Danfoss Optyma Plus INVERTER Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje
Instructions
Condensing Units OP-MPLM, OP-MPPM
© Danfoss | DCS (CC) | 2018.03
FRCC.PI.041.A2.ML | 1
English / English p. 3
Dansk / Danish p. 8
Deutsch / German p. 13
Français / French p. 18
Español / Spanish p. 23
Svenska / Swedish p. 28
Nederlands / Dutch p. 33
Suomi / Finnish p. 38
Norsk / Norwegian p. 43
Polski / Polish p. 48
Ohjeet
38 | © Danfoss | DCS (CC) | 2018.03
FRCC.PI.041.A2.20
Koneikkoa saa käyttää vain sille suunnitel-
luissa käyttökohteissa ja sallituissa käyttöolo-
suhteissa.
Kaikissa olosuhteissa on noudatettava SFS-EN
378 -standardin vaatimuksia tai muita voimassa
olevia paikallisia turvallisuusmääräyksiä.
Koneikko toimitetaan typpikaasulla paineis-
tettuna (paine 1 bar), eikä sitä siksi voi liittää
suoraan. Lisätietoja on «asennus»-osiossa.
Koneikkoa on käsiteltävä varoen, ja se on
pidettävä pystysuorassa (suurin sallittu poik-
keama pystyasennosta: 15°)
Koneikon kompressoria ei saa kytkeä suoraan
verkkovirtaan. Sen saa kytkeä ainoastaan alku-
peräisellä Danfoss-taajuusmuuttajalla.
OP-MPPM044VVLP01E
Code Number.: 114X4334
Application MBP IP 54
Refrigerant (1) R448A/R449A/R407F
M.W.P HP (1) 28 bar (2)
LP (1) 7 bar (2)
Voltage 380V-400V~3N~50Hz
LRA Inverter Driven MCC 12.1 A
Serial No. 123456CG1015
MADE IN INDIA
A
B
C
D
E
F
G
H
R407A/R404A (2)
I
J
MLK
N
O
P
Käyttöopas – Optyma
Plus INVERTER
Koneikot OP-MPLM, OP-MPPM
Koneikkoja saavat asentaa ja
huoltaa vain valtuutetut ammat-
tilaiset. Noudata näitä ohjeita ja
jäähdytystekniikkaa koskevia ammattikäy-
täntöjä tuotteen asennuksessa, käyttöön-
otossa, kunnossapidossa ja huollossa.
A: Malli
B: Koodinumero
C: Sovellus
D: Kylmäaine
E: Käyttöpaine
F: Syöttöjännite, Suurin virrankulutus (MCC)
G: Sarjanumero ja viivakoodi
H: Suojausluokka
I: Asennusreiät päällekkäin asennusta varten
J: Elektronisen säätimen näyttö
K: Pääkytkin
L: Kaapelin sisäänmenokohdat
M: Mikrokanavalämmönsiirrin
N: Nestelasi
O: Imuliitäntä
P: Nesteliitäntä
Kompressori käynnissä
Kampikammion lämmitin päällä
Puhallin päällä
Imupaineen lämpötila. Voit vaihtaa näyt-
töön lauhtumispaineen lämpötilan pai-
namalla alinta painiketta.
Kuva 2: Elektronisen säätimen näyttö
W
Q
R
X
ZY
Q: Ilma sisään R: Ilma ulos
Yksikkö
W
[mm]
X
[mm]
Y
[mm]
Z
[mm]
Kotelo 3
250 760 581 581
Kuva 1: Pienimmät sallitut asennusetäisyydet
Kuva 3: Normaali johdotus
Kuva 4: Väliaikainen johdotus
Tämä yksikkö sisältää taajuusmuut-
tajan ja EMI-suodattimen konden-
saattorien kanssa. Kytke ennen huol-
to- ja asennustöiden aloittamista vaihtovirta
pois päältä ja odota vähintään 4 minuuttia,
jotta kaikkien sähköosien jännite poistuu ko-
konaan. Jos et odota määritettyä aikaa virran
katkaisemisen jälkeen, seurauksena voi olla
kuolema tai vakava vamma.
Ohjeet
© Danfoss | DCS (CC) | 2018.03 | 39
FRCC.PI.041.A2.20
1 – Johdanto
Nämä ohjeet koskevat kylmäjärjestelmissä käytettä-
viä Optyma
Plus -koneikkoja OP-MPLM, OP-MPPM.
Ohjeet sisältävät riittävät tiedot tuotteen turvallista
ja asianmukaista käyttöä varten.
Koneikko sisältää seuraavat komponentit:
Mikrokanavalämmönsiirrin
Kierrossäädettävä scroll-kompressori
Nestesäiliö sulkuventtiilillä
Öljynerotin
Palloventtiilit
Nestelasi
Korkea- ja matalapainekytkimet
Suodatinkuivain
Elektroninen säädin
Kompressorin taajuusmuuttaja EMC suodatti-
mella
Moottorinsuojakytkin (ylikuormitussuojalla va-
rustettu pääkytkin)
Puhaltimen kondensaattorit
Kompressorin kontaktori
Vankka säänkestävä kotelo
2 – Käsittely ja säilytys
Suosittelemme, että avaat yksikön pakkauksen
vasta lopullisella asennuspaikalla.
Käsittele yksikköä varoen. Pakkausta voidaan
siirtää haarukkatrukilla ja -vaunulla. Käytä vain
asianmukaisia ja turvallisia nostolaitteita.
Säilytä ja siirrä yksikköä pystyasennossa.
Säilytä yksikköä –35 – +50 °C:n lämpötilassa.
Varo altistamasta yksikköä ja pakkausmateriaa-
leja sateelle tai syövyttäville olosuhteille.
Tarkista pakkauksen avaamisen jälkeen, että yk-
sikkö sisältää kaikki komponentit ja että yksikössä
ei ole vaurioita.
3 – Asennuksen turvaohjeet
Älä koskaan käytä yksikköä ympäristössä, jossa
on syttymisvaara.
Sijoita yksikkö niin, että se ei ole kulkureittien, ovi-
en, ikkunoiden tmv. edessä tai haittaa niiden käyttöä
muilla tavoin.
Varmista, että yksikön ympärille jää riittävästi
tilaa ilmankiertoa ja luukkujen avaamista var-
ten. Katso pienimmät sallitut etäisyydet seiniin
kuvasta 1.
Vältä asentamasta yksikköä paikkaan, jossa se
altistuu päivittäin pitkiksi ajoiksi suoralle aurin-
gonpaisteelle.
Vältä asentamasta yksikköä syövyttäviin tai pö-
lyisiin tiloihin.
Varmista, että asennusalusta on vaakasuora
(kaltevuus alle 3°) sekä riittävän vakaa ja tukeva
kestämään koko yksikön painon ja estämään
tärinän ja muut häiriöt.
Yksikön ympäristön lämpötila ei saa nousta yli
50 °C:een seisontajakson aikana.
Varmista, että virtalähde vastaa yksikön vaati-
muksia (katso tyyppikilpi).
Käytä HFC-kylmäaineita käyttävien yksiköiden
asennuksessa varusteita, jotka on nimenomaisesti
tarkoitettu HFC-kylmäaineita varten ja joita ei ole
koskaan käytetty CFC- tai HCFC-kylmäaineille.
Käytä puhtaita ja täysin kuivia kylmäaineluokan
kupariputkia ja hopeaseosta kovajuotoksiin.
Käytä vain puhtaita ja täysin kuivia komponent-
teja.
Kompressoriin kiinnitettävän imuputkiston on
oltava joustava kolmeen suuntaan tärinän vai-
mentamiseksi. Lisäksi putkisto on asennettava
niin, että öljyn paluu kompressoriin on varmis-
tettu ja kompressorin nesteiskun riski on elimi-
noitu.
4 – Asennus
Koneikko on asennettava EY:n painelaitedirektii-
vin (PED) 97/23/EY mukaisesti. Pelkkä koneikko
ei ole tässä direktiivissä käsitelty ”yksikkö”.
Suosittelemme asentamaan yksikön kumipuslia
tai muita tärinänvaimentimia (ei sis. toimituk-
seen) käyttäen.
Vapauta hitaasti typpikaasu huoltoventtiilin
kautta.
Kytke yksikkö järjestelmään mahdollisimman
pian, jottei öljy saastu ympäristön kosteudesta.
Varo, ettei järjestelmään joudu vieraita materi-
aaleja, kun katkaiset putkia. Älä koskaan poraa
reikiä kohtiin, joista ei voida poistaa purseita.
Noudata kovajuotoissa suurta varovaisuutta, käy-
tä uudenaikaista tekniikkaa ja puhdista putkisto
typpikaasulla.
Kytke tarvittavat varo- ja ohjauslaitteet. Jos sii-
hen käytetään huoltoventtiililiitäntää, poista
venttiilin sisäosa.
Suosittelemme eristämään imuputken komp-
ressorin tuloon asti 19 mm:n eristyksellä.
5 – Vuotojen tarkistus
Älä koskaan paineista järjestelmää hapella tai
kuivatulla ilmalla. Se voi aiheuttaa tulipalo- tai rä-
jähdysvaaran.
Älä käytä väriainetta vuotojen etsimiseen.
Suorita vuotojen tarkistustesti koko järjestel-
mälle.
Suurin sallittu testauspaine on 32 bar.
Kun löydät järjestelmästä vuodon, korjaa vuo-
tokohta ja suorita uusi testi.
6 – Tyhjiön muodostaminen
Älä koskaan käytä kompressoria järjestelmän tyh-
jiöintiin.
Kytke tyhjiöpumppu sekä korkea- että matala-
painepuolelle.
Tyhjennä järjestelmä niin, että absoluuttinen
paine on alle 500 µm Hg (0,67 mbar).
Älä käytä megaohmimittaria tai kytke kompres-
soriin virtaa tyhjön alaisena, jottei kompressori
vaurioidu.
7 – Sähkökytkennät
Katkaise virta ja irrota järjestelmä päävirtaläh-
teestä.
Varmista, että virtalähdettä ei voida kytkeä
päälle asennuksen aikana.
Kaikki sähköosat on valittava paikallisten mää-
räysten ja yksikköä koskevien vaatimusten mu-
kaisesti.
Katso sähkökytkentöjen yksityiskohtaiset tiedot
johdotuskaaviosta.
Varmista, että virtalähde vastaa yksikön tietoja ja
että virtalähde on vakaa (nimellisjännite ±10%
ja nimellistaajuus ±2,5Hz).
Mitoita virransyöttökaapelit yksikön jännite- ja
virta-arvojen mukaisesti.
Huolehdi virtalähteen suojauksesta ja varmista
asianmukainen maadoitus.
Maavuotovirta on yli 3,5 mA. DC-virta voidaan
ohjata suojajohtimeen. Jos yksikkö suojataan
suoralta tai epäsuoralta kosketukselta jäännös
-
virtalaitteella (RCD), tässä yksikössä saa käyttää
ainoastaan tyypin B RCD-laitetta.
Asenna virtalähde paikallisten määräysten ja
muiden vaatimusten mukaisesti.
Eristetyissä virtalähdejärjestelmissä RFI-kytkin
on avattava irrottamalla RFI-ruuvi taajuusmuut-
tajan vasemmalta puolelta (katso pikaopas
MG18Mxxx §1.2.3).
Koneikko on varustettu elektronisella säätimellä.
Katso tarkemmat tiedot ohjeesta RS8GDxxx.
Yksikössä on ylikuormitussuojalla varustettu
pääkytkin. Ylikuormitussuoja on esiasetettu
tehtaalla, mutta suosittelemme arvon tarkista-
mista ennen yksikön käyttöä. Ylikuormitussuo-
jan arvo on esitetty yksikön etuluukussa olevas-
sa johdotuskaaviossa.
Yksikkö on varustettu korkea- ja matalapainekyt-
kimillä, jotka aktivoituessaan katkaisevat komp-
ressorin virransyötön välittömästi. Korkea- ja ma-
talapaineen raja-arvoparametrit on esiasetettu
säätimeen, ja nämä parametrit on sovitettu yksik
-
köön asennetun kompressorin mukaan.
Koneikko on varustettu kompressorin pyörimisno
-
peutta säätävällä taajuusmuuttajalla. Kompressori
on kytkettävä aina taajuusmuuttajan kautta tä
-
män käyttöoppaan kytkentäkaavion mukaisesti.
Oikeaa vaihejärjestystä on noudatettava, jotta
kompressorin pyörimissuunta on oikea.
Kompressorin oikea vaihejärjestys varmistetaan
käyttämällä taajuusmuuttajaa ja tehtaalla tehtyjä
kytkentöjä
Taajuusmuuttajan ja kompressorin väliset lii-
tännät on kuvattu kytkentäkaaviossa.
8 – Järjestelmän täyttäminen
Älä koskaan käynnistä kompressoria tyhjiön
alaisena. Pidä kompressorin virta katkaistuna.
Käytä vain sitä kylmäainetta, jolle yksikkö on tar-
koitettu.
Lisää kylmäaine nestemäisenä lauhduttimeen tai
nestesäiliöön. Täytä järjestelmä hitaasti 4–5 baarin
paineeseen.
Täyttöä jatketaan, kunnes järjestelmä toimii va-
kaasti normaalin käytön aikana.
Täyttömäärän on oltava mahdollisimman lä-
hellä järjestelmän nimellistäyttöä, jotta komp-
ressori ei toimi liian matalalla imupaineella ja
liian suurella tulistuksella. VLZ028-044-versi-
ossa kylmäaineen maksimi täyttömäärä on 3,6
kg. Jos tämä ylitetään, nesteen takaisinvirtaus
kompressoriin on estettävä pumppausjaksolla,
joka ei mene alle 1 bar(g) kylmäaineella R448A/
R449A, 1,1 bar(g) kylmäaineella R407F, 0,9
bar(g) kylmäaineella R407A, 1,3 bar(g) kylmäai-
neella R404A, tai käyttämällä pisaranerotinta.
Älä koskaan jätä täyttöpulloa kytketyksi piiriin.
9 – Elektronisen säätimen asetusten asettaminen
Yksikkö on varustettu elektronisella säätimellä,
johon on tehtaalla ohjelmoitu kyseisen yksikön
yhteydessä käytettävät parametrit. Katso tar-
kemmat tiedot ohjeesta RS8GDXXX.
Elektroninen säädin näyttää oletusarvoisesti
imupaineen lämpötilan (°C). Jos haluat näyttöön
lauhtumispaineen lämpötilan, paina alempaa
painiketta (kuva 2).
Elektroninen säädin on esiasetettu tehtaalla
R449A-kylmäaineen käyttöä varten. Jos käytössä
on jokin muu kylmäaine, kylmäaineasetus on vaih-
dettava. Parametri r12 on ensin asetettava arvoon 0
(ohjelman pääkytkin pois päältä).
Paina ylempää painiketta pari sekuntia. Näytöllä
näkyy ensimmäinen parametrikoodi.
Ohjeet
40 | © Danfoss | DCS (CC) | 2018.03
FRCC.PI.041.A2.20
Hae parametrikoodi o30 käyttämällä ylempää ja
alempaa painiketta.
Paina keskimmäistä painiketta, kunnes näytöllä nä
-
kyy parametrin arvo.
Valitse uusi arvo ylemmällä tai alemmalla painik
-
keella: 17 = R507A, 19 = R404A, 21 = R407A, 37 =
R407F, 40 = R448A, 41 = R449A.
Vahvista valittu arvo keskimmäisellä painikkeella.
Palaa parametriin r12 ja vaihda arvoksi 1.
Määritä tarvittaessa haluttu imupaineen yksikkö
(°C/°F) parametriin r23.
Määritä parametriin c33 tarpeitasi vastaava pump
-
pausjakson arvo.
10 – Ennen käyttöönottoa tehtävät tarkistukset
Käytä varolaitteita, kuten turvapainekytkintä
ja mekaanista varoventtiiliä, yleisten ja paikalli-
sesti sovellettavien määräysten ja standardien
mukaisesti. Varmista, että turvalaitteet ovat toi-
mintakunnossa ja että niiden säädöt ovat oikein.
Tarkista, että korkeapainekytkimien ja varo-
venttiilien asetukset eivät ylitä minkään järjestel-
mäkomponentin suurinta sallittua käyttöpainetta.
Tarkista, että kaikki sähkökytkennät on tehty
ja kiinnitetty kunnolla paikallisten määräysten
mukaisesti.
Kampikammion lämmitin on kytkettävä päälle
vähintään 12 tuntia ennen ensimmäistä käyn-
nistystä ja aina ennen pitkäkestoisen seisonta-
jakson jälkeen tapahtuvaa käynnistystä. Toi-
minto poistaa nestemäisen kylmäaineen
kompressorista. Irrota DI1-pistoke säätimestä,
mikä estää kompressorin käynnistymisen. Kyt-
ke sitten virta PÄÄLLE pääkytkimestä tämän
vaiheen ajaksi.
Yksikössä on ylikuormitussuojalla varustettu
pääkytkin. Ylikuormitussuoja on esiasetettu
tehtaalla, mutta suosittelemme arvon tarkista-
mista ennen yksikön käyttöä. Ylikuormitussuo-
jan arvo on esitetty yksikön etuluukussa olevas-
sa johdotuskaaviossa.
11 – Käynnistys
Älä koskaan käynnistä yksikköä, jos kylmäainet-
ta ei ole täytetty.
Kaikkien käyttöventtiilien on oltava avoinna.
Tarkista yksikön ja virtalähteen yhteensopivuus.
Tarkista, että kampikammion lämmitin toimii.
Tarkista, että puhallin pyörii vapaasti.
Tasaa korkea- ja matalapainepuolen paineet.
Kytke yksikköön jännite. Kompressorin pitäi-
si käynnistyä välittömästi. Jos kompressori ei
käynnisty, tarkista johtimien kytkentöjen oi-
keellisuus ja liittimien jännite.
Kolmivaiheisen kompressorin väärään suun-
taan pyöriminen voidaan tunnistaa seuraavista
merkeistä: kompressori ei nosta painetta, sen
käyntiääni on normaalia kovempi ja virrankulu-
tus normaalia pienempi. Jos kompressori pyörii
väärään suuntaan, sammuta koneikko heti ja
kytke vaiheet oikeisiin liittimiin.
Jos pyörimissuunta on oikea, säätimen (tai ma-
talapainemittarin) osoittaman matalapaineen
arvon tulee alentua ja säätimen (tai korkeapai-
nemittarin) osoittaman korkeapaineen arvon
tulee kasvaa.
12 –
Käynnissä olevaa yksikköä koskevat
tarkistukset
Tarkista puhaltimen pyörimissuunta. Ilman vir-
taussuunnan on oltava lauhduttimesta puhal-
linta kohti.
Tarkista virranotto ja jännite.
Pienennä nesteiskujen vaaraa tarkistamalla
imuhöyryn tulistus.
Kompressorin optimaalinen imukaasun tulistus
on noin 6 K. Suurin sallittu tulistus on 30 K.
Tarkista öljymäärä käynnistyksessä ja varmista
käytön aikana, että öljyn pinta näkyy tarkastusla-
sista. Jos öljyn pinta vaahtoaa liikaa öljyntarkas-
tuslasista katsottuna, kylmäainetta on päässyt
öljytilaan.
Tarkkaile öljyntarkistuslasia 1 tunnin ajan järjes-
telmän tasapainotilan jälkeen varmistaaksesi,
että öljyä palaa riittävästi takaisin kompressoriin.
Tämä öljyn tarkastus on tehtävä koko nopeusalu
-
eella. Varmista seuraavat asiat:
- öljyä virtaa riittävästi takaisin pienellä pyöri-
misnopeudella, kun kaasun nopeus on mah-
dollisimman pieni.
- öljyä virtaa riittävästi suurella pyörimisnopeudel-
la, kun öljyn liikkuvuus on mahdollisimman suuri.
Tarkista öljyn pinnankorkeus nestelasista käyn-
nistettäessä sekä käytön aikana ja varmista, että
pinta pysyy näkyvissä öljyä lisäämällä.
Varmista, että koneisto toimii sallitulla käyttö-
alueella.
Tarkista kaikki putket poikkeavan tärinän varal-
ta. Yli 1,5 mm:n liike edellyttää korjaavia toimia,
kuten putkikiinnikkeitä.
Nestemäistä kylmäainetta voidaan tarvittaessa
lisätä matalapainepuolelle mahdollisimman
kauas kompressorista. Kompressorin on tällöin
oltava käynnissä.
Älä ylitäytä järjestelmää.
Älä koskaan vapauta kylmäainetta ilmakehään.
Tee ennen asennuspaikalta poistumista yleinen
siisteyttä, melua ja vuotoja koskeva tarkistus.
Kirjaa kylmäaineen tyyppi ja täytös sekä käyttö-
olosuhteet muistiin myöhempiä huoltokäynte-
jä varten.
Kompressori ei kehitä painetta: Tarkista, ettei yk-
sikään järjestelmän ohitusventtiileistä ole auki.
Tarkista myös, että kaikki magneettiventtiilit ovat
oikeassa asennossa.
Epätavallinen käyntiääni: Varmista, ettei neste
virtaa takaisin kompressoriin: mittaa palaavan
kaasun tulistus ja kompressorin öljytilan läm-
pötila. Vakaissa käyttöolosuhteissa öljytilan
lämpötila tulisi olla ainakin 6 K kylläistä imuläm-
pötilaa suurempi.
Ylipainekytkin laukeaa: Tarkista lauhduttimen
toiminnot (lauhduttimen puhtaus, puhaltimen
toiminta, veden virtaus ja vesiventtiili, veden-
suodatin jne.). Jos kaikki ovat kunnossa, on-
gelma voi johtua joko kylmäaineen ylitäytöstä
tai siitä, että piirissä on lauhtumatonta ainetta
(kuten ilmaa tai kosteutta).
Alipainekytkin laukeaa: Tarkista höyrystimen
toiminnot (kennon puhtaus, puhaltimen toi-
minnot, veden virtaus, vedensuodatin jne.),
nestemäisen kylmäaineen virtaus ja painehä-
viöt (magneettiventtiili, suodatinkuivain, pai-
suntaventtiili jne.) sekä kylmäaineen määrä.
Liian vähän kylmäainetta: Kylmäaineen oikea
täyttömäärä näkyy nestelasista. Täyttömäärä
valitaan esimerkiksi lauhduttimen lämpötila-
eron ja kylmäaineen painetaulukoiden suhteen
(paine-lämpötila) sekä tulistuksen ja alijäähty-
misen perusteella (ks. osio 8, jos kylmäainetta
on lisättävä).
13 – Hätäkäyttö ilman säädintä
Koneikkoa voidaan käyttää myös säätimen vikati-
lanteessa, jos normaali johdotus (kytkentäkaavio
1) muutetaan alla esitetyllä tavalla väliaikaiseksi
johdotukseksi (kytkentäkaavio 2).
Muutoksen saa tehdä vain pätevä sähköasentaja.
Maan lainsäädännön määräyksiä on noudatettava.
Kytke koneikko irti virtalähteestä (käännä lait-
teiston pääkytkin pois päältä).
Huonetermostaatin koskettimen on pystyttävä
kytkemään 250 V AC.
Irrota johdin 22 (turvatoiminnon tulo DI3) ja joh-
din 6 (puhaltimen syöttö) ja liitä ne toisiinsa. Pu-
haltimen painekytkin (esim. KP5) tai puhaltimen
nopeudensäädin (esim. XGE) voidaan kytkeä sar-
jaan johtimeen 6.
Irrota johdin 10 (taajuusmuuttajan käynnistys)
ja johdin 24 (huonetermostaatti) ja liitä ne toi-
siinsa.
Irrota johdin 11 (taajuusmuuttajan käynnistys) ja
johdin 25 (huonetermostaatti) ja liitä ne toisiinsa.
Irrota johdin 53 ja johdin 55 taajuusmuuttajan
liittimistä ja kytke ne 10 000 ohmin potentiome-
triin alla kuvatulla tavalla:
johdin 1 taajuusmuuttajan liittimeen 55
johdin 2 taajuusmuuttajan liittimeen 53
johdin 3 taajuusmuuttajan liittimeen 50
Käännä potentiometrin nuppi keskiasentoon, joka
vastaa noin nopeutta 50 kierr./s kompressorissa
Irrota johdin 14 (kampikammion lämmitin) ja
kytke se kompressorin kontaktoriin 22.
Irrota johdin 12 (kampikammion lämmittimen
syöttö), pidennä sitä riviliittimellä (250 V AC 10
mm²) ja 1,0 mm²:n ruskealla johdolla ja kytke se
kompressorin kontaktoriin 21.
Irrota suuri riviliitin säätimen liittimistä 10–19.
Kytke koneikko virtalähteeseen (käännä laitteis-
ton pääkytkin päälle).
Säädä haluttu nopeus potentiometrillä.
Vaihda säädin mahdollisimman pian.
14 – Kunnossapito
Katkaise virta aina pääkytkimellä ja odota 4 mi-
nuuttia (kondensaattorin purkautumisaika) ennen
puhaltimen luukun avaamista. Sähköiskuvaara.
Vaikka virta on katkaistu pääkytkimellä, pääkytki-
men liittimissä on silti jännite. Tämä on huomioita-
va huoltotöiden yhteydessä.
Sisäinen paine ja pintalämpötila nousevat
vaarallisen korkeiksi ja voivat aiheuttaa pysyviä
vammoja. Huolto- ja asennushenkilöstöllä on ol-
tava asianmukainen ammattitaito ja tarvittavat
työkalut. Putkiston lämpötila voi ylittää 100 °C ja
aiheuttaa vakavia palovammoja.
Varmista, että järjestelmän luotettavan toimin-
nan takaavat määräaikaistarkistukset suoritetaan
paikallisten määräysten mukaisesti.
Jotta vältetään järjestelmään liittyvät ongelmat, seu-
raavat määräaikaistarkistukset ovat suositeltavia:
Varmista, että turvalaitteet ovat toimintakun-
nossa ja että niiden säädöt ovat oikein.
Tarkista, ettei järjestelmässä ole vuotoja.
Tarkistakompressorin öljymäärä.
Tarkasta kompressorin virranotto.
Tarkista, että järjestelmä toimii aiempien huol-
tokirjausten ja ympäristöolosuhteiden mukai-
sesti.
Tarkista, että kaikki sähköliitokset ovat edelleen
vahingoittumattomia.
Pidä yksikkö puhtaana ja tarkista, ettei yksikön
komponenteissa, putkistossa tai sähköliitoksis-
sa ilmene ruostetta tai hapettumia.
Lauhdutin on tarkistettava vähintään kerran
vuodessa tukkeumien varalta ja puhdistettava
tarvittaessa. Lauhduttimen sisäpuoleen päästään
käsiksi puhaltimen luukun kautta. Mikrokanava-
Ohjeet
© Danfoss | DCS (CC) | 2018.03 | 41
FRCC.PI.041.A2.20
kennoissa lika pyrkii kerääntymään pinnalle eikä
niinkään sisäpuolelle, minkä ansiosta ne ovat ri-
paputkikennoja helpompia puhdistaa.
Varmista sitä ennen, että nesteputken magneetti-
venttiili on kiinni ja mahdolliset höyrystinpuhalti-
met eivät pyöri.
Puhdista pinnat lehdistä, kuiduista ja muusta lias-
ta pölynimurilla, jossa on harjasuulake tai muu
sopivan pehmeä suulake. Vaihtoehtoisesti voit
puhaltaa paineilmaa kennon läpi sisältä ulospäin
ja harjata kennoa pehmeällä harjalla. Älä käytä
teräsharjaa. Älä iske tai raavi kennoa imurin suu
-
lakkeella tai puhdistuspistoolin suuttimella.
Jos kylmäainejärjestelmä on avattu, järjestelmästä
on poistettava kosteus huuhtelemalla se kuivatulla il
-
malla tai typellä ja lisäksi suodatinkuivain on vaihdet-
tava. Jos kylmäaine on tyhjennettävä, se on tehtävä
niin, että kaikki kylmäaine otetaan talteen.
15 – Takuu
Ilmoita aina malli- ja sarjanumero, kun jätät tuo-
tetta koskevan korvausvaateen.
Tuotteen takuu saattaa raueta seuraavissa ta-
pauksissa:
Tyyppikilpi puuttuu.
Tuotteeseen on tehty tai siinä on havaittavissa
ulkoisia muutoksia, etenkin poraus, juottami-
nen, rikkoutuneet jalat ja kolhut.
Kompressori on avattu tai palautettu liitäntä-
putket avoinna.
Kompressorin sisällä on ruostetta, vettä tai vuo-
tojen tarkistamisessa käytettävää väriainetta.
Tuotteessa on käytetty muuta kuin Danfossin
hyväksymää kylmäainetta tai voiteluainetta.
Asennus-, käyttö- tai huolto-ohjeiden noudat-
taminen on jollakin tavalla laiminlyöty.
Tuotetta on käytetty liikkuvissa sovelluksissa.
Tuotetta on käytetty ympäristössä, jossa on räjäh-
dysvaara.
Takuuvaateen yhteydessä ei ole ilmoitettu mal-
linumeroa tai sarjanumeroa.
16 – Hävittäminen
Danfoss suosittelee, että koneikkojen ja
öljyjen kierrätys annetaan asianmukaisen
yrityksen tehtäväksi.
N1
.
-X1
14
.
A1
A2
-K1
15
.
-X1
20
.
-X1
22
.
-X1
PE
.
RD
T>
BK
BR
GY
BK
BR
GY
BK
BK
BK
BK
RD
WH
-R1 -R3
-R2 -R4
-R5
-R7
Optyma Plus Evo3 Controller
Supply Fan
L
N
PE
PE
230Vac
Danfoss Code-No. 084B8080
N
L'
0-230Vac
DI2 Pc
+s
Ps
S2 S3
+s
S5S4 S6 AO1
A+
B-
A+
B-
DI3
230Vac
AUX2
AUXFan
CCH
Alarm Comp.
RS485
MODBUS
EKA
Display
AO2
DI1
24
25
26
27
30
31
32
35
36
37
38
39
40
41
42
43
51
54
55
56
60
61
62
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
22
23
28
29
57
20
21
33
34
52
53
-A4
BN
Wert
valeur
Bereich
range
domaine
type/Typ/typeCode
setting/Einstellung/ajustage Q1
value
10-16A114X4300
10-16A
10-16A16A
114X4315
114X4333
14A
11A
BN
PE
.
N1
.
6
.
-R6
N2
.
N3
.
OP-MPLM028VVLP01E
OP-MPLM035VVLP01E
OP-MPLM044VVLP01E
10-16A11A114X4302 OP-MPPM028VVLP01E
10-16A14A114X4316 OP-MPPM035VVLP01E
10-16A16A114X4334 OP-MPPM044VVLP01E
BU
BN
BU
1
2
3
4
5
6
-K1
BN
BK
GY
BU
33
34
43
44
N
.
-X1
I >I >I >
135
246
-Q
1
~
~
CDS803
L1 L2 L3
UVW
29271918 42 50 53 546968 5416
552012
6
5
4
3
2
1
PE
PE
-A2
L1 L2 L3
L1'L2'L3'
PE
PE
-A1
3A
-F1
380-400V3N~/50Hz
L1 L2 PEL3 N
PE
P
N
P'
N'
PE
-A3
T1 T2 T3
M
3~-M1
T1
T2
T3
21
22
10
11
57
56
28
27
P
U
123
-B1
P
U
123
-B2
P>
-B3
P<
-B4
BK
BU
BN
1~
M
GNYE
GY
GY
-M2
-C1
-S1
OP-MPLM028-035-044, OP-MPPM028-035-044
A1 : RFI-suodatin (kompressori)
A2 : Taajuusmuuttaja
A3 : RFI-suodatin (säätimet)
A4 : Optyma
Plus -säädin
B1 : Lauhtumispaineen painelähetin
B2 :
Imupaineen painelähetin
B3 : Korkeapainekytkin
B4 :
Matalapainekytkin
B5* : Puhaltimen nopeussäädin /
painekytkin
C1 : Käyntikondensaattori (puhallin)
F1 : Sulake (säätöpiiri)
K1 : Kontaktori
M1 : Kompressori
M2 : Puhaltimen moottori
Q1 : Pääkytkin
R1 : Ympäristön lämpötila- anturi
R2 : Kuumakaasun lämpötila- anturi
R3 : Imukaasun lämpötila- anturi
R4,R5 : Ylimääräinen lämpötila- an-
turi (lisävaruste)
R6 : Kampikammion lämmitin
R7 : Öljynerottimen lämmitin
S1 : Huonetermostaatti (lisävaruste)
X1 : Liitin
Supply : Syöttö
Fan : Puhallin
Alarm : Hälytys
Comp. : Kompressori
CCH : Kampikammion lämmitin
Aux : Ylimääräinen
Ohjeet
42 | © Danfoss | DCS (CC) | 2018.03
FRCC.PI.041.A2.20
N1
.
-X1
14
.
A1
A2
-K1
15
.
-X1
20
.
-X1
22
.
-X1
PE
.
-R7
BN
Wert
valeur
Bereich
range
domaine
type/Typ/typeCode
setting/Einstellung/ajustage Q1
value
10-16A114X4300
10-16A
10-16A 16A
114X4315
114X4333
14A
11A
BN
PE
.
N1
.
BK
BU
BN
1~
M
GNYE
GY
GY
-M2
6
.
-R6
N2
.
N3
.
OP-MPLM028VVLP01E
OP-MPLM035VVLP01E
OP-MPLM044VVLP01E
10-16A114X4302
10-16A
10-16A 16A
114X4316
114X4334
14A
11AOP-MPPM028VVLP01E
OP-MPPM035VVLP01E
OP-MPPM044VVLP01E
BU
BN
BU
1
2
3
4
5
6
-K1
13
14
BN
BK
GY
BU
33
34
43
44
N
.
-X1
I >I >I >
135
246
-Q1
~
~
CDS803
L1 L2 L3
UVW
819172 9242505354168696 45
210255
6
5
4
3
2
1
PE
PE
-A2
L1 L2 L3
L1'L2'L3'
PE
PE
-A1
3A
-F1
380-400V3N~/50Hz
L1 L2 PEL3 N
PE
P
N
P'
N'
PE
-A3
T1 T2 T3
M
3~-M1
T1
T2
T3
P>
1
2
-B5*
10kOhm
3
1
2
-R8
24
25
26
27
56
57
1
2
3
6
10
11
12
14
15
16
23
22
BK
BR
GY
BK
BR
GY
BK
BK
BK
BK
RD
WH
-R1
-R3-R2 -R4 -R5
RD
T>
21
22
-K1
26
27
10
11
P
U
123
-B1
P
U
123
-B2
-A4
-S1
-C1
P>
-B3
P<
-B4
OP-MPLM028-035-044, OP-MPPM028-035-044 - Hätäjohdotus
A1 : RFI-suodatin (kompressori)
A2 : Taajuusmuuttaja
A3 : RFI-suodatin (säätimet)
A4 : Optyma
Plus -säädin
B1 : Lauhtumispaineen painelähetin
B2 :
Imupaineen painelähetin
B3 : Korkeapainekytkin
B4 :
Matalapainekytkin
B5* : Puhaltimen nopeussäädin /
painekytkin
C1 : Käyntikondensaattori (puhallin)
F1 : Sulake (säätöpiiri)
K1 : Kontaktori
M1 : Kompressori
M2 : Puhaltimen moottori
Q1 : Pääkytkin
R1 : Ympäristön lämpötila- anturi
R2 : Kuumakaasun lämpötila- anturi
R3 : Imukaasun lämpötila- anturi
R4,R5 : Ylimääräinen lämpötila- an-
turi (lisävaruste)
R6 : Kampikammion lämmitin
R7 : Öljynerottimen lämmitin
R8 : Kompressorin nopeus
S1 :
Huonetermostaatti (lisävaruste)
X1 : Potentiometrin liitin
Supply : Syöttö
Fan : Puhallin
Alarm : Hälytys
Comp. : Kompressori
CCH : Kampikammion lämmitin
Aux : Ylimääräinen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Danfoss Optyma Plus INVERTER Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje