Dometic MSI2312T Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
SinePower MSI2312T, MSI3512T,
MSI2324T, MSI3524T
NEG -
LCM
CAN1
CAN2
RESET
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
ENB
ENB
JUMP
1 2
POS +
DE 9 Sinus Wechselrichter
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 34 Sine wave inverter
Installation and Operating Manual
FR 57 Onduleur sinusoïdal
Instructions de montage et de service
ES 81 Convertidor de ondas seno
Instrucciones de montaje y de uso
IT 105 Inverter sinusoidale
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 129 Sinus ondulator
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 153 Sinus ensretter
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 175 Sinus växelriktare
Monterings- och bruksanvisning
NO 198 Sinus vekselretter
Monterings- og bruksanvisning
FI 221 Sinus -vaihtosuuntaaja
Asennus- ja käyttöohje
PT 243 Conversor sinusoidal
Instruções de montagem e manual de
instruções
RU 266 Синусоидальный инвертор
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
PL 292 Przetwornica sinusoidalna
Instrukcja montażu i obsługi
CS 316 Sinusový měnič
Návod k montáži a obsluze
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und
unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso
en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel
onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill
vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic
WAECO. Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer
compromisso, disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic
WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą
pod adresem: www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stač
í
zdarma a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese:
www.dometic-waeco.com
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
FI
SinePower
221
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja
säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edel-
leen uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
2 Yleisiä turvallisuusohjeita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
3 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
4 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
5 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
6 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
7 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
8 Vaihtosuuntaajan asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
9 Vaihtosuuntaajan liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
10 Vaihtosuuntaajan käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
11 Vaihtosuuntaajan hoito ja puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
12 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
13 Tuotevastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
14 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
15 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
FI
Symbolien selitys SinePower
222
1 Symbolien selitys
!
A
I
Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit-
tava menettely kuvataan askel askeleelta.
Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
Kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä
esimerkissä ”kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3”.
2 Yleisiä turvallisuusohjeita
2.1 Yleinen turvallisuus
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
asennus- tai liitäntävirheet
tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet
vauriot
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
!
VAROITUS!
Käytä laitetta ainoastaan sen määräysten mukaiseen tarkoituk-
seen.
Älä käytä laitetta kosteassa tai märässä ympäristössä.
Älä käytä laitetta palavien materiaalien lähellä.
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengen-
vaaran tai vakavan loukkaantumisen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata
tuotteen toimintaa.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
FI
SinePower Yleisiä turvallisuusohjeita
223
Älä käytä laitetta paikoissa, joissa olemassa on räjähdysvaara.
Laitetta saa huoltaa ja korjata vain ammattimies, joka tuntee töi-
hin liittyvät vaarat sekä vastaavat määräykset.
Henkilöiden (mukaan lukien lapset), jotka eivät voi käyttää tuo-
tetta turvallisesti fyysisten, sensoristen tai psyykkisten taitojen-
sa takia tai kokemattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi, ei
tulisi käyttää tuotetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön
opastusta.
Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja!
Säilytä ja käytä laitetta lasten ulottumattomissa.
2.2 Turvallisuus laitteen asentamisen yhteydessä
!
VAROITUS!
Laitteen saa asentaa ainoastaan vastaavasti koulutettu ammat-
tilainen, joka tuntee käytettävät direktiivit ja turvallisuusmäärä-
ykset.
Sähkölaitteiden asentaminen väärin voi aiheuttaa veneisiin kor-
roosiovaurioita. Anna laitteen asentaminen asiantuntevan (ve-
ne-)sähkömiehen tehtäväksi.
A
HUOMAUTUS!
Huomaa tukeva seisonta!
Laite täytyy sijoittaa ja kiinnittää niin vakaasti, että se ei voi kaa-
tua tai pudota.
Älä aseta laitetta alttiiksi millekään lämpölähteelle (auringon-
paiste, lämmitys jne.). Vältä näin laitteen lisälämpenemistä.
Käytä putkitusta tai läpivientikappaleita, jos johtimet täytyy vie-
dä peltiseinien tai muiden teräväreunaisten seinien läpi.
Älä aseta johtimia löysälle tai teräville taitteille sähköä johtavien
materiaalien (metalli) päälle.
Älä kisko johtimista.
Älä aseta 230 V -verkkojohtoa ja 12/24 V -tasavirtajohdinta sa-
maan johdinkanavaan (putkitus).
Kiinnitä johtimet hyvin.
Vedä johtimet siten, että niihin ei voi kompastua ja että johdon
vaurioitumisen mahdollisuus on pois suljettu.
FI
Toimituskokonaisuus SinePower
224
2.3 Laitteen käyttöturvallisuus
!
VAROITUS!
Käytä laitetta vain, kun laitteen kotelossa ja johtimissa ei ole
vaurioita.
Vaihtosuuntaajan osat ovat jännitteisiä myös suojalaitteiston
(sulakkeen) lauettua.
Katkaise virransyöttö aina laitetta koskevien töiden ajaksi.
A
HUOMAUTUS!
Huolehdi siitä, että laitteen ilmantulo- ja -poistoaukkoja ei peite-
tä.
Huolehdi hyvästä tuuletuksesta. Vaihtosuuntaaja synnyttää
lämpöä, joka täytyy johtaa pois.
Älä yhdistä vaihtosuuntaajan 230 V -lähtöä (kuva 5 7,
sivulla 4) toiseen 230 V -lähteeseen.
3 Toimituskokonaisuus
4 Lisävarusteet
Kohta –
kuva 1,
sivulla 3
Nimitys
1 Sini-vaihtosuuntaaja
2 Liitäntäjohto suojapistorasialla
(230 Vw-lähtöön)
3 Liitäntäjohto suojapistokkeella
(230 Vw-syöttöön)
Käyttöohje
Nimitys Tuotenro
Kaukosäädin MCR-7
Kaukosäädin MCR-9
FI
SinePower Tämän käyttöohjeen kohderyhmä
225
5 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä
!
6 Tarkoituksenmukainen käyttö
!
Vaihtosuuntaajia käytetään tasajännitteen
12 Vg (MSI2312T, MSI3512T)
24 Vg (MSI 2324T, MSI3524T)
muuntamiseen 200 – 240 V -vaihtojännitteeksi, jonka taajuus on 50 Hz tai
60 Hz.
VAROITUS!
Sähköisen asennuksen (kap. ”Vaihtosuuntaajan liittäminen”
sivulla 230) saa suorittaa vain pätevä ammattilainen, joka tuntee
laitteen asennus- tai käyttömaassa voimassa olevat direktiivit ja
normit.
VAROITUS!
Vaihtosuuntaajaa ei saa käyttää ajoneuvoissa, joiden akun plus-
napa on yhdistetty runkoon.
FI
Tekninen kuvaus SinePower
226
7 Tekninen kuvaus
Vaihtosuuntaajia voidaan käyttää kaikkialla, missä on
12 Vg-liitäntä (MSI2312T, MSI3512T)
24 Vg-liitäntä (MSI2324T, MSI3524T)
olemassa. Laitteen keveyden ja kompaktin rakenteen ansiosta se voidaan
asentaa ongelmitta matkailuautoihin, hyötyajoneuvoihin sekä moottori- tai
purjeveneisiin.
Lähtöjännite vastaa kotitalouksien pistorasian jännitettä (puhdas sinimuotoi-
nen jännite, THD < 3%).
Ole hyvä ja noudata jatkuvaa lähtötehoa ja huippulähtötehoa koskevia arvo-
ja, jotka ilmoitetaan kap. ”Tekniset tiedot” sivulla 241. Laitteeseen ei saa liit-
tää laitteita, joiden tehontarve on tätä suurempi.
I
Vaihtosuuntaajassa on erilaisia suojamekanismeja:
Ylijännitesuoja: Vaihtosuuntaaja kytkeytyy pois päältä, jos jännitearvo
kohoaa katkaisuarvoa suuremmaksi. Se käynnistyy jälleen, kun jännite
laskee uudellenkäynnistysarvoon.
Alijännitesuoja: Vaihtosuuntaaja kytkeytyy pois päältä, jos jännitearvo
laskee katkaisuarvoa alemmaksi. Se käynnistyy jälleen, kun jännite nou-
see uudellenkäynnistysarvoon.
Ylikuumenemissuoja: Vaihtosuuntaaja kytkeytyy pois päältä, jos lämpö-
tila laitteen sisällä tai jäähdytyselementin lämpötila kohoaa yli katkaisuar-
von. Se käynnistyy jälleen, kun jännite nousee uudellenkäynnistysarvoon.
Ylikuormitussuoja ja oikosulkusuoja: Vaihtosuuntaajan LED ilmaisee
toimintahäiriön (jatkuva punainen valo), jos liitetty kuorma on liian suuri tai
on syntynyt oikosulku. Laitteen varoke täytyy painaa manuaalisesti takai-
sin sisään sen jälkeen kun se on lauennut ylivirrasta.
Napaisuussuojaus: Napaisuussuojaus estää napaisuuden kytkemisen
väärin päin vaihtosuuntaajaa liitettäessä.
OHJE
Huomaa moottoroituja sähkölaitteita liittäessäsi (esim. porakone,
jääkaappi jne.), että nämä tarvitsevat käynnistyäkseen usein suu-
remman tehon kuin mitä tyyppikilvessä ilmoitetaan.
FI
SinePower Tekninen kuvaus
227
I
Vaihtosuuntaajassa on 230 Vw-pistorasia ja riviliitin kiinteää asennusta var-
ten.
Jännitesynkronointi AC-tulojännitteen takia tekee vaihtosuuntaajasta sopi-
van käytettäväksi sellaisten sähkölaitteiden kanssa, jotka reagoivat syöttö-
jännitteen epäsäännöllisyyksiin.
Lisäksi laitteen voi konfiguroida RS 232 -liitännän kautta PC-tietokoneella
sekä laitteen omilla DIP-kytkimillä.
Vaihtosuuntaajan voi kytkeä energiansäästötilaan, jotta siihen yhdistetty
akku ei purkaudu liian nopeasti.
Rinnakkaiskäyttö tekee mahdolliseksi käyttää kahta tai korkeintaan kolmea
vaihtosuuntaajaa (samaa mallia) samanaikaisesti.
Vaihtosuuntaajaa voidaan ohjata mukavasti kaukosäätimellä (lisävaruste).
7.1 Käyttölaitteet
Vaihtosuuntaajan käyttölaitteet (kuva 5, sivulla 4)
OHJE
Yksittäiset kytkentäarvot löytyvät kap. ”Tekniset tiedot”
sivulla 241.
Kohde Nimitys Kuvaus
1 Dip-kytkin Tekee vaihtosuuntaajan asetukset (esim.
verkkojännite, verkkotaajuus, energian-
säästötila)
2 LED Katso kap. ”Toimintailmaisimet”
sivulla 236
3Pääkytkin
”ON/OFF/
REMOTE”
Kytkee laitteen päälle, pois tai käyttöön
kaukosäätimellä (lisävaruste)
4 Sulake Suojaa vaihtosuuntaajaa ylikuormituk-
selta.
Sulake voidaan painaa takaisin sisään,
jos se on lauennut.
5 Maadoitusruuvi Asettaa tai poistaa maadoitussillan
FI
Vaihtosuuntaajan asentaminen SinePower
228
7.2 Liitännät
Vaihtosuuntaajan liitännät (kuva 5, sivulla 4)
8 Vaihtosuuntaajan asentaminen
8.1 Tarvittavat työkalut
Sähköiseen liitäntään tarvitaan seuraavia apuvälineitä:
Abico-pihdit
3 eriväristä, joustavaa liitäntäjohtoa. Vaadittavan halkaisijan löydät taulu-
kosta kap. ”Vaihtosuuntaajan liittäminen” sivulla 230.
Kaapelikenkiä ja pääteholkkeja johtimiin
Vaihtosuuntaajan kiinnittämiseen tarvitaan seuraavia asennusvälineitä:
pultteja (M4) ja prikkoja sekä itsestäänlukittuvia muttereita tai
pelti- tai puuruuveja
Kohde Nimitys Kuvaus
6AC Input 230Vw-tuloliitin
7 AC Output 230 Vw-lähtöliitin
8 Maa-liitin Maadoitus ajoneuvon koriin
9 POS+ Plus-liitin
10 CAN1- ja CAN2-portti CAN-BUS-liittimet
11 Vihreä liitin Kaukokytkimen ja rinnakkais-
käytön asetus
12 RS232-liitin, REMOTE-portti PC-tietokoneen liitäntä
RS232-sarjaportin kautta tai
MCR-7, MCR-9-kaukosäädin-
ten liitäntä
13 NEG– Miinus-liitin
14 LCM Kaukosäätimen liitäntä
FI
SinePower Vaihtosuuntaajan asentaminen
229
8.2 Asennusohjeita
Noudata asennuspaikkaa valitessasi seuraavia ohjeita:
Vaihtosuuntaaja voidaan asentaa sekä pystysuoraan että vaakasuoraan.
Vaihtosuuntaaja täytyy asentaa kosteudelta suojattuun paikkaan.
Vaihtosuuntaajaa ei saa asentaa ympäristöön, jossa on syttyviä materi-
aaleja.
Vaihtosuuntaajaa ei saa asentaa pölyiseen ympäristöön.
Sijoituspaikassa pitää olla hyvä tuuletus. Asennettaessa laite pieneen
suljettuun tilaan siinä pitää olla ilmanvaihtoaukot tulo- ja poistoilmalle.
Vaihtosuuntaajan ympärillä täytyy olla vähintään 25cm vapaata tilaa
(kuva 2, sivulla 3).
Vaihtosuuntaajan alapuolella olevan ilmanoton ja takapuolella olevan il-
manpoiston täytyy olla vapaina.
Yli 50 °C:n ympäristölämpötiloissa (esim. moottori- tai lämmitystiloissa,
suora auringonpaiste) vaihtosuuntaajaan kuormitettuna synnyttämä läm-
pö saattaa johtaa automaattiseen sammutukseen.
Asennuspinnan täytyy olla tasainen ja kyllin luja.
A
8.3 Vaihtosuuntaajan asentaminen
Pidä vaihtosuuntaaja valitsemassasi asennuspaikassa ja merkitse kiinni-
tyspisteet (kuva 3 A, sivulla 4).
Kiinnitä vaihtosuuntaaja valitsemallasi kiinnitysmenetelmällä (kuva 3 B,
sivulla 4).
HUOMAUTUS!
Ennen kuin teet mitään reikiä, varmista, että poraaminen, sahaa-
minen tai viilaaminen ei vahingoita sähköjohtoja tai ajoneuvon
muita osia.
FI
Vaihtosuuntaajan liittäminen SinePower
230
9 Vaihtosuuntaajan liittäminen
9.1 Yleisiä ohjeita
!
Vaihtosuuntaaja täytyy yhdistää runkoon tai maahan, jos se asennetaan
ajoneuvoihin tai veneisiin.
Noudata pistorasiaverkkoa rakentaessasi (verkko) voimassa olevia mää-
räyksiä.
Käytä yksinomaan kuparijohtoja.
Pidä johdot niin lyhyinä kuin mahdollista (< 1 m).
Noudata tarvittavaa johtohalkaisijaa ja aseta johtosulake (kuva 4 3,
sivulla 4) plus-johtimeen mahdollisimman lähelle akkua (kts. taulukko).
VAROITUS!
Vaihtosuuntaajan saavat liittää yksinomaan vastaavan koulu-
tuksen omaavat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnat-
tu ammattilaisille, jotka tuntevat sovellettavat direktiivit ja
turvajärjestelyt.
Vaihtosuuntaajaa ei saa käyttää ajoneuvoissa, joiden akun
plus-napa on yhdistetty runkoon.
Jos et asenna sulaketta akun plus-johtimeen, johdot voivat
ylikuormittua ja aiheuttaa tulipalon.
Laite vaadittu johtohalkaisija
Johtosulake
(kuva 4 3, sivulla 4)
MSI2312T 70 mm² 350 A
MSI2324T 50 mm² 175 A
MSI3512T 95 mm² 400 A
MSI3524T 70 mm² 200 A
FI
SinePower Vaihtosuuntaajan liittäminen
231
9.2 Vaihtosuuntaajan liittäminen akkuun
A
I
Aseta pääkytkin (kuva 5 3, sivulla 4) asentoon ”OFF”.
Avaa ruuvi (kuva 4 1, sivulla 4) punaisesta plus-liittimestä (kuva 4 2,
sivulla 4).
Työnnä plus-johdon kaapelikenkä (kuva 4 2, sivulla 4)punaiseen plus-
liittimeen ja kiinnitä se ruuvilla.
Liitä miinus-johto vastaavasti mustaan miinus-liittimeen (kuva 4 4,
sivulla 4).
Vedä plus-johto vaihtosuuntaajasta ajoneuvon akun plus-napaan ja liitä
se siihen.
Vedä miinus-johto vaihtosuuntaajasta ajoneuvon akun miinus-napaan ja
liitä se siihen. Pieni kipinä voi syntyä, jos vaihtosuuntaajan kondensaatto-
rit ovat latautuneet.
Yhdistä maa-liitin (kuva 5 8, sivulla 4) ajoneuvon koriin.
9.3 230 V-syöttöjohtimen liittäminen
Työnnä 230 Vw-liitäntäjohto, jossa on suojakosketinpistoke, (kuva 1 3,
sivulla 3) 230 Vw-tuloliittimeen (kuva 5 6, sivulla 4).
Liitä suojakosketinpistoke 230 V -vaihtovirtaverkkoon.
9.4 230 V-lähtöjohtimen liittäminen
!
Työnnä 230 Vw-liitäntäjohto, jossa on suojakosketinpistorasia,
(kuva 1 2, sivulla 3) 230 Vw-lähtöliittimeen (kuva 5 7, sivulla 4).
HUOMAUTUS!
Huolehdi siitä, että napaisuus ei mene ristiin. Väärä napaisuus voi
vaurioittaa vaihtosuuntaajaa.
OHJE
Kiristä ruuvit ja mutterit maks. 15 Nm:n vääntömomentilla. Löysät
liitokset voivat johtaa ylikuumenemiseen.
VAROITUS!
Varmista ennen 230 Vw-lähtöjohtimen liittämistä, että vaihto-
suuntaaja on kytketty pois päältä pääkytkimellä.
FI
Vaihtosuuntaajan liittäminen SinePower
232
9.5 Useampien sähkölaitteiden liittäminen
Laitteessa on toimituskunnossa galvaaninen erotus. Useampien sähkölait-
teiden turvallisen käytön vuoksi on pistorasiaverkkoon välttämätöntä asen-
taa suojakytkin (vikavirtasuojakytkin), katso esimerkki-kytkentäkaavio
kuva 6, sivulla 5.
Esimerkki-kytkentäkaavion selitys:
!
Asenna pistorasiaverkkoon vikavirtasuojakytkin.
9.6 Aseta maadoitussilta (kuva 5 5, sivulla 4)
Ruuvaa maadoitusruuvi ulos alemmasta reiästä.
Ruuvaa ruuvi ylempään reikään.
Kohta –
kuva 6,
sivulla 5
Selitys
1230Vw-jännitelähde
2 Muut laitteet, esim. akkulaturi, jääkaappi
3 DC-jännitelähde (akku)
4 Vaihtosuuntaaja
5 Maadoitussilta asetettu (toimituskunnossa: ei asetettu, kuvattu
katkoviivalla)
6 Suojakytkin (vikavirtasuojakytkin)
7 Pistorasiaverkko sähkölaitteita varten
VAROITUS! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Jos haluat liittää vaihtosuuntaajaan enemmän kuin yhden sähkö-
laitteen ja rakennat tätä varten pistorasiaverkon, on asennettava
suojakytkin (vikavirtasuojakytkin) ja vaihtosuuntaajan maadoitus-
silta on suljettava.
FI
SinePower Vaihtosuuntaajan liittäminen
233
9.7 MCR-7 tai MCR-9 -kaukosäätimen (lisävaruste) liit-
täminen
A
Liitä kaukosäädin (lisävaruste) Remote-porttiin (kuva 5 12, sivulla 4).
9.8 Käynnistyksen ja sammutuksen ulkoisen kytkimen
liittäminen
I
Ulkoisena kytkimenä voit käyttää seuraavia:
Ulkoinen kytkin, jännitesyöttö vaihtosuuntaajasta: kuva 8, sivulla 6
Ohjausyksikkö rele- ja transistorikytkennällä (TR): kuva 9, sivulla 6
Ulkoinen kytkin jännitesyötöllä ajoneuvon akun (BAT) kautta: kuva 0,
sivulla 6
Ulkoinen kytkin omalla jännitesyötöllä (DC POWER), esim. virtalukosta:
kuva a, sivulla 6
Aseta pääkytkin (kuva 5 3, sivulla 4) asentoon ”OFF” ja varmista, et
kaukosäätimen liitäntä (kuva 5 12, sivulla 4) ei ole käytössä.
Aseta pääkytkin (kuva 5 3, sivulla 4) asentoon ”REMOTE”.
Liitä ulkoinen käynnistys-/sammutuskytkin liitäntäjohdolla vihreään liitti-
meen (kuva 5 11, sivulla 4).
HUOMIO!
Työnnä kaukosäätimen liitäntä vain Remote-porttiin. Väärä li-
ittäminen voi vaurioittaa laitetta.
Varmista, että kaukosäädin ja vaihtosuuntaaja saavat virtaa
samalla tulojännitearvolla.
Noudata kaukosäätimen käyttöohjetta.
OHJE
Käytä johtoa, jonka poikkileikkaus on 0,25 – 0,75 mm².
FI
Vaihtosuuntaajan liittäminen SinePower
234
9.9 Rinnakkaiskäytön liittäminen
A
Aseta pääkytkin (kuva 5 3, sivulla 4) asentoon ”OFF”.
Kytke vaihtosuuntaaja esimerkkikytkentäkaavion mukaisesti (kuva b,
sivulla 7).
Huolehdi erityisesti siitä, että rinnakkaiskäytön hyppylangat on asetettu oi-
kein:
Hyppylanka (kuva b 1, sivulla 7) otettu pois vaihtosuuntaajasta A, ase-
tettu vaihtosuuntaajissa B ja C.
I
HUOMAUTUS!
Käytä liittimien liittämiseksi rinnakkaiskäyttöön johtoa, jonka
poikkileikkaus on 0,25 – 0,75 mm².
Rinnakkaiskäyttö on mahdollista vain samanlaisten mallien
(sama tuotenumero) yhteydessä.
Rinnakkain voidaan käyttää korkeintaan kolmea vaihtosuun-
taajaa.
Rinnakkain käytettävissä vaihtosuuntaajissa täytyy olla samat
verkkojännite- ja verkkotaajuusasetukset (katso luku kap.
”Vaihtosuuntaajan säätäminen” sivulla 237.
OHJE
Ensimmäinen vaihtosuuntaaja, joka kytketään rinnakkaiskäytön
asennuksen jälkeen, on master-laite.
FI
SinePower Vaihtosuuntaajan liittäminen
235
9.10 Napakytkennät
I
RS232-portin navat on kytketty seuraavasti:
Kaukosäätimen liitännän navat on kytketty seuraavasti:
OHJE
Pidä johtojen pituudet niin lyhyinä (<10 m) kuin mahdollista, jotta
signaalin siirrossa ei synny hävikkiä.
Vaihtosuuntaaja Tietokone
Napa Kuvaus Kuvaus Napa
1 Ei käytössä Ei käytössä 1
2GNDGND5
3RXDTXD3
4TXDRXD2
5 Ei käytössä Ei käytössä
6 Ei käytössä Ei käytössä
Vaihtosuuntaaja Kaukosäädin
Napa Kuvaus Napa
1CANH1
2CANL2
3PON3
4VCC–4
5 VCC+ 5
6DIS6
7 5VS– 7
8 5VS+ 8
FI
Vaihtosuuntaajan käyttäminen SinePower
236
10 Vaihtosuuntaajan käyttäminen
10.1 Vaihtosuuntaajan päälle kytkeminen
Aseta vaihtosuuntaajan pääkytkin (kuva 5 3, sivulla 4) asentoon ”ON”
Sammuta laite asettamalla päälle/pois-kytkin asentoon ”OFF”.
Vaihtosuuntaaja testaa itsensä.
Itsetestauksen aikana laitteen sisäisestä kovaäänisestä kuuluu ääniä ja
LED vilkkuu.
Onnistuneen itsetestauksen jälkeen LED palaa vihreänä (kuva 5 2,
sivulla 4).
10.2 Toimintailmaisimet
LED (kuva 5 2, sivulla 4) ilmaisee vaihtosuuntaajan toimintatilan.
Vaihtosuuntaaja kytkeytyy pois päältä, jos
akkujännite alle 10 V (12 Vg-liitäntä) tai 20 V (24 Vg-liitäntä) laskee,
akkujännite yli 16 V (12 Vg-liitäntä) tai 32 V (24 Vg-liitäntä) nousee,
vaihtosuuntaaja ylikuumenee.
Näyttö Tulojännite
Vihreä, loistaa jatkuvasti Normaalikäyttö
Vihreä, hidas vilkku Energiansäästötila
Oranssi, nopea vilkku Tulojännite liian korkea.
Oranssi, hidas vilkku Tulojännite liian matala
Punainen, kaksoisvilkku Vaihtosuuntaaja ylikuumentunut
Punainen, nopea vilkku Ylijännite
Punainen, hidas vilkku Alijännite
Punainen, loistaa jatkuvasti Ylikuormitus
Punainen, hidas vilkku + kaksois-
vilkku
Tuuletinvirhe
FI
SinePower Vaihtosuuntaajan käyttäminen
237
Kytke vaihtosuuntaaja tässä tapauksessa pääkytkimellä (kuva 5 3,
sivulla 4) pois päältä.
Tarkasta, onko vaihtosuuntaajan tuuletus riittävä ja ovatko tuuletinaukot
ja tuuletusrakoset vapaina.
Odota n. 5 – 10 min ja kytke vaihtosuuntaaja jälleen päälle ilman liitettyä
sähkölaitetta.
Kun vaihtosuuntaajaa käytetään pitkään suurella kuormalla, on suositeltavaa
käynnistää moottori ajoneuvon jotta akku latautuu uudelleen.
10.3 Vaihtosuuntaajan säätäminen
Voit sovittaa laitteen DIP-kytkimien (kuva 5 1, sivulla 4) avulla.
Verkkojännitteen asettaminen
Voit asettaa verkkojännitteen Dip-kytkimillä S1 ja S2.
Verkkotaajuuden asettaminen
!
Voit asettaa verkkotaajuuden Dip-kytkimellä S3.
Dip-kytkin
Verkkojännite S1 S2
200 V Pois Pois
220 V Päällä Pois
230 V Pois Päällä
240 V Päällä Päällä
VAROITUS! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
Säädä DIP-kytkintä S3 ainoastaan, jos vastaavaa lähtöjännitteen
taajuutta tulee käyttää.
Dip-kytkin
Verkkotaajuus S3
50 Hz Pois
60 Hz Päällä
FI
Vaihtosuuntaajan käyttäminen SinePower
238
Energiansäästötilan asettaminen
Voit asettaa energiansäästötilan Dip-kytkimillä S4, S5 ja S6. Tällöin akku, jo-
hon liität vaihtosuuntaajan, ei purkaudu niin nopeasti.
Vaihtosuuntaaja toimii tällöin energiansäästötilassa niin pitkään, kun vaadittu
teho on säädetyn tehoarvon alapuolella. Jos vaadittu teho ylittää säädetyn
tehoarvon, vaihtosuuntaaja toimii normaalikäyttötilassa.
Katso vaihtosuuntaajan säädettävät arvot seuraavasta taulukosta:
Säätöjen asettaminen
Dip-kytkimellä S8 voit määrätä, suoritetaanko parametrien asetus kaukosää-
timen liitännän vai Dip-kytkimien avulla.
Energiansäästötila
Dip-kytkin
S4 S5 S6
Pois Pois Pois Pois
2% Päällä Pois Pois
3% Pois Päällä Pois
4% Päällä Päällä Pois
5% Pois Pois Päällä
6% Päällä Pois Päällä
7% Pois Päällä Päällä
8% Päällä Päällä Päällä
Dip-kytkin
Parametri S8
Kaukosäätimen liitäntä Pois
Dip-kytkin Päällä
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340

Dometic MSI2312T Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas