Barbecook Brahma K Induction Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
www.barbecook.com 3
NL
MONTAGE-INSTRUCTIES
Lees aandachtig de instructies alvorens de barbecue te monteren. Monteer de barbecue op een vlakke en propere ondergrond.
Opgelet: Wees voorzichtig tijdens het monteren van de barbecue. Het gereedschap kan het geëmailleerde oppervlak beschadigen.
Het kan gebeuren dat er vijzen over zijn na de montage.
FR
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Lisez attentivement les instructions avant d’assembler le barbecue. Assemblez le barbecue sur une surface plane et propre.
Attention : Soyez prudent au cours de l’assemblage du barbecue. Les outils peuvent endommager la surface émaillée. Il se peut qu’il
reste des fixations à la fin de l’assemblage.
EN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Carefully read the instructions before installing the barbecue. Install the barbecue on a flat and clean base.
Note: Be careful when installing the barbecue. Tools may damage the enamelled surface. Some screws may be left over after installa-
tion.
DE
MONTAGEANWEISUNGEN
Lesen Sie sich die Anweisungen vor der Montage des Grills sorgfältig durch. Montieren Sie den Grill auf einem ebenen und sauberen
Untergrund.
Achtung: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Grill montieren. Die emaillierte Oberfläche des Grills kann durch das Werkzeug beschä-
digt werden. Er kann sein, dass nach der Montage Schrauben übrig sind.
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση του μπάρμπεκιου. Εγκαταστήστε το μπάρμπεκιου σε επίπεδη
και καθαρή βάση.
Σημείωση: Να είστε προσεχτικοί κατά την εγκατάσταση του μπάρμπεκιου. Τα εργαλεία ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά
στην εμαγιέ επιφάνεια. Ενδέχεται να περισσέψουν κάποιες βίδες μετά την εγκατάσταση.
ES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar la barbacoa. Instale la barbacoa sobre una base plana y limpia.
Nota: Tenga cuidado al instalar la barbacoa. Las herramientas pueden dañar la superficie esmaltada. Pueden sobrar algunos tornillos
al terminar la instalación.
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
Внимателно прочетете инструкциите, преди да инсталирате барбекюто. Инсталирайте барбекюто на равна и чиста по-
върхност.
Забележка: Внимавайте, когато инсталирате барбекюто. Инструментите могат да повредят емайлираната повърхност.
Някои винтове могат да останат след инсталирането.
ET
PAIGALDUSJUHISED
Lugege hoolikalt juhiseid enne grilli paigaldamist. Asetage grill tasasele ja puhtale aluspinnale.
Märkus: Olge grilli paigaldades ettevaatlik. Tööriistad võivad selle emailitud pinda kahjustada. Mõned kruvid võivad pärast paigal-
damist üle jääda.
FI
ASENNUSOHJEET
Lue ohjeet huolellisesti ennen grillin asentamista. Asenna grilli tasaiselle ja puhtaalle alustalle.
Huomaa: Ole varovainen, kun asennat grilliä. Työkalut voivat vaurioittaa emaloitua pintaa. Asennuksesta voi jäädä ylimääräiseksi
joitakin ruuveja.
NO
INSTRUKSER FOR MONTERING
Les instruksene nøye før montering av grillen. Monter grillen på en flat og ren base.
Merk: Utvis forsiktighet ved montering av grillen. Verktøy kan skade den emaljerte overflaten. Det kan bli skruer til overs etter monte-
ringen.
SV
INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION
Läs anvisningarna noga innan du installerar grillen. Installera grillen på ett platt och rent underlag.
Observera: Var försiktig när du installerar grillen. Verktygen kan skada den glaserade ytan. Vissa skruvar kan bli över efter installa-
tion.
MAN_BRAHMA_K_INDUCTION_BBC130507_A.indd 3 7/05/13 13:58
48 www.barbecook.com
FI
OPAS KOKOAMISEEN, KÄYTTÖÖN JA KUN-
NOSSAPITOON
Onnittelemme Barbecook® grillin osta-
misen johdosta.
Lue tämä käsikirja ennen kuin käytät
grilliä!
Valmistajan ohjeiden laiminlyömisestä
voi olla seurauksena laitteen vioit-
tuminen. Käyttäjä on vastuussa grillinsä
oikeasta kokoamisesta, asennuksesta
ja käytöstä.
TURVALLISUUSOHJEET
Noudata aina sähkölaitetta
käytettäessä perusturvallisuusohjeita.
Säilytä aina ohjekirja huolellisesti
myöhempää käyttöä varten.
Älä upota laitetta veteen tai muihin
nesteisiin.
Älä liitä laitetta samaan pistorasiaan
muiden laitteiden kanssa. Liitä laite
sopivaan pistorasiaan.
Tarkasta liitäntäjohdon viat aika
ajoin. Älä käytä laitetta koskaan,
jos johto on vioittunut. Jos virtajoh-
dossa ilmenee vikoja, anna ammat-
titaitoisen sähköteknikon vaihtaa se.
Älä siirrä induktiolevyä paistamisen
aikana tai jos sen päällä on kuumia
keittoastioita. Älä siirrä laitetta ko-
skaan vetämällä virtajohdosta.
Älä käytä laitetta koskaan, jos se ei
toimi oikein, se on vioittunut tai jos
se on pudotettu.
Älä jätä laitetta vartioimatta käytön
aikana. Pidä lapset ja muut helposti
loukkaantuvat henkilöt etäällä lait-
teesta: Teräspinta voi kuumentua.
Vain pätevät ammattihenkilöt saavat
suorittaa laitteen korjauksen ja huol-
lon ja heidän on käytettävä alku-
peräisiä vaihto-osia ja lisävarusteita.
Älä kosketa keraamisen kentän
kuumaan pintaan. Huom.: indukti-
olevy itse ei kuumene ruoanvalmis-
tuksen aikana, mutta keittoastioiden
lämpötila siirtyy kuumalevylle!
Älä aseta mitään (tyhjiä) metal-
lisia keittiötyökaluja, keittoastioita
tai kattilan kansia, veitsiä tai muita
metalliesineitä kuumalevyn päälle.
Ne voivat kuumentua, kun laite on
kytketty päälle.
Älä kuumenna avaamattomia säi-
lykepurkkeja induktiokuumalevyllä.
Kuumennettu purkki voi räjähtää;
poista siksi kansi kaikissa tilanteissa
aina etukäteen.
Älä koskaan käsittele laitetta tai
kaapelia märin käsin.
Älä koskaan siirrä laitetta vetämällä
kaapelista.
Älä upota laitetta veteen tai muuhun
nesteeseen. Älä laita laitetta astian-
pesukoneeseen.
Laitetta ei ole suunniteltu liitettäväk-
si ajastimeen tai kaukosäätimeen.
Jos kypsennystaso rikkoutuu,
kytke laite irti laite sähköiskun vält-
tämiseksi.
Kypsennystaso on tehty kuumuutta
kestävästä keraamisesta materi-
aalista. Jos laite vaurioituu vain
hieman, irrota pistoke pistorasiasta
ja ota yhteys asiakaspalveluumme.
Ylikuumenemisen välttämiseksi älä
aseta alumiinifoliota tai metallilevyjä
laitteen päälle.
Älä aseta mitään työkaluja ilmas-
tointiaukkoihin. VAROITUS! Tämä
saattaa aiheuttaa sähköiskuja.
Jos käytät jatkojohtoa, sen on
oltava ulkokäyttöön tarkoitettu ja
jännitteen 10 A / 230 V.
Käytä mahdollisimman lyhyttä jatko-
johtoa. Älä liitä kahta tai useampaa
jatkojohtoa toisiinsa.
Tarkista aina, että pistorasia syöttää
oikeaa jännitettä (230 V). Pistora-
sian on sovelluttava laitteille, joiden
nimellisteho on 3400 W.
Tämä laite on teknisten standardien
ja sähkölaitteita koskevien turval-
lisuusmääräysten mukainen.
ASENNUS
Tämä grilli on tarkoitettu ulkokäyt-
töön ja vain kuivalla säällä.
Sähkölaite on säilytettävä sisällä
silloin, kun sitä ei käytetä.
Minimi etäisyys muihin herkästi
syttyviin materiaaleihin : 76 cm (30”)
kauimmaksi työntyvästä reunasta
grillin sivulla ja takana.
Induktiolevy on asennettava kaik-
kien alueellisten määräysten mukai-
sesti.
Aseta laite aina tukevalle ja vaakas-
uoralle pinnalle.
Älä aseta koskaan laitetta herkästi
syttyvälle pinnalle (esim. Pöytäliina,
matto jne).
Aseta grilli aina hyvin tuuletettuun
tilaan. Älä tuki laitteen tuuletusauk-
koja. Pidä 10 cm minimietäisyys
seiniin tai muihin kohteisiin.
Älä aseta sellaisten laitteiden tai
esineiden viereen, jotka reagoivat
herkästi magneettikenttiin (esim.
radio, tv jne.).
Älä aseta lähelle avotulta, lämmit-
timiä tai muita lämpölähteitä.
Varmista että liitäntäjohto ei ole
vioittunut tai puristunut laitteen
väliin. Varmista että liitäntäjohto ei
pääse kosketuksiin terävien reuno-
jen ja/tai kuumien pintojen kanssa.
Tämä laite on tarkoitettu vain
ulkokäyttöön kuivalla säällä. Säilytä
sähkölaitetta aina sisätiloissa, kun
sitä ei käytetä.
Liitä laite maadoitettuun pistora-
siaan.
Varmista, että kaapeli on kelattu
auki kokonaan.
PERUSINDUKTIOLEVY
Malli: S2-A (CE/EMC)
Lämpötila-alue: 60 – 240 °C
Virrankulutus: 3400 W
Virransyöttö: 220 – 240 V ~ 50 Hz
Ajastin: 0 – 180 minuuttia
Melutaso < 70 dB(A)
Induktiolevyissä sähköjännite kohdis-
tuu johtokelaan keraamisen lasipinnan
alapuolelle. Se saa aikaan magneet-
tikenttiä, jotka kuumentavat suoraan
keittoastian pohjan fyysisen kosketuks-
en kautta. Se tarkoittaa ajan ja ener-
gian säästöä, koska tavanomaisista
kuumalevyistä poikkeavasti, keittoastia
kuumenee eikä kuumennuselementti
eikä keraamilasin pinta.
YLEISKÄYTTÖ
Liitä pistoke sopivaan pistorasiaan.
Liitä asianmukaiseen pistorasiaan.
On/Off-kytkimen valo syttyy.
Lämpötila näkyy näytöllä. Jos ky-
psennystason lämpötila on alle
50 °C, näytöllä näkyy “-L-”. Jos
lämpötila on yli 50 °C, näytöllä
näkyy “-H-”. Kun merkkiääni kuuluu,
laite on valmiustilassa (heti käyt-
tövalmis).
Aseta soveltuva astia (terästä,
valurautaa tai emaloitua valurau-
taa, tasapohjainen ja läpimitaltaan
12–16 cm) levyn keskelle.
Kytke laite päälle painamalla ON/
STANDBY (päällä/valmiustila)
-kytkintä. Led-näyttö sammuu ja
POWER (virta) ja TEMP (lämpötila)
-valot alkavat vilkkua. Kun merk-
kiääni kuuluu, laite on valmis ja
kypsennystoiminto voidaan valita.
VAROITUS:
o Jos mitään ei tapahdu 30 sekun-
nin kuluessa siitä, kun ON/
STANDBY-painiketta painettiin,
ON/STANDBY-valo sammuu ja
merkkiääni kuuluu. Laite palaa
MAN_BRAHMA_K_INDUCTION_BBC130507_A.indd 48 7/05/13 13:58
www.barbecook.com 49www.barbecook.com 49
automaattisesti valmiustilaan.
Käynnistä laite uudelleen paina-
malla ON/STANDBY-painiketta
tai muuta painiketta.
Laitetta voidaan käyttää kahdella eri
tavalla:
o POWER (Teho)
Painamalla kerran POWER-
painiketta valitaan esiasetettu
teho “5” ja kytketään laite päälle.
+/- -painikkeilla virtaa voidaan
vaihtaa välillä 1–10.
o TEMP (Lämpötila):
Painamalla kerran TEMP-paini-
ketta valitaan esiasetettu lämpö-
tila 120 °C ja kytketään laite
päälle. +/- -painikkeilla voidaan
asettaa 60 – 240 °C lämpötila
20 °C:n välein.
Kellotoiminto
Käyttötilan valinnan jälkeen (POW-
ER tai TEMP) paina kerran TIMER
(Ajastin) -painiketta. Näytöllä näkyy
numero 0. +/- -painikkeilla kypsen-
nysaika voidaan valita 5 minuutin
väleillä (enintään 180 minuuttia).
Kun asetettu aika on kulunut,
kuuluu äänimerkki, ja laite menee
valmiustilaan.
o Ajastintoiminnolla valittua aikaa
voidaan muuttaa milloin tahansa
+/- -painikkeilla, ilman lämpötilan
tai tehon asetusten muuttamista.
Lämpötila- tai tehoasetusta void-
aan muuttaa siten, että ajastin-
toimintoa ei muuteta.
VAROITUS:
o Jos aikaa ei ole asetettu TIMER-
painikkeella, laite on päällä
automaattisesti 120 minuuttia.
Kytke laite pois päältä ON/OFF-
kytkimellä.
Irrota pistoke pistorasiasta.
VAROITUS
Älä koskaan aseta tyhjää astiaa
tai pannua levylle. Laitteessa on
automaattinen ylikuumenemissuoja,
joka kytkee laitteen pois päältä sen
ylikuumentuessa.
KÄYTTÖPANEELI
POWER
TEMP.
TIMER
POWER TEMP. TIMER
ON/STANDBY
8
7
5
6
4
3 2
1
1. On/Off-kytkin
2. TIMER-painike: asettaa ajastimen/kypsennyksen ajan
3. TEMP-painike: asettaa lämpötilan (60–240 °C)
4. POWER-painike: asettaa tehon (1–10)
5. Valintapainike (-), pienentää tehoa, lämpötilaa tai kypsennysaikaa
6. Valintapainike (-), nostaa tehoa, lämpötilaa tai kypsennysaikaa
7. Led-valot osoittavat asetetun tehon, lämpötilan tai kypsennysajan
8. Led-näyttö
MAN_BRAHMA_K_INDUCTION_BBC130507_A.indd 49 7/05/13 13:58
50 www.barbecook.com
VIHJEITÄ GRILLIN KÄYTTÖÖN
Jotta laitteen meno valmiustilaan yli-
kuumenemisen vuoksi estetään, su-
osittelemme lämpötilan asettamista
180 °C:hen TEMP-toiminnolla.
Voit käyttää tasapohjaisia astioita ja
pannuja, joiden läpimitta on
16–26 cm. Astian tai pannun on
oltava terästä, emaloitua valurau-
taa tai magneettista ruostumatonta
terästä. Jos astia on alumiinia,
kuparia, lasia, keramiikkaa tai ei-
magneettista ruostumatonta terästä,
levy ei lämpene.
Voit helposti testata tämän kokeilemal-
la, tarttuuko magneetti astiaan. Jos se
tarttuu, voit käyttää astiaa.
PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO
Ennen puhdistusta irrota pistoke
pistorasiasta ja odota, kunnes laite on
jäähtynyt.
Käytä hankaamatonta, syövyt-
tämätöntä puhdistusainetta ja
kosteaa liinaa. Varmista, että vettä
ei pääse laitteeseen.
Älä upota laitetta veteen tai muuhun
nesteeseen.
Älä käytä puhdistustuotteita, jotka
sisältävät bentseeniä, sillä se voi
vaurioittaa kotelon muoviosia.
Älä käytä herkästi syttyviä tai emäk-
sisiä materiaaleja laitteen lähellä.
Se voi lyhentää laitteen käyttöikää.
Älä käytä astioita, joiden pohja
saattaa naarmuttaa kypsennyspin-
taa. Vaikka se ei vaikuta laitteen
toimintaan, se vaurioittaa laitteen
pintaa.
Poista lika tuuletinaukoista pölyn-
imurilla.
Puhdista ruostumaton teräspinta
Barbecook® All Cleaner -puhdistu-
saineella.
Varmista, että laite on puhdistettu
kunnolla, ja aseta se sitten säi-
lytettäväksi kuivaan paikkaan.
Puhdista induktiolevy haalistumisen
tai kärventymisjälkien estämiseksi.
KÄYTÖN JÄLKEEN
Kytke laite pois päältä painamalla ON/
OFF-kytkintä. Kun astia otetaan levyltä,
laite menee valmiustilaan. Minuutin
kuluttua se kytkeytyy pois päältä.
SÄILYTYS
Voidaksesi saada pitkäaikaisen
nautinnon grillistäsi: säilytä sähkölaite
aina sisällä, kun sitä ei käytetä. Peitä
barbecook® suojakannella, jos se on
säilytettävä ulkona.
Erityiset varotoimet ruostumattomasta
teräksestä valmistetuille osille
(näiden ohjeiden noudattamatta jät-
täminen kumoaa takuun)
Kun puhdistetaan ruostumattomasta
teräksestä valmistettuja tai kromattuja
osia, on parasta välttää syövyttäviä,
hankaavia tai metallisia puhdistustuot-
teita. Käytä syövyttämättömiä puh-
distusaineita ja anna niiden vaikuttaa
kunnolla. Käytä aina pehmeää sientä
tai liinaa. Huuhtele perusteellisesti ja
kuivaa hyvin ennen kuin asetat laitteen
säilytykseen.
Vältä kontaktia kloorin, suola tai raudan
kanssa, jotta vältetään ruostumatto-
masta teräksestä valmistettujen osien
ruostuminen. Laitteen käyttöympäristö
voi lyhentää sen käyttöikää. Huonosti
soveltuvia paikkoja ovat rannikot, ju-
naradan ja uima-altaiden lähistöt.
TAKUU
Barbecook®-laitteella on kahden vuo-
den takuu, joka koskee kaikkia valm-
istusvirheitä. Tämä takuu on voimassa
ostopäivämäärästä lähtien sillä ehdolla,
että laitetta käytetään näiden ohjeiden
mukaisesti.
Jotta takuuta voidaan soveltaa, on to-
imitettava kuitti ja sarjanumero, joka on:
tyyppikilvessä induktiolaitteen
pohjassa,
käyttöohjeessa,
pakkauksessa.
Numero alkaa E-kirjaimella, ja siinä on
15 numeroa.
Tämä Barbecook®-grilli ei sovellu
kaupalliseen käyttöön. Sellaisten osien
kuluminen, ruostuminen, väänty-
minen ja värin haalistuminen, jotka
altistuvat suoraan tulelle tai korkealle
kuumuudelle, on normaalia, eikä niitä
missään tapauksessa pidetä valmis-
tusvirheinä; ne ovat käytön looginen
seuraus. Samoin polttimissa jne. saat-
taa näkyä ruostetta ajan kuluessa, ja
on normaalia vaihtaa nämä osat.
Tämä takuu rajoittuu sellaisten osien
korjaukseen tai vaihtoon, joihin tulee
vaurioita normaalissa käytössä.
Tämä takuu ei koske vikoja, jotka
johtuvat epäasianmukaisesta asen-
nuksesta, väärinkäytöstä, laitteen
muuttamisesta, laitteen purkamis-
esta, kulumisesta tai kehnosta huol-
losta.
VIANETSINTÄ
Näytöllä näkyy = “---” + äänimerkki
Laite on tunnistanut sopimattoman
astian.
o Aseta laitteeseen soveltuva astia
15 sekunnin kuluessa ja jatka.
o Jos sopivaa astiaa ei tunnisteta
15 sekunnin kuluessa, laite
menee automaattisesti valmius-
tilaan. Kytke laite pois päältä ja
aloita alusta.
Olet siirtänyt astian levyltä käytön
aikana.
o Aseta astia takaisin levylle
15 sekunnin kuluessa, ja laite
jatkaa valitulla ohjelmalla.
o Jos astiaa ei aseteta takaisin
levylle 15 sekunnin kuluessa,
laite menee automaattisesti
valmiustilaan. Kytke laite pois
päältä ja aloita alusta.
Virhekoodien tiedot:
E01: Alijännite (<160 V)
Varmista, että laite on liitetty ainoan
laitteena virtapiiriin, jonka jännite on
riittävä.
E02: Ylijännite (> 270 V)
Laite käyttää liikaa virtaa virtapiiristä.
Varmista, että laite on ainoa virtapiiriin
liitetty laite. Laite on liitettävä paikallis-
ten määräysten mukaisesti.
E03: IGBT-virheviesti
Ota yhteys Barbecookin asiakaspalve-
luun. Valtuutetun korjaajan on korjat-
tava laite.
E05: Ylikuumenemissuoja POWER-
tilassa.
Tämä virheviesti tarkoittaa, että laite
on mennyt ylikuumenemissuoja-tilaan.
Ota astiat pois laitteesta ja odota,
kunnes laite on jäähtynyt. Irrota pistoke
pistorasiasta ja odota 10 minuuttia
ennen kuin käynnistät laitteen uudel-
MAN_BRAHMA_K_INDUCTION_BBC130507_A.indd 50 7/05/13 13:58
www.barbecook.com 51www.barbecook.com 51
leen. Varmista, että astia on asetettu
jälleen levylle ennen jatkamista. Suosit-
telemme, että TEMP-tilassa valitaan
180 °C ylikuumenemisen estämiseksi.
E06: Lämpötila-anturi vaurioitunut
Lämpötila-anturi keraamisen levyn
takana on vaurioitunut. Ota yhteys
Barbecookin asiakaspalveluun ja kysy
neuvoa.
E07: Ylikuumenemissuoja TEMP-
tilassa.
Tämä virheviesti tarkoittaa, että laite on
mennyt ylikuumenemissuoja-tilaan. Ota
astiat pois laitteesta ja odota, kunnes
laite on jäähtynyt. Irrota pistoke pistora-
siasta ja odota 10 minuuttia ennen kuin
käynnistät laitteen uudelleen. Varmista,
että astia on asetettu jälleen levylle
ennen jatkamista. Suosittelemme, että
TEMP-tilassa valitaan 180 °C yliku-
umenemisen estämiseksi.
E08: Lämpötila-anturi vaurioitunut
Ota yhteys Barbecookin asiakaspalve-
luun. Valtuutetun korjaajan on korjat-
tava laite.
Rekisteröi laitteesi
Kiitos, että ostit Barbecook®-laitteen.
Toivomme, että tämä grilli tuottaa
sinulle paljon iloa. Rekisteröi laitteesi,
jotta voit käyttää asiakaspalvelua ja
saat optimaalisen takuukäsittelyn.
Saat ajanmukaista tietoa uutuuksista,
uusista tuotteista ja lisälaitteista sekä
herkullisia reseptejä.
Barbecook® kunnioittaa rekis-
teröimiään tietoja. Barbecook lupaa,
ettei tietojasi myydä, jaeta tai ilmoiteta
kolmansille osapuolille.
Mene osoitteeseen www.barbecook.
com/registration jo tänään, valitse
maasi ja kielesi ja rekisteröi laitteesi.
Tämä symboli tarkoittaa, että tuotetta ei
voida hävittää kotitalousjätteen seassa.
MAN_BRAHMA_K_INDUCTION_BBC130507_A.indd 51 7/05/13 13:58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Barbecook Brahma K Induction Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas