Barbecook BRAHMA K-CART Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

www.barbecook.com 3
NL
MONTAGE-INSTRUCTIES
Lees aandachtig de instructies alvorens de barbecue te monteren. Monteer de barbecue op een vlakke en propere ondergrond.
Opgelet: Wees voorzichtig tijdens het monteren van de barbecue. Het gereedschap kan het geëmailleerde oppervlak beschadigen.
Het kan gebeuren dat er vijzen over zijn na de montage.
FR
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Lisez attentivement les instructions avant d’assembler le barbecue. Assemblez le barbecue sur une surface plane et propre.
Attention : Soyez prudent au cours de l’assemblage du barbecue. Les outils peuvent endommager la surface émaillée. Il se peut qu’il
reste des fixations à la fin de l’assemblage.
EN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Carefully read the instructions before installing the barbecue. Install the barbecue on a flat and clean base.
Note: Be careful when installing the barbecue. Tools may damage the enamelled surface. Some screws may be left over after installa-
tion.
DE
MONTAGEANWEISUNGEN
Lesen Sie sich die Anweisungen vor der Montage des Grills sorgfältig durch. Montieren Sie den Grill auf einem ebenen und sauberen
Untergrund.
Achtung: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Grill montieren. Die emaillierte Oberfläche des Grills kann durch das Werkzeug beschä-
digt werden. Er kann sein, dass nach der Montage Schrauben übrig sind.
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ


Σημείωση:

ES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar la barbacoa. Instale la barbacoa sobre una base plana y limpia.
Nota: Tenga cuidado al instalar la barbacoa. Las herramientas pueden dañar la superficie esmaltada. Pueden sobrar algunos tornillos
al terminar la instalación.
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
-

Забележка: 

ET
PAIGALDUSJUHISED
Lugege hoolikalt juhiseid enne grilli paigaldamist. Asetage grill tasasele ja puhtale aluspinnale.
Märkus: Olge grilli paigaldades ettevaatlik. Tööriistad võivad selle emailitud pinda kahjustada. Mõned kruvid võivad pärast paigal-
damist üle jääda.
FI
ASENNUSOHJEET
Lue ohjeet huolellisesti ennen grillin asentamista. Asenna grilli tasaiselle ja puhtaalle alustalle.
Huomaa: Ole varovainen, kun asennat grilliä. Työkalut voivat vaurioittaa emaloitua pintaa. Asennuksesta voi jäädä ylimääräiseksi
joitakin ruuveja.
NO
INSTRUKSER FOR MONTERING
Les instruksene nøye før montering av grillen. Monter grillen på en flat og ren base.
Merk: Utvis forsiktighet ved montering av grillen. Verktøy kan skade den emaljerte overflaten. Det kan bli skruer til overs etter monte-
ringen.
SV
INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION
Läs anvisningarna noga innan du installerar grillen. Installera grillen på ett platt och rent underlag.
Observera: Var försiktig när du installerar grillen. Verktygen kan skada den glaserade ytan. Vissa skruvar kan bli över efter installa-
tion.
MAN_BRAHMA_CART_BBC120809_A.indd 3 10/08/12 15:51
www.barbecook.com 13
felaktig användning, ändringar av pro-
dukten, demontering, slitage eller dåligt
underhåll..




efterlevs) : För att undvika rostbildning på
delar av rostfritt stål är det bäst att undvika

Miljön som du använder grillen i kan ha en
negativ inverkan på produktens hållbarhet.


simbassäng.



®
ap-

din grill. Registrer dit apparat for at kunne
bruge vores kundeservice og med henblik
på optimal behandling af henvendelser i


og tilbehør og få skønne opskrifter.

®
respekterer de perso-
-

delt eller meddelt nogen tredjepart.
Besøg os på www.barbecook.com/regis-
tration
registrer dit apparat.


®
leveres med 2 års ga-



®
udstyr er
-


bruges i overensstemmelse med disse
anvisninger.



 
dørs inderside.
 
 
Serienummeret begynder med et “C” efter-
fulgt af 15 tal.

®
udstyr er ikke egnet til

-



fabrikationsfejl; det er det indlysende resul-
-

det er normalt at udskifte disse dele.


ved normal brug.
Garantien er ikke gældende for defekter
forårsaget af forkert installation, mis-
brug, ændringer foretaget på apparatet,
demontering af apparatet, almindeligt
slid og dårlig vedligeholdelse.


-
kes ikke af garantien) :
For at undgå rustdannelse på dele af rust-
frit stål er det bedst at undgå kontakt med


udstyrets levetid negativt. Mindre hensigts-

-
mingpool.
FI


®
-laitteen.


käyttää asiakaspalvelua ja saat optimaal-
isen takuukäsittelyn. Saat ajanmukaista

lisälaitteista sekä herkullisia reseptejä.

®
kunnioittaa rekisteröimiään tie-

jaeta tai ilmoiteta kolmansille osapuolille.
Mene osoitteeseen www.barbecook.com/
registration
kielesi ja rekisteröi laitteesi.

Barbecook
®
-laitteella on kahden vuoden
-
heitä. Tämä takuu on voimassa ostopäi-
-
tetta käytetään näiden ohjeiden mukaisesti.
-

 -

 
 

numeroa.
Tämä Barbecook
®
-grilli ei sovellu kaupalli-

-


eikä niitä missään tapauksessa pidetä
valmistusvirheinä; ne ovat käytön looginen
seuraus. Samoin polttimissa jne. saattaa
-
maalia vaihtaa nämä osat.
Tämä takuu rajoittuu sellaisten osien kor-

normaalissa käytössä.
Tämä takuu ei koske vikoja, jotka johtu-
vat epäasianmukaisesta asennuksesta,
väärinkäytöstä, laitteen muuttamisesta,
laitteen purkamisesta, kulumisesta tai
kehnosta huollosta.



(Seuraavien ohjeiden noudattama jättämi-
nen aiheuttaa takuun raukeamisen) :
-
tettuihin osiin ei pääsisi muodostamaan

suolan ja raudan kanssa on vältettävä.

vaikuttaa haitallisesti laitteesi käyttöikään.
Vähemmän suotuisia sijainteja ovat rannik-
koseudut sekä rautateiden ja uima-altaiden
läheisyys.



®





-

kapcsolatban !

®




Látogasson el a www.barbecook.com/
registration
-


A Barbecook
®
-

-





helyen található:
 -

 
 
MAN_BRAHMA_CART_BBC120809_A.indd 13 10/08/12 15:51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Barbecook BRAHMA K-CART Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös