Panasonic EY7550 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
-
57
-
EY7547
M8, M10 x 35 mm. M12 x 45 mm
Hoogwaardige bout
N s m
(kgf-cm)
Aanhaalmoment
Aanhaaltijd (sec.)
EY7550
M10 x 35 mm M12, M14, M16 x 45 mm
Standaardbout
N s m
(kgf-cm)
Aanhaalmoment
Aanhaaltijd (sec.)
EY7550
M8, M10 x 35 mm. M12 x 45 mm
Hoogwaardige bout
N s m
(kgf-cm)
Aanhaalmoment
Aanhaaltijd (sec.)
Aanhaalmomenten van bouten
EY7546
M10 x 35 mm M12, M14, M16 x 45 mm
Standaardbout
N s m
(kgf-cm)
Aanhaalmoment
Aanhaaltijd (sec.)
EY7546
M8, M10 x 35 mm. M12 x 45 mm
Hoogwaardige bout
Aanhaalmoment
Aanhaaltijd (sec.)
EY7547
M10 x 35 mm M12, M14, M16 x 45 mm
Standaardbout
N s m
(kgf-cm)
Aanhaalmoment
Aanhaaltijd (sec.)
-
104
-
I.
LISÄTURVAOHJEITA
1
) Käytä korvasuojaimia, kun käytät työ-
kalua pitempiä aikoja.
2) Huomioi, et tämä tkalu on jatkuvasti
toimintakunnossa, koska se ei toimi verkk-
ovirralla.
3) Porattaessa seinään, lattiaan jne. on otet-
tava huomioon, että pinnan alla saat-
taa olla jännitteisiä sähköjohtoja. ÄLÄ
KOSKE KUUSIOPIKAISTUKKAAN TAI
MUIHIN METALLIOSIIN! Pi kiinni vain
muovikahvasta hköiskun välttämiseksi,
mikäli vahingossa poraat sähköjohtoon.
4) ÄLÄ käytä eteenpäin/taaksepäin vipua
istukan vielä pyöriessä. Akku kuluu nope-
asti ja laite saattaa vahingoittua.
5) Latauslaite voi lämmetä latauksen aikana.
Tämä on normaalia. ÄLÄ lataa akkua pit-
kään.
6) Kun työkalu asetetaan säilöön tai sitä kul-
jetetaan, aseta eteenpäin/taakse päin vipu
keskiasentoon (kytkinlukko).
7) Älä kuormita työkalua pitämällä nopeuden-
säätökytkintä puolessa välissä (nopeuden
säätömuoto) niin, että moottori pysähtyy.
Tunnus Merkitys
V
Volttia
Suora virta
n
0
Nopeus ilman kuormaa
… min
-1
Kierrokset tai iskut per minuutti
Ah
Akun sähkökapasiteetti
Lue käyttöohjeet ennen
käyttöä.
Vain sisäkäyttöön.
VAROITUS:
Älä käytä muita kuin Panasonic-akkuja,
jotka on suunniteltu tämän ladattavan
työkalun käyttöön.
Panasonic ei ole vastuussa vahingoista
tai onnettomuuksista, jotka aiheutuvat
kierrätetyn tai väärennetyn akun käytöstä.
Älä vitä akkua polttamalla älä saata
sitä alttiiksi kuumuudelle.
Älä kiinnitä akkuun nauloja, älä kolhi, pura
sitä äläkä yritä muuttaa sen rakennetta.
Älä anna metalliesineiden koskettaa akku-
liittimiä.
Älä kanna äläkä säilytä akkua paikassa,
jossa on nauloja tai muita metalliesineitä.
Älä lataa akkua kuumassa paikassa kuten
avotulen lähellä tai auringonpaisteessa.
Akku saattaa kuumentua liikaa, syttyä
palamaan tai räjähtää.
Lataa akku aina sen omalla laturilla.
Muulla laturilla lataaminen saattaa
aiheuttaa akun vuotamista, ylikuumen-
emista tai akun räjähtämisen.
Kun akku on irrotettu työkalusta tai laturis-
ta, pane aina akun kansi paikalleen.
Muuten akun liittimet saattavat mennä
oikosulkuun, jolloin seurauksena on tuli-
palovaara.
Kun akku on heikentynyt, vaihda se
uuteen. Vahingoittuneen akun käytön jat-
kaminen saattaa aiheuttaa kuumuutta,
tulen syttymisen tai akun halkeamisen.
Alkuperäiset ohjeet: englanti
Alkuperäisten ohjeiden käännös: muut
kielet
Tämä työkalu, laite ja akku, täyttää asiaankuu-
luvat IP-suojamääräykset IEC-säännösten
mukaisesti.
IP-koodin määritys
IP5X: Pölyn pääsyä ei ole kokonaan estet-
ty, mutta pölyä ei pääse sisään niin paljon
että se häiritsisi työkalun tyydyttävää toi-
mintaa eikä vaaranna turvallisuutta (kun
työkalun sisään on päässyt talkkia alle 75
μm).
IPX6: Voimakkaina suihkuina työkaluun
suihkutettu vesi mistä tahansa suunnasta
ei aiheuta vahinkoja (Kun sisähalkaisi-
jaltaan 12,5 mm suuttimella ruiskutetaan
normaalilämpöistä vettä noin 100 l/min 3
minuutin ajan 3 metrin etäisyydeltä).
RAJOITETTU TAKUU
IP56:n luokitus täyttää vaatimukset
työkalun minimi vesi- ja pölysuojasta,
mutta ei takaa toimintaa tällaisissa olosuh-
teissa. Katso tarkempia ohjeita käytöstä
turva- ja käyttöohjeista.
Pyydämme lukemaan kirjasen “Turval-
lisuusohjeet” ja seuraavan ennen
käytön aloittamista.
-
105
-
II. KOKOAMINEN
Terän kiinnittäminen tai
irrottaminen
HUOMAUTUS:
Kun kiinnität tai irrotat terän, irrota akku
työkalusta tai aseta kytkin keskiasentoon
(kytkinlukko).
1. Pidä kiinni pikaistukan renkaasta ja vedä
se irti ruuvinvääntimestä.
2. Aseta terä kiinnityslaitteeseen. Vapauta
rengas.
3. Rengas palaa alkuasentoonsa, kun se
vapautetaan.
4. Vedä terää varmistaaksesi, että se ei irtoa.
5. Terä irrotetaan vetämällä rengas irti samal-
la tavalla.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Terää ei ole kiinnitetty kunnolla, jos ren-
gas ei palaa alkuasentoonsa tai jos terä
irtoaa kun sitä vedetään. Varmista ennen
laitteen käytä, et terä on kiinnitetty
kunnolla.
6,35 mm (1/4”) kuusioterien käyttö.
Jotta saadaan varmistettua terän kunnol-
linen kiinnittyminen, käytä vain sellaisia
kuusioteriä, joissa on 9,5 mm (3/8”) nokka.
6.35 mm (1/4")
9.5 mm (3/8")
Hylsyn kiinnittäminen tai
irrottaminen
1. Hylsyn kiinnittäminen
Kiinnitä hylsy asettamalla pohjassa oleva
kolo rungossa olevaan neliömäiseen
osaan.
Varmista, että
hylsy kiinnittyy
lujasti runkoon.
2. Hylsyn irrottaminen
Vedä kärki irti.
HUOMAUTUS:
Hylsyjen ja kärkien kiinnittäminen tai
irrottaminen kylmissä olosuhteissa
Pyri suorittamaan kärkikappaleiden
kiinnittäminen ja irrottaminen pakkas-
rajajan yläpuolella (0°C 32°F).
Karan jousilukitus saattaa jäykistyä
kovalla pakkasella ja vaikeuttaa kär-
kik appa leen va i hto a . H y lsy j en
kiinnittämiseen ja irrottamiseen
tarvitaan enemmän voimaa.
Akun kiinnittäminen tai
irrottaminen
1. Akun liittäminen:
Aseta sovitusmerkit kohdakkain ja kiinnitä
akku.
Siirrä akku paikalleen niin, että se
lukkiutuu.
Sovitusmerkit
2. Akun irrottaminen:
Vapauta akku vetämällä edessä olevaa
painiketta.
Painike
III
. TOIMINTA
VAROITUS!
Ä hengitä työkalusta tai akkupaketista
purkautuvaa savua, sillä se saattaa olla
haitallista.
-
106
-
[Päärunko]
Toimintakytkimen ja eteen-
päin/taaksepäin vivun toi-
minta
Eteenpäin Taaksepäin
Kytkinlukko
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Älä käytä eteenpäin/taaksepäin vipua
ennen kuin terä pysähtyy kokonaan.
Eteenpäin tapahtuvan pyö-
rinnän kytkimen käyttö
1. Paina vipua eteenpäin tapahtuvaa pyöri-
mistä varten.
2. Paina liipasinta kevyesti ja käynnistä
pyörintä hitaasti.
3. Nopeus nousee liipaisimen puristusvoiman
mukaan, jotta ruuvit saadaan kiristettyä
tehokkaasti. Jarru toimii ja terä pysähtyy
heti, kun liipaisin vapautetaan.
4. Aseta vipu käytön lkeen keskiasentoon
(kytkinlukko).
Taaksepäin tapahtuvan
pyörinnän kytkimen käyttö
1.
Paina vipua taaksepäin tapahtuvaa pyörimistä
varten. Varmista pyörimis suunta ennen käyttöä.
2. Paina liipaisinta hitaasti, jotta työkalu käyn-
nistyy hitaasti.
3. Aseta vipu käyn jälkeen takaisin kes-
kiasentoon (kytkinlukko).
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Jotta saadaan estettyä työkalun pin-
nan liiallinen kuumeneminen, älä käytä
työkalua perätysten kahdella tai useam-
malla akulla. Tkalun on hy antaa
jäähtyä välillä kovassa käytössä.
Vyölenkin käyttö
VAROITUS!
Varmista, että kiinnität vyölenkin kun nolla
kiinni koneen runkoon ja että ruuvi on
kiristetty kunnolla. Jos vyölenkki ei ole kun-
nolla kiinni rungossa, lenkki saattaa irrota ja
kone voi pudota.
Tämä saattaa aiheuttaa loukkaantu misen
tai onnettomuuden.
Tarkista ruuvin tiukkuus säännöllisesti. Jos
ruuvi on löysällä, kiristä se.
Varmista, että kiinnität vyölenkin kunnolla
kiinni vyönauhaan tai muuhun nauhaan.
Varo, että laite ei luista pois vyöstä. Tämä
saattaa aiheuttaa loukkaantu misen tai onnet-
tomuuden.
Kun kone on vyölenkin varassa, vältä hyp-
pimistä tai juoksemista koneen kanssa.
Vyölenkki saattaa luistaa ja kone voi pudota.
Tämä saattaa aiheuttaa loukkaantu misen
tai onnettomuuden.
Kun vyölenkkiä ei käytetä, palauta se säi-
lytysasentoon. Vyölenkki voi tarttua kiinni
johonkin.
Tämä saattaa aiheuttaa loukkaantumisen
tai onnettomuuden.
Kun kone on kiinnitetty vyönauhaan vyölen-
killä, älä kiinnitä koneeseen muita kuin hyl-
syjä ja vääntöbitsejä. Terävä esine, kuten
poranterä, voi aiheuttaa loukkaantumisen
tai onnetto muuden.
Vyölenkin käyttöpuolen
muu ttaminen
Vyölenkki voidaan kiinnittää laitteen
kummalle puolelle tahansa.
1. Lenkin irrottaminen
(1) Irrota ruuvi.
(2) Vedä lenkki ulos.
2. Lenkin kiinnittäminen toiselle puolelle
(1) Ty ö nnä lenkki s i s ä ä n toiselle
puolelle.
(2) Kiristä ruuvi kokonaan niin, että se
on kunnolla kiinnitetty.
-
107
-
Säätöpaneeli
(1)
(2)
(4) (3)
(1) Iskutehomuodon valinta
Iskutehon valinta 3 muodosta (kevyt, kes-
kitaso, voimakas).
Säädä painamalla iskutehomuodon paini-
ketta. Muoto muuttuu kevyen, keskitason
ja voimakkaan välillä joka kerta, kun paini-
ketta painetaan. Ruuvinväännin on säädetty
tehtaalla voimakkaalle” iskuteholle.
Taulukko suositetuista työskentely-
tavoista
Iskutehomuodon
näyttö
Suositettu käyttötapa
H
Työt, jotka vaativat suurta
vääntömomenttia ja jolloin
ei ole vaaraa pultin tai
ruuvin rikkoutumisesta, sen
kärjen murtumisesta tai sen
löystymisestä. (Tämä asento
antaa suurimman mahdollisen
vääntömomentin.) Sopivia
käyttötarkoituksia ovat:
M8 ja suurempien pulttien
kiristys
Pitkien ruuvien ruuvaus
sisätilojen viimeistelytöissä
0 - 2300 kierrosta minuutissa/
0 - 2500 kierrosta minuutissa
ja
0 - 3000 iskua minuutissa/
0 - 3300 iskua minuutissa/
0 - 3500 iskua minuutissa
M
Työt, joissa tarvitaan rajoitettua
vääntömomenttia ja joissa on
vaarana ruuvin rikkoutuminen
tai sen kärjen murtuminen.
(Tämä asento antaa rajoitetun
vääntömomentin.) Sopivia
käyttötarkoituksia ovat:
Halkaisijaltaan pienempien
pulttien kiristys (M6)
Metallityöstöruuvien
ruuvaus kiinteiden
kalusteiden asennuksen
yhteydessä
0 - 1400 kierrosta
minuutissa
ja
0 - 2800 iskua
minuutissa
S
Työt, joissa tarvitaan rajoitettua
vääntömomenttia ja joissa on
vaarana ruuvin rikkoutuminen
tai sen kärjen murtuminen tai
ruuvin löystymisen aiheuttama
viimeistellyn pinnan
vahingoittuminen.
(Tämä asento antaa rajoitetun
vääntömomentin.)
Sopivia käyttötarkoituksia ovat:
Helposti murtuvien, pie-
nem pien kuin M6 pulttien
kiristys
Ruuvien ruuvaus muottiin
valettuun muoviin
Kipsisten seinälevyjen
asennus
0 - 1000 kierrosta
minuutissa
ja
0 - 2000 iskua
minuutissa
* iskua minuutissa= iskua per minuutti
Vältä painamasta kytkintä toistuvasti, kun
pultit ja ruuvit ovat tiukalla.
Tämä saattaa viivästyttää pyörimisen
alkamista, tai iskutehomuoto saattaa
alkaa vilkkua näytössä, jolloin pyöriminen
estetään virtapiirin suojaamiseksi.
(2) LED-valo
Ennen kuin k ä y t ät
LED-valoa, vedä aina
virtakytkintä kerran.
Paina
LED-valon
kytkintä ja katkaisinta.
Tämä valo palaa hyvin alhaisella jännitteellä
eikä se heikennä työkalun toimintaa ytön
aikana eikä vaikuta sen akkukapasite
ettiin.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Yhdysrakenteinen LED-valo on tarkoitet-
tu valaisemaan pienen työskentelyal-
ueen tilapäisestä.
Sitä ei tule käyttää korvaamaan tavallis-
ta käsivalaisinta, sillä se ei ole riittävän
kirkas.
LED-valo sammuu, kun työkalua ei ole
käytetty 5 minuuttiin.
Tärkeä huomautus : ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
Muiden kuin näissä ohjeissa kuvattujen säätimien
tai säätöjen käyttö tai toimenpiteiden tekeminen
saattaa altistaa käyttäjän vaaralliselle säteilylle.
(3) Ylikuumenemisen varoitusvalo
Sammunut
(normaali
toiminta)
Vilkkuu: Kuumentunut liikaa
Osoittaa, että toiminta on
pysäytetty johtuen akun
liiallisesta kuumenemisesta.
Ylikuumenemisen suojatoiminta pysäyt-
tää ruuvinvääntimen toiminnan akun
suojaamiseksi, jos akku on kuumentunut
liikaa. Säätöpaneelin ylikuumenemisen
varoitusvalo vilkkuu, kun tämä toiminto on
käynnistynyt.
Jos ylikuumenemisen suojatoim-
into käynnistyy, anna ruuvinvääntimen
jäähtyä tarpeeksi (ainakin 30 minuuttia).
Ruuvinväännin on valmis käyttöön, kun yli-
kuumenemisen varoitusvalo on sammunut.
ltä ruuvinvääntimen ytä tavalla,
joka kytkee ylikuumenemisen suoja-
toiminnon toistuvasti.
-
108
-
(4) Akun alhaisen jännitteen varoitusvalo
Sammunut
(normaali toi-
minta)
Vilkkuu
(Ei varausta)
Akun suojatoiminto
käynnistynyt
Litiumioniakun liiallinen (täydellinen)
purkautuminen lyhentää akun yttöikää
huomattavasti. Ruuvinvääntimessä on
suojatoiminto, joka estää akun liiallisen
purkautumisen.
Akun suojatoiminto kytkeytyy ennen kuin
akku menettää varauksensa ja alhaisen
akkujännitteen varoitusvalo vilkkuu.
Jos huomaat, että alhaisen akkujännit-
teen varoitusvalo vilkkuu, vaihda akku
välittömästi.
[Akku]
Akun oikea käyttö
Li-ioniakku (EY9L40/EY9L41)
Jotta li-ioniakku kestää mahdollisimman
pitkään, pane se säilöön käytäön jälkeen
lataamatta sitä.
Kun akku ladataan, varmista, että akkula-
turin liittimissä ei ole vieraita aineita kuten
lyä tai vettä. Jos liittimis löytyy vieraita
aineita, puhdista liittimet ennen akun lataa-
mista.
Akkuliittimissä ytön aikana olevat vieraat
aineet kuten pöly ja vesi saattavat heikenä
akun käyttöikää.
Kun akkua ei käytetä, pidä se poissa
metalliesineiden kuten paperiliittimien,
kolikoiden, avainten, naulojen, ruuvien tai
muiden pienten metalliesineiden lähet-
tyviltä, jotka saattavat aiheuttaa liitännän
liittimestä toiseen.
Akkuliittimien saattaminen oikosulkuun saat-
taa aiheuttaa kipinöitä, palovammoja tai tuli-
palon.
Kun käytät akkua, varmista, että työskentely-
paikassa on hyvä ilmanvaihto.
Kun akku otetaan pois työkalusta, pane
akkukotelon kansi heti kiinni, jotta akkuliit-
timiin ei pääse pölyä tai likaa eikä synny
oikosulkua.
Akun kestoikä
Ladattavien akkujen käyttöaika on rajoitet-
tu. Jos käyttöaika on erittäin lyhyt kun-
nollisen latauksen jälkeen, vaihda akku
uuteen.
Akun kierrätys
HUOMIO:
Ympäristön suojelemiseksi ja materi-
aalien kierrättämiseksi akku on vietävä
hävitettäväksi erityiseen keräyspistee-
seen, jos sellainen on maassasi.
[Akkulaturi]
Lataus
Yleisiä huomautuksia koskien
Li-ioni akkuja
Jos akunmpötila laskee alle 10°C
(14°F), lataus loppuu automaattisesti, jotta
saadaan estettyä akun heikkeneminen.
Huomautuksia koskien Li-ioni/
Ni-MH/Ni-Cd akkuja
Käyttöympäristö: 0°C (32°F) 40°C (104°F).
Jos akkua käytetään alle 0°C (32°F) lämpö-
tilassa, laitteessa saattaa ilmetä toimint-
ahäiriöitä.
Kun kylmää akkua (alle 0°C (32°F))
ladataan mpimäs paikassa, on hyvä
antaa akun lämmetä ennen latausta
Anna laturin jäähtladatessasi kahta tai
useampaa akkua peräkkäin.
Älä missään tapauksessa työnnä sormiasi
latauspesään.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Tulipalovaaran ja akkulaturin vahin goittu-
misen estämiseksi.
Älä käytä moottorin generaattoria vir-
talähteenä.
Älä peitä laturin tai akkuyksikön tuule-
tusaukkoja.
Irrota laturi verkosta, kun sitä ei käytetä.
Li-ioniakku
HUOMAUTUS:
Akkua ei ole ladattu kokonaan liikkee s-
sä. Akku on ladattava ennen käyttöä.
Latauslaite (EY0L80)
1. Kytke laturin pistoke vaihtovirtaverkon pis-
torasiaan.
-
109
-
HUOMAUTUS:
Pieniä kipinöitä saattaa syntyä, kun pis-
toke kytketään verkkoon, mutta turval-
lis uuden kannalta ssä ei ole miän
vaarallista.
2.
Paina akku riittävän syvälle latauslait teeseen.
1 Aseta sovitusmerkit vastakkain ja aseta
akku laturin liittimeen.
2 Siirrä eteenpäin nuolen osoittamaan
suuntaan.
Sovitusmerkit
3. Latauksen merkkivalo palaa latauksen
aikana.
Kun akku on ladattu, latauksen merkkivalo
alkaa vilkkua nopeasti ja laitteen sisään-
rakennettu kytkin katkaisee latauksen
automaattisesti estäen ylilatautumisen.
Latausta ei tapahdu, jos akku on liian
lämmin. Oranssi valmiusvalo syttyy ja
palaa siihen asti, kunnes akku jäähtyy.
Oranssi valmiustilan lamppu vilkkuu,
kunnes akku on jäähtynyt.
Lataus alkaa sitten automaattisesti.
4. Latauslamppu (vihreä) vilkkuu hitaasti, kun
akku on latautunut noin 80%.
5. Kun lataus on suoritettu, latauslamppu
alkaa vilkkua nopeasti vihreänä.
6. Jos akun lämpötila on 0°C astetta tai sitä
vähemmän, täyteen lataus kestää tavallista
kauemmin.
Vaikka akku on ladattuyteen, sen teho on
noin 50% tavallisessa lämpötilassa ladattu-
un täyteen akkuun verrattuna.
7. Jos virran merkkivalo ei syty heti, kun laturi
liitetään verkkoon tai jos latauslamppu ei
vilku nopeasti vihreänä tavallisen latausa-
jan jälkeen, ota yhteys valtuutettuun jälleen-
myyjään.
8. Jos kokonaan ladattu akku asete taan
uudelleen laturiin, latauslamppu saat-
taa syttyä palamaan. Muutaman minuu-
tin kuluttua latauslamppu vilk kuu jälleen
nopeasti, mikä tarkoittaa, et lataus on
valmis.
9. Poista akku pitäessäsi akun vapautus-
painiketta ylhäällä.
Akun vapau-
tuspainike
LAMPUN MERKINNÄT
Lataus on valmis. (Täysi lataus)
Akku on latautunut noin 80%.
Lataa parhaillaan.
(Vihreä)
Sammuu Palaa
Vilkkuu
(Oranssi)
Laturi on kytketty verkkoon.
Valmis lataukseen.
Lataustilan lamppu
Vasen: vihreä Oikea: oranssi näkyy.
Akku on viileä.
Akku latautuu hitaasti akun kuormituksen vähentämiseksi.
Akkupaketti on lämmin.
Lataus alkaa, kun akkupaketin lämpötila laskee. Jos akun
lämpötila on -10°C astetta tai vähemmän, latauslamppu
(oranssi) alkaa myös vilkkua. Lataus alkaa, kun akun tilan
lämpötila nousee.
Akkupaketti on lämmin. Lataus alkaa, kun akkupaketin
lämpötila laskee.
-
110
-
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä
ja hävittämisestä
mä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä doku menteissa
tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule
sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen.
Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely, talteen
ottaminen ja kierrätys edellytt niiden viemis tarjolla oleviin keyspisteisiin
kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002/96/EC ja 2006/66/EC mukaisesti.
Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat säilyttämään arvokkaita
luonnonvaroja se ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia
vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa.
Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin, jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon
tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen
keräyksestä ja kierrätyksestä.
Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansal lisessa
lainsäädännössä määrätty rangaistus.
Yrityksille Euroopan unionissa
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai
tavarantoimittajalta.
[Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella]
Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys paikallisiin
viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkäsittelymenetelmästä.
Paristomerkinä koskeva huomautus (alla kaksi esimerkkiä
merkinnöistä):
merkki voi ollaytös yhdessä kemiallisen merkinn kanssa. Siinä tapauk sessa merkki
noudattaa kyseistä kemikaalia koskevan direktiivin vaatimuksia.
IV
. HUOLTO
Puhdista laite pyyhkimällä se pehmeällä, kuivalla kankaalla. Älä käytä märkää kangasta tai
bensiiniä, tinneriä tai muita haihtuvia aineita puhdistukseen.
V. KIRISTYSMOMENTTI
Pultin kiristykseen vaadittava voima riippuu pultin materiaalista ja koosta sekä pultattavasta
materiaalista. Valitse kiristykseen käytettävä aika tämän mukaan.
Alla on esitetty viitearvoja.
(Arvot voivat vaihdella kiristysolosuh teiden mukaan.)
Kiristysmomenttiin vaikut tavia tekijöitä
Kiristysmomenttiin vaikuttavat monet tekijät, seuraavassa on lueteltu niistä muutamia.
Tarkista momentti aina kiristyksen jälkeen momenttiavaimella.
1) Jännite
Kun akku on lähes tyhjä, jännite vähenee ja kiristysmomentti laskee.
-
111
-
EY7547
M8, M10 x 35 mm. M12 x 45 mm
Vetopultti
N s m
(kgf-cm)
Kiristysmomentti
Kiristysaika (sek.)
EY7550
M10 x 35 mm M12, M14, M16 x 45 mm
Standardi pultti
N s m
(kgf-cm)
Kiristysmomentti
Kiristysaika (sek.)
EY7550
M8, M10 x 35 mm. M12 x 45 mm
Vetopultti
N s m
(kgf-cm)
Kiristysmomentti
Kiristysaika (sek.)
Pultin kiristyksen olosuhteet
EY7546
M10 x 35 mm M12, M14, M16 x 45 mm
Standardi pultti
N s m
(kgf-cm)
Kiristysmomentti
Kiristysaika (sek.)
EY7546
M8, M10 x 35 mm. M12 x 45 mm
Vetopultti
Kiristysmomentti
Kiristysaika (sek.)
EY7547
M10 x 35 mm M12, M14, M16 x 45 mm
Standardi pultti
N s m
(kgf-cm)
Kiristysmomentti
Kiristysaika (sek.)
-
112
-
EY7551
M10 x 35 mm M12, M14, M16 x 45 mm
Standardi pultti
N s m
(kgf-cm)
Kiristysmomentti
Kiristysaika (sek.)
EY7551
M8, M10 x 35 mm. M12 x 45 mm
Vetopultti
N s m
(kgf-cm)
Kiristysmomentti
Kiristysaika (sek.)
Pultti
Mutteri
Prikka
Teräslevy
paksuus 10 mm (3/8")
Prikka
Jousiprikka
Kiristysolosuhteet
Seuraavia pultteja käytetään.
Standardi pultti: Lujuustyyppi 4,8
Vetopultti, tyyppi 12,9
4.8
Lujuustyypin selitys
Pultin myötäraja
(80% vetolujuudesta)
32 kgf/mm
2
(45000 psi)
Pultin vetolujuus
40 kgf/mm
2
(56000 psi)
2) Kiristysaika
Pidempi kiristysaika merkitsee suurempaa
kiristysmomenttia. Liiallinen kiristäminen ei
kuitenkaan ole hyödyllistä ja se lyhentää
työkalun käyttöikää.
3) Erilaiset pultin halkaisijat
Pultin halkaisijan koko vaikuttaa kiristys-
momenttiin.
Yleensä kun pultin halkaisija kasvaa,
kiristysmomentti suurenee.
4) Kiristysolosuhteet
Kiristysmomentti vaihtelee jopa saman laisilla
pulteilla. Siihen vaikuttaa materiaali, pituus
ja momenttikerroin (valmistajan valmistuk-
sen yhteydessä ilmoittama kiinteä kerroin).
Kiristysmomentti vaihtelee jopa saman
materiaalin (kuten teräs) kohdalla. Siihen
vaikuttaa päällyste.
Momentti pienenee huomattavasti, kun
pultti ja mutteri alkavat kääntyä yhdessä.
5) Istukan toiminta
Momentti pienenee, jos käytet hylsy
ei ole täsmällisen kokoinen pultin kiristä-
miseen.
6) Kytkin (Nopeudensäätökytkin)
Vääntömomentti pienenee, jos laitetta
käytetään painamatta kytkintä kunnolla.
7) Bitsiadapterin vaikutus
Kiristysmomentti pienenee käytettäessä
välikappaleita tai bitsiadapteria.
-
113
-
VI
. VARUSTEET
Muista käyttää oikean kokoista terää.
Panasonicin alkuperäinen valinnainen pikavaihtoistukka (EY9HX110E)
Istukan koko: 6,35 mm (1/4”), kuusiopikaistukka
VII
. LIITE
SUURIMMAT SUOSITELLUT KAPASITEETIT
Malli
EY7546 EY7547 EY7550 EY7551
Ruuvaus
Puuruuvi
3,5 – 9,5 mm
Itseporautuva ruuvi
3,5 – 6 mm
Pultin kiinnitys
Standardi pultti: M6 – M16
Kestopultti: M6 – M12
VIII
. TEKNISET TIEDOT
PÄÄLAITE
Malli
EY7546 EY7547 EY7550 EY7551
Moottori 14,4 V 18 V
Nopeus ilman
kuormaa
Kevyt muoto 0 - 1000 min
-1
(kierrosta minuutissa)
Keskitasoinen muoto
0 - 1400 min
-1
(kierrosta minuutissa)
Voimakas muoto
0 - 2500 min
-1
(kierrosta minuutissa)
0 - 2300 min
-1
(kierrosta minuutissa)
0 - 2500 min
-1
(kierrosta minuutissa)
0 - 2300 min
-1
(kierrosta minuutissa)
Maksimimomentti
150 N·m (1330 in-lbs) 200 N·m (1770 in-lbs) 155 N·m (1370 in-lbs) 205 N·m (1815 in-lbs)
Iskua per minuutti
Kevyt muoto 0 - 2000 min
-1
(iskua minuutissa)
Keskitasoinen muoto
0 - 2800 min
-1
(iskua minuutissa)
Voimakas muoto
0 - 3000 min
-1
(iskua minuutissa)
0 - 3500 min
-1
(iskua minuutissa)
0 - 3300 min
-1
(iskua minuutissa)
0 - 3500 min
-1
(iskua minuutissa)
Kokonaispituus
143 mm (5-5/8˝) 155 mm (6-1/8˝) 143 mm (5-5/8˝) 155 mm (6-1/8˝)
Paino (akku mukaan luettuna: EY9L44)
1,5 kg (3,3Ibs)
1,55 kg (3,4Ibs)
Paino (akku mukaan luettuna: EY9L50)
1,6 kg (3,5Ibs)
1,65 kg (3,6Ibs)
AKKUPAKETTI
Malli EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L50
Akun säilytys Li-ioniakku
Akun jännite
Tasavirta 14,4 V (3,6 V × 4 kennoa) Tasavirta 14,4 V (3,6 V × 8 kennoa) Tasavirta 14,4 V (3,6 V × 10 kennoa)
AKKULATURI
Malli
EY0L81
Teho
Katso laturin pohjassa olevaa arvokilpeä.
Latausaika
EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L50
Käytettävissä: 45 min. Käytettävissä: 30 min.
Käytettävissä: 50 min.
Täysi: 60 min. Täysi: 35 min.
Täysi: 65 min.
HUOMAUTUS: Taulukko saattaa sisältää malleja, jotka eivät ole myynnissä Suomessa.
Katso tietoja uusimmasta yleisesitteestä.
Katso jälleenmyyjän yhteystiedot oheisesta takuukortista.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Panasonic EY7550 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas