Panasonic SCHTE200EG Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

2
SQT0927
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten.
Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC)
Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on yhdenmukainen direktiiviin 1999/5/EC keskeisten vaatimusten sekä sen
muiden merkityksellisten määräysten kanssa.
Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n kopion R&TTE-tuotteillemme DoC-palvelimelta:
http://www.doc.panasonic.de
Valtuutetun edustajan yhteystiedot: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksa
Tämä tuote on tarkoitettu tavallisille kuluttajille. (Luokka 3)
Tietoja kuvauksista näissä käyttöohjeissa
Viitattavat sivut osoitetaan seuraavasti: “> ±±”.
Tässä laitteessa ja kaukosäätimessä olevat merkinnät osoitetaan näissä käyttöohjeissa seuraavasti: [±±].
Näytettävät kuvat voivat poiketa käytettävästä laitteesta.
Tämän käyttöohjeen toimenpiteet kuvataan pääasiassa kaukosäätimen kanssa, mutta voit suorittaa kyseiset toimenpiteet
päälaitteessa, jos ohjaimet ovat samat.
Vanhojen laitteistojen ja akkujen hävittäminen
Vain Euroopan unionissa ja muissa maissa, joissa käytetään kierrätysjärjestelmiä
Nämä tuotteessa, pakkauksessa ja/tai sen mukana toimitettavissa asiakirjoissa
olevat tunnukset tarkoittavat sitä, ettei käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä
akkuja saa laittaa tavallisen kotitalousjätteen sekaan.
Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen akkujen asianmukaista käsittelyä,
uudelleenkäyttöä ja kierrätystä varten toimita ne soveltuviin keräyspisteisiin
kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Kun hävität ne moitteettomasti, autat arvokkaiden resurssien säästämisessä ja
ehkäiset ihmisten terveydelle ja ympäristölle mahdollisesti aiheutuvia
haittavaikutuksia.
Jos haluat lisätietoja keräämisestä ja kierrätyksestä, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin.
Tämän romun virheellinen hävittäminen voi johtaa rangaistustuomioon kansallisen
lainsäädännön mukaisesti.
Huomautus akun tunnusta varten (alempi tunnus):
Tätä tunnusta saatetaan käyttää yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Siten se on
yhdenmukainen sisältyviä kemikaaleja koskevan direktiivin kanssa.
(170)
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 2 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分
Varotoimet
SUOMI
SQT0927
3
Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi
Laite
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
j Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle,
pisaroille tai roiskeille.
j Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä
esineitä kuten maljakot.
j Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita.
j Älä poista suojuksia.
j Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut
tehtäväksi pätevälle henkilöstölle.
Verkkokaapeli
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
j Varmista, että virtalähteen jännite vastaa laitteeseen
merkittyä jännitettä.
j Työnnä verkkovirtapistoke kunnollisesti pistorasiaan.
j Älä vedä tai taivuta kaapelia tai aseta sen päälle
painavia esineitä.
j Älä käsittele pistoketta märillä käsillä.
j Pidä kiinni verkkovirtapistokkeen rungosta, kun irrotat
pistokkeen.
j Älä käytä vahingoittunutta verkkovirtapistoketta tai
pistorasiaa.
Pistoketta käytetään virrankatkaisulaitteena.
Asenna yksikkö siten, että pistoke voidaan irrottaa
nopeasti pistorasiasta.
Nappityyppinen paristo (Litiumparisto)
Tulipalon, räjähdyksen ja palovammojen vaara. Ei saa
ladata, purkaa, polttaa tai kuumentaa yli 60°C:n
lämpötilaan.
Nappiparistoja ei saa jättää lasten ulottuville.
Nappiparistoa ei saa koskaan laittaa suuhun. Jos se
niellään, on otettava yhteys lääkäriin.
Laite
Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä laitteen
päälle.
Laite saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä, jotka
aiheutuvat matkapuhelimista käytön aikana. Jos
kyseisiä häiriöitä tapahtuu, lisää matkapuhelimen ja
tuotteen välistä etäisyyttä.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi leudoissa ilmastoissa.
Sijoitus
Sijoita laite tasaiselle pinnalle.
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
j Älä asenna tai sijoita tätä laitetta kirjahyllyyn,
suljettuun kaappiin tai muuhun rajalliseen tilaan.
Varmista laitteen riittävä tuuletus.
j Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja lehdillä, pöytäliinalla,
verhoilla tai vastaavilla esineillä.
j Älä anna tämän laitteen altistua suoralle
auringonvalolle, korkeille lämpötiloille, runsaalle
kosteudelle tai liialliselle tärinälle.
Nappityyppinen paristo (Litiumparisto)
On olemassa räjähdysvaara, jos akkua ei vaihdeta
oikein. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa
tyyppiä.
Laita navat kohdistettuina.
Paristojen väärä käsittely voi aiheuttaa
elektrolyyttivuodon sekä tulipalon.
j Poista paristo, jos et aio käyttää kaukosäädintä
pitkään aikaa. Varastoi viileään, pimeään paikkaan.
j Älä altista sitä kuumalle tai liekeille.
j Älä jätä paristoa(paristoja) autoon suoraan
auringonvaloon pitkäksi aikaa, kun auton ovet ja
ikkunat ovat kiinni.
Kun hävität paristot, ota yhteyttä paikallisiin
viranomaisiin tai jälleenmyyjään oikean
hävitysmenetelmän selvittämiseksi.
VAROITUS VAARA
(171)
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 3 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分
4
SQT0927
Sisällysluettelo
Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi ....................................................... 3
Ennen käyttöä
Toimitetut osat ................................................................................................. 5
Tämä järjestelmä (SC-HTE200) .......................................................................................... 5
Varusteet ............................................................................................................................ 5
Ohjaimien pikaopas ......................................................................................... 6
Tämä järjestelmä (etupuoli) ................................................................................................ 6
Tämä järjestelmä (taustapuoli) ............................................................................................ 6
Kaukosäädin ....................................................................................................................... 7
Alkuohjeet
Liitännät ............................................................................................................ 8
Liitäntä televisioon .............................................................................................................. 8
Liitäntä HDMI-yhteensopivasta laitteesta ............................................................................ 9
Liitäntä muusta laitteesta (AUX) ....................................................................................... 10
Verkkokaapelin liitäntä ...................................................................................................... 10
Sijoittaminen ................................................................................................... 11
Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi ............................................................................ 11
Kaatumisen estäminen ..................................................................................................... 12
Bluetooth
®
-liitäntä .......................................................................................... 13
Bluetooth
®
-paritus ............................................................................................................. 13
Paritetun Bluetooth
®
-laitteen yhdistäminen ....................................................................... 13
One-Touch-yhteys (Yhdistäminen toiminnolla NFC) ......................................................... 13
Kaukosäätimen koodi .................................................................................... 14
Toimenpiteet
Tämän järjestelmän käyttö ............................................................................ 15
3D-ääni ............................................................................................................ 16
Äänivalikko ..................................................................................................... 16
Äänimuoto ......................................................................................................................... 17
Asetusvalikko ................................................................................................. 18
Linkitetyt toimenpiteet television kanssa
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”).............................................................. 19
Viitetietoja
Vianetsintä ...................................................................................................... 20
Tietoja Bluetooth
®
.......................................................................................... 23
Laitteen hoito .................................................................................................. 23
Käyttöoikeudet ............................................................................................... 23
Tekniset tiedot................................................................................................ 24
(172)
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 4 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分
Alkuohjeet
Toimenpiteet
Viitetietoja
Ennen käyttöä
Varotoimet
SQT0927
5
Ennen käyttöä
Toimitetut osat
Tarkista toimitetut varusteet ennen tämän järjestelmän käyttöä.
Tuotenumerot ovat maaliskuun 2015 mukaisia. Niihin voi tulla muutoksia.
Toimitettu verkkokaapeli on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan tämän järjestelmän kanssa.
Älä käytä sitä muiden laitteiden kanssa. Lisäksi älä käytä muiden laitteiden johtoja tämän järjestelmän kanssa.
Tämä järjestelmä (SC-HTE200)
1 Päälaite (kaiutin)
(SC-HTE200)
Varusteet
1 Kaukosäädin
(pariston kanssa)
1 Verkkokaapeli
(N2QAYC000098)
(173)
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 5 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分
6
SQT0927
Ohjaimien pikaopas
1 [ ] NFC kosketusalue (> 13, 14)
2 [Í/I] Valmiustila/päällä -kytkin (Í/I)
Kosketa siirtääksesi yksikkö päällä tilasta
valmiustilaan tai päinvastoin. Valmiustilassa
yksikkö kuluttaa edelleen hieman energiaa.
3[VOLj][VOLi] Säädä tämän järjestelmän
äänenvoimakkuutta (> 15)
4 [INPUT] Valitse tulolähde (> 15)
5 [ -PAIRING]
Valitse Bluetooth
®
-laite lähteeksi (> 15)
Bluetooth
®
-paritus (> 13)
Bluetooth
®
-laitteen irti kytkeminen (> 13)
6 Kaukosäätimen signaalianturi (> 7)
7Näyttö
8 AC IN -liitäntä (> 10)
9 HDMI AV OUT (TV (ARC)) -liitäntä (ARC-
yhteensopiva) (> 8, 9)
10 HDMI AV IN (BD/DVD) -liitäntä (> 9)
11 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV)-liitäntä
(> 9)
12 AUX IN -liitäntä (> 10)
§1 Nämä kytkimet toimivat vain koskettamalla merkkejä. Joka kerta kytkintä kosketettaessa voit
kuulla äänimerkin. Äänimerkki voidaan asettaa pois päältä. (> 18)
§2 USB-portti (vain huoltokäyttöön)
Tämä järjestelmä (etupuoli)
6
1
7
1 1 1
234 5
1
Tämä järjestelmä (taustapuoli)
2
8 9
10 11
12
(174)
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 6 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分
Ennen käyttöä
SQT0927
7
1[Í] Kytke päälaite päälle ja pois päältä
(> 15)
2 [INPUT] Valitse tulolähde (> 15)
3 [SETUP] Valitse asetusvalikko (> 18)
4 [SOUND] Valitse äänivalikko (> 16, 17)
5 [ -PAIRING]
Valitse Bluetooth
®
-laite lähteeksi (> 15)
Bluetooth
®
-paritus (> 13)
Bluetooth
®
-laitteen irti kytkeminen (> 13)
6[j VOL i] Säädä tämän järjestelmän
äänenvoimakkuutta (> 15)
7 [MUTE] Mykistä ääni (> 15)
8[4][OK][3] Valitse ja vahvista vaihtoehto
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Poista eristysliuska A.
Hävitä eristysliuska vastuullisesti sen poistamisen
jälkeen.
Nappityyppisen pariston
vaihtaminen
Pariston tyyppi: CR2025 (Litiumparisto)
Aseta nappityyppinen paristo sen (i)-merkki
ylöspäin.
Tietoja kaukosäätimen
signaalianturista
Kaukosäätimen signaalianturi sijaitsee
päälaitteessa.
ytä kaukosäädintä oikean toimintasäteen sisällä.
Etäisyys: Suoraan edestä noin 7 m
Kulma: Noin 30
o
vasemmalle ja oikealle
B Kaukosäätimen signaalianturi
Kaukosäädin
SOUND
1
5
6
7
8
2
INPUT
SETUP
OK
3
4
(175)
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 7 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分
8
SQT0927
Alkuohjeet
Liitännät
Kytke pois päältä kaikki laitteet ennen liitännän
suorittamista ja lue tarvittavat ohjeet.
Älä liitä verkkokaapelia ennen kuin kaikki muut
liitännät on suoritettu.
1 Varmista, että television HDMI-
liitännässä on merkintä “HDMI
(ARC)”.
2 Suorita liitäntä.
[A] Merkintä “HDMI (ARC)”
A HDMI-kaapeli
HDMI (Teräväpiirtoinen
tietovälineiden liitäntä)
HDMI-liitäntä tukee toimintoa VIERA Link “HDAVI
Control” (> 19), kun käytetään yhteensopivaa
Panasonic televisiota.
Käytä ARC-yhteensopivia High Speed HDMI-
kaapeleita. Ei voida käyttää yhteensopimattomia
HDMI-kaapeleita.
Suositellaan, että käytät Panasonic in HDMI-
kaapelia.
HDMI-läpivienti valmiustilassa
Vaikka päälaite on valmiustilassa, lähetetään audio- ja/
tai videosignaali HDMI AV IN -liitäntään liitetystä
laitteesta televisioon, joka on liitetty HDMI AV OUT -
liitäntään (ääntä ei lähetetä tästä järjestelmästä).
3D-yhteensopivuus
Yhteensopiva täysteräväpiirtoisen 3D-television ja Blu-
ray-levysoittimen kanssa.
Päälaite voi läpiviedä 3D-videosignaalia 3D-
yhteensopivasta Blu-ray levysoittimesta
FULL HD 3D -televisioon.
4K/60p-yhteensopivuus
Yhteensopiva 4K Ultra HD television ja Blu-ray
levysoittimen kanssa.
Tämä järjestelmä voi läpiviedä 4K-sisältöä 4K-
yhteensopivasta laitteesta 4K Ultra HD televisioon.
Kun yhdistetään 4K-yhteensopivaan laitteistoon ja 4K
Ultra HD televisioon, käytä High Speed HDMI -
kaapeleita, jotka tukevat 18 Gbps:n kaistanleveyttä.
Liitäntä televisioon
Liitäntä on erilainen HDMI-liitännän vieressä
olevan merkinnän mukaan.
Merkintä “HDMI (ARC)”:
Liitän[A]
Ei merkintää “HDMI (ARC)”:
Liitän[B]
Mikä ARC on?
ARC tarkoittaa äänen paluukanavaa ja se on lyhenne
sanoista Audio Return Channel, myös HDMI ARC. Se
viittaa yhteen HDMI-toiminnoista. Kun liität päälaitteen
television liitäntään, jossa on merkintä “HDMI (ARC)” ,
ei tarvita enää optista digitaalista audiojohtoa, joka
tarvitaan yleensä äänen kuuntelemiseksi televisiosta, ja
voit nauttia television kuvasta ja äänestä yhdellä
ainoalla HDMI-kaapelilla.
HDMI IN (ARC)
Televisio
Varmista, että liität television ARC-
yhteensopivaan liitäntään. (Katso television
käyttöohjeita.)
(176)
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 8 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分
Alkuohjeet
SQT0927
9
[B] Ei merkintää “HDMI (ARC)”
A HDMI-kaapeli
B Optinen digitaalinen audiojohto
Kun käytät optista digitaalista audiojohtoa, laita
kärki oikein liitäntään.
Voit ohjata audiosignaalin tähän laitteeseen liitetystä
laitteesta, kuten Blu-ray levysoitin, DVD-soitin, Set Top
Box, jne.
Valmistelu
Liitä päälaite televisioon. (> 8)
A HDMI-kaapeli
HDMI IN
OPTICAL
OUT
Televisio
Liitäntä HDMI-
yhteensopivasta laitteesta
Katso liitetyn HDMI-yhteensopivan laitteen käyttöohjeita
video- ja audiosignaalin lähettämistä varten tarvittavia
asetuksia varten.
Kun yhdistetään 4K-yhteensopivaan laitteistoon ja 4K
Ultra HD televisioon, käytä High Speed HDMI -
kaapeleita, jotka tukevat 18 Gbps:n kaistanleveyttä.
HDMI OUT
Esim. Blu-ray levysoitin
(177)
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 9 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分
10
SQT0927
Voit yhdistää laitteen kuten Blu-ray-tallennin, DVD-
tallennin, pelikone tai digisovitin.
A Audiojohto
§
Katso vastaavien laitteiden käyttöohjeita parasta
mahdollista liitäntää varten.
Kytke vasta sen jälkeen, kun kaikki muut liitännät
on suoritettu.
A Verkkokaapeli (toimitettu)
B Kodin verkkopistorasiaan
Tämä järjestelmä kuluttaa hieman verkkovirtaa
(> 24) myös pois päältä kytkettynä. Virran
säästämiseksi, jos et aio käyttää laitetta pitkään
aikaan, irrota se verkkopistorasiasta.
Liitäntä muusta
laitteesta (AUX)
L
R
AUDIO OUT
A
esim. Set top box
Televisio
Verkkokaapelin liitäntä
Energian säästö
Päälaite on suunniteltu siten, että se kuluttaa
vähän virtaa ja säästää energiaa.
Päälaite siirtyy automaattisesti valmiustilaan, kun
ei syötetä mitään signaalia tai ei suoriteta mitään
toimintoja noin 20 minuuttiin. Katso sivua 18,
“AUTO POWER DOWN” tämän toiminnon pois
päältä kytkemiseksi.
(178)
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 10 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分
Alkuohjeet
SQT0927
11
Sijoittaminen
Kun televisio painaa vähemmän kuin 50 kg ja television
jalusta on pienempi kuin 590 mm (leveys) x 355 mm
(syvyys), voit asettaa television tämän laitteen päälle.
Älä laita televisiota tämän laitteen päälle, jos
television jalusta ylittää tämän laitteen. Siitä voi
aiheutua kaatuminen, rikkoutuminen ja vammoja.
Muussa tapauksessa, laita tämä laite telineeseen.
Kun tämä laite sijoitetaan telineeseen, saattaa olla
vaikeampaa koskettaa
Bluetooth
®
-laitteita NFC-
kosketusalueeseen tässä laitteessa.
Varoitus
Varmista, että televisio on pystyasennossa eikä
taivutettuna, kun asetetaan televisiota tämän
laitteen päälle. Lisäksi älä laita raskaita esineitä
tämän laitteen päälle tai yritä nousta sen päälle.
Ole erityisen varovainen, jos lähellä on pieniä
lapsia.
Siitä voi aiheutua kaatuminen, rikkoutuminen ja
vammoja.
Television siirtäminen tämän laitteen pinnalla voi
naarmuttaa tämän laitteen pintaa. Nosta
televisiota, kun haluat siirtää sitä.
Tämän laitteen yläpintaa varten on käytetty
karkaistua lasia. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa
lasin rikkoutumisen, josta voi seurata mahdollinen
loukkaantuminen.
Huolehdi siitä, ettei naarmuteta tämän laitteen
yläpinnan lasia terävillä esineillä tai kärjillä.
Huolehdi siitä, ettei lyödä tämän laitteen
yläpinnan lasia tai pudoteta teräviä esineitä sen
päälle tai kohdisteta siihen töytäisyjä.
Jos karkaistua lasia käytetään pitkään sen
naarmuuntumisen jälkeen, naarmut saattavat
levitä ja johtaa lasin rikkoutumiseen.
Erittäin harvoin, tämän laitteen yläpinnan lasi
saattaa rikkoutua itsestään. Jos lasi rikkoutuu, älä
koske rikkoutuneeseen lasiin paljain käsin. Tämä
voi aiheuttaa vammoja.
Ole varovainen televisiota nostettaessa. Yläpinta
saattaa tarttua televisioon ja tuote saattaa nousta
television mukana.
Varotoimet turvallisuuden
takaamiseksi
Älä laita tätä laitetta metallikaappiin.
Voi tapahtua häiriöitä, jos käytät muita laitteita
(langaton reititin, mikrouunit, langattomat puhelimet,
ym.), jotka käyttävät 2,4 GHz:n taajuusaluetta,
aiheuttaen joitain ongelmia Bluetooth
®
-viestintään
(ääni keskeytyy, ääni hyppii, voit kuulla kohinaa, ym.).
Kyseisessä tapauksessa erota tämä laite muista
laitteista siten, ettei häiriöitä enää tapahdu.
Pidä magneettiset esineet kaukana. Magneettiset
kortit, kellot, ym. voivat vahingoittua, jos ne laitetaan
liian lähelle tätä laitetta.
59
0
m
m
3
5
5
m
m
(179)
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 11 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分
12
SQT0927
Televisio voi kaatua onnettomuuksien aikana kuten
maanjäristykset. Huolehdi tarvittavista toimenpiteistä,
jotta estetään kaatuminen ja putoaminen oman
turvallisuutesi vuoksi.
Esitämme tämän osion tiedot auttaaksemme sinua
vähentämään vahinkoja maanjäristysten
aiheuttamien kaatumisten tai putoamisten vuoksi,
mutta ne eivät ole tae tästä maanjäristyksen tai
vastaavan onnettomuuden tapauksessa.
Kun tämä laite asetetaan television alle, huolehdi
tarvittavista toimenpiteistä putoamisen estämiseksi
television käyttöohjeiden mukaisesti. Kun televisio ja
television jalusta kiinnitetään hihnalla, kiinnitä hihna
siten, että tämä laite on television ja sen jalustan
välissä.
Käytä television mukana toimitettuja kiinnittimiä, jotta
se ei kaadu tai putoa. Katso television käyttöohjeita,
jos haluat tarkempia tietoja.
Huolehdi siitä, ettei tätä laitetta kiinnitetä televisioon.
A Hihna
Kaatumisen estäminen
esim.
(180)
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 12 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分
Alkuohjeet
SQT0927
13
Bluetooth
®
-liitäntä
Käyttämällä Bluetooth
®
-yhteyttä voit kuunnella ääntä
Bluetooth
®
-audiolaitteesta tällä laitteella langattomasti.
Katso Bluetooth
®
-laitteen käyttöohjeita, jos haluat
lisätietoja Bluetooth
®
-laitteen liitännästä.
Valmistelu
Kytke päälle Bluetooth
®
-ominaisuus kyseisessä
laitteessa ja sijoita laite lähelle päälaitetta.
1 Paina [ -PAIRING] valitaksesi
“BLUETOOTH”.
Jos näytöllä osoitetaan “PAIRING”, siirry
vaiheeseen 3.
2 Paina ja pidä painettuna kohtaa
[ -PAIRING], kunnes näytöllä
näytetään “PAIRING” .
3 Valitse “SC-HTE200” Bluetooth
®
-
laitteen Bluetooth
®
-valikosta.
MAC-osoite (esim. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) saatetaan
näyttää ennen kuin näytetään laitteen nimi.
Jos pyydetään tunnuslukua (passkey) Bluetooth
®
-
laitteessa, syötä “0000”.
Kun yhteys Bluetooth
®
-laitteeseen on valmis, yhdistetyn
laitteen nimi osoitetaan näytöllä muutaman sekunnin
ajan.
Voit rekisteröidä jopa 8 laitetta tämän järjestelmän
kanssa. Jos paritetaan 9. laite, korvataan pisimpään
käyttämättömänä ollut laite.
1 Paina [ -PAIRING] valitaksesi
Bluetooth
®
-tila.
2 Kun on vahvistettu, että
“BLUETOOTH READY”
osoitetaan näytöllä, valitse kohta
“SC-HTE200” Bluetooth
®
-laitteen
Bluetooth
®
-valikosta.
Bluetooth
®
-laitteen irti kytkeminen
Paina ja pidä painettuna [ -PAIRING], kunnes
näytöllä osoitetaan “BLUETOOTH READY”.
Kun valitaan kohta “BLUETOOTH” lähteeksi, tämä
järjestelmä yrittää ja yhdistää automaattisesti viimeksi
yhdistettyyn Bluetooth
®
-laitteeseen. Jos yhteysyritys
epäonnistuu, yritä muodostaa yhteys uudelleen.
Tämä järjestelmä voidaan yhdistää ainoastaan yhteen
laitteeseen kerrallaan.
Äänenlaadun muuttamiseksi katso kohtaa “LINK MODE”.
(> 18)
Ainoastaan NFC-yhteensopiville Bluetooth
®
-
laitteille (Android
TM
-laitteet)
Yksinkertaisesti koskettamalla NFC (Near Field
Communication)-yhteensopivaa Bluetooth
®
-laitetta
päälaitteessa, voit suorittaa loppuun kaikki valmistelut
Bluetooth
®
-laitteen rekisteröinnistä yhteyden
luomiseen.
Valmistelu
Kytke päälle laitteen NFC-ominaisuus.
Android-laiteversio, joka on vanhempi kuin 4.1, vaatii
asennettavaksi sovelluksen “Panasonic Music
Streaming” (Ilmainen).
1 Syötä “Panasonic Music Streaming” hakuruutuun
Google Play
TM
-palvelussa haun suorittamiseksi ja
valitse sitten “Panasonic Music Streaming”.
2 Käynnistä sovellus “Panasonic Music Streaming”
laitteessa.
Noudata laitteen näytöllä näkyviä ohjeita.
Käytä aina sovelluksen viimeisintä versiota.
Bluetooth
®
-paritus
Paritetun Bluetooth
®
-
laitteen yhdistäminen
One-Touch-yhteys
(Yhdistäminen
toiminnolla NFC)
(181)
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 13 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分
14
SQT0927
1 Paina [ -PAIRING] valitaksesi
“BLUETOOTH”.
2 Kosketa jatkuvasti laitettasi
päälaitteen NFC-
kosketusalueella [ ]. (> 6)
Älä liikuta Bluetooth
®
-laitetta ennen kuin se antaa
äänimerkin, näyttää viestin tai reagoi jollain tavalla.
Kun Bluetooth
®
-laite on reagoinut, siirrä laite kauemmaksi
päälaitteesta.
Kun Bluetooth
®
-laitteen rekisteröinti ja yhteys on
valmis, yhdistetyn laitteen nimi osoitetaan näytöllä
muutaman sekunnin ajan.
NFC-kosketusalueen sijainti vaihtelee laitteen
mukaan. Kun yhteyttä ei voida luoda, vaikka
Bluetooth
®
-laite on koskettanut päälaitteen NFC-
kosketusaluetta, muuta laitteen tai päälaitteen
asentoa. Tilanne voi parantua myös, jos lataat
uudelleen erityisen sovelluksen “Panasonic Music
Streaming” ja käynnistät sen.
3 Käynnistä toisto Bluetooth
®
-
laitteessa.
Jos kosketat muulla laitteella päälaitetta, voit päivittää
Bluetooth
®
-yhteyden. Aiemmin yhdistetty laite kytketään
irti automaattisesti.
Kun yhteys on luotu, toisto käynnistyy mahdollisesti
automaattisesti käytettävän laitteen tyypistä riippuen.
One-Touch-yhteys ei mahdollisesti toimi kunnolla
käytettävän laitteen tyypistä riippuen.
Kaukosäätimen koodi
Kun muut Panasonicin laitteet reagoivat tämän
järjestelmän kaukosäätimeen, muuta kaukosäätimen
koodia tässä järjestelmässä ja kaukosäätimessä.
Valmistelu
Sammuta kaikki muut Panasonic tuotteet.
ynnistä päälaite.
Tähtää kaukosäätimellä tämän laitteen
kaukosäätimen anturiin.
Koodin asettamiseksi asentoon
“REMOTE 2”
Samalla kun painetaan ja pidetään painettuna
kohtaa [MUTE] paina jatkuvasti kohtaa [OK]
vähintään 4 sekuntia.
“REMOTE 2” osoitetaan näytöllä.
Koodin asettamiseksi asentoon
“REMOTE 1”
Samalla kun painetaan ja pidetään painettuna
kohtaa [MUTE] paina jatkuvasti kohtaa [4]
vähintään 4 sekuntia.
“REMOTE 1” osoitetaan näytöllä.
(182)
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 14 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分
Alkuohjeet
Toimenpiteet
SQT0927
15
Toimenpitee t
Tämän järjestelmän
käyttö
Valmistelu
Kytke televisio ja/tai liitetty laite päälle.
1Paina [Í] kytkeäksesi päälaite
päälle.
2 Valitse lähde.
Tätä kaukosäädintä ei voida käyttää liitettyjen
laitteiden toimenpiteitä varten.
Kun valitset kohdan “BD/DVD”
Muuta television tulo siihen, johon tämän laite on
yhdistetty, ja käynnistä sitten toisto tähän laitteeseen
yhdistetyssä laitteessa.
Kun valitset kohdan “AUX”
Käynnistä toisto laitteessa, joka on yhdistetty äänen
tuloliitäntään tässä laitteessa.(> 10, “Liitäntä muusta
laitteesta (AUX)”)
Kun valitset kohdan “BLUETOOTH”
Käynnistä toisto Bluetooth
®
-laitteessa, joka on
yhdistetty tähän laitteeseen.
Tämän järjestelmän
äänenvoimakkuuden säätäminen
Paina [j VOL i].
Äänenvoimakkuuden alue: 0 sitä 100
Äänen mykistämiseksi
Paina [MUTE].
Mykistyksen aikana näytöllä näkyy “MUTE”.
Peruuttaaksesi paina painiketta uudelleen tai säädä
äänenvoimakkuutta.
Mykistys peruutetaan, jos päälaite kytketään pois päältä.
Jos television kaiuttimista kuullaan ääntä, alenna
television äänenvoimakkuus minimiin.
Television ja laitteen äänenvoimakkuuden
maksimiasennot saattavat poiketa.
Kun toistetaan HDMI AV IN -liitäntään kytketyllä laitteella,
audion/videon kytkemiseksi televisioon, kytke tulo
television virittimeen. Jos toimintoa VIERA Link (HDMI)
(> 19) ei ole otettu käyttöön, kytke myös tämän laitteen
tulo televisioon.
Paina Valitaksesi
[INPUT]
Tulo muuttuu seuraavassa
järjestyksessä joka kerta, kun
painat kohtaa [INPUT].
“TV”#BD/DVD”------# “AUX”
^----------“BLUETOOTH”(--}
Kun kytketään lähde
asentoon “BLUETOOTH” ja
sitten asentoon “TV”
peräkkäin, kytkettyäsi se
asentoon “BLUETOOTH”,
odota hetken aikaa ja paina
[INPUT].
[ -PAIRING]
Valitse Bluetooth
®
-laite
lähteeksi. (> 13, 14)
SOUND
INPUT
SETUP
OK
1
2
Jos tämä järjestelmä ei toimi odotetulla tavalla
tai ääni on epätavallinen, asetusten
palauttaminen tehdasasetuksiin saattaa
ratkaista ongelman. (> 20)
(183)
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 15 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分
16
SQT0927
3D-ääni
Tämä järjestelmä tarjoaa tunteen, että ääni ja kuva
ovat yksi kokonaisuus.
Sovellettavan tehosteen muuttamiseksi katso kohtaa
“Äänivalikko”. (> oikea)
Dolby Virtual Speaker -tehoste on PÄÄLLÄ lukuun
ottamatta STEREO-tilaa.
Kytkeäksesi pois päältä Dolby Virtual Speaker ja 3D-
tilaäänitehosteet, valitse “STEREO” äänitilaksi. (> oikea)
Kytkeäksesi pois päältä 3D-tilaääni- ja clear-mode-
keskustelutehosteet, katso “3D CLR DIALOG”. (> 17)
Voit säätää myös Clear-mode-keskustelutehosteen
tasoa. (> oikea)
Äänivalikko
1 Paina [SOUND] toistuvasti
valitaksesi äänitehoste.
2Paina [4][3] toistuvasti
valitaksesi haluttu asetus ja
paina sitten [OK].
3D-ääni
Dolby
®
Virtual
Speaker
Tämän tehosteen kanssa voit
nauttia tilaäänitehosteesta, joka
muistuttaa 5.1-kanavaista.
3D-
tilaäänitehoste
Dolby Virtual Speaker-tehosteen
lisäksi Panasonic on soveltanut
omaa äänikentän
ohjaustekniikkaansa laajentaen
äänikenttää eteenpäin,
taaksepäin, ylöspäin ja alaspäin
tarjoten syvän ja voimakkaan
äänen, joka sopii paremmin 3D-
kuviin.
Clear-mode-
keskustelu
Urheiluselostukset ja keskustelut
televisionäytelmissä kuullaan
aivan kuten ääni tulisi televisiosta
aikaansaaden tunteen, että ääni
ja kuva ovat yksi kokonaisuus.
Lisäksi keskustelu erottuu hyvin
muista äänistä normaalilla
äänenvoimakkuudella tapahtuvan
toiston aikana sekä alennettaessa
äänenvoimakkuutta yökatselua
varten.
esim., 3D-äänikentän kuva
SOUND MODE
Valitse äänitila, joka sopii
televisio-ohjelmaan tai liitettyyn
laitteeseen.
STANDARD
: Sopii parhaiten
draama- ja komediaesityksiin.
STADIUM: Tuottaa realistisen
äänen suoriin urheilulähetyksiin.
MUSIC: Korostaa soittimien ja
laulun ääntä.
CINEMA: Tuottaa kolmiulotteisen
äänen, joka on ainutlaatuinen
elokuville.
NEWS: Korostaa uutisten ja
urheiluselostusten ääntä.
STEREO: Toista mitä tahansa
äänilähdettä stereona.
SUBWOOFER
Voit säätää basson määrää.
Tämä järjestelmä valitsee
automaattisesti sopivimman
asetuksen toistettavan lähteen
tyypin mukaan.
LEVEL 1
LEVEL 2
: Oletus 2-kanavaiselle
äänilähteelle
LEVEL 3
: Oletus
monikanavaiselle äänilähteelle
LEVEL 4
Tekemäsi asetus säilytetään ja
kutsutaan uudelleen joka kerta,
kun toistat samantyyppistä
lähdettä.
DIALOG
Säädä keskustelun tasoa.
LEVEL 1
LEVEL 2
LEVEL 3
LEVEL 4
“DIALOG”-kohtaa ei osoiteta
näytöllä, kun “3D CLR DIALOG”
asetetaan asentoon “OFF”.
(184)
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 16 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分
Toimenpiteet
SQT0927
17
Oletusasetus on alleviivattu. Muutetut asetukset
säilytetään siihen saakka, kun niitä muutetaan uudelleen
ellei toisin osoiteta.
Voit tarkistaa tämänhetkisen äänimuodon.
Paina ja pidä painettuna [SOUND] vähintään
4 sekuntia.
Äänimuoto näytetään noin 2 sekuntia.
Ei näytetä mitään äänimuotoa, jos tämän laitteen tulona
on Bluetooth
®
.
H.BASS
Korosta harmonista
bassotehostetta.
ON
OFF
3D CLR
DIALOG
3D-selkotilan
keskusteluominaisuus luo
äänikentän, joka muistuttaa
televisioruudusta tulevaa ääntä ja
selventää keskustelua.
ON
: 3D-tilaääni-,
selkotilakeskustelu- ja Dolby
Virtual Speaker -tehoste
OFF: Dolby Virtual Speaker -
tehoste
Asetus asetetaan takaisin
asentoon “ON” joka kerta, kun
kytket päälaitteen päälle.
DUAL AUDIO
Asettaa suosituimman
äänikanavatilan, kun tämä
järjestelmä vastaanottaa kahta
äänitilaa.
M1
: Ensisijainen
M2: Toissijainen
M1 + M2: Ensisijainen +
Toissijainen
Tämä tehoste toimii ainoastaan,
jos television tai soittimen
äänilähtö asetetaan asentoon
“Bitstream” ja äänilähteessä on
käytettävissä “Dolby Dual Mono”.
AGC
Automaattinen vahvistuksensää
estää äkillisen voimakkaan äänen
vähentämällä
äänenvoimakkuustasoa
automaattisesti, kun tulo on liian
voimakas.
Tämä toiminto soveltuu
televisiolähetyksille, joiden
äänitaso vaihtelee.
ON
OFF
Jos ääni muuttuu
epäluonnolliseksi, valitse “OFF”.
LOW VOL
MODE
Korostaa keskustelua alhaisella
äänenvoimakkuudella.
ON
OFF
Valitse “OFF” peruuttaaksesi
tämän tehosteen, jos keskustelu
ei kuulosta luonnolliselta
alhaisella äänenvoimakkuudella.
Äänimuoto
DOLBY
DIGITAL
Äänilähteenä on Dolby Digital.
DTS Äänilähteenä on DTS
®
.
PCM MULTI
Äänilähteenä on lineaarinen
pulssikoodi.
PCM
Äänilähteenä on 2-kanavainen
pulssikoodimodulaatio.
ANALOG Äänilähteenä on analoginen.
(185)
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 17 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分
18
SQT0927
Asetusvalikko
1 Paina [SETUP] toistuvasti
valitaksesi asetuskohta.
2Paina [4][3] toistuvasti
valitaksesi haluttu asetus ja
paina sitten [OK].
Oletusasetus on alleviivattu. Muutetut asetukset
säilytetään siihen saakka, kun niitä muutetaan uudelleen
ellei toisin osoiteta.
DIMMER
Himmentää näytön 5 sekunnin
toimettoman jakson jälkeen.
ON
OFF
BEEP
Voidaan kuulla äänimerkin, kun
kosketat päälaitteen kytkintä tai
kun laite kytketään päälle/pois
päältä.
Tämä toimii myös mykistyksen
aikana.
ON
OFF
AUTO POWER
DOWN
Päälaite kytkeytyy automaattisesti
pois päältä, jos ei havaita
äänituloa etkä käytä sitä noin
20 minuuttiin.
ON
OFF
Kun tämä asetetaan, näytölle
ilmestyy “P.OFF 1” osoittamaan,
että päälaite kytkeytyy pois
päältä noin 1 minuutissa.
VOL LIMITATION
Asettaa äänenvoimakkuuden
rajan asentoon 50, kun kytket
päälaitteen päälle, vaikka ennen
laitteen sammuttamista se on
asetettu asentoon, joka on
enemmän kuin 50.
ON
OFF
BLUETOOTH
STANDBY
Tämän toiminnon avulla voit
yhdistää paritetun Bluetooth
®
-
laitteen, kun päälaite on
valmiustilassa.
ON
OFF
Päälaite kytketään päälle
automaattisesti, kun yhdistät
paritetun Bluetooth
®
-laitteen.
Jos tämä toiminto asetetaan
asentoon “ON”, valmiustilan
virrankulutus lisääntyy.
LINK MODE
Muuta lähetystilaa asettaaksesi
etusijalle tiedonsiirron laadun tai
äänen laadun. Varmista, että
Bluetooth
®
-laitetta ei ole yhdistetty
(näytöllä ytetään “BLUETOOTH
READY”).
MODE 1: Korostus
liitettävyydessä.
MODE 2
: Korostus äänen
laadussa.
VIERA LINK
Kytke VIERA Link-toiminto päälle.
ON
OFF
Valitse “OFF”, kun HDAVI Control
-laitteesi ei toimi kunnolla tällä
järjestelmällä.
ARC kytketään pois käytöstä.
Yhdistä optinen digitaalinen
audiojohto.
Sammuta kaikki yhdistetyt
laitteet ja kytke ne uudelleen
päälle asetuksen muuttamisen
jälkeen.
(186)
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 18 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分
Toimenpiteet
SQT0927
19
Linkitetyt toimenpiteet
television kanssa
(VIERA Link “HDAVI
Control
TM
”)
Valmistelu
1
Vahvista, että HDMI-liitäntä on tehty. (
>
8, 9)
2 Aseta “HDAVI Control” toiminnot liitettyyn
laitteeseen (esim., televisio).
3 Optimaalisia “HDAVI Control” -toimenpiteitä
varten muuta seuraavat asetukset liitetyssä
televisiossa
§1
.
Aseta kaiuttimen oletusasetukset tähän
järjestelmään.
§2
Aseta kaiuttimen valinta-asetukset tähän
järjestelmään.
4 Kytke päälle kaikki “HDAVI Control” -
yhteensopivat laitteet ja valitse television
tulo tälle järjestelmälle siten, että “HDAVI
Control” toimii kunnolla.
5 Jos laite on liitetty HDMI AV IN -liitäntään,
käynnistä toisto tarkistaaksesi, että kuva
näytetään televisiossa oikein.
Kun liitäntää tai asetuksia muutetaan, toista tämä
menettelytapa.
§1 Asetusten saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella
televisiosta riippuen. Katso television käyttöohjeita, jos
haluat tarkempia tietoja.
§2 Jos televisiossa on oletuskaiutinasetus VIERA Link -
asetuksen kohdissa, tämän järjestelmän valitseminen
oletuskaiuttimeksi muuttaa kaiuttimen valinnan tähän
järjestelmään automaattisesti.
VIERA Link “HDAVI Control” perustuu ohjaustoimintoihin,
joita voidaan käyttää HDMI:llä, joka on puolestaan
teollinen standardi nimeltään HDMI CEC (Consumer
Electronics Control). Kyseessä on ainutlaatuinen
toiminto, jonka olemme kehittäneet ja lisänneet. Siten
sen toimintaa ei voida taata muiden valmistajien
laitteissa, jotka tukevat standardia HDMI CEC.
Tämä laite tukee toimintoa “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” on standardi Panasonicin HDAVI
Control yhteensopiville laitteille. Tämä standardi on
yhteensopiva Panasonicin perinteisten HDAVI-laitteiden
kanssa.
Ole hyvä ja tutustu yksittäisiin käyttöoppaisiin muiden
valmistajien laitteiden VIERA Link-toiminnon
tuettavuuden selvittämiseksi.
Varmistaaksesi äänen lähettäminen tästä
järjestelmästä, kytke päälaite päälle käyttämällä
television kaukosäädintä ja valitsemalla kohta
kotiteatteri VIERA Link -valikon kaiutinvalikosta.
Asetusten saatavuus tai toiminta saattavat vaihdella televisiosta
riippuen. Katso television käyttöohjeita, jos haluat tarkempia
tietoja.
Kaiuttimen säätö
Voit valita tuleeko äänilähtö tästä järjestelmästä vai television
kaiuttimista television valikkoasetusten avulla.
Kotiteatteri
Tämä järjestelmä on aktiivinen.
Kun päälaite on valmiustilassa, television kaiuttimien
vaihtaminen tähän järjestelmään VIERA Link -valikossa
kytkee automaattisesti päälaitteen päälle.
Voit säätää tämän järjestelmän äänenvoimakkuuden
asetusta television kaukosäätimen äänenvoimakkuus- tai
mykistyspainikkeella.
Jos kytket päälaitteen pois päältä, television kaiuttimet
aktivoidaan automaattisesti.
Ääni lähetetään automaattisesti tästä järjestelmästä, jos
televisio on yhteensopiva VIERA Link “HDAVI Control 4”
-toiminnon tai uudemman kanssa.
Televisio
Television kaiuttimet ovat aktiivisia.
Tämän järjestelmän äänenvoimakkuus asetetaan minimiin.
Automaattinen tulon vaihto
Kun suoritetaan seuraavat toimenpiteet, päälaite
muuttaa automaattisesti tulon vastaavaan lähteeseen.
j Kun toisto käynnistyy HDMI-liitetyssä laitteessa.
§3
j
Kun vaihdetaan television tuloa tai television kanavaa.
§3 Jos kaiuttimen lähtöasetus televisiossa asetetaan
tähän järjestelmään, televisio ja päälaite kytkeytyvät
päälle automaattisesti (Virta päällä -linkki).
Virta pois päältä -linkki
Kun televisio sammutetaan, myös päälaite sammuu automaattisesti.
(Tämä toiminto ei toimi, kun lähteenä on Bluetooth
®
tai AUX .)
Automaattinen huulisynkronointitoiminto
(toiminnolle HDAVI Control 3 tai uudemmille versioille)
Viive äänen ja videon välillä säädetään automaattisesti
lisäämällä aikaviivettä äänilähtöön ja siten voit nauttia
sujuvasta äänestä kuvalle.
Äänen lähettäminenstä laitteesta voi kestää jopa 8 sekuntia
television (VIERA) päälle kytkemisen jälkeen. Voit vähentää äänen
lähetykseen kuluvaa aikaa käyttämällä digitaalista optista kaapelia.
Mikäli teet näin, yhdistä HDMI-kaapeli uudelleen ei-ARC-
yhteensopivaan HDMI-liitäntään televisiossa (VIERA). (
>
9)
Viivetiedot asetetaan automaattisesti, jos televisio on yhteensopiva
toiminnon VIERA Link “HDAVI Control 3tai uudemman kanssa ja
VIERA Link on asetettu päälle.
Asetus aikaansaa noin 0,04 sekunnin ääniviiveen, kun yhdistetään
Panasonicin VIERA-televisioon VIERA Link -toiminnon (HDMI)
versiolla 2 tai aiemmalla tai jonkin muun valmistajan televisioon.
Mikä VIERA Link “HDAVI Control” on?
VIERA Link “HDAVI Control” on hyödyllinen
toiminto, joka tarjoaa linkitettyjä toimenpiteitä
tämän laitteen ja Panasonic television (VIERA)
kanssa “HDAVI Control” -toiminnolla.
Voit käyttää tätä toimintoa liittämällä laitteisto HDMI-
kaapelin avulla. Katso liitetyn laitteen käyttöohjeita
toimintaan liittyviä yksityiskohtia varten.
Mitä voit tehdä toiminnolla
VIERA Link “HDAVI Control”
(187)
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 19 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分
20
SQT0927
Viitetietoja
Vianetsin
Ennen huoltopalvelun pyytämistä suorita seuraavat
tarkistukset. Jos sinulla on kysymyksiä joistain
tarkistuskohdista tai mikäli seuraavan oppaan
osoittamat ratkaisut eivät ratkaise ongelmaa, pyydä
lisäohjeita jälleenmyyjältä.
Ei virtaa.
Irrota verkkokaapeli noin 10 sekunniksi ennen sen
kytkemistä uudelleen.
Päälaitteen päälle kytkemisen jälkeen, jos päälaite
sammuu välittömästi, irrota verkkokaapeli ja ota
yhteyttä jälleenmyyjään.
Jos päälaite ei kytkeydy päälle käynnistämällä
televisio (HDAVI Control), kytke päälaite päälle
manuaalisesti.
Jos ongelma jatkuu, katso kohtaa “HDMI” sivulla
“Vianetsintä”.
Kaukosäädin ei toimi kunnolla.
Akku on tyhjentynyt. Vaihda tilalle uusi. (> 7)
Eristysliuskaa ei mahdollisesti ole poistettu. Poista
eristysliuska. (> 7)
Saatat joutua asettamaan uudelleen kaukosäätimen
koodin kaukosäätimen paristojen vaihtamisen
jälkeen. (> 14)
Käytä kaukosäädintä oikean toimintasäteen sisällä.
(> 7)
Päälaite siirretään automaattisesti valmiustilaan.
“AUTO POWER DOWN”-toiminto on päällä.
Päälaite siirtyy automaattisesti valmiustilaan, kun ei
syötetä mitään signaalia tai ei suoriteta mitään
toimintoja noin 20 minuuttiin. Katso sivua 18 tämän
toiminnon pois päältä kytkemiseksi.
Päälaite kytketään pois päältä, kun valitaan
television kaiuttimet kaiuttimen säädössä.
Tämä on normaali ominaisuus, kun käytetään
toimintoa VIERA Link (HDAVI Control 4 tai uudempi).
Muista lukea television käyttöohjeista tarkemmat tiedot
sen virransäästöominaisuudesta. (> 19)
Pääyksikön kytkimet eivät toimi.
[Í/I], [VOL j], [VOL i], [INPUT] ja [ -PAIRING]
päälaitteessa ovat kosketusnäppäimiä. Kosketa
kytkimiä sormellasi. Ne eivät mahdollisesti toimi, jos
niitä käytetään kynsillä tai hansikkaiden kanssa.
Värien epäsäännöllisyydet kuvaputkitelevisiossa.
Jos televisiossa havaitaan värien epäsäännöllisyyksiä,
sammuta televisio noin 30 minuutiksi ja siirrä televisio
hieman kauemmaksi tästä laitteesta. Jos tämä ei
ratkaise ongelmaa, siirrä tämä laite kauemmaksi
televisiosta.
Tämä järjestelmä ei toimi kunnolla.
Jos HDMI-kaapeli liitetään väärään liitäntään
(HDMI AV IN tai HDMI AV OUT), tämä järjestelmä ei
toimi kunnolla. Kytke päälaite pois päältä, irrota
verkkokaapeli ja liitä HDMI-kaapeli (kaapelit)
uudelleen. (> 8, 9)
VIERA Link -toimintoon liittyvät toimenpiteet eivät
toimi kunnolla.
Tarkista VIERA Link -asetus liitetyssä laitteessa.
j Kytke VIERA Link -toiminto liitetyssä laitteessa.
j Valitse tämä järjestelmä kaiuttimeksi television
VIERA Link -valikossa.
Oletko kytkenyt VIERA Link -asetukset pois päältä?
(> 18)
Jos tämä järjestelmä ei toimi odotetulla tavalla,
asetusten palauttaminen tehdasasetuksiin
saattaa ratkaista ongelman.
Palataksesi tehtaan esiasetuksiin.
1 Kun päälaite on päällä, kosketa jatkuvasti
kohtaa [Í/I] päälaitteessa vähintään
4 sekuntia.
(“RESET” näytetään näytöllä, kun tämä
järjestelmä resetoidaan.)
2 Kytke laite pois päältä ja sitten päälle
uudellee
n.
Kaukosäätimen koodi palautuu asentoon
“REMOTE 1”, kun tämä järjestelmä palautetaan
tehdasasetuksiin. Kaukosäätimen koodin
muuttamiseksi katso kohtaa “Kaukosäätimen
koodi” (> 14).
Yleinen käyttö
HDMI
(188)
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 20 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分
Viitetietoja
SQT0927
21
Kun HDMI-liitäntöjä muutetaan sähkökatkoksen
jälkeen tai sen jälkeen, kun verkkokaapeli on
poistettu, VIERA Link -toimenpiteet eivät
mahdollisesti toimi kunnolla.
j Kytke päälle kaikki laitteet, jotka on liitetty
televisioon HDMI-kaapelilla, ja kytke sitten
televisio päälle.
j Kytke VIERA Link -asetukset pois päältä
televisiossa ja kytke se sitten päälle uudelleen.
Jos haluat lisätietoja, katso television
käyttöohjeita.
j Samalla kun päälaite ja televisio on liitetty HDMI-
kaapelilla, kytke televisio päälle ja irrota sitten
päälaitteen verkkokaapeli ja liitä se uudelleen.
Ensimmäisten sekuntien aikana ei voida kuulla
ääntä, kun käytetään HDMI-liitäntää.
Tämä saattaa tapahtua DVD-videon kappaletoiston
aikana. Muuta digitaalisen äänilähdön asetus liitetyssä
laitteessa asennosta “Bitstream” asentoon “PCM”.
Kun käytetään erimerkkistä HDMI-yhteensopivaa
laitetta, päälaite käyttäytyy mahdollisesti oudolla
tavalla.
HDAVI Control-komennot saattavat käyttää erilaista
signaalia laitteen merkistä riippuen. Kyseisessä
tapauksessa kytke VIERA Link pois päältä. (> 18)
Kun päälaite kytketään päälle tai pois päältä, ääni
tai video saattaa kytkeytyä hetkellisesti pois päältä.
Kun päälaite kytketään päälle tai pois päältä, on
normaalia, että ääni tai video saattaa kytkeyt
hetkellisesti pois päältä. Tämä ei ole toimintahäiriö.
Näin saattaa tapahtua, kun HDMI-liitännällä
yhdistettävä laite ei tue Panasonicin VIERA Link -
ominaisuutta (HDAVI Control 3 tai uudempi).
Tämän järjestelmän kuvat eivät näy televisiossa.
Kun lähetetään muodossa 60p (4K), kuvat saattavat
vääristyä HDMI-kaapelin vuoksi. Käytä High Speed
HDMI -kaapeleita, jotka tukevat 18 Gbps:n
kaistanleveyttä.
Ei voida suorittaa laitteiden paritusta.
Tarkista Bluetooth
®
-laitteen tila.
Laitetta ei voida liittää.
Laitteen paritus ei onnistunut tai rekisteröinti on
korvattu. Yritä parittaa laite uudelleen. (> 13)
Tämä järjestelmä on mahdollisesti liitetty eri
laitteeseen. Irrota toinen laite ja yritä parittaa laite
uudelleen.
Laite on liitetty, mutta ääntä ei voida kuulla tämän
järjestelmän kautta.
Joillekin sisäisille Bluetooth
®
-laitteille sinun tulee
asettaa äänilähtö asentoon “SC-HTE200”
manuaalisesti. Katso laitteen käyttöohjeita, jos haluat
tarkempia tietoja.
Yhteys on keskeytynyt.
Ääni on keskeytynyt/ääni hyppii/paljon kohinaa.
Poista mahdolliset esteet päälaitteen ja laitteen
väliltä.
Taajuuskaistaa 2,4 GHz käyttävät muut laitteet
(langaton reititin, mikroaaltouuni, langaton puhelin,
ym.) häiritsevät. Siirrä Bluetooth
®
-laite lähemmäksi
päälaitetta ja etäälle muista laitteista.
Valitse “MODE 1” vakaata viestintää varten. (> 18)
Jos edellä mainittu ei poista ongelmaa, voit ehkä
korjata ongelman yhdistämällä uudelleen tämän
laitteen ja Bluetooth
®
-laitteen. (> 13)
One-Touch-yhteys (NFC-ominaisuus) ei toimi.
Varmista, että päälaite ja toisen laitteen NFC-
ominaisuus on kytketty päälle. (> 13, 14)
Muuta Bluetooth
®
-laitteen tai päälaitteen
kosketusaluetta ja kosketa sitten NFC-
kosketusaluetta uudelleen.
Ei ääntä (tai kuvaa).
Kytke mykistys pois päältä. (> 15)
Tarkista liitännät muihin laitteisiin. (> 8 - 10)
Varmista, että vastaanotettava audiosignaali on
yhteensopiva tämän järjestelmän kanssa. (> 24)
Kytke tämä laite pois päältä ja sitten päälle
uudelleen.
Jos päälaite liitetään televisioon ainoastaan HDMI-
kaapelilla, varmista, että television HDMI-liitännässä
on merkintä “HDMI (ARC)”. Mikäli ei, liitä optisella
digitaalisella audiojohdolla. (> 8, 9)
Bluetooth
®
Ääni
(189)
SC-HTE200EG-SQT0927_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 21 ページ 2015年4月27日 月曜日 午前10時7分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Panasonic SCHTE200EG Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös