Grundfos magna Installation and Operating Instruction

Kategoria
Water pumps
Tyyppi
Installation and Operating Instruction
3
GRUNDFOS MAGNA
Series 2000
GENI Module
Installation and operating instructions Page 4
Montage- und Betriebsanleitung Seite 14
Notice d’installation et d’entretien Page 24
Istruzioni di installazione e funzionamento Pag. 34
Instrucciones de instalación y funcionamiento Pág. 44
‰ËÁ›Â˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔùÚÁ›·˜ ™ÂÏ›‰· 54
Installatie- en bedieningsinstructies Pag. 64
Monterings- och driftsinstruktion Sida 74
Asennus- ja käyttöohjeet Sivu 84
Monterings- og driftsinstruktion Side 94
84
1. Yleistä
GENI-yksikkö on GRUNDFOS MAGNA Sarja 2000 pumppujen laajennusyk-
sikkö.
GENI-yksikössä on GENIbus väyläkommunikaation lisäksi seuraavat ominai-
suudet:
Ulkoinen analoginen 0-10 V ohjaus, katso kohta 3.
Ulkoinen pakko-ohjaus, katso kohta 4.
Kaksoispumppujen ohjaus, katso kohta 5.
2. Liittäminen sähköverkkoon
Sähköliitännät ja suojaus on suoritettava paikallisten määräysten mukaisesti.
Syöttöjännitteen liittäminen suoritetaan kuvien 1.
Huom:
Jos käytetään 0-10 V tuloa, on koskettimet MIN ja yhdistettävä (min.
käyrätulo on suljettava).
Kaapeleiden on kestettävä kuumuutta aina +85°C asti.
Kaapelit on asennettava standardin EN 60 204-1 mukaisesti.
Ennen kytkentärasiayksikön asennusta on tämä asennus- ja käyt-
töohje luettava huolellisesti. Asennuksen ja käytön tulee muilta
osin tapahtua paikallisten säännösten mukaisesti ja noudattaa
yleistä käytäntöä.
Pumpun liitäntärasiassa ei saa suorittaa kytkentöjä ellei sähkön-
syöttö ole ollut katkaistuna ainakin 5 minuuttia.
Johdot, jotka liitetään
- lähtöihin NC, NO, C,
- tuloihin Käyttö/seis, A, Y, B, MIN, MAX, 10 V, X, Q, Z ja
- verkkovirtakoskettimiin
on eristettävä toisistaan ja virransyötöstä vahvistetulla eristeellä.
Kaikki kytkentärimaan kytkettävät johdot on sidottava kosketti-
mien kohdalla.
85
Kuva 1
Kytkentäesimerkkejä on annettu sivuilla 103 ... 106.
3. Ulkoinen analoginen 0-10 V ohjaus
GENI-yksikössä on tulo ulkoiselle 0-10 VDC viestilähettimelle. Tämän tulon
kautta voidaan pumppua ohjata ulkoisen ohjauksen toimesta, jos pumppu on
asetettu johonkin seuraavista käyttötiloista:
TM02 0236 0904
4
XQZBYA
MIN
MAX
10 V
5 6 7 9 10 1112 212223
Min. käyrä
Maks. käyrä
Analoginen tulo
0-10 V
DC 0-10 V
Min. Maks.
Kaksoispumppu
Väyläviesti
Suojavaippa
86
Vakiokäyräkäyttö.
Ulkoinen analogisignaali asettaa pumpun käyräksi maks. ja min. käyrien
väliin valittu vakiokäyrä kuvan 2 piirroksen mukaisesti.
Suhteellinen tai vakiopaineohjaus.
Ulkoinen analogisignaali ohjaa nostokorkeuden asetuspisteen min. käyrää
vastaavan asetuspisteen ja valitun asetuspisteen väliin kuvan 2 piirroksen
mukaisesti.
Pienemmällä kuin 0,5 V tulojännitteellä pumppu toimii minimikäyrällä. Ase-
tuspistettä ei voi muuttaa.
Asetuspiste voidaan muuttaa ainoastaan tulojännitteen ollessa korkeampi
kuin 0,5 V.
Kuva 2
Huom:
Maks. käyrä tulon on oltava auki.
Min. käyrä tulon on oltava kiinni.
Katso kytkentäesimerkit sivuilla 103 ... 106.
Alempana esitetyt esimerkit kuvaavat analogisen ohjausjännitteen käyttöä
pumpun ollessa vakiopainesäädöllä:
Kuva 3
Huom: Kuten ylläolevasta kuvasta ilmenee, ohjausalue supistuu jos pumpun
asetuspiste, H
aset.
on asetettu alhaisempaan arvoon.
TM00 5550 0904
TM01 1384 4497
TM01 1385 4497
890107654321
m
V
H
U
Maks. asetuspiste/vakiokäyrä
Asetuspisteen asetus/vakiokäyrä
Min. käyrä
10
8,6
7,2
5,8
4,3
3,0
1,5
0,5
0
V
U
H
aset.
10
7,5
5,0
2,5
0,5
0
V
U
H
aset.
87
4. Ulkoinen pakko-ohjaus
GENI-yksikössä on ulkoisten viestien tulot pakko-ohjaustoiminnoille:
Maks. käyräkäyttö.
Min. käyräkäyttö.
Katso kytkentäesimerkit sivuilla 103 ... 106.
Toimintapiirros: Maks. käyrätulo:
Maks. käyrän tulo on aktiivi vain kun käy/seis tulo on suljettu.
Toimintapiirros: Min. käyrätulo:
Min. käyrä tulo on käytössä vain jos käyttö/seis-tulon koskettimet on kytketty
ja jos maks. käyrätulo on auki.
Maks. käyrä
Normaali käyttö
Maks. käyrä
Min. käyrä
Normaali käyttö
Min. käyrä
Q
H
Q
H
Q
H
Q
H
88
5. Kaksoispumppujen ohjaus
Kaksi yksittäispumppua voidaan kytkeä siten, että ne toimivat kaksoispump-
pujen tapaan.
Asenna GENI-yksikkö molempien yksittäispumppujen kytkentärasiaan ja liitä
yksiköt toisiinsa johdolla.
Johtavan pumpun (ensin käynnistyvä pumppu) kytkentä: Liitä hyppylanka liit-
timien “X” ja “Q” väliin, katso esimerkki sivulla 105.
Toisiopumpun kytkentä: Kytke pumppu sivulla 106 esitetyn esimerkin mukai-
sesti.
Pumput voidaan asettaa jompaankumpaan seuraavista toimintatavoista:
Vuorottelukäyttö. Pumput vuorottelevat 24 tunnin välein. Jos käyttöpumppu
pysähtyy vian takia, käynnistyy toinen pumppu.
Valmiuskäyttö. Toinen pumppu käy jatkuvasti. Valmiuspumpun kiinnijuut-
tumisen estämiseksi, käynnistyy tämä pumppu tietyin välein. Jos käyttö-
pumppu pysähtyy vian takia, käynnistyy toinen pumppu.
Käyttötila valitaan mekaanisen katkaisijan avulla molemmissa yksiköissä.
Yksiköiden katkaisijat on asetettava samaan tilaan. Jos katkaisijat ovat eri ti-
lassa, toimivat pumput “Valmiuskäyttö”-tilassa.
Kuva 4
Pumpun käyttö:
Kytketyt pumput voidaan asettaa ja käyttää samalla tavalla kuin yksittäis-
pumput. Käytössä oleva pumppu käyttää asetuspisteasetustaan, riippumatta
onko se säädetty kojetaulusta, R100 kaukosäätimellä tai väylän kautta.
Huom: Molemmat pumput on asetettava samaan asetuspisteeseen ja oh-
jaustilaan. Jos asetukset ovat erilaiset, muuttuu käyttö aina kun pumppu
vaihtuu.
TM02 0243 0904
Valmiuskäyttö
Vuorottelukäyttö
89
6. Väylätietoliikenneyhteys GENIbus
GENI-yksikkö mahdollistaa sarjaliikennettä RS-485 tulon kautta. Liikenne ta-
pahtuu Grundfos väyläprotokollan, GENIbus’in mukaisesti, ja mahdollistaa
pumpun kytkemisen GRUNDFOS Pump Management System 2000-järjestel-
mään, rakennuksen valvontajärjestelmään tai muuhun ulkoiseen ohjausjär-
jestelmään.
Väyläviestin kautta on mahdollista säätää pumpun käyttöparametrit, kuten
haluttu asetuspiste, lämpötilan vaikutus, ohjaustila, ym. Samalla pumppu voi
toimittaa tiedot tärkeistä parametreistä, kuten todellinen nostokorkeus, todel-
linen virtaama, tehonkäyttö, vikailmoituksia, ym.
Lisätietoja varten, katso GRUNDFOS Pump Management System 2000-jär-
jestelmän käyttöohjetta tai ota yhteyttä Grundfosiin.
Huom: Kun pumppua ohjataan väyläviestin kautta on pumpun kojetaulun tai
R100 kaukosäätimen kautta asetettavien asetusten määrä rajoitettu.
Asetuspiste ja käyttötapa voidaan asettaa vain väyläsignaalin kautta. Pum-
pun kojetaulusta ja R100 kaukosäätimen kautta voidaan pumppu vain säätää
maks. käyrälle tai pysäyttää se. Tarvitaan kuitenkin R100 kaukosäädintä, mi-
käli halutaan antaa pumpulle numero.
90
7. Asennuksen suoritusjärjestys
1. Katkaise syöttöjännite ulkoisen jännitteenkatkaisijan avulla.
2. Avaa kytkentärasian kansi ja poista lipuke “MODULE”.
!
"
TM02 0457 3503 TM02 0456 3503
91
3. Asenna laajennusyksikkö.
!
TM02 0241 0904
"
TM02 0242 0904
#
TM02 0805 0904
4. Kytke vastaavat johdot.
Johtojen kytkentäesimerkkejä on esitetty sivuilla 103 ... 106.
Kaapeleiden tekniset tiedot on esitetty jaksossa 8. Tekniset tiedot.
5.
Liitä syöttöjännite.
92
8. Tekniset tiedot
Maks. ja min. käyrien tulot
Ulkoinen potentiaalivapaa kosketin.
Kosketinkuorma: 5 V, 1 mA.
Suojavaippakaapeli.
Silmukkavastus: Maksimi 130 .
Analogisen 0-10 V viestin
tulo
Ulkoinen viesti: 0-10 V DC.
Suurin kuorma: 1 mA.
Suojavaippakaapeli.
Kaksoispumppujen ohjaus-
tulo
Suojavaippakaapeli.
Johdon poikkipinta-ala: 0,25 - 1 mm².
Kaapelin pituus: Maksimi 1 m.
Väylätulo
Grundfos väyläprotokolla,
GENIbus protokolla, RS-485.
Suojavaippakaapeli.
Johdon poikkipinta-ala: 0,25 - 1 mm².
Kaapelin pituus: Maksimi 1200 m.
93
9. Vianetsintätaulukko
Vika Syy Toimenpide
Pumppu ei reagoi
tuloviestiin MIN,
MAX tai 10 V.
Johdot on kytketty väärin
kytkentärimaan.
Kytke johdot oikein.
Pistokeliitos kytkentära-
sian ja laajennusyksikön
välillä on viallinen.
Korjaa tilanne.
Kytkentärasia tai laajen-
nusyksikkö on viallinen.
Kytkentärasian ja yksi-
kön välillä ei sisäistä
kommunikaatiota. R100
kaukosäädin ilmoittaa
“Häiriö moduulissa vies-
tintä”.
Vaihda laajennusyksikkö.
Vaihda kytkentärasia.
Ota yhteys Grundfosiin.
Pumppu ei reagoi
GENIbus-viestiin.
Johdot on kytketty väärin
kytkentärimaan.
Kytke johdot oikein.
Pistokeliitos kytkentära-
sian ja laajennusyksikön
välillä on viallinen.
Korjaa tilanne.
Kytkentärasia tai laajen-
nusyksikkö on viallinen.
Vaihda laajennusyksikkö.
Vaihda kytkentärasia.
Ota yhteys Grundfosiin.
Oikeus muutoksiin pidätetään.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Grundfos magna Installation and Operating Instruction

Kategoria
Water pumps
Tyyppi
Installation and Operating Instruction

muilla kielillä