IKEA MW T00 AN Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
SUOMI 55
Lue ohjeet huolellisesti ja säilytä ne
myöhempää käyttöä varten.
Älä kuumenna tai käytä tulenarkoja
materiaaleja uunissa tai sen läheisyydessä.
Kaasut voivat aiheuttaa tulipalon vaaran tai
räjähdyksen.
Älä käytä mikroaaltouunia tekstiilien,
paperin, mausteiden, yrttien, puun,
kukkien, hedelmien tai muiden tulenarkojen
materiaalien kuivattamiseen. Seurauksena
voi olla tulipalo.
Jos materiaali syttyy palamaan uunin
sisä- tai ulkopuolella tai huomaat savua,
pidä uunin luukku kiinni ja kytke laite pois
päältä. Irrota virtajohto tai katkaise virta
irrottamalla sulake sähkötaulusta.
Älä ylikypsennä ruokaa. Seurauksena voi
olla tulipalo.
Älä jätä uunia ilman valvontaa. Uunia
on syytä valvoa varsinkin, jos ruoan
valmistuksessa käytetään paperisia,
muovisia tai muusta tulenarasta
materiaalista valmistettuja astioita. Paperi
voi hiiltyä tai syttyä palamaan, ja jotkin
muovilaadut voivat sulaa.
Älä käytä laitteen yhteydessä syövyttäviä
aineita tai kaasuja. Tämä uuni on suunniteltu
nimenomaan ruoan kuumennukseen ja
kypsennykseen. Sitä ei ole tarkoitettu
teollisuus- tai laboratoriokäyttöön.
KANANMUNAT
Älä keitä tai kuumenna mikroaaltouunissa
kokonaisia, kuorittuja tai kuorimattomia
kananmunia, sillä ne voivat räjähtää vielä
kuumennuksen päätyttyä.
Yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden
fyysinen, aistien tai mielen terveys on
heikentynyt tai joilla ei ole riittävää
kokemusta tai taitoa, saavat käyttää tätä
laitetta, jos heitä valvotaan tai jos heille on
annettu ohjeet laitteen turvallista käyttöä
varten ja he ymmärtävät mahdolliset vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa käyttää tai
puhdistaa laitetta tai tehdä käyttäjän
huoltotoimenpiteitä, elleivät he ole yli
8-vuotiaita tai jos toimenpiteitä ei tehdä
aikuisen valvonnassa.
VAROITUS! Laite ja sen kosketettavissa
olevat osat saattavat kuumentua
käytön aikana.
Varo koskettamasta uunin sisällä olevia
lämmityselementtejä.
Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä poissa
laitteen luota, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Älä kuumenna ruokia tai nesteitä
mikroaaltouunissa ilmatiiviissä astioissa.
Paine nousee ja astia voi räjähtää tai
aiheuttaa muuten vahinkoa avautuessaan.
Verkkojohdon saa korvata vain Whirlpoolin
huoltoliikkeestä saatavalla alkuperäisellä
verkkojohdolla.
Virtajohdon saa vaihtaa vain asiantunteva
huoltoteknikko.
Huollon saa suorittaa vain asiantunteva
huoltoteknikko. Sellaiset huolto- tai
korjaustoimenpiteet, joiden yhteydessä
joudutaan poistamaan mikroaaltoenergialle
altistumiselta suojaavia kansia, saa tehdä
vain asiantunteva henkilöstö.
Älä irrota mitään suojakansia.
Turvallisuustiedot 55
Tuotteen kuvaus 56
Käyttöpaneeli 58
Päivittäinen käyttö 59
Puhdistus ja huolto 65
Vianmääritys 66
Tekniset tiedot 67
Asennus 68
Sähköliitäntä 68
Ympäristö 69
IKEA-TAKUU 70
Turvallisuustiedot
Sisällysluettelo
SUOMI 56
Tarkista säännöllisesti, että luukun tiivisteet
ja aukon reunat ovat ehjät. Jos luukun tiiviste
tai aukon reunat ovat vahingoittuneet,
laitetta ei saa käyttää ennen asiantuntevan
huoltoteknikon suorittamaa korjausta.
Tärkeitä varotoimia
Yleistä
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön!
Tämä laite on tarkoitettu asennettavaksi
kalusteeseen. Älä käytä laitetta vapaasti
seisovana.
Tämä laite on tarkoitettu ruokien ja juomien
kuumentamiseen. Elintarvikkeiden tai
vaatteiden kuivattaminen ja lämpötyynyjen,
tossujen, sienien, kosteiden vaatteiden ja
vastaavien kuumentaminen voi aiheuttaa
henkilövahinkojen, syttymisen tai tulipalon
vaaran.
Laitetta ei saa käyttää, jos uunissa ei ole
ruokaa. Laitteen käyttäminen tällä tavoin
voi vahingoittaa sitä.
Jos haluat harjoitella laitteen käyttöä,
laita uuniin lasillinen vettä. Vesi imee
mikroaaltoenergian ja estää tällä tavoin
uunin vahingoittumisen.
Älä käytä uunin sisäosaa mihinkään muuhun
tarkoitukseen.
Poista paperi- ja muovipussien
metallilankoja sisältävät pussinsulkijat,
ennen kuin laitat pussin uuniin.
Uppopaisto
Älä uppopaista ruokaa mikroaaltouunissa,
sillä öljyn lämpötilaa ei voi säätää.
Käytä palovammojen välttämiseksi
uunikintaita tai patalappuja käsitellessäsi
astioita ja uunin osia kuumennuksen jälkeen.
Nesteet
Esimerkiksi juomat tai vesi. Neste voi
kuumentua yli kiehumispisteen ilman, että
näkyy kuplintaa. Ylikuumennut neste voi
yllättäen kiehua yli.
Tämä voidaan estää seuraavasti:
1. Älä käytä suorakylkisiä astioita, joissa on
kapea suuaukko.
2. Sekoita nestettä, ennen kuin laitat astian
uuniin. Jätä teelusikka astiaan.
3. Anna astian seistä hetki kuumennuksen
jälkeen ja sekoita nestettä varovasti, ennen
kuin otat astian uunista.
Varoituksia
Noudata aina mikrokeittokirjan
ohjeita. Ohjeiden noudattaminen on
erityisen tärkeää valmistettaessa tai
kuumennettaessa alkoholia sisältäviä ruokia.
Sekoita purkissa tai tuttipullossa oleva
vauvanruoka tai juoma kuumennuksen
jälkeen, ja tarkista, että se on sopivan
lämpöistä, ennen kuin annat sen vauvalle.
Näin varmistat, että ruoka tai juoma on
tasaisen lämpöistä eikä polta.
Poista purkin kansi ja tuttipullon tutti ennen
kuumennusta!
SUOMI 57
Laitteen kuvaus
Varusteet
Lasialustan pyöritin
1x
Lasialusta
1x
Crisp-alustan otin
1x
Crisp-alusta
1x
1
2
3
4
1
Käyttöpaneeli
2
Grillivastus (Quartz)
3
Uunitilan valo
4
Luukku
SUOMI 58
Yleistä
Uuneja varten on saatavilla monenlaisia
varusteita. Ennen kuin hankit mitään
varusteita, varmista, että ne soveltuvat
käytettäviksi mikroaaltouuneissa.
Tarkista ennen käyttöä, että käyttämäsi
varusteet ovat mikroaaltouunin kestäviä ja
että mikroaallot läpäisevät ne.
Kun panet ruoka-astioita ja muita välineitä
mikroaaltouuniin, varmista, että ne eivät
kosketa uunin sisäosiin.
Tämä on erityisen tärkeää silloin, kun
välineet ovat metallisia tai niissä on
metalliosia.
Jos metallia sisältävä esine koskettaa
uunin sisäosia toiminnan aikana, voi syntyä
kipinöintiä, joka saattaa vaurioittaa uunia.
Tarkista aina ennen uunin käyttöä, että
alusta voi pyöriä vapaasti.
Lasialustan pyöritin
Käytä lasialustan pyöritintä lasialustan alla.
Pyörittimen päälle ei saa asettaa mitään
muita välineitä.
Aseta pyöritin uunin pohjalle.
Lasialusta
Käytä lasialustaa kaikissa uunin
toiminnoissa. Se kerää valuvan nesteen ja
ruoanmurut, jotka muuten likaisivat uunin
pohjan.
Aseta lasialusta pyörittimen päälle.
Crisp-alustan otin
Käytä mukana toimitettua Crisp-otinta, kun
otat kuuman Crisp-alustan uunista.
Crisp-alusta
Aseta ruoka suoraan Crisp-alustalle.
Käytä aina lasialustaa Crisp-alustan alla.
Älä laita mitään ruokailuvälineitä Crisp-
alustalle, sillä se kuumenee nopeasti erittäin
kuumaksi ja välineet saattavat vahingoittua.
SUOMI 59
Käyttöpaneeli
1
Monitoimivalitsin
2
Pysäytyspainike
3
Takaisin-painike
4
Näyttö
5
OK-painike
6
Käynnistyspainike
7
Säätönuppi
7654321
VÅGAD
SNABB
765
4
321
SUOMI 60
Käynnistyssuoja / painikkeiden lukitus
Tämä automaattinen turvatoiminto
kytkeytyy päälle minuutin kuluttua siitä, kun
uuni on palannut valmiustilaan. (Uuni on
valmiustilassa, kun näytössä näkyy 24 tunnin
kello tai, mikäli kelloa ei ole asetettu, kun
näyttö on tyhjä).
Luukku on avattava ja suljettava esimerkiksi
laittamalla ruokaa uuniin, ennen kuin
turvalukko vapautuu. Muussa tapauksessa
näytössä näkyy viesti DOOR (luukku).
Uunin jäähdytys
Uunin toiminnan päättyessä voi käynnistyä
jäähdytysvaihe. Se on täysin normaalia.
Sen jälkeen uuni kytkeytyy pois toiminnasta
automaattisesti.
Jäähdytysvaihe voidaan keskeyttää
avaamalla uunin luukku aiheuttamatta
uunille minkäänlaista vahinkoa.
Asetukset
Kun uuni kytketään verkkovirtaan
ensimmäistä kertaa, näytössä pyydetään
asettamaan kellonaika.
Sähkökatkon jälkeen kellonaika vilkkuu, ja se
on asetettava uudelleen.
Uunissa on useita toimintoja, joita voit
säätää omien tottumustesi mukaisesti.
1 2 3
1. Paina pysäytyspainiketta, kunnes
näytössä näkyy Setting (asetus) (noin 3
sekuntia).
2. Valitse jokin seuraavista asetuksista
säädintä kiertämällä:
Kello
Äänimerkki
Säästötila
Kirkkaus
3. Poistu asetustoiminnosta painamalla
pysäytyspainiketta. Kaikki tekemäsi
muutokset tallentuvat muistiin.
Kello
2
4
1
3 5
1. Paina OK-painiketta
(vasemmanpuoleiset numerot (tunnit)
alkavat vilkkua).
2. Aseta tunnit säätimellä.
3. Paina OK-painiketta (oikeanpuoleiset
numerot (minuutit) alkavat vilkkua).
4. Aseta minuutit säätimellä.
5. Paina uudelleen OK-painiketta.
Kello on nyt asetettu aikaan ja se on
toiminnassa.
Jos haluat poistaa kellonajan näytöstä
sen jälkeen, kun se on otettu käyttöön,
siirry kellon asetustilaan ja paina
pysäytyspainiketta numeroiden vilkkuessa.
Merkkiäänet
2
1
3
1. Paina OK-painiketta.
2. Kytke merkkiäänet toimintaan ja pois
toiminnasta kiertämällä säädintä.
3. Vahvista muutos painamalla uudelleen
OK-painiketta.
Päivittäinen käyttö
SUOMI 61
Säästötila
2
1
3
1. Paina OK-painiketta.
2. Kytke säästötila toimintaan tai pois
toiminnasta kiertämällä säädintä.
3. Vahvista muutos painamalla uudelleen
OK-painiketta.
Kun säästötila on toiminnassa, näyttö
kytkeytyy hetken kuluttua automaattisesti
pois päältä energian säästämiseksi. Se
syttyy taas automaattisesti, kun jotain
painiketta painetaan tai kun luukku
avataan.
Kirkkaus
2
1
3
1. Paina OK-painiketta.
2. Säädä kirkkaus sopivaksi kiertämällä
säädintä.
3. Vahvista muutos painamalla uudelleen
OK-painiketta.
Pikakäynnistys
Tätä toimintoa käytetään runsaasti nestettä
sisältävien ruokalajien, kuten esim. liemen,
kahvin tai teen, kuumentamiseen.
2
1
3
1. Käännä monitoimikytkin
pikakäynnistyksen asentoon.
2. Käynnistyspainikkeen painaminen
käynnistää uunin automaattisesti
suurimmalla mikroaaltoteholla ja asettaa
toiminta-ajaksi 30 sekuntia. Jokainen
ylimääräinen painallus pidentää aikaa
30 sekunnilla.
Voit myös lisätä tai vähentää aikaa
säätimellä toiminnon käynnistämisen
jälkeen.
Kypsentäminen ja kuumentaminen
mikroaaltotoiminnolla
Tätä toimintoa käytetään kypsennettäessä
ja kuumennettaessa normaaliin tapaan eri
ruokia, kuten vihanneksia, kalaa, perunoita
ja lihaa.
3 51
2
4
1. Käännä monitoimikytkin
mikroaaltotoiminnon asentoon.
2. Aseta mikroaaltoteho säätimellä.
3. Vahvista valintasi painamalla OK-
painiketta.
4. Aseta toiminta-aika säätimellä.
5. Paina käynnistyspainiketta.
Kun uunin toiminta on käynnistynyt, voit
helposti lisätä aikaa 30 sekunnin jaksoissa
painamalla käynnistyspainiketta. Jokainen
painallus lisää aikaa 30 sekunnilla.
Voit myös lisätä tai vähentää aikaa
säätönupilla toiminnon käynnistämisen
jälkeen.
Takaisin-painikkeella voit muuttaa toiminta-
aikaa ja tehotasoa. Molempia voidaan
muuttaa säätökytkimellä kypsennyksen
aikana.
SUOMI 62
Tehotaso
Vain mikroaallot
Teho Suositeltu käyttö:
1000 W Juomien, veden, liemien,
kahvin, teen tai muiden
runsaasti vettä sisältävien
ruokien kuumentaminen. Jos
ruoka sisältää kananmunaa tai
kermaa, valitse pienempi teho.
800 W Vihannesten, lihan jne.
kypsentäminen.
650 W Kalan kypsentäminen.
500 W Varovainen kypsennys,
esimerkiksi valkuaispitoiset
kastikkeet, juusto- ja
munaruoat sekä pataruokien
loppukypsennys.
350 W Pataruokien haudutus ja voin
sulattaminen.
160 W Sulatus. Voin ja juustojen
pehmentäminen.
90 W Jäätelön pehmentäminen
0 W Vain ajastinta käytettäessä.
Yhdistelmä
Tätä toimintoa käytetään esimerkiksi
gratiinien, lasagnen, linturuokien tai
uuniperunoiden valmistamiseen.
51 3
2
4
1. Käännä monitoimikytkin
yhdistelmätoiminnon asentoon.
2. Aseta mikroaaltoteho säätimellä.
3. Vahvista valintasi painamalla OK-
painiketta.
4. Aseta toiminta-aika säätimellä.
5. Paina käynnistyspainiketta.
Uunin suurin mahdollinen mikroaaltoteho on
650 W grilliä käytettäessä.
Mikroaallot voidaan kytkeä pois toiminnasta
asettamalla mikroaaltotehoksi 0 W. Kun
tehotaso on 0 W, uuni vaihtaa pelkästään
grillitoimintoon.
Grilliyhdistelmä
Teho Suositeltu käyttö:
650 W Vihannesten kypsennys ja
gratiinien paistaminen
350 - 500 W Linnunlihan ja lasagnen
kypsennys
160 - 350 W Kalan ja pakastettujen
gratiinien kypsennys
160 W Lihan kypsennys
90 W Hedelmien gratinointi
0 W Pelkkä ruskistus
kypsennyksen aikana
Grilli
21 3
Tällä toiminnolla voit nopeasti ruskistaa
ruoan pinnan.
1. Käännä monitoimikytkin grillitoiminnon
asentoon.
2. Aseta toiminta-aika säätimellä.
3. Paina käynnistyspainiketta.
Tarkista, että käyttämäsi keittiövälineet ovat
uunin- ja lämmönkestäviä, ennen kuin käytät
niitä grillauksessa.
i
TÄRKEÄÄ: Älä käytä muovisia
välineitä grillauksessa. Ne sulavat.
Puiset tai paperiset astiat eivät myöskään
sovi grillaukseen.
SUOMI 63
Automaattinen sulatus
Tätä toimintoa käytetään lihan, lintujen,
kalan, vihannesten ja leivän sulattamiseen.
Käytä automaattista sulatusta vain, jos
ruoan paino on 100–2500 g.
Laita ruoka aina lasialustalle.
71
2
4 6
3
5
1. Käännä monitoimikytkin
automaattisulatuksen asentoon.
2. Vahvista valintasi painamalla OK-
painiketta.
3. Valitse ruokalaji kiertämällä säädintä.
4. Vahvista valintasi painamalla OK-
painiketta.
5. Aseta paino säätimellä.
6. Vahvista valintasi painamalla OK-
painiketta.
7. Paina käynnistyspainiketta.
Paino:
Tässä toiminnossa uuniin on ohjelmoitava
ruoan nettopaino. Uuni laskee
automaattisesti tarvittavan ajan syötetyn
painon perusteella.
Jos paino on pienempi tai suurempi kuin
suosituspaino: Noudata ohjeita, jotka
on annettu kohdassa “Kypsentäminen ja
kuumentaminen mikroaaltotoiminnolla”, ja
valitse sulatuksessa tehotaso 160 W.
Pakastetut ruoat:
Jos ruoan lämpötila on pakastuslämpötilaa
(-18 °C) lämpimämpi, aseta ruoan paino
alhaisemmaksi.
Jos ruoan lämpötila on pakastuslämpötilaa
(-18 °C) kylmempi, aseta ruoan paino
suuremmaksi.
Ruoka Vinkkejä
Liha
(100–2000 g)
Jauheliha, kyljykset,
pihvit ja paistit.
Käännä ruokaa uunin
kehottaessa.
Linnut
(100–2500 g)
Kokonainen broileri,
palat tai leet.
Käännä ruokaa uunin
kehottaessa.
Kala
(100–1500 g)
Kokonainen, viipaleet
tai leet. Käännä
ruokaa uunin
kehottaessa.
Vihannekset
(100–1500 g)
Sekavihannekset,
herneet, parsakaali
jne. Käännä ruokaa
uunin kehottaessa.
Leipä
(100–1000 g)
Limput ja sämpylät.
Käännä ruokaa uunin
kehottaessa.
Jos ruokalajia ei ole mainittu tässä
taulukossa, tai jos ruoan paino poikkeaa
suosituspainosta, noudata ohjeita, jotka
on annettu kohdassa Kypsentäminen ja
kuumentaminen mikroaaltotoiminnolla, ja
valitse sulatuksen tehotasoksi 160 W.
Manuaalinen sulatus
Noudata kohdassa “Kypsentäminen ja
kuumentaminen mikroaaltotoiminnolla”
annettuja ohjeita ja valitse tehotasoksi 160
W manuaalista sulatusta varten.
Tarkista ruoka säännöllisin väliajoin.
Tarvittava sulatusaika selviää kokemuksen
kautta.
Muovipusseihin, muovikelmuun tai
pahvipakkauksiin pakatut pakasteet
voidaan panna suoraan uuniin, ellei
pakkauksessa ole metallisia osia (esimerkiksi
metallisia pussinsulkijoita).
SUOMI 64
Pakkauksen muoto vaikuttaa sulamisaikaan.
Matalat pakkaukset sulavat nopeammin
kuin korkeat.
Irrottele palaset toisistaan sulamisen alettua.
Irralliset viipaleet sulavat helpommin.
Peitä ruoka paikallisesti alumiinifoliolla, jos
se alkaa kuumentua (esimerkiksi broilerin
koivet ja siivet).
Käännä suurikokoisia paloja sulatuksen
puolivälissä.
Keitetty ruoka, muhennokset ja
lihakastikkeet sulavat paremmin, jos niitä
sekoitetaan sulatuksen aikana.
Sulatettaessa on parempi, että ruoka jää
mieluummin vähän jäiseksi ja sulaa loppuun
seisonta-ajan aikana.
Sulatuksen jälkeinen seisonta-aika parantaa
aina lopputulosta, sillä lämpötila jakautuu
näin tasaisesti läpi koko ruoan.
Crisp-toiminto
Tätä toimintoa käytetään pizzojen ja muiden
taikinapohjaisten ruokien kuumentamiseen
ja paistamiseen. Sillä voit myös paistaa
esimerkiksi pekonia, munia, makkaroita ja
jauhelihapihvejä.
21 3
1. Käännä monitoimikytkin Crisp-toiminnon
asentoon.
2. Aseta toiminta-aika säätimellä.
3. Paina käynnistyspainiketta.
Uuni käyttää automaattisesti mikroaalto-
ja grilli-toimintoja Crisp-alustan
kuumentamiseen.
Näin Crisp-alusta kuumenee nopeasti
oikeaan lämpötilaan ja alkaa ruskistaa ja
rapeuttaa ruokaa.
Crisp-toiminnon aikana tehoasetuksia ei voi
muuttaa eikä grilliä voi kytkeä päälle/pois.
Tarkista, että Crisp-alusta on keskellä
lasialustaa.
Uuni ja Crisp-alusta kuumenevat erittäin
kuumiksi tämän toiminnon aikana.
Älä laita Crisp-alustaa kuumana kuumuutta
kestämättömälle pinnalle.
i
TÄRKEÄÄ: Varo koskettamasta uunin
kattoon grillivastuksen lähellä.
Käytä uunikintaita tai mukana toimitettua
Crisp-alustan otinta ottaessasi kuuman
alustan pois uunista.
Käytä ainoastaan mukana toimitettua Crisp-
alustaa tämän toiminnon yhteydessä.
Muilla markkinoilla olevilla
rapeapaistoalustoilla ei päästä hyvään
lopputulokseen tässä toiminnossa.
i
TÄRKEÄÄ: Crisp-alustan voi
esikuumentaa ennen käyttöä (enintään
3 minuuttia).
Esikuumenna alusta Crisp-toiminnolla.
Hälytysajastin
Tämän toiminnon avulla voit asettaa
aikahälytyksen esimerkiksi kananmunien
keittämistä tai taikinan kohottamista varten.
2
1
3
1. Käännä monitoimikytkintä, kunnes
näkyviin tulee ajastin.
2. Aseta haluamasi aika kiertämällä
säädintä.
3. Paina OK-painiketta.
Kun ajastimeen säädetty aika on kulunut
loppuun, uunista kuuluu äänimerkki.
Pysäytyspainikkeen painaminen tai
monitoimikytkimen kiertäminen ennen ajan
päättymistä asettaa ajastimen nollaan.
SUOMI 65
Puhdistus ja huolto
Puhdistus on ainoa huoltotoimenpide, jota
normaalisti tarvitaan.
Jos uunia ei pidetä puhtaana, pinnat
saattavat vahingoittua, mikä voi puolestaan
lyhentää uunin käyttöikää ja aiheuttaa
vaaratilanteita.
i
TÄRKEÄÄ: Älä käytä metallisia
hankauslappuja, hankaavia
pesuaineita, teräsvillaa, karkeita
hankausliinoja tms., jotka saattavat
vahingoittaa käyttöpaneelia ja uunin
sisä- ja ulkopintoja. Puhdista nämä pinnat
käyttämällä pesusientä ja mietoa
puhdistusainetta tai talouspyyhettä ja
lasinpesusuihketta. Suihkuta
lasinpesuainetta talouspyyhkeeseen.
Älä suihkuta pesunestettä suoraan uuniin.
Irrota lasialusta ja pyöritin säännöllisesti,
erityisesti, jos ruokaa on roiskunut yli, ja
puhdista uunin pohja pyyhkimällä.
Tässä uunimallissa lasialustan on oltava
paikoillaan uunia käytettäessä.
i
TÄRKEÄÄ: Älä käytä uunia, jos
lasialusta on otettu pois uunista
puhdistusta varten.
Käytä mietoa puhdistusainetta, vettä ja
pehmeää liinaa sisäpintojen, luukun etu- ja
takaosan ja luukun aukon puhdistuksessa.
i
TÄRKEÄÄ: Älä anna rasvan tai
ruoanmurujen kerääntyä luukun
ympärille.
Jos lika on tarttunut tiukasti kiinni, keitä
uunissa vesilasillista 2–3 minuutin ajan.
Höyry pehmentää lian.
i
TÄRKEÄÄ: Älä käytä
höyrypesulaitteita mikroaaltouunin
puhdistamiseen.
Aseta lasialustalle vesilasi, johon olet
lisännyt vähän sitruunamehua, ja keitä
vettä uunissa muutaman minuutin ajan
poistaaksesi hajut uunista.
Grillivastusta ei ole tarpeen puhdistaa, sillä
voimakas lämpö polttaa pois ruoanroiskeet.
Uunin katto grillivastuksen yläpuolella
saattaa kuitenkin vaatia säännöllistä
puhdistusta. Käytä puhdistuksessa lämmintä
vettä, puhdistusainetta ja pesusientä.
Jos et käytä grilliä säännöllisesti, käytä
grillitoimintoa vähintään 10 minuutin ajan
kerran kuussa puhdistaaksesi roiskeet.
Konepestäviä
Lasialustan pyöritin.
Lasialusta.
Crisp-alustan otin.
Varovainen puhdistus
Crisp-alusta puhdistetaan miedolla
pesuaineella ja vedellä. Erittäin likaiset
kohdat voi puhdistaa hankaussienellä ja
miedolla puhdistusaineella.
Anna Crisp-alustan aina jäähtyä ennen
puhdistusta.
i
TÄRKEÄÄ: Älä kastele kuumaa
Crisp-alustaa tai laita sitä veteen.
Nopea jäähtyminen saattaa vahingoittaa
sitä.
i
TÄRKEÄÄ: Älä käytä teräsvillaisia
hankaustyynyjä. Ne naarmuttavat
pintaa.
SUOMI 66
Ongelma Mahdollinen syy Korjaus
Laite ei toimi. Virtalähdettä tai laitetta
ei ole liitetty.
Tarkista sulakkeet ja varmista,
että sähkövirtaa on saatavilla.
Luukku ei ole kiinni. Avaa ja sulje luukku, ennen kuin
yrität uudelleen.
Näytössä näkyy viesti,
kuten esim.: F2, F3C, F7 tai
Err2, Err3, Err5.
Uuni on havainnut
virheen yhdessä
antureistaan tai
vastaavassa osassa.
Irrota sähköverkosta ja odota 10
minuuttia ennen sähköverkkoon
liittämistä, yritä sitten käyttää
uunia uudelleen. Jos ongelma ei
poistu, ota yhteys huoltoon.
Ruoka on kuumentunut
epätasaisesti.
Erittäin ohuita osia,
kuten broilerin
siipipaloja ja vastaavia,
ei ole suojattu.
Suojaa ohuemmat osat
alumiinifoliolla.
Ruokaa on kuumennettu
liian suurella tehotasolla.
Valitse alhaisempi tehotaso.
Lasialusta on
pysähtynyt.
Tarkista, että lasialusta ja pyöritin
ovat paikoillaan ja että ruoka
on keskellä lasialustaa eikä se
kosketa uunin sisäseiniin.
Ruoka ei pyöri. Lasialusta on
pysähtynyt.
Tarkista, että lasialusta ja pyöritin
ovat paikoillaan ja että uunin
pohja on puhdas.
Huoltopalvelu
Ennen kuin otat yhteyden huoltopalveluun:
1. Yritä ratkaista ongelma itse (katso kohtaa Vianmääritys).
2. Kytke laite pois toiminnasta ja takaisin toimintaan nähdäksesi, onko vika korjaantunut.
Jos vika ei yllä kuvattujen tarkistusten jälkeen ole korjaantunut, ota yhteys IKEAn
huoltopalveluun.
Ilmoita aina:
- häiriön laatu
- laitteen tarkka tyyppi ja malli
- huoltokoodi (arvokilvessä sanan “Service” jälkeen sijaitseva numerosarja), joka sijaitsee
uunin sisäseinällä (näkyy, kun luukku on auki)
- täydellinen osoitteesi
- puhelinnumerosi.
Ota korjauksia varten yhteyttä IKEAn huoltopalveluun (näin
taataan alkuperäisten varaosien käyttö ja asianmukaisesti
suoritetut korjaukset).
Vianmääritys
SUOMI 67
Tekniset tiedot
Syöttöjännite 230 V / 50 Hz
Nimellisteho 2300 W
Sulake 10 A
Mikroaaltoteho 1000 W
Grilli 800 W
Ulkomitat (korkeus x leveys x syvyys) 397 x 595 x 468
Uunin sisämitat (korkeus x leveys x syvyys) 200 x 405 x 380
Tekniset tiedot löytyvät laitteen sisällä olevasta
arvokilvestä.
Kuumennustehon testitiedot IEC 60705:n mukaisesti.
Kansainvälinen sähkötekninen komissio (IEC) on kehittänyt standardin erilaisten
mikroaaltouunien kuumennustehon vertailevaa testausta varten. Tämän uunin suositukset:
Testi Määrä Keskimääräinen aika Tehotaso Astia
12.3.1 1000 g 13 - 14 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 min 800 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 13 - 14 min 800 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 10 min 160 W
HUOM. Nämä tiedot on tarkoitettu ammattitaitoiselle teknikolle.
SUOMI 68
Laitteen asentaminen
Asenna laite noudattaen mukana
toimitettuja erillisiä ohjeita.
Ennen verkkovirtakytkentää
Tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite
vastaa sähköverkon jännitettä.
Älä poista uunin sisätilan sivuseinillä
olevia suojalevyjä. Ne estävät rasvan
ja ruoanmurujen pääsyn uunin
mikroaaltoenergian tulokanaviin.
Tarkista ennen asennusta, että uuni on tyhjä.
Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut.
Tarkista, että uunin luukku sulkeutuu kunnolla
ja että luukun tiiviste ei ole vaurioitunut.
Tyhjennä uuni ja puhdista sisäosa
pehmeällä, kostealla liinalla.
Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke
on vahingoittunut, jos laite ei toimi kunnolla
tai jos se on vaurioitunut tai pudonnut. Älä
upota virtajohtoa tai pistoketta veteen.
Pidä virtajohto erillään kuumista pinnoista.
Muussa tapauksessa vaarana voi olla
sähköisku, tulipalo tai muu vahinko.
Verkkovirtakytkennän jälkeen
Uuni toimii vain, jos sen luukku on kunnolla
kiinni.
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
Laitteen valmistaja ei vastaa ihmisille,
eläimille tai esineille tapahtuneista
vahingoista, jotka ovat seurausta tämän
määräyksen laiminlyönnistä.
Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista
ongelmista, jotka ovat aiheutuneet näiden
ohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
Asennus
Sähköliitäntä
SUOMI 69
Ympäristö
Pakkaus on täysin kierrätyskelpoinen ja siinä
on kierrätysmerkki ( ).
Hävitä se paikallisten jätehuoltomääräysten
mukaisesti. Pidä mahdollisesti vaaralliset
pakkausmateriaalit (muovipussit,
polystyreenipalat jne.) pois lasten ulottuvilta.
Tämä laite on merkitty sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätystä
säätelevän WEEE-direktiivin (Waste
Electrical and Electronic Equipment)
2002/96/EY mukaisesti. Varmistamalla, että
tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti,
voit auttaa estämään sellaisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita voisi aiheutua jätteiden
asiattomasta käsittelystä.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tämä laite, jota käytetään kosketuksissa
elintarvikkeisiin, vastaa eurooppalaista
säädöstä ( ) 1935/2004 ja se
on suunniteltu, valmistettu ja sitä
markkinoidaan pienjännitedirektiivin
2006/95/EY (joka korvaa direktiivin
73/23/ETY ja myöhemmät muutokset)
turvallisuusmääräysten sekä EMC-
direktiivin 2004/108/EY suojausvaatimusten
mukaisesti.
Symboli tuotteessa tai sen
asiakirjoissa tarkoittaa, ettei laitetta saa
hävittää kotitalousjätteiden mukana.
Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö-
ja elektroniikkalaitteiden keräys- ja
kierrätyspisteeseen.
Laitteen käytöstäpoistossa on noudatettava
paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
Lisätietoja tuotteen käsittelystä,
talteenotosta ja kierrätyksestä saa
kaupungin- tai kunnanvirastosta,
jätehuoltokeskuksista tai liikkeestä, josta
tuote on ostettu.
Katkaise verkkojohto ennen käytöstäpoistoa,
jotta laitetta ei voi enää kytk
sähköverkkoon.
SUOMI 70
IKEA-TAKUU
Miten kauan IKEA-takuu on
voimassa?
Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta
kodinkoneen ostopäivästä lukien.
LAGAN-merkkisten laitteiden takuu on
kaksi (2) vuotta. Todisteeksi vaaditaan
alkuperäinen ostokuitti. Takuuaikana
mahdollisesti tehdyt huoltotyöt eivät
pidennä kodinkoneen takuuaikaa.
Mitä laitteita IKEAn 5 vuoden takuu ei
koske?
LAGAN-merkkisiä kodinkoneita ja
kaikkia IKEA-tavaratalosta ennen 1.
elokuuta 2007 ostettuja kodinkoneita.
Kuka vastaa takuupalvelusta?
IKEAn valtuutettu palveluntarjoaja
takaa palvelun suorittamisen oman
huoltopalvelunsa tai valtuutettujen
huoltokumppaneiden verkoston kautta.
Mitä takuu kattaa?
Takuu kattaa kodinkoneiden materiaali-
ja valmistusvirheiden aiheuttamat
virheet siitä päivästä lähtien, kun tuote
ostetaan IKEA-tavaratalosta. Takuu
koskee vain kotitalouskäyttöä. Poikkeukset
mainitaan kohdassa “Mitä tämä takuu ei
kata?”. Takuuaikana takuu kattaa vian
korjaamisesta aiheutuvat kustannukset,
kuten korjaustyöt, osat ja työ- ja
matkakustannukset edellyttäen, että laite
voidaan korjata ilman erityiskustannuksia.
Näissä olosuhteissa sovelletaan EU-
direktiiviä (99/44/EY) sekä paikallisia
määräyksiä. Korvatuista osista tulee IKEAn
omaisuutta.
Mitä IKEA tekee ongelman
ratkaisemiseksi?
IKEAn nimeämä palveluntarjoaja tarkistaa
tuotteen ja päättää oman harkintansa
mukaan, kuuluuko vika takuun piiriin. Mikäli
näin on, IKEAn nimeämä palveluntarjoaja
tai sen valtuutettu huoltokumppani oman
huoltopalvelunsa kautta oman harkintansa
mukaan joko korjaa viallisen tuotteen
tai vaihtaa sen uuteen samanlaiseen tai
vastaavaan tuotteeseen. Korvatuista osista
tulee IKEAn omaisuutta.
Mitä tämä takuu ei kata?
Normaalia kulumista.
Tahallisia tai huolimattomuudesta
aiheutuneita vahinkoja, käyttöohjeiden
noudattamisen laiminlyömisestä,
virheellisestä asennuksesta tai
väärään jännitteeseen liittämisestä
aiheutuneet vahingot, kemiallisesta tai
sähkökemiallisesta reaktiosta, ruosteesta,
syöpymisestä tai vesivahingoista
aiheutuneet vahingot, sttöveden
liiallisesta kalkkipitoisuudesta tai
epänormaaleista ympäristöolosuhteista
aiheutuneet vahingot mukaan lukien,
mutta niihin rajoittumatta.
Kulutushyödykkeinä pidettäviä osia,
kuten paristoja ja lamppuja.
Ei-toiminnallisten ja koristeellisten osien
vikoja, jotka eivät vaikuta kodinkoneen
normaaliin käyttöön, esim. naarmuja ja
värieroja.
Vieraiden esineiden tai aineiden tai
suodattimissa, tyhjennysjärjestelmissä
tai pesuainelokeroissa olevien
tukosten poistamisen tai kodinkoneen
puhdistuksen aiheuttamia satunnaisia
vahinkoja.
Seuraavia osia koskevia vahinkoja:
lasikeraaminen taso, varusteet, astia-
ja ruokailuvälinekorit, vedenotto- ja
tyhjennysletkut, tiivisteet, lamput ja
lampun suojukset, näytöt, kytkimet, kuoret
ja niiden osat. Tämä pätee, ellei näiden
vahinkojen voida todistaa syntyneen
valmistusvirheiden vuoksi.
SUOMI 71
Tapauksia, joissa huoltokäynnin aikana
kodinkoneessa ei havaita vikaa.
Muiden kuin nimettyjen
palveluntarjoajien ja/tai valtuutetun
huoltokumppanin tekemiä korjauksia
tai korjauksia, joissa ei ole käytetty
alkuperäisiä varaosia.
Virheellisestä tai ohjeiden vastaisesta
asennuksesta johtuneita korjauksia.
Muussa kuin kotitalouskäytössä eli
ammattimaisessa käytössä syntynyttä
vikaa.
Kuljetusvaurioita. Jos asiakas
kuljettaa tuotteen kotiinsa tai muuhun
osoitteeseen, IKEA ei vastaa kuljetuksen
aikana mahdollisesti syntyvistä
vahingoista. Jos IKEA kuitenkin toimittaa
tuotteen asiakkaan toimitusosoitteeseen,
IKEA (ei tämä takuu) vastaa toimituksen
aikana tuotteelle syntyneistä vahingoista.
Kustannuksia, jotka syntyvät laitteen
asentamisesta paikalleen.
Jos IKEAn nimeämä palveluntarjoaja
tai valtuuttama huoltoliike kuitenkin
korjaa tai korvaa laitteen tämän takuun
ehtojen mukaisesti, palveluntarjoaja tai
sen valtuutettu huoltoliike tarvittaessa
asentaa korjatun kodinkoneen uudelleen
tai asentaa korvatun laitteen.
Nämä rajoitukset eivät koske virheetöntä
työtä, jonka on suorittanut ammattitaitoinen
korjaaja käyttäen kodinkoneen alkuperäisiä
osia mukauttaakseen laitteen vastaamaan
toisen EU-maan teknisiä turvallisuusohjeita.
Miten kansallista lakia sovelletaan?
IKEA-takuu antaa ostajalle tietyt lailliset
oikeudet, jotka kattavat tai ylittävät kaikki
paikalliset lailliset vaatimukset.
Nämä ehdot eivät kuitenkaan rajoita millään
tavalla kuluttajansuojalaissa määritettyjä
kuluttajan oikeuksia.
Se ei rajoita mitenkään Kuluttajasuojalaissa
määritettyjä oikeuksia.
Voimassaoloalue
Laitteille, jotka on ostettu EU-maassa ja
jotka viedään toiseen EU-maahan, palvelu
tarjotaan uudessa maassa normaalisti
voimassa olevien takuuehtojen mukaisesti.
Velvoite palvelujen suorittamiseksi takuun
puitteissa on olemassa ainoastaan, jos laite
vastaa ja on asennettu:
- sen maan teknisten määräysten
mukaisesti, jossa takuupyyntö tehdään.
- asennusohjeiden ja käyttöoppaan
turvallisuusohjeiden mukaisesti.
IKEA-kodinkoneiden valtuutettu
MYYNNINJÄLKEINEN PALVELU
Ota yhteys IKEAn nimeämään myynnin
jälkeisestä palvelusta vastaavaan
huoltoliikkeeseen, kun:
haluat tehdä tämän takuun piiriin
kuuluvan huoltopyynnön
haluat pyytää lisäohjeita koskien
IKEA-kodinkoneen asennusta
IKEA-keittiökalusteisiin
haluat pyytää lisäohjeita koskien
IKEA-kodinkoneiden toimintoja.
Varmistaaksemme, että saat parhaan
mahdollisen avun, pyydämme tutustumaan
huolellisesti asennusohjeisiin ja/tai
käyttöohjeisiin ennen yhteydenottoa.
Huoltoliikkeiden yhteystiedot
Viimeiseltä sivulta löytyvät
kaikki IKEAn valtuuttamat
myynnin jälkeisestä
palvelusta vastaavat
huoltoliikkeet ja kyseisen
maan yhteysnumerot.
Nopean palvelun saamiseksi
suosittelemme käyttämään
tässä käyttöohjeessa mainittuja
puhelinnumeroita. Ilmoita aina tässä
ohjekirjasessa esitetyt numerotiedot
koskien sitä laitetta, joka tarvitsee
huoltoa. Ilmoita lisäksi aina IKEAn
tuotenumero (8-numeroinen koodi)
ja laitteen arvokilvessä oleva
huoltokoodi (12-numeroinen koodi).
SUOMI 72
PIDÄ OSTOKUITTI TALLESSA!
Se on todiste ostosta ja vaaditaan
takuuta varten. Lisäksi ostokuitissa
on mainittu IKEA-tavaratalon nimi ja
kunkin ostetun laitteen tuotenumero
(8-numeroinen koodi).
Tarvitsetko lisäapua?
Jos sinulla on kysymyksiä, jotka eivät liity
kodinkoneen huoltoon, ota yhteys IKEA-
asiakaspalveluun.
Ennen yhteydenottoa tutustu huolellisesti
laitteen mukana tuleviin ohjekirjoihin.
73
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁ REPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
LIETUVIŲ
Telefono numeris: (0) 520 511 35
Skambučio kaina: Vietos mokestis
Darbo laikas: Nuo pirmadienio iki
penktadienio 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag 9.00 - 18.00
NORGE
Telefon nummer:
23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka:
Koszt połączenia według taryfy operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLIC OF IRELAND
Phone number:
016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00
(Московское время)
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SUOMI
Puhelinnumero:
0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITED KINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

IKEA MW T00 AN Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet