Weller WSP 80 Käyttö ohjeet

Kategoria
Soldering irons
Tyyppi
Käyttö ohjeet
D
F
NL
I
GB
E
TR
GR
FIN
P
DK
S
Inhaltsverzeichnis Seite
1. Achtung! 1
2. Beschreibung Technische Daten 1
3. Inbetriebnahme 1
4. Potentialausgleich 1
5. Arbeitshinweise 1
6. Zubehör 1
Table des matières Page
1. Attention! 2
2. Description Caractéristiques techniques 2
3. Mise en service 2
4. Compensation du potentiel 2
5. Utilisation 2
6. Accessoires 2
Inhoud Pagina
1. Attentie! 3
2. Beschrijving Technische gegevens 3
3. Ingebruikneming 3
4. Potentiaalvereffening 3
5. Werkwijze 3
6. Toebehoren 3
Indice Pagina
1. Attenzione! 4
2. Descrizione Dati tecnici 4
3. Messa in esercidio 4
4. Equalizzazione del potenziale 4
5. Consigli per l‘utilizzo dello stilo 4
6. Accessori 4
Table of contents Page
1. Caution! 5
2. Description Technical data 5
3. Placing into Operation 5
4. Equipotential Bonding 5
5. Instruction on Use 5
6. Accessories 5
Innehållsförteckning Sidan
1. Observera! 6
2. Beskrivning Tekniska data 6
3. Idrigttagning 6
4. Potentialutjämning 6
5. Arbetstips 6
6. Tillbehör 6
Indice Página
1. Atencion! 7
2. Descripción Datos técnicos 7
3. Puesta en funcionamiento 7
4. Compensación de potencial 7
5. Modo operativo 7
6. Accesorios 7
Indholdsfortegnelse Side
1. Bemærk! 8
2. Beskrivelse Tekniske data 8
3. Ibrugtagning 8
4. Potentialudligning 8
5. Arbejdsanvisninger 8
6. Tilbehør 8
Índice Página
1. Atenção! 9
2. Descrição Dados técnicos 9
3. Colocação em funcionamento 9
4. Compensação de potência 9
5. Instruções de trabalho 9
6. Acessórios 9
Sisällysluettelo Sivu
1. Huomio! 10
2. Kuvaus Tekniset tiedot 10
3. Käyttöönotto 10
4. Potentiaalintasaus 10
5. Työohjeet 10
6. Tarvikkeet 10
¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ ™ÂÏ›‰·
1. ¶ÚÔÛÔ¯‹! 11
2. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· 11
3. £¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 11
4. ∂͛ۈÛË ‰˘Ó·ÌÈÎÔ‡ 11
5. Àԉ›ÍÂȘ ÂÚÁ·Û›·˜ 11
6. ∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· 11
Íçindekiler Sayfa
1. Dikkat! 12
2. Tan∂m Teknik bilgiler 12
3. Devreye alma 12
4. Potansiyel dengelemesi 12
5. Çal∂μma uyar∂lar∂ 12
6. Aksesuar 12
1. Ponta de solda
2. Manga da ponta para a fixação da ponta de solda
3. Sensor de temperatura
4. Bobine térmica
5. Pega ergonómica em material sintético antiestático
6. Tubagem de silicone antiestática resistente a altas
temperaturas
7. Ficha de ligação bloqueável
1. Lötspitze
2. Spitzenhülse zur Befestigung der Lötspitze
3. Temperatursensor
4. Heizwicklung
5 Ergonomischer Griff aus antistatischem Kunststoff
6. Temperaturbeständige antistatische Silikonleitung
7. Verriegelbarer Anschlußstecker
1. Panne
2. Douille de fixation de la panne
3. Sonde de température
4. Enroulement chauffant
5. Manche ergonomique en plastique antistatique
6. Câble silicone antistatique à l‘épreuve de la chaleur
7. Connecteur d‘alimentation verrouillable
1. Soldeerpunt
2. Punthuls voor de bevestiging van de soldeerpunt
3. Temperatuursensor
4. Verwarmingswikkeling
5 Ergonomische greep van antistatische kunststof
6. Temperatuurbestendige antistatische siliconeleiding
7. Vergrendelbare aansluitstekker
1. Punta di brasatura
2. Bussola di punta per il fissaggio della punta
3. Sensore di temperatura
4. Avvolgimento termico
5. Impugnatura ergonomica in plastica antistatica
6. Conduttore in silicone antistatico resistente alla temperatura
7. Connettore con dispositivo di chiusura
1. Soldering bit
2. Bit-sleeve for bit fastening
3. Temperature sensor
4. Heater element
5. Ergonomic handle made from antistatic plastic
6. Heat resistant antistatic silicone cable
7. Lockable connector
1. Lödspets
2. Spetshylsa för fastsättning av lödspetsen
3. Temperatursensor
4. Värmelindning
5 Ergonomiskt grepp av antistatiskt plastmaterial
6. Värmeresistent antistatisk silikonledning
7. Låsbar anslutningskontakt
1. Punta de soldar
2. Casquillo de sujeción de la punta de soldar
3. Sensor de temperatura
4. Resistencia térmica
5 Mango ergonómico de plástico antiestático
6. Cable de silicona antiestático y termorresistente
7. Enchufe de conexión con cierre
1. Loddespidser
2. Spidshylster til fastgørelse af loddespidserne
3. Temperaturføler
4. Varmevikling
5 Ergonomisk håndtag af antistatisk materiale
6. Temperaturbestandig antistatisk silikoneledning
7. Låsebar tilslutningsstik
1. Juottokärki
2. Kärjen holkki juottokärjen kiinnittämiseen
3. Lämpötila-anturi
4. Kuumennuskäämitys
5. Ergonominen kahva antistaattista muovia
6. Lämpötilankestävä antistaattinen silikonijohto
7. Lukittava liitäntäpistoke
1. ∞Λ‰· Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘
2. ¢·ÎÙ˘Ï›‰È ·Î›‰·˜ ÁÈ· ÙË ÛÙÂÚ¤ˆÛË Ù˘ ·Î›‰·˜ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘
3. ∞ÈÛıËÙ‹Ú·˜ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜
4. £ÂÚÌ·ÓÙÈÎfi Û›ڈ̷ (·ÓÙ›ÛÙ·ÛË)
5. ∂ÚÁÔÓÔÌÈ΋ Ï·‚‹ ·fi ·ÓÙÈÛÙ·ÙÈÎfi Ï·ÛÙÈÎfi
6. ∞ÓıÂÎÙÈÎfi˜ ÛÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ·ÓÙÈÛÙ·ÙÈÎfi˜ ·ÁˆÁfi˜ ÛÈÏÈÎfiÓ˘
7. ∞ÛÊ·ÏÈ˙fiÌÂÓÔ ÊȘ Û‡Ó‰ÂÛ˘
1. Lehim kalemi uçları
2. Lehim kalemi ucu için uç yuvası
3. Isı sensoru
4. Isıtma sargısı
5. Antistatik plastikten mamul ergonomik kulp
6. Isıya dayanıklı antistatik silikon iletken hat
7. Kilitlenebilir ba˘glantı fi¸si
10
Laita juotostyökalu aina
turvatelineeseen, kun lopetat
työkalun käytön.
Kiitämme sinua osoittamastasi luottamuksesta ostettuasi
Weller Micro-juottokolville WSP 80. Valmistuksen perustana
on ollut tiukat laatuvaatimukset, jotka varmistavat laitteen
virheettömän toiminnan.
1. Huomio!
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen laitteen käyt-
töönottoa. Turvallisuusohjeiden laiminlyönti voi johtaa louk-
kaantumisiin tai hengenvaaraan.
Valmistaja ei ota vastuuta muusta käyttöohjeista poikkeava-
sta käytöstä tai omavaltaisesti suoritetuista muutoksista.
Turvallisuusohjeet
Laita juottokolvi aina alkuperäiseen pidikkeeseen.
Ota kaikki helpostipalavat esineet kuuman juottimen
läheisyydestä pois.
Käytä sopivia suojavarusteita. Nestemäinen juottotina
aiheuttaa palovammojen vaaran.
Älä jätä kuumaa juottokolvia ilman valvontaa.
Älä tee töitä jännitteenalaisilla osilla.
2. Kuvaus
Weller Micro-juottokolville WSP 80 on ominaista tarkka ja
salamannopea juottolämpötilan saavutus. Erittäin tehokkaan
80 W:n kuumennuselementin avulla saavutetaan erinomai-
nen, dynaaminen toiminta. Kapean rakenteen ja yksinkertai-
sen kärjen vaihdon takia tätä juottokolvea voidaan käyttää
yleisvälineenä erittäin hienoista juottotöistä töihin, joissa
lämmöntarve on erittäin suuri.
Integroidulla potentiaalintasausjohdolla on mahdollista laatia
haluamasi potentiaalintasaus juottokärkeen. Kahvan ja joh-
don antistaattinen rakenne täyttää kaikki ESD-turvallisuuden
vaatimukset.
3. Käyttöönotto
Laita juottokolvi turvapidikkeeseen. Ota kaikki helpostipala-
vat esineet juottimen läheisyydestä pois. Pistä liitäntäpistoke
(7) syöttöyksikköön ja lukitse se. Säädä haluamasi lämpötila
syöttöyksiköstä. Kun tarvittava kuumennusaika on kulunut,
kostuta juottokärki juotteella.
4. Potentiaalintasaus
Haluamasi potentiaalin tasaus juottokärkeen voidaan laatia
käytetyn syöttöyksikön avulla. Potentiaalintasausjohdon
liitäntämahdollisuudet on kuvattu syöttöyksikön
käyttöohjeissa.
5. Toimintaohjeet
Kärjen vaihto
- pidä juottokolvia kärki kevyesti alaspäin.
- irrota kärjen holkin (2) pyälletty mutteri.
- vedä kärjen holkki eteen päin irti.
- juottokärki on nyt irallaan kärjen holkissa.
Varovasti: juottokärki on kuuma!!
Älä laita juottokärkeä / mittakärkeä puhdistussienen tai
muovipintojen päälle tai jäähdytä niitä niiden päällä.
useampia juottokärkityyppejä käytettäessä on suositeltavaa
käyttää juottokärkeä (1) ja kärjen holkkia (2) yhdessä
pikavaihtojärjestelmänä. (katso sivu 29)
Pidä kuumennuselementin lämmönsiirtopinnat ja juottokärki
puhtaana.
Antistaattiset muovit on varustettu johtavilla täyttöaineilla
staattisten latausten estämiseksi. Siten muovin
eristysominaisuudet ovat myös pienentyneet.
Käytetyn syöttöyksikön käyttöohjeet täydentävät tä
käyttöohjetta.
Juotostöissä, joiden lämmöntarve on erittäin pieni, se voi
vaikuttaa takaisinasentustoiminnon luotettavuuteen.
6. Tarvikkeet
Juottokärjet kuvat LT-vihjeet katso sivu 25 - 28.
Räjähdyskuva, ks. sivu 30.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
Viimeisimmät käyttöohjeet saat osoitteesta
www.weller-tools.com.
Suomi
Tekniset tiedot
Kytkentäjännite: 24 V
Teho: 80 W
Kuumennusaika: n. 10 sek. (50°C - 350°C)
Maks. lämpöt.: 450°C
Voidaan liittää: kaikkiin 80W:n syöttöyksikköihin
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Weller WSP 80 Käyttö ohjeet

Kategoria
Soldering irons
Tyyppi
Käyttö ohjeet