Samsung MS22M8074AT Ohjekirja

Kategoria
Microwaves
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Mikrovågsugn
Bruksanvisning
MS22M8074A
*
MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_SV.indd 1 2017-11-29  6:49:45
10 Svenska
Ugnsegenskaper
Ugn
01
04 08 0907
02 03
05 06
01 Luckspärrar 02 Ventilationshål 03 Lätt
04 Lucka 05 Roterande platta 06 Koppling
07 Rullningsring 08 Hål för säkerhetsspärr 09 Manöverpanel
Manöverpanel
01
03
05
07
09
11
13
02
04
06
08
10
12
14
01 Sensor Cook (Sensortillagning)
02 Auto Cook (Automatisk tillagning)
03 Quick Defrost (Snabb upptining)
04 Keep Warm (Varmhållning)
05 Microwave (Mikrovågsugn)
06 Deodorization (Deodorisering)
07 Favorite (Favorit)
08 Child Lock (Barnlås)
09 Ned
10 Upp
11 Select (Välj)
12 Clock (Klocka)
13 STOP/ECO (STOPP/EKO)
14 START/+30s
Ugnsegenskaper
MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_SV.indd 10 2017-11-29  6:49:46
28 Svenska
Tekniska specikationer
SAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både specikationerna och
bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande.
Modell MS22M8074A
*
Strömförsörjning 230 V - 50 Hz AC
Strömförbrukning Mikrovågsugn 1250 W
Uteffekt 100 W / 850 W - 6 nivåer (IEC-705)
Driftsfrekvens 2450 MHz
Mått (B x H x D) Utsida 595 x 380 x 306 mm
Ugnsutrymme 330 x 224 x 292 mm
Volym 22 liter
Vikt Netto Ca 14,5 kg
Tekniska specikationer
MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_SV.indd 28 2017-11-29  6:49:50
Anteckningar
MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_SV.indd 29 2017-11-29  6:49:50
Anteckningar
MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_SV.indd 30 2017-11-29  6:49:50
Anteckningar
MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_SV.indd 31 2017-11-29  6:49:50
Samsungs garanti täcker INTE samtal till servicetekniker för att få hjälp med hur produkten ska användas, korrekt installation eller att utföra normal rengöring eller underhåll.
FRÅGOR ELLER KOMMENTARER?
LAND RING ELLER BESÖK OSS PÅ WEBBEN
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for KNOX customers] 0800 400848
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
DE68-04445V-01
MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_SV.indd 32 2017-11-29  6:49:50
Mikrobølgeovn
Brukerhåndbok
MS22M8074A
*
MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_NO.indd 1 2017-11-29  6:50:01
10 Norsk
Mikrobølgeovnsfunksjoner
Mikrobølgeovn
01
04 08 0907
02 03
05 06
01 Låsehaker 02 Ventilasjonshull 03 Lys
04 Dør 05 Roterende tallerken 06 Kobling
07 Roterende ring 08 Hull for
sikkherhetssperrer
09 Kontrollpanel
Kontrollpanel
01
03
05
07
09
11
13
02
04
06
08
10
12
14
01 Sensor Cook (Sensortilbereding)
02 Auto Cook (Automatisk tilberedning)
03 Quick Defrost (Hurtigtining)
04 Keep Warm (Hold varm)
05 Microwave (Mikrobølger)
06 Deodorization (Lukterning)
07 Favorite (Favoritt)
08 Child Lock (Barnesikring)
09 Ned
10 Opp
11 Select (Velg)
12 Clock (Klokke)
13 STOP/ECO (STOPP/ØKO)
14 START/+30s
Mikrobølgeovnsfunksjoner
MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_NO.indd 10 2017-11-29  6:50:02
Norsk 23
Veiledning for kokekar
Hvis du vil tilberede mat i mikrobølgeovnen, må mikrobølgene kunne penetrere maten, uten å bli
reektert eller absorbert av kokekaret som brukes.
Du må derfor være forsiktig når du velger kokekar. Hvis kokekaret er merket som sikkert for
mikrobølgeovn, behøver du ikke bekymre deg.
Følgende tabell viser ulike typer kokekar og angir om de kan brukes og hvordan de skal brukes i
mikrobølgeovn.
Kokekar
Tåler
mikrobølgeovn
Kommentarer
Aluminiumsfolie
✓✗
Kan brukes i små mengder for å beskytte
områder mot overkoking. Folien kan bøye seg
hvis den ligger for nær ovnsveggen eller hvis
det brukes for mye folie.
Crisp-tallerken
Ikke forhåndsoppvarm i mer enn åtte minutter.
Porselen og keramikk
Porselen, keramikk, glasert keramikk og
benporselen kan vanligvis brukes, hvis de ikke
har metalldekor.
Engangstallerkener i
polyesterpapp
Noe frossenmat er pakket på slike fat.
Hurtigmatemballasje
Polystyrenkopper og
-beholdere
Kan brukes til å varme opp mat i.
Overoppheting kan føre til at polystyren
smelter.
Papirposer eller
aviser
Kan ta fyr.
Resirkulert papir
eller metalldekor
Kan føre til gnister.
Glasstøy
Ildfaste former
Kan brukes hvis de ikke har metalldekor.
Fat av tynt glass
Kan brukes til å varme opp mat eller drikke i.
Skjørt glass kan knuse eller sprekke hvis det
varmes opp raskt.
Glasskrukker
Må erne lokket. Passer bare til oppvarming.
Kokekar
Tåler
mikrobølgeovn
Kommentarer
Metall
Fat
Kan føre til gnister eller brann.
Klips til fryseposer
Papir
Tallerkener, kopper,
servietter og
kjøkkenpapir
For kort tilberedningstid og oppvarming. Også
for å absorbere overødig fuktighet.
Resirkulert papir
Kan føre til gnister.
Plast
Beholdere
Særlig varmebestandig termoplast. Noen andre
plasttyper kan misformes eller misfarges ved
høye temperaturer. Ikke bruk melaminplast.
Plastfolie
Kan brukes til å holde på fuktigheten. Må ikke
berøre maten. Vær forsiktig når du erner
folien. Det kan komme ut varm damp.
Fryseposer
✓✗
Bare hvis den tåler koking eller er ovnssikker.
Må ikke være lufttett. Perforer med en gaffel,
om nødvendig.
Vokset eller fettsikkert
papir
Kan brukes til å holde på fuktigheten og hindre
sprut.
: Anbefales
✓✗
: Vær forsiktig
: Usikkert
Veiledning for kokekar
MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_NO.indd 23 2017-11-29  6:50:06
28 Norsk
Tekniske spesikasjoner
SAMSUNG ønsker hele tiden å forbedre sine produkter. Både designspesikasjoner og disse
brukerinstruksjonene kan derfor endres uten varsel.
Modell MS22M8074A
*
Strømkilde 230 V - 50 Hz AC
Strømforbruk Mikrobølger 1250 W
Utgangseffekt 100 W / 850 W - 6 nivåer (IEC-705)
Driftsfrekvens 2450 MHz
Dimensjoner (B x H x D) Utside 595 x 380 x 306 mm
Ovnsrom 330 x 224 x 292 mm
Volum 22 liter
Vekt Netto ca. 14,5 kg
Tekniske spesikasjoner
MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_NO.indd 28 2017-11-29  6:50:06
Notat
MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_NO.indd 29 2017-11-29  6:50:06
Notat
MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_NO.indd 30 2017-11-29  6:50:06
Notat
MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_NO.indd 31 2017-11-29  6:50:06
Vær oppmerksom på at Samsung-garantien IKKE dekker servicetelefoner for å forklare drift av produktet, riktig eller feil installering eller utføring av normal rengjøring eller vedlikehold
HAR DU SPØRSMÅL ELLER KOMMENTARER?
LAND RING ELLER BESØK OSS ONLINE PÅ
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for KNOX customers] 0800 400848
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
DE68-04445V-01
MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_NO.indd 32 2017-11-29  6:50:07
Mikroaaltouuni
Käyttöopas
MS22M8074A
*
MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_FI.indd 1 2017-11-29  6:50:17
2 Suomi
Sisällysluettelo
Sisällysluettelo
Turvallisuusohjeet 3
Yleinen turvallisuus 5
Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita 6
Rajoitettu takuu 7
Tuoteryhmän määrittely 7
Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) 7
Asentaminen 8
Lisätarvikkeet 8
Uunilautanen 8
Huolto 9
Puhdistaminen 9
Vaihtaminen (korjaaminen) 9
Pitkää käyttämättömänä seisottamista edeltävät suojatoimet 9
Uunin ominaisuudet 10
Uuni 10
Käyttöpaneeli 10
Uunin käyttäminen 11
Mikroaaltouunin toiminta 11
Uunin oikean toiminnan tarkastaminen 11
Ruoanvalmistus ja lämmittäminen 12
Kellonajan asettaminen 12
Tehot ja ajanvaihtelut 13
Pika-aloitus 13
Valmistusajan muuttaminen 13
Valmistuksen keskeyttäminen 14
Virransäästötilan asettaminen 14
Tunnistintoiminto -toiminnon käyttäminen 14
Automaattisen tunnistinvalmistuksen ohjeet 16
Automaattiohjelma -toiminnon käyttö 16
Pikasulatus -toimintojen käyttö 19
Lämpimänäpito -toiminnon käyttö 20
Hajunpoisto -toiminnon käyttö 21
Suosikki -toiminnon käyttö 21
Lapsilukko -toimintojen käyttäminen 22
Äänimerkin mykistäminen 22
Valmistusastiaopas 23
Valmistusopas 24
Mikroaallot 24
Valmistus 24
Vianmääritys 25
Vianmääritys 25
Varoituksia asennukseen 27
Näyttökoodit 27
Tekniset tiedot 28
MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_FI.indd 2 2017-11-29  6:50:17
Suomi 3
Turvallisuusohjeet
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ
VARTEN.
VAROITUS: Jos luukku tai sen tiivisteet ovat vaurioituneet,
uunia ei saa käyttää, ennen kuin ammattihenkilö on korjannut
sen.
VAROITUS: Muiden kuin ammattihenkilöiden ei tule
tehdä sellaisia huolto- tai korjaustoimenpiteitä, joissa
mikroaaltosäteilyltä suojaava kansi on poistettava, sillä tämä
on vaarallista.
VAROITUS: Nesteitä ja muita ruokia ei tule lämmittää
sinetöidyissä säilytysastioissa, sillä ne saattavat räjähtää.
VAROITUS: Anna lapsen käyttää uunia ilman valvontaa
ainoastaan silloin, jos hänelle on annettu riittävät ohjeet ja jos
hän pystyy käyttämään uunia turvallisesti ja ymmärtää sen
vääränlaiseen käyttöön liittyvät vaarat.
Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön ja sitä ei tule
käyttää
kauppojen, toimistojen ja muiden työpaikkojen taukotiloissa
maatiloilla
hotelleissa, motelleissa ja muissa majoituspaikoissa
majataloissa.
Käytä vain mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia keittiövälineitä.
Pidä uunia silmällä, kun lämmität ruokaa muovi- tai
paperiastiassa, sillä astia voi syttyä palamaan.
Mikroaaltouuni on tarkoitettu ruokien ja juomien
lämmittämiseen. Ruokien tai vaatteiden kuivaaminen sekä
lämpötyynyjen, tossujen, sienien ja puhdistusliinojen ja
vastaavien lämmittäminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai
tulipalon.
Jos havaitset savua, katkaise laitteesta virta tai irrota
virtajohto pistorasiasta ja pidä uunin luukku suljettuna
mahdollisten liekkien tukahduttamiseksi.
Ole huolellinen käsitellessäsi juomien säilytysastiaa
lämmityksen jälkeen, sillä neste saattaa räiskyä ja kiehua yli
viiveellä.
Palovammojen välttämiseksi tuttipullot ja vauvanruokatölkit
on ravistettava tai niiden sisältö on hämmennettävä ja
vauvanruoan lämpötila on tarkastettava ennen tarjoilua.
Raakoja tai kokonaisia keitettyjä kananmunia ei saa lämmittää
mikroaaltouunissa, sillä ne saattavat räjähtää jopa lämmityksen
jälkeen.
Uuni on puhdistettava säännöllisesti ja ruoantähteet on
poistettava.
Turvallisuusohjeet
MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_FI.indd 3 2017-11-29  6:50:17
Turvallisuusohjeet
4 Suomi
Turvallisuusohjeet
Jos uunia ei pidetä puhtaana, sen pinta saattaa vaurioitua
ja tämä saattaa lyhentää laitteen käyttöikää ja aiheuttaa
vaaratilanteita.
Laite on tarkoitettu vain kalustekäyttöön. Laitetta ei pidä
asettaa kaapistoon.
Mikroaaltouunissa ei saa käyttää metallisia astioita ruoalle eikä
juomille.
Uunilautasen paikoiltaan siirtymistä on vältettävä, kun astioita
poistetaan laitteesta.
Laitetta ei saa puhdistaa höyrypuhdistimella.
Laitetta ei saa puhdistaa vesisuihkulla.
Laitetta ei ole tarkoitettu asennettavaksi ajoneuvoihin,
asuntovaunuihin tai muihin näiden kaltaisiin kulkuneuvoihin.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti
rajoittuneiden eikä kokemattomien henkilöiden (esim. lasten)
käytettäväksi, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö
ole läsnä tai opastanut heitä käyttämään laitetta oikein.
Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti
tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt, jos
käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen
turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät
vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
puhdistaa tai ylläpitää laitetta ilman valvontaa.
Laite tulee voida irrottaa pistorasiasta asennuksen jälkeen.
Irrottaminen voidaan varmistaa huolehtimalla pistokkeen
luokse pääsystä tai liittämällä kiinteään johdotukseen kytkin
sähkömääräysten mukaisesti.
Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut, se tulee
vaihdattaa valmistajalla, valtuutetussa huoltoliikkeessä tai
ammattitaitoisella asentajalla, jotta vaaratilanteilta voitaisiin
välttyä.
Uuni on asetettava sellaiseen asentoon ja sellaiselle
korkeudelle, että sen sisätiloja ja säätimiä on helppo käyttää.
Ennen kuin käytät uunia ensimmäistä kertaa, lämmitä siinä
vettä 10 minuuttia ja käytä sitä vasta sen jälkeen.
Jos uunista tulee outoa ääntä, palaneen käryä tai savua,
irrota virtajohto välittömästi ja ota yhteyttä lähimpään
huoltoliikkeeseen.
MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_FI.indd 4 2017-11-29  6:50:17
Suomi 5
Turvallisuusohjeet
Yleinen turvallisuus
Vain pätevä sähköteknikko saa korjata tai muuttaa laitetta.
Ruokaa tai nesteitä ei saa lämmittää sinetöidyissä astioissa mikroaaltotoiminnolla.
Älä käytä uunin puhdistamiseen bentseeniä, ohentimia, alkoholia tai höyry- ja painepesureita.
Älä asenna uunia epätasaiselle alustalle, lämmittimien tai herkästi syttyvien aineiden lähelle,
kosteisiin, öljyisiin tai pölyisiin tiloihin, suoraan auringonvaloon, veden lähelle tai sellaisiin
paikkoihin, joissa voi esiintyä kaasuvuotoja.
Uuni on maadoitettava paikallisten ja kansallisten säädösten mukaisesti.
Poista pistokkeen liittimistä ja kosketuskohdista säännöllisesti kuivalla liinalla kaikki niihin
kuulumattomat aineet.
Älä vedä tai taivuta virtajohtoa liikaa äläkä aseta sen päälle mitään painavia esineitä.
Jos tiloissa tapahtuu kaasuvuoto (esim. propaani- tai nestekaasuvuoto), tuuleta tilat välittömästi.
Älä koske virtajohtoon.
Älä kosketa virtajohtoa märillä käsillä.
Älä sammuta uunia irrottamalla virtajohtoa silloin, kun uuni on käytössä.
Älä laita sormiasi tai mitään laitteeseen kuulumattomia aineita sen sisälle. Jos uuniin pääsee
sinne kuulumattomia aineita, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteyttä lähimpään Samsungin
huoltoon.
Älä altista uunia kovalle paineelle tai iskuille.
Älä pidä uunia herkästi särkyvien esineiden päällä.
Varmista, että virtalähteen jännite, taajuus ja virta vastaavat laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Kytke pistoke tiiviisti pistorasiaan. Älä käytä jakorasioita, jatkojohtoja tai muuntajia.
Älä ripusta virtajohtoa mihinkään metalliesineeseen. Varmista, että johto on turvallisesti
esineiden välissä tai uunin takana.
Älä käytä vaurioitunutta pistoketta, virtajohtoa tai löysää pistorasiaa. Jos pistoke tai johto on
vaurioitunut, ota yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon.
Älä kaada tai suihkuta vettä suoraan uunin päälle.
Älä aseta mitään esineitä uunin päälle, sisälle tai luukun eteen.
Älä ruiskuta uunin päälle mitään tulenarkoja aineita, esimerkiksi hyönteismyrkkyä.
Älä säilytä uunissa mitään palavia aineita. Ole varovainen, kun lämmität alkoholipitoisia ruokia
tai juomia, sillä alkoholin höyryt saattavat osua uunin kuumiin osiin.
Lapset voivat satuttaa itsensä uunin luukkuun tai heidän sormensa voivat jäädä luukun väliin.
Pidä lapset etäällä, kun avaat tai suljet luukkua.
Mikroaaltoja koskeva varoitus
Ole varovainen käsitellessäsi juomien säilytysastiaa lämmityksen jälkeen, sillä neste saattaa
räiskyä ja kiehua yli viiveellä. Anna lämmitettyjen juomien aina seisoa vähintään 20 sekuntia,
ennen kuin käsittelet niitä. Hämmennä tarvittaessa lämmityksen aikana. Hämmennä aina
lämmityksen jälkeen.
Jos poltat itsesi, noudata seuraavia ensiapuohjeita:
1. Kasta palanut alue kylmään veteen vähintään 10 minuutiksi.
2. Peitä puhtaalla ja kuivalla kääreellä.
3. Älä käytä voiteita, öljyjä tai kosteusemulsioita.
Älä laita peltiä tai ritilää veteen heti ruoanlaiton jälkeen, sillä ne voivat vaurioitua.
Älä käytä uunia uppopaistamiseen, sillä ruokaöljyn lämpötilaa ei ole mahdollista hallita. Tällöin
kuuma öljy saattaa yhtäkkiä kiehua yli.
MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_FI.indd 5 2017-11-29  6:50:17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Samsung MS22M8074AT Ohjekirja

Kategoria
Microwaves
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös