Panasonic SC-HTB690EG Omistajan opas

Kategoria
Bluetooth music receivers
Tyyppi
Omistajan opas
2015/03/18
EG
SQT0926
Modell Nr./Modèle n°/Model No./Modelo N./Model Nr./
Modell nr./Model nr./Malli nro/Nr Modelu/Model č.
SC-HTB690
Bedienungsanleitung
Heimkino-Audiosystem
Mode d’emploi
Système home cinéma
Istruzioni per l’uso
Sistema audio Home Theater
Instrucciones de funcionamiento
Sistema de Cine en Casa
Gebruiksaanwijzing
Audiosysteem Home Theater
Bruksanvisning
Audiosystem för Hemmabio
Betjeningsvejledning
Lydsystem til hjemmebiograf
Käyttöohjeet
Kotiteatterin
äänentoistojärjestelmä
Instrukcja obsługi
Zestaw audio do kina
domowego
Návod k obsluze
Sestava pro domácí kino
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 1 ページ 2015年2月3日 火曜日 午前8時58分
2
SQT0926
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und
bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Konformitätserklärung
Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden
Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer R&TTE-konformen Geräte von unserem DoC-Server herunterladen:
http://www.doc.panasonic.de
Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Das Produkt ist für den allgemeinen Bedarf vorgesehen. (Kategorie 3)
Bezüglich der Montageanleitungen
Die Installation muss durch einen Fachmann erfolgen. (> 13 bis 18)
Lesen Sie vor Beginn der Installation diese Anleitung sowie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, um
sicherzustellen, dass sie den Vorschriften entspricht.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden sie zur Wartung benötigen, oder wenn Sie dieses
System umsetzen möchten.)
Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
Seitenverweise werden dargestellt als “> ±±”.
Beschriftungen am Gerät oder der Fernbedienung sind in dieser Bedienungsanleitung mit [±±] gekennzeichnet.
Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden.
Die Arbeitsgänge in dieser Anleitung werden hauptsächlich für die Fernbedienung beschrieben, jedoch können Sie sie
auch am aktiven Subwoofer ausführen, wenn die Bedienelemente die gleichen sind.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den
Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische
Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden
dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung,
Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den
zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie
dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen
auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an
Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung
dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet
sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen
Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
(2)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 2 ページ 2015年2月3日 火曜日 午前8時58分
Vorsichtsmaßnahmen
DEUTSCH
SQT0926
3
Vorsichtsmaßnahmen
Gerät
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem
Schlag und Beschädigung:
j Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch
Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
j Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße,
wie Vasen, auf dieses Gerät.
j Ausschliesslich das empfohlene Zubehör verwenden.
j Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
j Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden
Sie sich zur Wartung an qualifiziertes
Kundendienstpersonal.
Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät
sicher an der Wand gemäß den
Installationsanleitungen, befestigt werden.
Netzkabel
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem
Schlag und Beschädigung:
j Gewährleisten Sie, dass die Spannung der
Stromversorgung dem auf diesem Gerät
angegebenen Wert entspricht.
j Fügen Sie den Netzstecker vollständig in die
Steckdose ein.
j Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken Sie sie nicht
und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
j
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
j Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an
seinem Korpus an.
j Verwenden Sie keinen Netzstecker und keine
Steckdose, die beschädigt sind.
Der Netzstecker ist das trennende Gerät.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker
sofort aus der Wandsteckdose gezogen werden kann.
Knopfzelle (Lithium-Batterie)
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr! Nicht
aufladen, zerlegen, auf mehr als 60 xC erhitzen oder in
ein Feuer werfen.
Die Knopfzelle stets außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern aufbewahren. Die Knopfzelle auf keinen
Fall in den Mund nehmen. Falls sie verschluckt wird,
unverzüglich ärztliche Behandlung aufsuchen.
Kleines Objekt
Bewahren Sie Schrauben außerhalb der Reichweite
von Kindern auf, um ein Verschluckens zu verhindern.
Bewahren Sie Knopfbatterien sicher vor Kindern auf,
um die Gefahr des Verschluckens zu vermeiden.
Nehmen Sie Knopfbatterien niemals in den Mund.
Verständigen Sie bei Verschlucken umgehend den Arzt.
Gerät
Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B.
brennende Kerzen, auf das Gerät.
Dieses Gerät kann beim Betrieb
Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch die
Benutzung von Mobiltelefonen verursacht werden.
Sollte eine solche Srung festgestellt werden, sollte
das Handy in größerer Entfernung zu diesem Gerät
betrieben werden.
Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit
gemässigtem Klima bestimmt.
Produktidentifikationszeichen befindet sich auf der
Geräteunterseite.
Aufstellung
Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene Oberfläche.
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem
Schlag und Beschädigung:
j Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht
in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem
sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute
Belüftung des Gerätes sicher.
j Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des
Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder
Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen, Tischdecken und
Vorhänge.
j Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten
Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker
Feuchtigkeit und übermäßigen Erschütterungen aus.
Knopfzelle (Lithium-Batterie)
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie.
Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller
empfohlenen Typ.
Mit richtiger Ausrichtung der Pole einlegen.
Der Missbrauch der Batterien kann zu einem Auslaufen
von Elektrolyt und einem Brand führen.
j Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die
Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen.
Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.
j Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen.
j Lassen Sie die Batterie(n) nie längere Zeit in einem
Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern zurück,
das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die
lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige
Vorgehensweise zur Entsorgung.
WARNUNG ACHTUNG
(3)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 3 ページ 2015年2月3日 火曜日 午前8時58分
4
SQT0926
Inhaltsverzeichnis
Vorsichtsmaßnahmen .......................................................................................3
Vor dem Gebrauch
Mitgelieferte Artikel ...........................................................................................5
Dieses System (SC-HTB690) ..............................................................................................5
Zubehör ...............................................................................................................................5
Anordnung der Bedienelemente ......................................................................6
Dieses System (Vorderseite) ...............................................................................................6
Dieses System (Rückseite) .................................................................................................7
Fernbedienung ....................................................................................................................8
Inbetriebnahme
Schritt 1 Anschlüsse .........................................................................................9
Anschluss an den Fernseher ...............................................................................................9
Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät ................................................................10
Verwenden des IR-Blaster .................................................................................................11
Netzkabelanschluss ...........................................................................................................12
Schritt 2 Aufstellung........................................................................................13
Sicherheitsmaßnahmen .....................................................................................................13
Aktiver Subwoofer .............................................................................................................13
Drahtlos-Schnittstelle .........................................................................................................13
Auswahl der Anordnung ....................................................................................................14
Beim Aufstellen des Hauptgeräts in einem Regal oder auf einem Tisch ...........................15
Bei der Anbringung des Hauptgeräts an einer Wand ........................................................16
Schritt 3 Drahtlose Anschlüsse......................................................................19
Drahtlosverbindung aktiver Subwoofer ..............................................................................19
Bluetooth
®
-Verbindung ......................................................................................................19
Fernbedienungscode .....................................................................................20
Vorgänge
Verwendung dieses Systems ........................................................................21
3D-Ton .............................................................................................................22
Sound-Menü ....................................................................................................22
Audio-Format .....................................................................................................................23
Setup-Menü .....................................................................................................24
Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”) ...............................................................25
Referenz
Fehlerbeseitigung ...........................................................................................26
Über Bluetooth
®
..............................................................................................31
Pflege des Geräts ...........................................................................................31
Lizenzen ...........................................................................................................31
Technische Daten ............................................................................................32
(4)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 4 ページ 2015年2月3日 火曜日 午前8時58分
Inbetriebnahme
Vorgänge
Referenz
Vor dem Gebrauch
Vorsichtsmaßnahmen
SQT0926
5
Vor dem Gebr auch
Mitgelieferte Artikel
Kontrollieren Sie vor der Nutzung dieses Systems die mitgelieferten Zubehörteile.
Stand der Produktnummern: Januar 2015. Änderungen sind vorbehalten.
Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich zur Nutzung mit diesem System vorgesehen.
Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten. Verwenden Sie auch keine Kabel von anderen Geräten mit diesem System.
Dieses System (SC-HTB690)
1
Hauptgerät (Lautsprecher)
(SU-HTB690)
1 Aktiver Subwoofer
(SB-HWA690)
Zubehör
1 Fernbedienung
(mit Batterie)
(N2QAYC000098)
1 IR-Blaster 2 Wandhalterungen
1 Netzkabel für das
Hauptgerät
1 Netzkabel für den
aktiven Subwoofer
2 Schrauben
(5)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 5 ページ 2015年2月3日 火曜日 午前8時58分
6
SQT0926
Anordnung der Bedienelemente
1 [ ] NFC-Touch-Bereich (> 20)
2 [Í/I] Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I)
Berühren Sie, um das Gerät aus dem Standby-
Modus einzuschalten oder umgekehrt. Auch im
Standby-Modus verbraucht das Gerät etwas
Strom.
3[VOLj][VOLi] Passen Sie die Lautstärke
dieses Systems an (> 21)
4 [INPUT] Wählen Sie die Eingangsquelle
(> 21)
5 [ -PAIRING]
hlen Sie das Bluetooth
®
-Gerät als Quelle
(> 21)
Bluetooth
®
-Verbindung (> 19)
Abtrennen eines Bluetooth
®
-Geräts (> 19)
6 Fernbedienungs-Signalsensor für Tisch-
Layout (> 8)
7 Fernbedienungs-Signalsensor für
Wandbefestigung (> 8)
8 Display
9 WIRELESS LINK-Anzeige (> 19)
§
Diese Schalter funktionieren durch bloßes Berühren
der Markierungen. Beim Berühren des Schalters wird
ein Signalton ausgegeben.
Die Signaltoneinstellung kann geändert werden.
(> 24)
Dieses System (Vorderseite)
8
9
7
1
6
3 42 5
Hauptgerät
Aktiver Subwoofer
(6)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 6 ページ 2015年2月3日 火曜日 午前8時58分
Vor dem Gebrauch
SQT0926
7
1 HDMI AV OUT (TV (ARC)) Anschluss (ARC-
kompatibel) (> 9, 10)
2 HDMI AV IN (BD/DVD)-Buchse (> 10)
3 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Anschluss
(TV) (> 10)
4 Ir SYSTEM-Buchse (> 11)
5 AC IN-Buchse (> 12)
6[Í/I] Aktiver Subwoofer Ein/Aus (> 19)
§1 USB-Anschluss (nur für Gebrauch durch
Service)
§2 Die I/D SET-Taste wird nur verwendet, wenn
das Hauptgerät nicht mit dem aktiven
Subwoofer gekoppelt ist. (> 30)
Dieses System (Rückseite)
3
4
1
2
5
5
6
1
2
Hauptgerät
Aktiver Subwoofer
(7)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 7 ページ 2015年2月3日 火曜日 午前8時58分
8
SQT0926
1[Í] Schalten Sie das Hauptgerät ein oder
aus (> 21)
2 [INPUT] Wählen Sie die Eingabequelle
(> 21)
3 [SETUP] Wählen Sie das Setup-Menü aus.
(> 24)
4 [SOUND] Wählen Sie das Sound-Menü
aus. (> 22)
5 [ -PAIRING]
hlen Sie das Bluetooth
®
-Gerät als Quelle
(> 21)
Bluetooth
®
-Verbindung (> 19)
Abtrennen eines Bluetooth
®
-Geräts (> 19)
6[j VOL i] Passen Sie die Lautstärke
dieses Systems an (> 21)
7 [MUTE] Stummschalten des Tons (> 21)
8[4][OK][3] Wählen Sie aus und bestätigen
Sie die Option
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie die Isolierfolie A.
Entsorgen Sie die Isolierfolie sachgerecht, wenn Sie
sie entfernt haben.
Austauschen einer Knopfbatterie
Batterietyp: CR2025 (Lithium-Batterie)
Setzen Sie die Knopfbatterie mit der (i)-Markierung
nach oben zeigend ein.
Zum Fernbedienungs-Signalsensor
Der Signalsensor der Fernbedienung befindet sich
am Hauptgerät.
Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb des
richtigen Betriebsbereichs.
Entfernung: Innerhalb von ca. 7 m direkt auf die
Vorderseite
Winkel: Ca. 30
o
von links und rechts
Layout bei Anordnung auf Tisch
Layout bei Wandmontage
B Fernbedienungs-Signalsensor für Tisch-
Layout
C Fernbedienungs-Signalsensor für
Wandbefestigung
Fernbedienung
SOUND
1
5
6
7
8
2
INPUT
SETUP
OK
3
4
(8)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 8 ページ 2015年2月3日 火曜日 午前8時58分
Inbetriebnahme
Vor dem Gebrauch
SQT0926
9
Inbetriebnah me
Schritt 1 Anschlüsse
Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus,
und lesen Sie die betreffenden
Bedienungsanleitungen durch.
Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle
anderen Anschlüsse hergestellt sind.
1 Prüfen Sie, ob der HDMI-
Anschluss des Fernsehers mit
“HDMI (ARC)” markiert ist.
2 Stellen Sie den Anschluss her.
A HDMI-Kabel
HDMI (Hochauflösende
Multimedia-Schnittstelle)
Der HDMI-Anschluss unterstützt VIERA Link “HDAVI
Control” (> 25), wenn er mit einem kompatiblen
Panasonic Fernseher verwendet wird.
Verwenden Sie die ARC-kompatiblen High Speed
HDMI-Kabel. Nicht-HDMI-konforme Kabel können
nicht verwendet werden.
Wir empfehlen, ein HDMI-Kabel von Panasonic zu
verwenden.
HDMI-Standby-Signal
Auch wenn sich das Hauptgerät im Standby-Modus
befindet, wird das Audio- und/oder Videosignal von dem
an den HDMI AV IN-Anschluss angeschlossenen Gerät
an den Fernseher gesendet, der mit dem HDMI AV
OUT-Anschluss verbunden ist (der Sound wird nicht
von diesem System ausgegeben).
3D-Kompatibilität
Kompatibel mit FULL HD 3D TV und Blu-ray Disc
Playern.
Das Hauptgerät kann das 3D-Videosignal von einem
3D-kompatiblen Blu-ray Disc Player an einen Full HD
3D-Fernseher übertragen.
4K/60p-Kompatibilität
Kompatibel zu 4K Ultra HD TV und Blu-ray Disc Player.
Dieses System kann den 4K-Inhalt eines 4K-
kompatiblen Geräts an einen 4K Ultra HD TV
übertragen.
Verwenden Sie beim Verbinden mit 4K-kompatiblen
Geräten und 4K-Ultra-HD-TV HDMI-
Hochgeschwindigkeitskabel mit Unterstützung für
eine Bandbreite von 18 GB/s.
IR (Infrarot)-Blaster
Verwenden Sie den IR-Blaster nicht, wenn die
Fernbedienung des Fernsehers nicht vom
Hauptgerät blockiert wird. (> 14)
Der mitgelieferte IR-Blaster ist nur mit Panasonic-
Fernsehern kompatibel.
Anschluss an den
Fernseher
Der Anschluss unterscheidet sich entsprechend
der Kennzeichnung an der HDMI-Buchse.
Markierung “HDMI (ARC)”:
Anschluss [A]
Keine Markierung mit “HDMI (ARC)”:
Anschluss [B]
Was ist ARC?
ARC ist eine Abkürzung für Audio Return Channel, auch
bekannt als HDMI ARC. Es bezieht sich auf eine der
HDMI-Funktionen. Wenn Sie das Hauptgerät an den
Anschluss mit der Kennzeichnung “HDMI (ARC)” am
Fernseher anschließen, ist das optische Digital-
Audiokabel, das normalerweise benötigt wird, um
Sound über einen Fernseher auszugeben, nicht mehr
erforderlich, und Sie können die Bilder und den Sound
des Fernsehers über ein einzelnes HDMI-Kabel
genießen.
[A] Markierung “HDMI
(ARC)”
HDMI IN (ARC)
(9)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 9 ページ 2015年2月3日 火曜日 午前8時58分
10
SQT0926
A HDMI-Kabel
B Optisches Digital-Audiokabel
Stellen Sie sicher, dass Sie bei Verwendung des
optischen Digital-Audiokabels den Stecker richtig
einstecken.
Sie können das Audiosignal von dem
angeschlossenen Blu-ray Disc Player, DVD-Player, der
Set Top Box, etc. zu diesem System leiten.
Vorbereitung
Verbinden Sie das Hauptgerät mit dem Fernseher.
(> 9)
A HDMI-Kabel
[B] Keine Markierung mit
“HDMI (ARC)”
HDMI IN
OPTICAL
OUT
Fernseher
Anschluss von einem
HDMI-kompatiblen Gerät
Die notwendigen Einstellungen zur Ausgabe der Video-
und Audiosignale entnehmen Sie bitte der
Betriebsanleitung des angeschlossenen HDMI-
kompatiblen Geräts.
Verwenden Sie beim Verbinden mit 4K-kompatiblen
Geräten und 4K-Ultra-HD-TV HDMI-
Hochgeschwindigkeitskabel mit Unterstützung für eine
Bandbreite von 18 GB/s.
HDMI OUT
z.B., Blu-ray Disc-Player
(10)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 10 ページ 2015年2月3日 火曜日 午前8時58分
Inbetriebnahme
SQT0926
11
Mit dem Anschluss des IR-Blaster kann das von dem
Signalsensor der Fernbedienung dieses Systems
empfangene IR-Signal an den Fernsehersensor
gesendet werden.
Verwenden Sie die Fernbedienung des Fernsehers
innerhalb des Betriebsradius des Signalsensors
der Fernbedienung dieses Systems.
Für den Tätigkeitsbereich siehe Seite 8.
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten IR-Blaster.
1 Schließen Sie den
Klinkenstecker an die Buchse Ir
SYSTEM des Hauptgerätes an.
A IR-Blaster (mitgeliefert)
2 Platzieren Sie den Infrarot-
Emitter in Sicht des Sensors der
Fernbedienung des Fernsehers.
Aufstellungsbeispiel
Auf der Rückseite des Hauptgerätes:
B
Fernbedienungssignalsensor des Fernsehers
C Infrarot-Emitter
D Klebeband
3 Richten Sie die
Fernseherfernbedienung auf den
Fernbedienungssensor dieses
Systems und betätigen Sie den
Fernseher.
Wenn der Fernseher Signale sowohl von seiner
Fernbedienung als auch dem IR-Blaster empfängt,
können sich die Signale gegenseitig stören,
weswegen Sie den Fernseher nicht bedienen
können.
Verwenden des IR-Blaster
Für die Anbringung des Fernbedienungssignalsensor
des Fernsehers siehe Betriebsanleitung des Fernsehers.
Wählen Sie einen Aufstellort aus, der zur Umgebung
passt.
Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche, auf der das
Klebeband angebracht wird, sauber ist.
Wenn Sie das Klebeband abziehen, könnte die
Oberfläche beschädigt werden und das ausgesetzte
Klebeband könnte bleiben. Nachdem Sie festgestellt
haben, dass der Fernseher korrekt funktioniert, sichern
Sie sie durch Andrücken des Klebebands.
(11)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 11 ページ 2015年2月3日 火曜日 午前8時58分
12
SQT0926
Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel
bereits angeschlossen sind.
A An eine Netzsteckdose
B Netzkabel für das Hauptgerät (mitgeliefert)
C Netzkabel für den aktiven Subwoofer
(mitgeliefert)
§
Stecken Sie das Netzkabel vollständig in das
Hauptgerät ein.
Dieses System verbraucht auch eine geringe Menge
Strom (> 32), wenn es ausgeschaltet ist. Ziehen Sie,
im Interesse der Energieeinsparung, den Stecker
aus der Netzsteckdose, wenn Sie das System für
eine lange Zeit nicht verwenden.
Netzkabelanschluss
Energie sparen
Das Hauptgerät ist darauf ausgelegt, den
Stromverbrauch zu reduzieren und Energie
einzusparen.
Das Hauptgerät wird automatisch in den
Standby-Modus geschaltet, wenn kein Signal
eingeht, und für ca. 20 Minuten kein
Bedienvorgang ausgeführt wird. Um diese
Funktion auszuschalten, siehe Seite 24, “AUTO
POWER DOWN”.
(12)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 12 ページ 2015年2月3日 火曜日 午前8時58分
Inbetriebnahme
Vorsichtsmaßnahmen
SQT0926
13
Schritt 2 Aufstellung
Platzieren Sie den Subwoofer etwa 30 cm vom
Fernsehgerät entfernt.
Wenn der Fernseher über WLAN-Komponenten
verfügt, platzieren Sie den Subwoofer etwa 2 m von
diesen entfernt.
Beim Umsetzen des aktiven Subwoofer
Achten Sie darauf, den Innenbereich der Lautsprecher
nicht zu beschädigen.
Die Schutzabdeckung des Lautsprechers ist an der
Lautsprechereinheit im Subwoofer befestigt. Entfernen
Sie die Abdeckung vor der Nutzung.
Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die
folgenden Entfernungen zwischen dem Hauptgerät/
aktiver Subwoofer und anderen elektronischen
Geräten, die dieselbe Radiofrequenz (2,4 GHz
Band) nutzen, ein.
Sicherheitsmaßnahmen
Die installation muss Fachmännisch
durchgeführt werden.
Die Installation sollte prinzipiell durch einen
Fachmann erfolgen.
PANASONIC IST NICHT VERANTWORTLICH
FÜR SCHÄDEN AM EIGENTUM ODER FÜR
SCHWERE VERLETZUNGEN, EINSCHL. TOD
INFOLGE UNVORSCHRIFTSMÄSSIGEN
EINBAUS ODER INKORREKTER
HANDHABUNG.
Achten Sie darauf, das Hauptgerät wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben zu installieren.
Verwenden Sie Methoden für die Montage, die der
Struktur und dem Material des Montageorts
angemessen sind.
Achtung
Dieses System ist nur wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben zu verwenden.
Andernfalls kann es zu Schäden am Verstärker
und/oder Lautsprecher kommen, und zu
Brandgefahr führen. Wenden Sie sich an einen
qualifizierten Servicetechniker, wenn Schäden
aufgetreten sind, oder Sie eine plötzliche
Leistungsänderung feststellen.
Versuchen Sie nicht, das Hauptgerät unter
Verwendung anderer als der in diesem Handbuch
beschriebenen Methoden, an einer Wand
anzubringen.
Halten Sie das Hauptgerät nicht in einer Hand, um
Verletzungen zu vermeiden. Sie könnten das
Hauptgerät beim Tragen fallen lassen.
Bedecken Sie die Zusammenbaufläche zur
Vermeidung von Schäden oder Kratzern mit einem
weichen Tuch.
Aktiver Subwoofer
Drahtlos-Schnittstelle
A Hauptgerät/Aktiver Subwoofer
B Wireless Router, drahtloses Telefon und
andere elektronische Geräte: ca. 2 m
B
A
(13)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 13 ページ 2015年2月3日 火曜日 午前8時58分
14
SQT0926
Wählen Sie eine für Sie passende
Aufstellungsmethode.
Beim Aufstellen des Hauptgeräts in
einem Regal oder auf einem Tisch
Stellen Sie das Hauptgerät auf eine ebene und
waagerechte Oberfläche.
Bei der Anbringung des Hauptgeräts an
einer Wand
Stellen Sie das Hauptgerät auf eine ebene und
senkrechte Oberfläche.
Bei Positionierung des Hauptgeräts
vor dem Fernseher
Das Hauptgerät kann verschiedene Sensoren des
Fernsehers (C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking
System)-Sensor, -Fernbedienungssensor, etc.) und
des 3D-Brillensenders an einem zu 3D kompatiblen
Fernseher, blockieren oder stören.
Wenn Störungen auftreten, bewegen Sie das
Hauptgerät weiter vom Fernseher weg. Wenn der
Fernseher immer noch nicht richtig funktioniert,
versuchen Sie, es in einem Regal oder an der Wand
montiert zu verwenden.
Wenn der Fernbedienungssensor
des Fernsehers durch das
Hauptgerät blockiert ist
Versuchen Sie die Fernseherfernbedienung aus einem
anderen Winkel zu verwenden. Bei Fortbestehen des
Problems können Sie den mitgelieferten IR-Blaster zur
Weitergabe des Signals an das Fernsehgerät
verwenden. (> 11)
Auswahl der Anordnung
Seite 15
Seite 16
Stellen Sie den aktiven Subwoofer nur wenige Meter
vom Hauptgerät und in einer horizontalen Position
auf, mit der Oberseite nach oben.
Verwenden Sie das Hauptgerät oder den aktiven
Subwoofer nicht in einem Metallschrank.
Wenn Sie den aktiven Subwoofer zu nahe zu
Wänden und Ecken aufstellen können dadurch die
Bässe zu stark werden. Decken Sie Wandecken und
Fenster mit dicken Vorhängen ab.
Wenn unregelmäßige Farben auf Ihrem Fernseher
auftreten, schalten Sie den Fernseher für ca.
30 Minuten aus. Wenn das Problem weiterhin
besteht, bewegen Sie das Hauptgerät und den
aktiven Subwoofer weiter vom Fernseher weg.
Halten Sie magnetisierte Gegenstände entfernt.
Magnetisierte Karten, Uhren, etc., können beschädigt
werden, wenn sich diese zu nah am Hauptgerät und
am aktiven Subwoofer befinden.
(14)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 14 ページ 2015年2月3日 火曜日 午前8時58分
Inbetriebnahme
Vorsichtsmaßnahmen
SQT0926
15
Zusätzlich erforderliches Zubehör (handelsüblich)
Halteschnur ......................................................................................................................................................... k 2
Ösenschrauben (zur Befestigung der Halteschnur) ............................................................................................ k 2
Verwenden Sie käuflich erhältliche Schrauben, die mehr als 26 kg tragen können.
Verwenden Sie ein Seil, das dazu ausgerichtet ist, über 26 kg zu tragen (mit einem Durchmesser von ca. 1,5 mm).
Platzieren Sie das Gerät zum Aufbauen auf einem Laken oder weichen Tuch.
1 Bringen Sie das Kabel am Hauptgerät an.
A Schnur
§
§ Kann das Kabel nicht durch die Löcher geführt werden, versuchen Sie, es an 2 Stellen zu biegen, ca. 5 mm von der
Kuppe entfernt, in einem Winkel von 45
o
(wie oben abgebildet).
2 Stellen Sie das Hauptgerät an der gewünschten Position auf und bringen
Sie jedes Seil am Regal oder Tisch an.
Prüfen Sie, ob der Schlupf der Schnur minimal ist.
Lehnen Sie das Hauptgerät nicht an den Fernseher oder an die Wand an.
B Ösenschraube
In einer Position mit über 26 kg Tragfähigkeit befestigen.
Je nach der Position des Hauptgeräts kann sich die Schraubposition der Schraubenöse unterscheiden.
Beim Aufstellen des Hauptgeräts in einem Regal oder auf
einem Tisch
(15)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 15 ページ 2015年2月3日 火曜日 午前8時58分
16
SQT0926
Das Hauptgerät kann mit den beiliegenden Wandhalterungen usw. an der Wand montiert werden. Stellen Sie sicher,
dass die verwendete Schraube und die Wand ausreichend stark sind, um das Gewicht von mindestens 26 kg zu
ertragen.
Die Schrauben und sonstigen Bauteile liegen nicht bei, da Typ und Größe bei jeder Installation unterschiedlich sind.
Siehe in Schritt 3 für Details zu den erforderlichen Schrauben.
Bringen Sie als eine zusätzliche Sicherheitsmaßnahme unbedingt die Halteschnur an.
Mitgelieferte Zubehörteile
Zusätzlich erforderliches Zubehör (handelsüblich)
Schrauben zur Wandmontage............................................................................................................................. k 2
Halteschnur ......................................................................................................................................................... k 2
Ösenschrauben (zur Befestigung der Halteschnur) ............................................................................................ k 2
Verwenden Sie ein Seil, das dazu ausgerichtet ist, über 26 kg zu tragen (mit einem Durchmesser von ca. 1,5 mm).
Platzieren Sie das Gerät zum Aufbauen auf einem Laken oder weichen Tuch.
1 Bringen Sie das Kabel am Hauptgerät an.
A Schnur
§
§ Kann das Kabel nicht durch die Löcher geführt werden, versuchen Sie, es an 2 Stellen zu biegen, ca. 5 mm von der
Kuppe entfernt, in einem Winkel von 45
o
(wie oben abgebildet).
Bei der Anbringung des Hauptgeräts an einer Wand
2 Schrauben 2 Wandhalterungen
(16)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 16 ページ 2015年2月3日 火曜日 午前8時58分
Inbetriebnahme
Vorsichtsmaßnahmen
SQT0926
17
2 Bringen Sie die Wandhalterungsbügel am Hauptgerät an.
A Wandhalterungen (mitgeliefert)
B Schraube (mitgeliefert)
3 Schrauben Sie eine Schraube in die Wand.
Verwenden Sie die unten angegebenen Maße, um die Positionen der Schrauben in der Wand zu bestimmen.
Lassen Sie mindestens 100 mm Freiraum über dem Hauptgerät, damit ausreichend Platz zum Einsetzen des Hauptgerätes
vorhanden ist.
Positionieren Sie das Hauptgerät so, dass rechts davon ein Freiraum von mindestens 50 mm vorhanden ist. Falls dies nicht
eingehalten wird, kann möglicherweise nicht auf die Touch-Tasten zugegriffen werden.
Verwenden Sie eine Wasserwaage, um sicherzustellen, dass beide Schraubbohrungen waagerecht zueinander sind.
Frontansicht (halbtransparentes Bild)
C Mindestens 30 mm
D 4,0 mm
E 7,0 mm bis 9,4 mm
F Wand oder Säule
G 5,5 mm bis 6,5 mm
H 374 mm I 315 mm J 261 mm
K 41 mm L 125,5 mm M Loch zur Wandbefestigung

(17)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 17 ページ 2015年2月3日 火曜日 午前8時58分
18
SQT0926
4 Befestigen Sie das Hauptgerät sicher an der Schraube/den Schrauben.
5 Sichern Sie das Seil an der Wand.
Prüfen Sie, ob der Schlupf der Schnur minimal ist.
A Ösenschraube
B Schnur
SO SO NICHT
Bewegen Sie den
Lautsprecher so, dass
sich die Schraube an
dieser Position
befindet.
Bei dieser Position
besteht die Gefahr,
dass der Lautsprecher
hinunterfällt, wenn er
nach links oder rechts
bewegt wird.
(18)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 18 ページ 2015年2月3日 火曜日 午前8時58分
Inbetriebnahme
Vorsichtsmaßnahmen
SQT0926
19
Schritt 3 Drahtlose
Anschlüsse
Vorbereitung
Schalten Sie das Hauptgerät an.
1 Drücken Sie [Í/I].
Der aktive Subwoofer verbraucht eine geringe Menge
Strom, auch wenn er ausgeschaltet ist.
2 Vergewissern Sie sich, dass der
Wireless Link aktiviert ist.
WIRELESS LINK-Anzeigeleuchte
Leuchtet rot:
Wireless Link ist nicht aktiviert.
Leuchtet grün:
Wireless Link ist aktiviert.
Blinkt grün:
Der aktive Subwoofer versucht, eine drahtlose
Verbindung zum Hauptgerät herzustellen.
Der Wireless-Link wird aktiviert, wenn das Hauptgerät und
der aktive Subwoofer beide eingeschaltet sind.
Durch Verwendung der Bluetooth
®
Verbindung können
Sie drahtlos Sound vom Bluetooth
®
Audiogerät mit
diesem Gerät anhören.
Weitere Informationen zur Verbindung eines Bluetooth
®
-
Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Bluetooth
®
-Geräts.
Vorbereitung
Schalten Sie die Bluetooth
®
-Funktion des Geräts ein
und stellen Sie das Gerät in der Nähe des
Hauptgeräts auf.
1 Drücken Sie [ -PAIRING] zur
Auswahl von “BLUETOOTH”.
Wird “PAIRING” auf dem Display angezeigt, gehen
Sie zu Schritt 3.
2 Drücken und halten Sie
[ -PAIRING] gedrückt bis
“PAIRING” auf dem Display
erscheint.
3 Wählen Sie “SC-HTB690” aus
dem Bluetooth
®
-Menü des
Bluetooth
®
-Geräts.
Wenn Sie zur Eingabe des Zugangsschlüssels am
Bluetooth
®
-Gerät aufgefordert werden, geben Sie “0000”
ein.
Wenn das Bluetooth
®
-Gerät angeschlossen ist, wird der
Name des angeschlossenen Geräts ein paar Sekunden
lang auf dem Display angezeigt.
Mit diesem System können Sie bis zu 8 Geräte
registrieren. Wird ein 9. Gerät angekoppelt, wird das
Gerät, das am längsten nicht verwendet wurde, ersetzt.
1 Drücken Sie [ -PAIRING], um
den Bluetooth
®
-Modus
auszuwählen.
2 Wenn Sie sich vergewissert
haben, dass auf dem Display
“BLUETOOTH READY”
angezeigt wird, wählen Sie
“SC-HTB690” aus dem
Bluetooth
®
-Menü des
Bluetooth
®
-Menüs aus.
Abtrennen eines Bluetooth
®
-Geräts
Drücken und halten Sie [ -PAIRING] gedrückt bis
“BLUETOOTH READY” auf dem Display erscheint.
Wird “BLUETOOTH” als Quelle ausgewählt, versucht
das System automatisch, den Anschluss an das zuletzt
angeschlossene Bluetooth
®
-Gerät herzustellen.
Dieses System kann nur mit einem Gerät auf einmal
verbunden sein.
Zur Änderung der Tonqualität, siehe auf Seite 24 “LINK
MODE”.
Drahtlosverbindung
aktiver Subwoofer
Bluetooth
®
-Verbindung
Bluetooth
®
-Verbindung
Anschluss eines
gekoppelten Bluetooth
®
-
Geräts
(19)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 19 ページ 2015年2月3日 火曜日 午前8時58分
20
SQT0926
Nur für NFC-kompatible Bluetooth
®
-Geräte
(Android
TM
-Geräte)
Durch einfaches Berühren eines NFC (Near Field
Communication)-kompatiblen Bluetooth
®
-Geräts auf dem
Hauptgerät können Sie alle Vorbereitungen, einschließlich
die Registrierung eines Bluetooth
®
-Geräts sowie die
Herstellung einer Verbindung, abschließen.
Vorbereitung
Schalten Sie die NFC-Funktion des Geräts ein.
Android-Geräteversionen unter 4.1 erfordern die
Installation der App “Panasonic Music Streaming”
(kostenlos).
1 Geben Sie “Panasonic Music Streaming” in das
Suchfeld von Google Play
TM
zur Suche ein, danach
wählen Sie “Panasonic Music Streaming” aus.
2
Starten Sie die App “Panasonic Music Streaming”
auf dem Gerät.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm Ihres Geräts.
Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App.
1 Drücken Sie [ -PAIRING] zur
Auswahl von “BLUETOOTH”.
2 Berühren und halten Sie Ihr
Gerät im NFC-Touch-Bereich des
Hauptgeräts [ ]. (> 6)
Bewegen Sie das Bluetooth
®
-Gerät solange nicht, bis
es einen Signalton abgibt, eine Meldung anzeigt oder
auf irgendeine Art reagiert.
Wenn das Bluetooth
®
-Gerät reagiert hat, entfernen Sie
es vom Hauptgerät.
Wenn das Bluetooth
®
-Gerät registriert und die
Verbindung hergestellt wurde, wird der Name des
angeschlossenen Geräts einige Sekunden lang am
Display angezeigt.
Die Position des NFC-Touch-Bereichs
unterscheidet sich je nach Gerät. Wenn keine
Verbindung hergestellt werden kann, obwohl Ihr
Bluetooth
®
-Gerät den NFC-Touch-Bereich des
Hauptgeräts berührt hat, ändern Sie die Position
des Geräts oder des Hauptgeräts. Der Zustand
könnte sich auch verbessern, wenn Sie die
entsprechende App “Panasonic Music Streaming”
herunterladen und starten.
3 Starten Sie die Wiedergabe auf
dem Bluetooth
®
-Gerät.
Wenn Sie dem Hauptgerät ein anderes Gerät nähern,
können Sie die Bluetooth
®
-Verbindung aktualisieren. Die
Verbindung zum zuvor verbundenen Gerät wird
automatisch getrennt.
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, startet die
Wiedergabe, je nach verwendetem Gerätetyp,
möglicherweise automatisch.
Die Verbindung per Tastendruck funktioniert
möglicherweise je nach verwendetem Gerätetyp nicht
ordnungsgemäß.
Fernbedienungscode
Wenn andere Panasonic-Geräte auf die
Fernbedienung dieses Systems reagieren, ändern Sie
den Fernbedienungscode an diesem System und an
der Fernbedienung.
Vorbereitung
Schalten Sie alle anderen Panasonic-Produkte aus.
Schalten Sie das Hauptgerät an.
Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor dieses Geräts.
So stellen Sie den Kode auf
“REMOTE 2”
Während Sie [MUTE] gedrückt halten, halten Sie
mindestens 4 Sekunden lang [OK] gedrückt.
“REMOTE 2” erscheint auf dem Display.
So stellen Sie den Kode auf
“REMOTE 1”
Während Sie [MUTE] gedrückt halten, halten Sie
mindestens 4 Sekunden lang [4] gedrückt.
“REMOTE 1” erscheint auf dem Display.
Verbindung per Tastendruck
(Verbindung über NFC)
(20)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 20 ページ 2015年2月3日 火曜日 午前8時58分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324

Panasonic SC-HTB690EG Omistajan opas

Kategoria
Bluetooth music receivers
Tyyppi
Omistajan opas