun
osoitteeseen, IKEA ei vastaa kuljetuksen
aikana mahdollisesti syntyvistä
vahingoista. Jos IKEA kuitenkin toimittaa
tuotteen asiakkaan toimitusosoitteeseen,
IKEA (ei tämä takuu) vastaa toimituksen
aikana tuotteelle syntyneistä vahingoista.
Kustannuksia, jotka syntyvät laitteen
asentamisesta paikalleen.
Jos IKEAn nimeämä palveluntarjoaja
tai valtuuttama huoltoliike kuitenkin
korjaa tai korvaa laitteen tämän takuun
ehtojen mukaisesti, palveluntarjoaja tai
sen valtuutettu huoltoliike tarvittaessa
asentaa korjatun kodinkoneen uudelleen
tai asentaa korvatun laitteen.
Nämä rajoitukset eivät koske virheetöntä
työtä, jonka on suorittanut ammattitaitoinen
korjaaja käyttäen kodinkoneen alkuperäisiä
osia mukauttaakseen laitteen vastaamaan
toisen EU-maan teknisiä turvallisuusohjeita.

IKEA-takuu antaa ostajalle tietyt lailliset
oikeudet, jotka kattavat tai ylittävät kaikki
paikalliset lailliset vaatimukset.
Nämä ehdot eivät kuitenkaan rajoita millään
tavalla kuluttajansuojalaissa määritettyjä
kuluttajan oikeuksia.
Se ei rajoita mitenkään Kuluttajasuojalaissa
määritettyjä oikeuksia.

Laitteille, jotka on ostettu EU-maassa ja
jotka viedään toiseen EU-maahan, palvelu
tarjotaan uudessa maassa normaalisti
voimassa olevien takuuehtojen mukaisesti.
Velvoite palvelujen suorittamiseksi takuun
puitteissa on olemassa ainoastaan, jos laite
vastaa ja on asennettu:
- sen maan teknisten määräysten
mukaisesti, jossa takuupyyntö tehdään.
- asennusohjeiden ja käyttöoppaan
turvallisuusohjeiden mukaisesti.


Ota yhteys IKEAn nimeämään myynnin
jälkeisestä palvelusta vastaavaan
huoltoliikkeeseen, kun:
haluat tehdä tämän takuun piiriin
kuuluvan huoltopyynnön
haluat pyytää lisäohjeita koskien
IKEA-kodinkoneen asennusta
IKEA-keittiökalusteisiin
haluat pyytää lisäohjeita koskien
IKEA-kodinkoneiden toimintoja.
Varmistaaksemme, että saat parhaan
mahdollisen avun, pyydämme tutustumaan
huolellisesti asennusohjeisiin ja/tai
käyttöohjeisiin ennen yhteydenottoa.

Viimeiseltä sivulta löytyvät
kaikki IKEAn valtuuttamat
myynnin jälkeisestä
palvelusta vastaavat
huoltoliikkeet ja kyseisen
maan yhteysnumerot.












Se on todiste ostosta ja vaaditaan
takuuta varten. Lisäksi ostokuitissa
on mainittu IKEA-tavaratalon nimi ja
kunkin ostetun laitteen tuotenumero
(8-numeroinen koodi).

Jos sinulla on kysymyksiä, jotka eivät liity
kodinkoneen huoltoon, ota yhteys IKEA-
asiakaspalveluun.
Ennen yhteydenottoa tutustu huolellisesti
laitteen mukana tuleviin ohjekirjoihin.


Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00

Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00

Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00

Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)

Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00

Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00

Teléfono:
913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)

Numéro de téléphone:
0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00

Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00

Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00

Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00

Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag 9.00 - 18.00

Telefon nummer:
23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00

Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00

Numer telefonu:
225844203
Stawka: Koszt połączenia według taryfy
operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00

Telefone:
213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00

Phone number:
016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00

Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00

Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00
(Московское время)

Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00

Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00

Puhelinnumero:
0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00

Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00

Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

IKEA MW V00 S Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet